Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/13/2025
The modern city has long been invaded by the “Dark Demons,” leading to the birth of countless brave warriors who protect the Earth. However, Ah Qiang, due to his lack of abilities, has never been able to become a warrior. One day, while working as a “Cleaner” to clear dungeon caves, he stumbles upon a mysterious ring. The moment he unknowingly puts it on, he is instantly transported to another world—a world divided into three major races: Humans, Elves, and Beasts.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Let's go!
00:00:02He's alive!
00:00:04He's alive!
00:00:06This is the king of the king.
00:00:08You're alive!
00:00:10I'm alive!
00:00:12I'm alive!
00:00:16They're alive!
00:00:18I'm alive!
00:00:20I'm alive!
00:00:22I'm alive!
00:00:24I'm alive!
00:00:26I'm alive!
00:00:28But... what kind of place?
00:00:31Why would this happen?
00:00:33In the past few years,
00:00:35there will never be people who can enter our temple.
00:00:39What is the war?
00:00:41War! War! War!
00:00:43The people of the people of the world
00:00:46are not yet to meet the agreement.
00:00:49Let's kill him!
00:00:51Why are you doing this?
00:00:53Why are you doing this?
00:00:58Oh, my baby.
00:01:00I can't get back to my children.
00:01:02I can't...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:11...
00:01:13...
00:01:15...
00:01:17...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:26...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:33...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:45...
00:01:47...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:52...
00:01:53...
00:01:54What are you going to do with the震撼?
00:01:59This is very simple.
00:02:01You can join the team together.
00:02:05That's right.
00:02:08It's hard, it's hard.
00:02:10If we can...
00:02:12Let's go.
00:02:14My name is阿强.
00:02:15Because it's too bad,
00:02:17it doesn't have to be able to do the勇者's job.
00:02:19Finally, it's called a cleaning job.
00:02:21It's called...
00:02:22It's hard to get out of here.
00:02:24It's time for the勇者 to get out of the attack.
00:02:26They're going to charge the attack of the enemy.
00:02:36Let's go!
00:02:37Let's go!
00:02:38Let's go!
00:02:39The attack will be closed.
00:02:40Let's go!
00:02:41Let's go!
00:02:42Let's go!
00:02:44This is...
00:02:48This is a stone.
00:02:50That's good!
00:02:52I'm going to get out of here.
00:02:54There will be more good things.
00:02:58Let's go for them.
00:03:09How can't it be?
00:03:11How could it be?
00:03:13Ah, we're going to go!
00:03:15Let's go!
00:03:16We're going to get out of here!
00:03:17Okay!
00:03:18Let's go!
00:03:19The next time,
00:03:21I'm just going to spend some money in the world.
00:03:23Maybe there will also be a full cost to save the money?
00:03:26It's not worth the money!
00:03:27There...
00:03:28There's a lot of money.
00:03:29There's no problem!
00:03:30There's no money!
00:03:31I bet it.
00:03:32I'd have an extra customizable for you.
00:03:33If there's a bunch of money,
00:03:36we don't have enough money out there!
00:03:38That you can't be paid off for your money!
00:03:40Oh, that's...
00:03:42That's...
00:03:44That's...
00:03:48That's...
00:03:50That's...
00:03:52That's a hat!
00:03:54It's a hat-in-law!
00:03:56Oh my God!
00:03:58I'm so sorry!
00:04:00I'm so sorry!
00:04:02Let's go back to the team.
00:04:04What's your hat-in-law?
00:04:10What a fool!
00:04:16The head-in-law...
00:04:18I won't let you...
00:04:20No doubt...
00:04:22No doubt...
00:04:24No doubt...
00:04:26No doubt...
00:04:28What...
00:04:30What sound...
00:04:32That's...
00:04:34That's what...
00:04:36He's a young man.
00:04:38It's a shame.
00:04:40We'll have a little time.
00:04:42Let's wait for him.
00:04:48Let's start!
00:04:54You're here!
00:04:56You're here!
00:04:58You're here!
00:05:00You're here!
00:05:02You're a fool!
00:05:06What the hell?
00:05:08Who told you I'll be the one?
00:05:10I don't can...
00:05:12... just...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:37...
00:05:39...
00:05:41...
00:05:43...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:49How could you take this sword and fight?
00:05:52I'm not going to die.
00:05:55I'm not going to die.
00:06:00As if you are in the world, you will find that gold.
00:06:03And you will find the gold.
00:06:04I'm not going to die.
00:06:06I'm not going to die.
00:06:09I'm not going to die.
00:06:10I'm not going to die.
00:06:12I'm not going to die.
00:06:14Oh, my god.
00:06:19They have no way of using the Elmvard Master's
00:06:24獎勵 the absolute genius
00:06:26The strength is not just Rd
00:06:28We can't build the no-fi
00:06:30For the enough, we can't build up the Shusus
00:06:32The Command is also the ultimate enemy
00:06:35So the one can build up our Shusus
00:06:39神王之鎚
00:06:40放棄
00:06:42把他一起
00:06:42放棄
00:06:44堵壁
00:06:46
00:06:46堵壁
00:06:47He will become the leader of our nation.
00:06:50There must be a difference.
00:06:53This is the king of the army.
00:07:05You are the king of the army.
00:07:08You are the king of the army.
00:07:12This is the army of the army of the army.
00:07:15You can find a few of the other references to the army.
00:07:20There is a map of the army.
00:07:23I will take a look at the army of the army.
00:07:27That is the king of the army.
00:07:29The king of the army is about to kill him.
00:07:34It is the king of the army.
00:07:37You can't kill him.
00:07:40Oh
00:08:10Oh
00:08:40I 可能死在這裏啊
00:08:42On the clock
00:08:43حóc
00:08:45你 妳們剛剛要我追上
00:08:47frontal
00:08:54沒傷害
00:08:55而且 速速 Parece még
00:08:58月魚等級太低
00:09:00而且會有職電加成
00:09:02同時
00:09:04你的武器無法使用
00:09:06無法發揮力量
00:09:08所以你的技能無法釋放在傷害
00:09:09I will be able to take the damage to the enemy.
00:09:12Huh?
00:09:15This is a strange thing that I have to die.
00:09:18I will not be able to die.
00:09:20Do not be able to die.
00:09:21Do not be able to die.
00:09:24Do not be able to die.
00:09:27Do not die.
00:09:28Do not die.
00:09:39Oh my god, oh my god, oh my god.
00:10:09Oh my god, oh my god.
00:10:39Oh my god.
00:10:41Oh my god.
00:10:43Oh my god.
00:10:45Oh my god.
00:10:47Oh my god.
00:10:49Oh my god.
00:10:51Oh my god.
00:10:53Oh my god.
00:10:55Oh my god.
00:10:57Oh my god.
00:10:59Oh my god.
00:11:01Oh my god.
00:11:03Oh my god.
00:11:05Oh my god.
00:11:07Oh my god.
