Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
Eriksholm ist ein Schleichtaktik-Spiel mit Storyfokus, in dem wir die fiktive skandinavische Stadt Eriksholm erkunden. Als das Mädchen Hanna suchen wir nach unserem vermissten Bruder Herman, der von der Polizei gesucht wird und geraten in großen Ärger. Wir haben die zum Steam Next Fest verfügbare Demo von Eriksholm ausprobiert, aus der das Gameplay im Video stammt.
Transkript
00:00Okay, well, I think that's all. You get the manifest, Sam, and then we'll depart in time for once.
00:07Yes, ma'am.
00:30Someday, Herman, we'll leave here and go there.
01:00Looks like they're leaving soon. Perfect timing.
01:06Manifest, ma'am?
01:07Good man, Sam. Get on board.
01:09Right, ma'am.
01:15Hold on, Herman. I'm coming.
01:21If you really are hiding at Evergreen South, I'll see you soon.
01:25We've got some explaining to do with us, Sylvia, though.
01:40Hold. Stop the train.
01:42Why are we stopping?
01:53All right. Search the carts.
01:55If she's here, we'll find her.
01:57They'll find me. I have to get out.
02:01Just wait for the right moment.
02:03We're only carrying the usual officer.
02:05It's just the Cutters Hill transport to...
02:07We don't care about your cargo.
02:09We're looking for the wench.
02:11I see her!
02:12The wench? What wench?
02:25Wir finden sie!
02:26Sie finden mich!
02:27Ich muss rausgehen.
02:29Nur warten auf den richtigen Moment.
02:31Wir haben nur den normalen, Officer.
02:33Es ist nur der Cutter-Till Transport.
02:35Wir sind nicht über deine Cargo.
02:38Wir suchen die Wench.
02:40Die Wench?
02:41Was Wench?
02:45Entschuldigung, Officer.
02:46Der Handmaster ist nicht mehr...
02:55Entschuldigung, Officer.
02:58All right.
02:59Search for the carts.
03:00If she's here, we'll find her.
03:02They'll find me.
03:03I have to get out.
03:05Just wait for the right moment.
03:07We're only carrying the usual, Officer.
03:09It's just the Cutter's Hill Transporter.
03:11We don't care about your cargo.
03:13Entschuldigung.
03:14We're looking for the Wench.
03:16The Wench?
03:17What Wench?
03:21Excuse me, Officer.
03:22The Harbormaster's expecting us.
03:24Cutter's Hill is closed.
03:27You're not going anywhere until we find the girl.
03:29This one's clean.
03:30All right.
03:43The cable system is my only option now.
03:45Looks like I have to go through Alva's territory after all.
03:54It's stuck.
04:01It's stuck.
04:12She's over there!
04:13Come on, come on, come on.
04:15She's by the gate!
04:16You got nowhere to go.
04:31We got you surrounded.
04:33Really?
04:34Come and get me then.
04:35Officers!
04:36She's in the scrapyard!
04:38Get her!
04:39We're coming!
04:40I'll search this section, and you cover that area over there.
04:44Yes, sir!
04:45Right.
04:46Where we at?
04:47She's inside, sir.
04:48She locked the gate, but there's no way out.
04:50She's trapped, sir.
04:52You and you.
04:53Circle the scrapyard, help cover the area.
04:56I think she was just here.
05:03We can't lose her now.
05:11Check every nook and cranny.
05:13I'll check over here.
05:14Will you open the gate, fellas?
05:15Right.
05:20I'll be...
05:21She broke the boat.
05:27There you go.
05:28You watch the gate.
05:30Make sure she can't slip out.
05:36Spread out.
05:37Form a net and reel her in.
05:39We're searching every corner now.
05:50I'll check over here.
05:56Remember, she's small.
05:58She could be hiding in a box for all we know.
06:02Move up, men.
06:03Shift positions.
06:04Keeps.
06:14Here we go.
06:18Almost there.
06:20Just a little bit more.
06:22More.
06:26Over here!
06:27She's getting away!