00:11:09Oh my god.
00:11:11Oh my god.
00:11:13Oh my god.
00:11:15Oh my god.
00:11:17Oh my god.
00:11:19Oh my god.
00:11:21Oh my god.
00:11:23Oh my god.
00:11:25Oh my god.
00:11:27Oh my god.
00:11:29Oh my god.
00:11:31Oh my god.
00:11:33Oh my god.
00:11:35Oh my god.
00:11:37Oh my god.
00:11:39Oh my god.
00:11:41Oh my god.
00:11:43Oh my god.
00:11:45Oh my god.
00:11:47Oh my god.
00:11:49Oh my god.
00:11:51Oh my god.
00:11:55Oh my god.
00:11:57Oh my god.
00:11:59Let's go back to my world.
00:12:01Okay, I'll do it.
00:12:03But I have a request.
00:12:05I'll take her to go.
00:12:07She has a help for me.
00:12:11I'll thank you for your提醒.
00:12:19This is because I wore this.
00:12:23It's a gift for me.
00:12:25I can't remember my voice.
00:12:27I can't remember my voice.
00:12:29I can't remember my voice.
00:12:31I can't remember my voice.
00:12:33I can't remember my voice.
00:12:35I can't remember my voice.
00:12:37How can I remember my voice?
00:12:39I'm ready,主人.
00:12:41Ah,主人?
00:12:43Yes,主人 is my name.
00:12:45My name is your name.
00:12:47I want to be your name.
00:12:49Oh my God.
00:12:51This is so beautiful.
00:12:53This is so beautiful.
00:12:55You can't remember my voice.
00:12:57I have a gift for you.
00:12:59Ah, not easy.
00:13:01Oh, my God.
00:13:03Oh my God.
00:13:05I have nothing here.
00:13:06What is your name?
00:13:07It's you gave me the second time to live here.
00:13:10When I was young, I would only stand out for the主.
00:13:15He would like to see me and say thank you.
00:13:17I would like to thank you for your sake.
00:13:19This is my request.
00:13:22That's good.
00:13:24I would like you.
00:13:27It's time for you.
00:13:29Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:32This is a beautiful world.
00:13:35You didn't have to wait.
00:13:37You are the ones that I'd like to come back to.
00:13:39What am I thinking?
00:13:41The unofficial connection is executed by the foyer.
00:13:44To activate the foyer.
00:13:46After all, the foyer is finished.
00:13:48With the foyer.
00:13:50There is this foyer.
00:13:54Can I go to this foyer recently?
00:13:56I can start the foyer on the more.
00:13:58To activate the foyer.
00:14:01Foy!
00:14:02They're going to go to the foyer.
00:14:04Ah!
00:14:06The feeling of the feeling of the power of the world is so strong!
00:14:17What happened?
00:14:19Well, the power of the power of the world is still there.
00:14:23The power of the world is still there.
00:14:26But the power of the world is still there.
00:14:29Your data is different from both worlds, but the equipment is not available.
00:14:36The equipment is stored in the神石 and the bag, so it can be used to be used in the world.
00:14:40So, the two worlds are different from the world.
00:14:44You can go all in the world, because the one is the one that is stored in the bag, so I have brought back to the world.
00:14:51Now, the number of worlds are about three worlds, not to say...
00:14:56Hey!
00:14:57Hey!
00:14:58What are you doing here?
00:14:59The door is closed.
00:15:00We're going to get out.
00:15:02Hey!
00:15:03What are you doing here?
00:15:04I'm not leaving for a long time.
00:15:06What are you doing?
00:15:07We're going to see you.
00:15:08Let's go.
00:15:10Let's go.
00:15:11Let's go.
00:15:12Don't worry.
00:15:13The door is closed.
00:15:16I don't know.
00:15:17It's time to stop.
00:15:19If I'm going to go over a second,
00:15:21the time is to stop.
00:15:23If I come back,
00:15:24the time will be going to keep moving.
00:15:26This is so much fun.
00:15:28Is this the normal life of the world?
00:15:32What does the world have to stop?
00:15:33What is the existence of the owner of the original?
00:15:36What is the existence of the owner?
00:15:38The owner.
00:15:39I want to ask you.
00:15:40I remember the name of the new owner of the勇者.
00:15:43Right?
00:15:44The day is the new owner of the勇者.
00:15:45Right?
00:15:46It's the day?
00:15:47The day is the day.
00:15:48It's the day.
00:15:49The day is the day.
00:15:50The day is the day.
00:15:51The day is the day.
00:15:52This day is the day.
00:15:53It's been the day.
00:15:54Everything.
00:15:55The day is the day.
00:15:56The day.
00:15:57I built him.
00:15:58What is the day?
00:15:59The day is the day.
00:16:00My happy maker.
00:16:02He takes care.
00:16:04Finally.
00:16:05He takes care.
00:16:06He dump yourself.
00:16:07Great.
00:16:08Oh
00:16:20Oh
00:16:28Oh
00:16:32Oh
00:16:34Oh
00:16:36Oh
00:16:38Oh
00:16:40Oh
00:16:42Oh
00:16:44Oh
00:16:46Oh
00:16:48Oh
00:16:50Oh
00:16:52Oh
00:16:54Oh
00:16:56Oh
00:16:58Oh
00:17:00Oh
00:17:02Oh
00:17:04Oh
00:17:06Oh
00:17:08I don't know.
00:17:09You're still going to hurt your腿?
00:17:11I don't know.
00:17:14Don't worry.
00:17:15I've already been used to it.
00:17:17I'm still going to hurt you.
00:17:19Oh, my god.
00:17:22The end.
00:17:24Let's go.
00:17:25You're still going to hurt your heart.
00:17:38She's been away with only one hundred percent.
00:17:42She's just going to wash it away.
00:17:45She's all going to go.
00:17:49She's like a brownie.
00:17:54I'm just going to be left with your sister.
00:17:56Even if you are able to restore your hope is zero,
00:17:59I'm going to let you stand up.
00:18:02I'm going to say...
00:18:04I'm going to have a certain way.
00:18:06That's why...
00:18:07I'm going to be the most powerful勇者.
00:18:09And the most powerful勇者!
00:18:17The final result is the 3-級勇者.
00:18:20540.
00:18:22Thank You!
00:18:32Have lured!
00:18:37Your next step is given its accordance.
00:18:38Your second step is unique!
00:18:42Is it for fluids?
00:18:44I'm not Movieinar!
00:18:46If it's DVER...
00:18:48I'm not gonna let you try your environment until you finish.
00:18:50Oh, what did you do?
00:18:52What was this?
00:18:54I'm like, I'm going to have to be the same.
00:18:56How many勇者 have to do the same?
00:18:58I've decided to have to do the best.
00:19:00I just wanted to do it.
00:19:02I have a 3-year-old,
00:19:04and I'm just going to be the same.
00:19:06I'm going to be the same.
00:19:08I'm going to be the same.
00:19:10I'm not going to be the same.
00:19:12I'm going to be the same.
00:19:14I'm going to be the same.
00:19:16I'm going to be the same.
00:19:18The engine!
00:19:22The engine!
00:19:26The engine!
00:19:28The engine!
00:19:32The engine!
00:19:34The engine!
00:19:36The engine!
00:19:38The engine!
00:19:40I have to say that goal is the best to the best!
00:19:44Wait.
00:19:46万一, 这把神锤倒得蕴含多少能量?
00:19:51不知道激活神锤, 会增加我多少战斗力?
00:19:56由于你本期的条件不足, 无法真正使用, 持狂支锤!
00:20:01如果强行激活基本力, 将继续取大量精力和体力. 激活时间为…一秒
00:20:07一秒?就一秒? 试一下问题应该不大!
00:20:12激活神锤!
00:20:13Wait...
00:20:15Do you want to go?
00:20:17I can't wait.
00:20:19I can't wait.
00:20:21What could I do?
00:20:23How much power can I do?
00:20:27What can I do?
00:20:29I can't wait.
00:20:31I can't wait.
00:20:33I can't wait.
00:20:35Hey, the power can't wait.
00:20:37You can't wait.
00:20:39Hey, the power can't wait.
00:20:41Let's go.
00:20:43What a hell.
00:20:45Who are you?
00:20:47What a hell.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I can't wait.
00:20:53I can't wait for a second.
00:20:55I can't wait for a second.
00:20:57I can't wait for a second.
00:20:59But...
00:21:01I can't wait.
00:21:03I'm a leader.
00:21:05I'm a leader.
00:21:07I'm a leader.
00:21:13I'm your leader.
00:21:15I'm your leader.
00:21:17I hope you're good.
00:21:19I hope you're good.
00:21:21Kitea, you're good.
00:21:23I've got a number of 2,200.
00:21:25I've got a number of 3,400.
00:21:27I've got a number of 3,400.
00:21:29You've been divided into...
00:21:31I've got a number of 3,000,000.
00:21:33I've got a number of 3,500.
00:21:35I've got a number of 3,500.
00:21:37I've got a number of 3,500.
00:21:39I don't need to take a number of 3,500.
00:21:41I'm going to get a number of 3,500.
00:21:43I need to go.
00:21:45I'll let them take a number of 3,500.
00:21:47Can I get you?
00:21:49Not...
00:21:50It's not the same.
00:21:52It's just a bad feeling.
00:21:54Let's take a look at it.
00:21:56The勇者 is not the same.
00:21:58But I don't care.
00:22:00Because I am.
00:22:02No.
00:22:04No.
00:22:06No.
00:22:08I am a 72-year-old girl.
00:22:10I am a woman.
00:22:12I am a woman.
00:22:20It's been a cult.
00:22:22I've seen it since.
00:22:24I will be sure that we all have changed the number of years.
00:22:26I will let you know about that and then let me create a new equipment.
00:22:29Let me turn it off.
00:22:32I will go out to the air now.
00:22:33What about it?
00:22:35I will be gone out to the ground.
00:22:37I will not umline-lovers the same.
00:22:39It's different from the clothes.
00:22:41It is also different from the clothes.
00:22:43It seems like that we leave the world.
00:22:46When the world is passed away,
00:22:47it seems like the same time.
00:22:49我个人的外型和装备也不会更换
00:22:52主人走了
00:22:53您是有什么打算吗
00:22:55哈哈哈哈
00:22:56没事
00:22:57让我们开始历练
00:23:01打卷升级吧
00:23:02你带路
00:23:03主人好有冲击
00:23:05太在了
00:23:06我之前探查过
00:23:08这附近就有一个三级的高峰鲍charged
00:23:10他们不仅升性狡猾
00:23:12还很耗色
00:23:13而且数量排不大
00:23:14但实力较弱
00:23:16那就定了
00:23:17第一个目标
00:23:18I want to take your scheeps.
00:23:19You will be the one from the soapbox.
00:23:20I trust you.
00:23:22I trust you.
00:23:28You do not know.
00:23:30I will be the one from the soapbox.
00:23:32You are all right.
00:23:33You are a 72th彩?
00:23:35You are not wrong?
00:23:36Hey.
00:23:37You are all right.
00:23:38You don't know."
00:23:39You are a 72th彩?
00:23:40I am told you.
00:23:41You have said it?
00:23:44I didn't even know any of you.
00:23:46I just wanted to see an 72th fight.
00:23:48How do you fight against the king?
00:23:49That's right.
00:23:50But I'm too high.
00:23:52I can't fight against the king and the king.
00:23:55Huh?
00:23:56This is so close to the game.
00:23:58I still want to see the king of the king.
00:24:01What kind of king?
00:24:03The king doesn't have a problem.
00:24:05Come on, the king!
00:24:07Come on, the king!
00:24:09This is the action of the king of the king.
00:24:12I'm looking forward to it, the king.
00:24:14I hope I can help you with your help.
00:24:16You can teach me?
00:24:18Oh, sorry, the king.
00:24:20The king is a high-level battle.
00:24:22I can't learn.
00:24:24And the king hasn't been determined.
00:24:26You're not sure the king's job, right?
00:24:28This is simple.
00:24:29I'm going to be in the job.
00:24:30You're going to be in the job.
00:24:31Because you have you.
00:24:33You're going to be in the job.
00:24:35You're going to be in the job.
00:24:37You're not sure the king.
00:24:39I'm going to be in the job.
00:24:41The king needs to be in the job.
00:24:43I'm going to be in the job.
00:24:45I've learned the best one.
00:24:47This one.
00:24:48I'm going to be in the job.
00:24:50I'm going now to the king.
00:24:52I'm going to be in the job.
00:24:55This is the king.
00:24:58反其人
00:25:00反其人
00:25:02反其人
00:25:06反其人
00:25:08还不错
00:25:10让我除了哥布林潮石
00:25:12那就委屈主人
00:25:14在用这个作为武器了
00:25:16没关系
00:25:18这个哥布林的木棒感觉也算成熟
00:25:20不过当务之急
00:25:24还是要赶紧弄一套基础装备
00:25:26看来神石背包和一般的背包不一样
00:25:34放进去的东西
00:25:36可以在一世界 与现实世界里共用
00:25:38
00:25:40这神石背包目前才两个格子
00:25:44而没有被召唤出来的神锤
00:25:46已经自动占据了一个空位
00:25:48不知道什么时候能增加神石背包的格子
00:25:52现在只剩一个格子
00:25:54可真不方便呢
00:25:56神石犹如工具
00:25:58更多的训练会使其成长
00:26:00你的实力也决定了它更多的可能性
00:26:04使用它并努力升级
00:26:06这将让它的通仙得到扩张
00:26:08那这所谓的训练和成长
00:26:14看来是使用的越多
00:26:16等级越高
00:26:18以后神石背包的空间就会远了
00:26:20毕竟完整的一套装备
00:26:22可是有五个部位
00:26:24主人怎么了
00:26:26我脸上是有什么东西吗
00:26:28啊 没事
00:26:30就是看你跟上了没有
00:26:32主人 小心身后
00:26:34慈离啊
00:26:36慈离啊
00:26:37随着探索的深入
00:26:38哥布林的等级也会有所增加
00:26:40不能调引轻心
00:26:42提供的基因也会有所增加的对吧
00:26:44
00:26:46
00:26:47迟迟我
00:26:48迟不
00:26:49
00:26:51
00:26:55
00:26:57
00:26:59
00:27:00
00:27:01
00:27:02
00:27:03
00:27:04
00:27:05
00:27:06
00:27:07
00:27:08
00:27:09
00:27:10
00:27:11
00:27:12
00:27:39这只哥布林 E-BOSS 的样子
00:27:41真不好悦 没想到这次的boss 居然被按摩附身了
00:27:46按摩?