06:29Out of my way!
06:31I'll handle this.
06:43Well.
06:44Finally.
06:46Should we go, then?
06:47Go!
06:51That wasn't so hard, was it?
07:00Go after her!
07:01Now!
07:03That's suicide, sir!
07:05But she's...
07:06right there!
07:08It's a drop to certain death, sir.
07:10Every time we go into Cutters Hill.
07:17We can see her.
07:18She's coming.
07:19Neat.
07:20Make your way.
07:22...
07:23No!
07:25Let's do it!
07:27No!
07:29No!
07:30No!
07:31Untertitelung des ZDF, 2020
08:01Untertitelung des ZDF, 2020
08:31Untertitelung des ZDF, 2020
09:01Untertitelung des ZDF, 2020
09:31Untertitelung des ZDF, 2020
09:33Untertitelung des ZDF, 2020
09:35Untertitelung des ZDF, 2020
09:37Untertitelung des ZDF, 2020
09:39Untertitelung des ZDF, 2020
09:41Untertitelung des ZDF, 2020
09:43Untertitelung des ZDF, 2020
09:45Untertitelung des ZDF, 2020
09:47Untertitelung des ZDF, 2020
09:49Untertitelung des ZDF, 2020
09:51Untertitelung des ZDF, 2020
09:53Untertitelung des ZDF, 2020
09:55Untertitelung des ZDF, 2020
09:57Untertitelung des ZDF, 2020
09:59Untertitelung des ZDF, 2020
10:01Untertitelung des ZDF, 2020
10:03Untertitelung des ZDF, 2020
10:05Untertitelung des ZDF, 2020
10:07Untertitelung des ZDF, 2020
10:09Untertitelung des ZDF, 2020
10:11Untertitelung des ZDF, 2020
10:13Untertitelung des ZDF, 2020
10:15Untertitelung des ZDF, 2020
10:17Untertitelung des ZDF, 2020
10:19Untertitelung des ZDF, 2020
10:21Untertitelung des ZDF, 2020
10:23Untertitelung des ZDF, 2020
10:25Untertitelung des ZDF, 2020
10:27Untertitelung des ZDF, 2020
10:29Untertitelung des ZDF, 2020
10:31Look, I have no idea what he's done, and I don't care.
10:34I've just got to find him before they do.
10:39So why are they after you, then?
10:41I want me in the questioning.
10:45And you don't want to be questioned?
10:46I haven't done anything.
10:47Well, you have now.
10:49You know how it works.
10:53I'm all he's got, Alva.
11:00He's all I've got.
11:01You want passage, huh?
11:07And that's it?
11:08Uh-huh.
11:09Through the mines.
11:11I think he's hiding at the station.
11:13They've closed Cutter's Hill.
11:14It's the only way to get there.
11:18You always get lost in the mines.
11:20No, I don't.
11:22I know the marks.
11:23I'll be fine.
11:24No, you won't.
11:26It's not your problem, anyway.
11:28You're always someone's problem, Anna.
11:30No, I'm not.
11:31I know the marks.
11:33I'll be fine.
11:34I do know the marks.
11:39I'm not keeping these for you anymore.
11:43You'll take them with you this time.
11:48Before the police find him here.
11:49What's he done, anyway?
11:55I'll ask him.
11:57And I'll find him.
12:09Well, tell him I said hi.
12:11I will.
12:19Thanks.
12:20Thanks.
12:20I just need to reach the mine.
12:37And I'll be fine.
12:38And the best way is past the sawmill.
12:41Though I'm sure Alva would say it's not.
12:46Anyway.
12:46Anyway.
12:46Alva's inventory.
13:05Looks like she's doing quite well since Herman and I left.
13:09Hey, Hannah.
13:23Hey, Joanna.
13:24Nice to see you.
13:26Likewise.
13:26I wonder if they're still trying to talk Alva into stealing chocolate.
13:44She seems happy to see you.
14:05Not really.
14:07You coming back to us?
14:08I don't think so.
14:09I'm getting too old.