00:27:47一世界越完美的存在 跟现实世界动物来看
00:27:51是同一种生物吗?
00:27:53主人 可不能小看被按摩附身的生物
00:27:56这只按摩哥布林给我的感觉
00:27:58跟当年杀害了爸妈那只狠献
00:28:01他的实力身体各方面都会做到巨大的想法
00:28:04按摩这种恐怖又神秘的生物 拥有着可怕的力量
00:28:08所以主人 这个boss 请允许我替你解决
00:28:12无论是现在 还是将来
00:28:15主人
00:28:16亲手杀了按摩 为爸妈和妹妹报仇
00:28:19按摩
00:28:21就是你们 给了妹妹的生活
00:28:30可 可死
00:28:34谁会先
00:28:37想杀我
00:28:39我法妈的仇
00:28:40我法妈的仇
00:28:41我妹妹的仇
00:28:42我还没报
00:28:43谁能为你这种
00:28:45别想我杀死
00:28:47谁会先
00:28:50你是我
00:28:51
00:28:52
00:28:53我的肉体
00:28:55我的肉体
00:28:56总是武器
00:28:58
00:29:12你的右臂受到极大损坏
00:29:15请尽快制衍 以免右臂外动
00:29:18你可以随意调配最强肉体的部位和强度
00:29:20The body has its power and strength.
00:29:22After all the energy, the body has all the power from the right hand side of your hand.
00:29:25The body has no longer than enough energy to move from the right hand side of your hand.
00:29:30Oh, I think it's a very powerful thing.
00:29:33This is not so confusing!
00:29:38The other one!
00:29:41My arm is very painful...
00:29:45The other one, please, I will take care of you.
00:29:50雖然恢复速度比现实世界的胶囊震惊慢很多,但相反恢复效果也太好了。
00:29:59主人看起来应该是恢复了呢,真是太好了。
00:30:02何止是恢复了,简直比受伤之前的状态还好。
00:30:05主人,既然你已经恢复了,我们去拿奖励吧。
00:30:09奖励加成,由于BOSS是特身的按摩哥布林,此次奖励将替换为按摩哥布林套装。
00:30:18挑战宝箱了主人,而且是按摩宝箱啊。
00:30:22按摩类型的装备,在现实世界可是极为罕见,就连拍卖行都很少出现按摩装备。
00:30:28哦,我亲爱的一世剑,简直太棒了。
00:30:35恭喜获德,按摩哥布林套装。
00:30:38嗯,等一下。
00:30:40我现在的实施背包只剩下一个,如果是一整套装备。
00:30:46谁是否选择存入神石背包?
00:30:49按摩哥布林套装,存入成功。
00:30:54你可以在任何地方提取神石背包内的物品。
00:30:58老子真是太聪明了。
00:31:00这样子们带回现实世界里了。
00:31:04主人,你在干嘛?
00:31:06啊,没事。
00:31:08这套装备我留着有用,你会缝纫吗?
00:31:10嗯,从小到大,都是自己缝纫衣服的,所以习惯带着针线什么的在身上。
00:31:16好了,主人,按照你的邀请,这样可以了吗?
00:31:20哇,很合身的,你很擅长啊,谢谢。
00:31:22太好了,能帮到主人,是我最大的荣幸。
00:31:24既然顺利胜了一级,那我们找个可以落脚的地方休息吧。
00:31:26嗯,前厅主人的。
00:31:28嗯,回来了。
00:31:30和少儿娘走了一天才找到一个落脚的地方,趁她睡觉才回来的。
00:31:34这个世界的进度也不能一直拖着,好好休息一番,明天是属于我的第一场下洞。
00:31:38
00:31:39
00:31:40
00:31:41
00:31:42
00:31:43
00:31:44
00:31:45
00:31:46
00:31:47
00:31:48
00:31:49
00:31:50
00:31:51
00:31:52
00:31:53
00:31:54
00:31:55
00:31:56
00:31:57
00:31:58
00:31:59
00:32:00
00:32:01
00:32:02
00:32:03
00:32:04
00:32:05
00:32:06
00:32:07
00:32:08
00:32:09
00:32:10
00:32:11
00:32:12
00:32:13
00:32:14
00:32:15
00:32:16
00:32:17
00:32:18
00:32:19
00:32:20
00:32:21
00:32:22
00:32:23
00:32:24
00:32:25
00:32:26
00:32:27We'll have a lot of time to go and buy some cookies.
00:32:33Hey, are you the little boy?
00:32:35Or is it normal to take care of your sister's doctor?
00:32:37There are several people in the hospital.
00:32:39What are you doing to take care of your sister's doctor?
00:32:42Come on, the hospital.
00:32:44Don't touch me, my sister!
00:32:46Come on, I'm going to take care of you!
00:32:47Come on!
00:32:53I can't wait for my sister to come.
00:32:55You can't do this!
00:32:57Don't touch me!
00:32:59I don't know you!
00:33:01Oh, you don't know us?
00:33:04We don't know you.
00:33:06You're a crazy girl.
00:33:08You and your sister before us,
00:33:11we didn't have any time to pay for you.
00:33:14According to the agreement,
00:33:16we can only take care of you.
00:33:20When you get your child,
00:33:22the secret of this woman,
00:33:25she says,
00:33:27a boy who is one of those who saw her
00:33:29such cute little girl.
00:33:30The perfect forma on her,
00:33:31she was absolutely not promised.
00:33:32And she did anything to us for two times.
00:33:33She could be the same as her sister's neck.
00:33:34She said,
00:33:35she was one of those of you,
00:33:36a boy's heart,
00:33:37she put her very little love.
00:33:38She said,
00:33:40I've been a girl with you.
00:33:41I swear,
00:33:42you're going to be a girl with you.
00:33:44You're going to be a girl with me.
00:33:45I told you, E-Mobile, you are not going to eat a drink.
00:33:51If you have a drink, let's go. You can still get some food?
00:33:56If not, don't worry about me.
00:34:02What about you?
00:34:04You're going to get out of here.
00:34:10Oh, my God.
00:34:13Oh, this is not my fault, I didn't find you, you could send me back to the door.
00:34:20You're so angry at what?
00:34:22Let your sister pay you to pay for it, and I will tell you...
00:34:26...
00:34:30...
00:34:31...
00:34:32...
00:34:33...
00:34:34...
00:34:36...
00:34:37...
00:34:38...
00:34:40...
00:34:41...
00:34:42...
00:34:43...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:46...
00:34:47...
00:34:48...
00:34:49...
00:34:50...
00:34:51...
00:34:52...
00:34:53...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:56...
00:34:57...
00:34:58...
00:34:59...
00:35:00...
00:35:01...
00:35:02...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:05...
00:35:09Oh, my God, we have the money to pay for the money.
00:35:11Then we'll go to the money.
00:35:13We'll have to take a break.
00:35:14Let's go to the house, little boy.
00:35:16We'll have to be good.
00:35:18Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:20Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:23I don't know what the hell is going to become a勇者.
00:35:26Let's go.
00:35:28We are a man of the two men.
00:35:31We have to let our two men of the two men.
00:35:33We must go back.
00:35:36I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:40Oh, I'm sorry.
00:35:42I'm not going to see you.
00:35:44You're right.
00:35:46I didn't know how to get you.
00:35:48I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:52I'm not going to get you.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:58Oh, you're a leader.
00:36:00But you're still a leader.
00:36:02I'm still a leader.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:20I'm sorry.
00:36:22I'm sorry.
00:36:24But there are some things I have to tell you.
00:36:28If you have a new equipment,
00:36:30you must be able to give me.
00:36:32I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:38But
00:36:40勇者联盟
00:36:42is the same thing.
00:36:44I'm sorry.
00:36:46I'm sorry.
00:36:48You're not going to give me the same thing.
00:36:50Please.
00:36:52And as a result of you,
00:36:54I'll give you a thousand bucks for me.
00:36:56Mr.
00:36:57Why did you give me 1,000?
00:36:58Mr.
00:36:59Why did I give you 1,000?
00:37:00I did not give you.
00:37:01Mr.
00:37:02Mr.
00:37:03Mr.
00:37:04Mr.
00:37:05Mr.
00:37:06Mr.
00:37:07Mr.
00:37:08Mr.
00:37:09Mr.
00:37:11Mr.
00:37:12Mr.
00:37:13This is the rule of law.
00:37:15If you're a rich man, you can't teach a thousand dollars.
00:37:20But that's what's wrong.
00:37:22Even if you don't have to pay for a thousand dollars,
00:37:26you don't have to pay for a thousand dollars.
00:37:29You're saying you're going to pay for a thousand dollars?
00:37:33That's what I'm saying.
00:37:35You're going to pay for a thousand dollars.
00:37:38You're going to pay for a thousand dollars.
00:37:41This is the first time you're going to pay for a thousand dollars.
00:37:44But you're going to pay for a thousand dollars.
00:37:47I'm sure.
00:37:48Let me go.
00:37:49Thank you for your attention.
00:37:51This is really it?
00:37:54A thousand dollars.
00:37:55This guy's a fool.
00:37:57I just hope you'll see it again.
00:37:59Also, we have to pay for the use of the action.
00:38:01Let's check it out.
00:38:02The action to aim for the action is this.
00:38:04This is the action to aim?
00:38:06The action has a point.
00:38:07You're going to pay for it?
00:38:08Are you going to pay for it?
00:38:10Oh, you're going to pay for it?
00:38:11I'm going to pay for it right now.
00:38:12I'm going to pay for it.
00:38:13At all.
00:38:14I'm going to pay for your attention.
00:38:15You're just like this.
00:38:22Are you going to be a bad guy?
00:38:31The boss of the boss is a half of the boss.
00:38:34It's hard to be a bad guy.
00:38:38You don't want to be a bad guy.
00:38:40You should go.
00:38:42This is a big challenge to try to escape this game.
00:38:46I can't wait to get away with that.
00:38:49I'm gonna try and do it!
00:38:50Oh!
00:38:50Oh!
00:38:51Oh!
00:38:52Oh!
00:38:53Oh!
00:38:53Oh!
00:38:54Oh!
00:38:55Oh!
00:38:56Oh!
00:38:57Oh!
00:38:58Oh!
00:38:59Oh!
00:39:00Oh!
00:39:01Oh!
00:39:02Oh!
00:39:03Oh!
00:39:04Oh!
00:39:05Oh!
00:39:06Oh!
00:39:07Oh!
00:39:08Oh!
00:39:09Oh!
00:39:10Oh!
00:39:11Oh!
00:39:12Oh!
00:39:12Oh!
00:39:12Oh!
00:39:12Oh!
00:39:12行啊 这附近哪里可以清洗一下
00:39:17喂 不是 和你说
00:39:21这 是什么 那小子通过单人考核了 怎么可能
00:39:26你是怎么通过单人考核的 回答我
00:39:31调查过你 你等级也就三四级
00:39:35可是战斗历史因为电路部长所以无记录
00:39:38我早的新手一个
00:39:39是不是带了什么高级道具 新手实习勇者绝对不可能通过单人考核
00:39:45快说
00:39:46哼 我是凯亚老师 从没人做到 不代表不能做到 对吧
00:39:55不过 也可能是你那一千块的收费 把我逼出来的也说不定
00:40:00臭小子 你敢嘲讽我 你敬酒不是吃罚酒 你知道我是谁吗
00:40:06哼 九级一千二的战斗力 你的水平 堪忧啊
00:40:11堪忧老师
00:40:12堪忧老师
00:40:13堪忧老师
00:40:14堪忧老师
00:40:15你算什么东西
00:40:16自然为是个穷鬼 别敢嘲笑老子
00:40:19堪忧老师
00:40:20堪忧老师
00:40:21堪忧老师
00:40:22堪忧老师
00:40:23堪忧老师
00:40:24堪忧老师
00:40:25堪忧老师
00:40:26你 你你 她这个速度和力量 她她不是才三四级吗
00:40:34堪忧老师
00:40:35堪忧老师
00:40:36堪忧老师
00:40:37堪忧老师
00:40:38堪忧老师
00:40:40Oh
00:40:43噁了
00:40:44剛才看在你身上的觸感
00:40:46絕對不是肉體
00:40:48四口
00:40:49我太不謹慎了
00:40:51像這個世界的人知道我身上的秘密
00:40:53一定會給我帶來巨大的麻煩
00:40:56好好好
00:40:58你身上到底還有多少好寶貝
00:41:00難道是在某個洞裡撿到的
00:41:04哎 哈哈
00:41:05嚇死我了
00:41:06嚇死我了
00:41:07要不是你的短鍵經歷太多
00:41:09It's a lot of damage, but it's a lot of damage to me, but I just don't have a chance to do it again.
00:41:18I'm going to interrupt you.