14:10I won't be able to keep up.
14:11Can you teach us a few moves?
14:15Like you used to.
14:16Before you leave, if I mean.
14:18Yeah.
14:19Suppose I could do with the practice.
14:22Now, first of all, boys.
14:23And this is true for much in life, actually.
14:26Make sure they don't see you.
14:29Yep, that's a good one.
14:31Never approach them face on.
14:37Instead, shoot them from behind or from the side.
14:40They won't know what's hidden.
14:43Literally.
14:45Sneaky.
14:45You know it.
14:48Second rule.
14:50We're ready.
14:51Keep your head down.
14:53Using your blowpipe, always shoot your sleep darts from cover.
14:58Sneaky.
14:59I've said that already.
15:00It's worth repeating.
15:01Because if you're just right here in the open, they've still got a second or two to call for help.
15:07But if you let the sleep stuff do the work, you can just come out once they've hit the ground.
15:12Like who hits the ground?
15:13Whoever you've hit with your sleep stuff.
15:15Oh.
15:16Right.
15:16But it takes a few seconds for the effect to kick in.
15:19They'll turn around, wonder what hit them.
15:22Be alert.
15:23Wait for them to drop.
15:25Gotcha.
15:28Sir, don't miss.
15:31Show us.
15:32Yeah.
15:33Show us how it's done.
15:36Gentlemen, please.
15:37Oh, there's that.
15:46Nice.
15:47Very nice.
15:50Oh, gotta go.
15:52I was cool.
15:53Yeah, see you, Hannah.
15:54Thanks for the lesson.
15:55You're welcome, boys.
15:57Take care now.
15:58You too.
15:59And you.
15:59Thank you.
16:07Mayor Hansen, winner of elections, not popularity contests.
16:18Well, I'm carrying only the sedatives.
16:40I wonder who they're looking for.
16:41Someone important.
16:44Or you, then.
16:45Ha ha ha.
16:46That's what she sends back home, too.
16:48This is so far away.
17:04You're coming for five years.
17:05Goodbye.
17:06Bye.
17:07Bye.
17:07Bye.
17:07Bye.
17:08Bye.
17:08Bye.
17:09Bye.
17:09Bye.
17:15Bye.
17:18Bye.
17:19Bye.
17:25Bye.
17:28Bye.
17:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:59Untertitelung des ZDF, 2020
18:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:06Ich habe ihn. Ich schaue ihn bevor er ist.
20:36Ich habe ihn vor kurzem.
20:38Ich glaube, er hat nur einen Schmuck genommen.
20:41Er ist wie ein Pratt. Du bist, Gilbert.
20:45Ich schaue ihn bevor sie mich sehen.
20:53Gilbert!
20:55Er ist nicht hier.
20:56Natürlich ist er. Ich sah ihn da nach oben ein Minute.
20:59Schau, ich glaube, er hat ihn gerade verlassen.
21:02Ja, das ist ihm. Ich erzähle Lander.
21:05Ja, du schaue ihn.
21:35Ich bin ein Bleeding Lander.
21:37Und ich bin Greenrock.
21:38Ich will einfach weitergehen.
21:39Ich muss wirklich aufhören.
21:41Ich muss jetzt wirklich aufhören.
21:42Ich muss nicht aufhören.
21:43Ich muss nur jemanden, wenn ich ein Plan habe.
21:47Ich muss nicht aufhören.
21:49Ich muss nicht aufhören.
21:51Ich muss nicht aufhören.
21:53Ich muss aufhören.
21:55Ich muss aufhören.
21:58Untertitelung. BR 2018
22:28Untertitelung. BR 2018
22:58Untertitelung. BR 2018
23:28For most, it's just this or the factories now.
23:47Untertitelung. BR 2018
24:17Untertitelung. BR 2018
24:47We snatched a batch from these gents once, when I was still in Alva's crew.
25:02We weren't sure if they sold hats or tobacco, but Alva figured it doesn't matter.
25:10She said, we can sell it either way.
25:14And she was right.

Empfohlen