00:41:20Mr. Aunger, you need to go ahead and check your身份.
00:41:23You're going to become the Aunger.
00:41:25Mr. Aunger is right.
00:41:26Mr. Aunger is not going to be able to tell you what's going on.
00:41:29了解
00:41:39就是这里了
00:41:41没错
00:41:42如若他身上有宝贝
00:41:44适合五五分账
00:41:47那我先用魔法破坏走投
00:41:50你准备好
00:41:54居然这么快就成是门了
00:41:56还叫了一个十级的法师过来
00:41:59硬碰硬怕是对我不利
00:42:02我的战斗力虽然有六千四
00:42:05月格一两级自然不在话下
00:42:08但若对方的战斗力不及我高
00:42:10但六级等级的差距
00:42:12也足以弥补战斗力的不足
00:42:14这就滑比RPG动作为敬
00:42:17一个低级的高手遇上高级的笨蛋boss
00:42:20或许可以靠装备和技术勉强周旋
00:42:23但容错略却是极底
00:42:26稍有不慎就一命呜呼
00:42:29死的东西 竟然暗算我
00:42:32快 杀了他 抢夺身上的东西
00:42:35我死了
00:42:36伤劲 显得不能一无一
00:42:39
00:42:40把手底强路集中到双腿
00:42:42加上逃中保护
00:42:44还可以抵抗陆地冲击
00:42:46还要吐息
00:42:47并不厌诈
00:42:48没想到我们一共来了三个人吧
00:42:51还要吐息
00:42:52并不厌诈
00:42:53没想到我们一共来了三个人吧
00:42:55没想到我们一共来了三个人吧
00:42:56很好落地前将基罗强度重新覆盖全身了
00:42:59很好落地前将基罗强度重新覆盖全身了
00:43:01如果没有按摩干凌桃装的基本防御
00:43:03刚才的两下
00:43:04足够我昏死过去了
00:43:05既然堵置我于死地
00:43:06但你们就去死吧
00:43:07刚才的两下
00:43:08足够我昏死过去了
00:43:09足够我昏死过去了
00:43:10既然堵置我于死地
00:43:13难以你们就去死吧
00:43:15失为进攻
00:43:17该死
00:43:19竟不被打断了
00:43:21嘿嘿嘿嘿
00:43:22杀了他
00:43:23能够防备我们平分
00:43:25无界之界冷却结束
00:43:28无界通道
00:43:29已准备
00:43:30天助我眼
00:43:31刚好时间到了
00:43:33无界通道
00:43:34开启
00:43:35用身机回来
00:43:37我们死
00:43:38还是我死
00:43:40还是我死
00:43:43过 过来了
00:43:45得赶紧升级学习技能
00:43:48获得天选系统后
00:43:49还是太松懈了
00:43:51这东西得需要实力去守护才行
00:43:54变强
00:43:55然后回去反杀
00:43:56少儿娘
00:43:58哪里可以学习技
00:43:59我 我别忘了
00:44:02离开的时候
00:44:03她睡得正香
00:44:04
00:44:05少儿娘身上
00:44:07少儿娘身上
00:44:08所有樱花的味道呢
00:44:13可恶啊
00:44:14作为男人
00:44:15岂能置之不理
00:44:16可恶啊
00:44:17可恶啊
00:44:18可恶啊
00:44:19可恶啊
00:44:20可恶啊
00:44:21不对不对
00:44:22我在想什么呀
00:44:23得先把现实世界的危机解决了才行
00:44:25先冷静冷静
00:44:30得先计划叫升级和学习技能的事
00:44:38好久没睡得这么好了
00:44:40
00:44:42我睡得也非常好啊
00:44:44哈哈哈
00:44:45那个
00:44:46拜托帮我再缝件衣服吧
00:44:48然后出发
00:44:50主人
00:44:51学习技能需要技能选择
00:44:53我听说有种附近很方便的
00:44:55可以去战斗学院进行学习
00:44:57你是寿王指定的那个可疑人类
00:45:07想要进入战斗学院是有要求的
00:45:10一是等级要达六级
00:45:14二是你要通过学院测试
00:45:18你才四级
00:45:20赶紧离开
00:45:22
00:45:23这么麻烦
00:45:24要达到六级
00:45:26还要通过测试
00:45:28
00:45:29对不起主人
00:45:30我不知道还有这些要求
00:45:32因为我都是通过刷特定巢穴来得到技能卷轴的
00:45:36道歉干嘛
00:45:37反正我也要升级
00:45:39那就升到六级再来吧
00:45:41好的主人
00:45:43我知道这附近有几个低级巢穴可以让您升级的
00:45:47肮脏卑鄙的人类
00:45:49原本兽卒就没人认同你
00:45:52要不是寿王指定
00:45:54早把你大写八块了
00:45:56现在还带了个低贱的杂交兽人
00:46:00恶臭的两人正是绝配
00:46:03
00:46:04果然
00:46:06我低贱的身份
00:46:08还是会连累主人
00:46:10主人是个好人
00:46:12我不能耽误他
00:46:14待会还是跟主人说明的
00:46:16让我离开他比较好
00:46:18让我离开他比较好
00:46:20主 主人
00:46:24你刚才说什么
00:46:25松性撕烂你这张臭嘴
00:46:27跟兽尔阳道歉
00:46:30立刻
00:46:31我不收
00:46:33你 你干什么
00:46:35我只是实话实说
00:46:37那娘们是人类和兽人生下的邪种
00:46:40这是我们兽族的耻辱
00:46:43伴兽人
00:46:45非纯种兽人
00:46:47一般指
00:46:49和其他种族结合后
00:46:51伴下的兽人
00:46:52被重视线统的兽族视为
00:46:54齐齿大乳
00:46:55伴兽人无论在哪里
00:46:56都是被看不起的存在
00:46:58故而
00:46:59无论是身份
00:47:00还是地位
00:47:01都是极为卑贱的
00:47:02没有资格获得姓名
00:47:04在这个世界
00:47:05无非任何一方接受的伴兽人
00:47:07命运多半是凄惨无比的
00:47:09瘦儿娘原来是人类和兽人的后代
00:47:14之前用天眼查看没有显示名字
00:47:17她也从来没说过自己的名字
00:47:19原来她的身份
00:47:21连名字都没有吗
00:47:23搞清楚你们两人在兽族的身份
00:47:27想让我道歉
00:47:29
00:47:30你能通过我们的测试
00:47:32我就向她道歉
00:47:34主 主人
00:47:36她说的没错
00:47:37请不要为了这样的我
00:47:39而让你惹上麻烦
00:47:41
00:47:42她的名字叫鹰
00:47:44给我记好了
00:47:46
00:47:47这是主人给我的名字吗
00:47:50走吧 鹰
00:47:54升级去
00:47:55前面是胡人弄穴吗
00:47:57很好
00:47:58就要拿他们来升级吧
00:48:00那 那个
00:48:02主人
00:48:03我 我也想要去
00:48:05主人
00:48:06我 为什么要帮我取鹰这个名字呢
00:48:10
00:48:11你不喜欢吗
00:48:13是我擅自决定了
00:48:15抱歉
00:48:16不是的
00:48:17我很喜欢
00:48:18我太喜欢了
00:48:19我 我就是想知道
00:48:22为什么主人会想到这个名字
00:48:26
00:48:27说起来有点不好意思
00:48:29因为你身边
00:48:30怎么是能闻到淡淡的樱花味道呢
00:48:33
00:48:34抱歉
00:48:35有些太随便了
00:48:37
00:48:38谢谢
00:48:39谢谢
00:48:40谢谢你
00:48:41谢谢你
00:48:42主人
00:48:43我很喜欢这个名字
00:48:45谢谢你
00:48:46我叫鹰
00:48:47我以后有名字了
00:48:49主人
00:48:50在武器商店给你买的临时短件
00:48:53还习惯吗
00:48:54
00:48:55满意满意
00:48:56是因为举起过神锤的原因吗
00:48:57感觉什么武器拿在手里都意外的很轻呢
00:48:59跑过去
00:49:00
00:49:01你在我身后知道我就好了
00:49:02
00:49:03主人在叫我的名字
00:49:04
00:49:05你的战斗力
00:49:06我留下了名记都做不到
00:49:08
00:49:09
00:49:10
00:49:11
00:49:12
00:49:13
00:49:14
00:49:15
00:49:16
00:49:17
00:49:18
00:49:19
00:49:20
00:49:21
00:49:22
00:49:23
00:49:24
00:49:25
00:49:26
00:49:27
00:49:28
00:49:29
00:49:30
00:49:31
00:49:32
00:49:33
00:49:34
00:49:35
00:49:36
00:49:37
00:49:38
00:49:39
00:49:40
00:49:41
00:49:42
00:49:43
00:49:44
00:49:45
00:49:46
00:49:47
00:49:48
00:49:49
00:49:50
00:49:51
00:49:52
00:49:53
00:49:54
00:49:55
00:49:56
00:49:57
00:49:58
00:49:59
00:50:00
00:50:01
00:50:02Oh my god, I'm so obsessed with this.
00:50:14Can I see it?
00:50:16I feel like it's very good for me.
00:50:18I'm so proud of you.
00:50:19I'm so proud of you.
00:50:20I'm so proud of you.
00:50:27If you look more carefully,
00:50:29there will be more information.
00:50:31But it's 6%
00:50:58There are a lot of many I don't know about the秘密.
00:51:01If you kill 30 small monsters, you can replace one?
00:51:06This includes two worlds.
00:51:09There are 114 monsters.
00:51:10Then I can't just replace it?
00:51:13Wait.
00:51:14If you replace 3 monsters,
00:51:16you can replace 96%?
00:51:18Then you can't replace it?
00:51:21You can replace 3 monsters.
00:51:26dois?
00:51:29A lot of 님ets will not be able to replace a bag...
00:51:32But this is how the Force is to help.
00:51:35Why?
00:51:36Do you know what?
00:51:37Mediaipping.
00:51:38I wonder if...
00:51:40This knife's handgun is not likely to be a
00:51:41threat to the effects of the result.
00:51:42This mechanism can be known as a
00:51:44human being a servant,
00:51:45an unusual weapon with a
00:51:47force in the fight.
00:51:47I have found that.
00:51:50My handgun is as strong against you,
00:51:53and my spirit is too strong.
00:51:59Lady,
00:52:00the flesh and the blood polymer
00:52:02are the most gentle.
00:52:03Right here with these two
00:52:04weapons weapon,
00:52:05All right.
00:52:06Just at my face.
00:52:08Oh my god.
00:52:12Is it still like this?
00:52:13It's so interesting.
00:52:15I'm going to kill you.
00:52:29I'm going to kill you.
00:52:31I'm going to kill you.
00:52:33I'm going to kill you.
00:52:35What?
00:52:36This is a war.
00:52:39I'm going to kill you.
00:52:41We're going to kill you.
00:52:43You are too good.
00:52:45I haven't seen one of these once again.
00:52:48This is the weapon we've got.
00:52:51If I use this weapon,
00:52:54I'll give you the actual weapon.
00:52:55I will kill you.
00:52:58I won't let them do it.
00:53:01What can you do to play?
00:53:04I want to use a
00:53:21I can't wait to see you again.
00:53:23Oh, boss.
00:53:25What's wrong?
00:53:27Oh, boss.
00:53:29You're here.
00:53:31Oh, boy.
00:53:33I'm going to kill you.
00:53:35That's me.
00:53:37Oh, boss.
00:53:39Oh, boss.
00:53:41Oh, boss.
00:53:43Oh, boss.
00:53:45Oh, boss.
00:53:47Oh, boss.
00:53:49First of all, you're working with himself.
00:53:51Oh, when you RIVER until dawny nно,
00:53:53probably fiance.
00:53:55Okay.
00:53:57Did you see my scene?
00:53:59...
00:54:01Your to Moneybagi,
00:54:02it was pronounced.
00:54:04I had a Sabot'.
00:54:05You stayed down in the sixth term.
00:54:07Even wanting to invest into the sixth term's T 건.
00:54:09Oh, boss.
00:54:11Yeah, we got to be single-st fret Learning team.
00:54:14Odie fighting army fantastic.
00:54:17Strange武器,
00:54:18That's what you want to do with us.
00:54:20You want to take a look at yourself.
00:54:22You want to take a look at yourself.
00:54:24I said...
00:54:26I'm going to take a look at you.
00:54:28I won't wait until next time.
00:54:30You're ready to go.
00:54:32What are you doing?
00:54:34You're the people who are looking at you.
00:54:38If you're wasting time,
00:54:40I'm not going to...
00:54:42What?!
00:54:43I'm not going to go from 4級 to 6級.
00:54:46You don't want to take a look at yourself.
00:54:49If I'm going to take a look at yourself,
00:54:51I'll forgive you.
00:54:52You're not going to take a look at yourself.
00:54:55Of course,
00:54:57You're the people who are so big.
00:55:01You're the people who are trying to take a look at yourself.
00:55:03I'm not sure if you're not in a situation.
00:55:07But a human being who's in our power,
00:55:11is it just a bit of a look at yourself?
00:55:14You don't want to play in a walk?
00:55:15You're a hero.
00:55:16vampire beak.
00:55:17You've designed something to do 6級.
00:55:19Let's start with yourself!
00:55:21We are the people who are in force and acknowledge.
00:55:22We're the people who are grown up.
00:55:24Which to be used as
00:55:44When you do the best, you can see the history of the weapon.
00:55:48The equipment set of the weapon and the weapon are different.
00:55:51The equipment set of the weapon is different.
00:55:53The weapon is different than any other species.
00:55:56It's very simple.
00:55:58You can see the top of the screen.
00:56:02If you hit a run.
00:56:04You can leave it on the top of it.
00:56:07Let's go through the test.
00:56:10You have to leave it on the table.
00:56:12Is it difficult?
00:56:13哈哈哈哈
00:56:15幸福安
00:56:17没达到十几
00:56:19根本不可能在外来史上面留下痕迹
00:56:22原本确实不能
00:56:24因为只有普通时光
00:56:27但对你这个让人厌恶之类
00:56:29就另当别论了
00:56:32天外而来的一种石头
00:56:34一开始被视为不祥的征兆
00:56:37随着数量的通过后
00:56:38也坚决不坏了
00:56:40因为屈皮均匀
00:56:41内含金属材料
00:56:42在兽足在用作测试力量用的石块
00:56:45听说在遥远的精灵族会被作为武器的材料
00:56:49是的 你没听错
00:56:52很简单吧
00:56:54只需要一只在上面留下痕迹即可
00:56:57我示范一次给你看吧
00:57:00只需要留下痕迹
00:57:09轻轻松松就可通过测试
00:57:12有没有这个能耐 就看你了
00:57:15好啊 我试试
00:57:18加油主人
00:57:19加油主人
00:57:25用力
00:57:25将50%的肉体全力集中到右翼里
00:57:29你的肉体将发挥出强大的力量
00:57:31爆炸
00:57:36哎呀 放心 好像用力过猛了 不过确实挺简单的 原本还以为要认真点才行
00:57:46好耶 这样主人就可以去技能库了
00:57:49等下长官 你看到了吗 刚才发生什么事了 是幻觉吧
00:57:55他是一拳把那外来石给粉碎了 不会吧
00:58:01那个 请问我算通过测试了吗
00:58:04当然不算 一定是我刚才示范的那一拳伤害到了石头 你是借住了我的力量 这可不算 重新测试 钢条弯曲测试
00:58:14所谓钢条弯曲测试 也是力量测试的一种 只要将坚硬无比的钢条利用蛮力实际弯曲 就像我们的战士这样
00:58:26这样可以吗
00:58:27不 这不算 我拿错了
00:58:30没办法了 只能要进行最原始的力量比试 白手腕
00:58:35如果你能在我们最强壮的展示手下 坚持十秒不被扳倒 就算你通过测试
00:58:41好了 别闹了
00:58:43力智最强战士一秒钟不到就被赶翻了
00:58:47诶 我说 这已经是第三次测试了 我可以通过了吗
00:58:54当然 测试通过 好恐怖的人类
00:58:59既然如此 按照约定 你要向鹰道歉
00:59:04对不起 我为我之前对你说的话道歉
00:59:07没 没关系 从小到大 那样的评价 我本以习以为常
00:59:14诶 你不需要说没关系 他向你道歉是应该的
00:59:19这些人的道歉都是你应得的
00:59:22嗯 我懂了主人
00:59:24我懂了主人
00:59:34每次只能带出一个技能卷轴 这么扛
00:59:37你以为可以随便进来 那么搜刮完就走吗
00:59:41每个战斗学院都是有严格规定的
00:59:43一定要在三分钟之内 找到心仪的技能卷轴
00:59:48破开卷轴上面的法力封印 然后带出来
00:59:51这样才算你的
00:59:52否则你就会被里面的规则强行驱赶出来
00:59:56并且短时间内无法再次记住
00:59:59这样吧 看来没我想的那么简单
01:00:03主人 确实是如此的
01:00:05我以前跟团的时候还听说过高级的战斗学院
01:00:09进入技能库的条件和要求更严苛
01:00:12好了 既然已经知道规矩
01:00:15你快进去吧
01:00:16别蠢到尝试在里面偷学技能
01:00:18你会直接遭受法力屏障的驱赶
01:00:21报计时三分钟 开始
01:00:25哇 这一白白的技能卷轴
01:00:28简直诱惑人犯罪啊
01:00:30这也是我第一次进入技能库呢
01:00:33果然每个卷轴上都有个法力封印
01:00:36如果不破开封印就无法知道这是什么技能
01:00:39但这种封印似乎只用一定的力量去冲击就可以破除了
01:00:44原不我还想靠绝对复刻
01:00:46复制一个合适的技能
01:00:48帮助自己在现实世界中破坏
01:00:50但合适的技能真是可遇不可求
01:00:53而且绝对复刻的复制方式实在有点弃啊
01:00:58手段小不知音的技能
01:01:00绝对也不好下手
01:01:02必须选一技能
01:01:04必须选一技能
01:01:05把我从那三个混蛋的包围中脱困出来
01:01:07成功
01:01:11技能卷轴的信息出现了
01:01:13盾牌母鸡
01:01:16不行
01:01:17我可没想过带盾牌
01:01:19不合适
01:01:20主人
01:01:22主人
01:01:23我虽然不需要
01:01:24但我可以告诉你卷轴内容
01:01:26快快时间了
01:01:27脚不行
01:01:28太满了
01:01:29主人
01:01:30这有反击技能哦
01:01:31这个怎么样
01:01:32反击
01:01:33如果利用这个技能
01:01:35或许能派成用场
01:01:37疯狂扫尽
01:01:38扑扑
01:01:39扑扑
01:01:40这种大开大合的技能不合适
01:01:42下一个
01:01:43魅惑
01:01:44什么鬼
01:01:45什么鬼
01:01:46不知道鹰有没有使得这个技能
01:01:48德子
01:01:49我在想什么
01:01:50没时间了
01:01:51隆起
01:01:52这是什么古怪技能
01:01:54还有
01:01:55身形纤细
01:01:56这是什么奇怪技能都有呢
01:01:58只剩下一分钟了
01:02:00不行
01:02:01神养效率太低
01:02:03根据规则来看
01:02:04只要破开封印
01:02:06就能接受到技能卷轴的详细性性
01:02:09既然如此呢
01:02:11
01:02:12你的包里还有恢复药剂对吧
01:02:14或许一会儿要麻烦你帮我灌下了
01:02:16现在找个坚固的掩体
01:02:18离我远点
01:02:19速度快
01:02:20
01:02:21好的主人
01:02:22什么鬼事
01:02:27这种异便是
01:02:29其不如此
01:02:30那就一口气将尽了所有的圈状封印
01:02:33破开
01:02:34主人这么栖心软寒的力量和爆发
01:02:37却连我也不敢与主人披披
01:02:40击火神锤
01:02:41一秒不够了
01:02:43不够了
01:02:44鬼道
01:02:45总是内银内剑发的
01:02:47一口气
01:02:49轰开这里全部的卷轴封印
01:02:59全部技能卷轴的封印都一瞬间被轰碎了
01:03:02成功了
01:03:04成功了
01:03:06来了
01:03:07圈竹信息
01:03:08天哪
01:03:10圈竹信息
01:03:11圈旁大都能微微抜去空间
01:03:13
01:03:14早要裂开了
01:03:16恐疼呢
01:03:17主人
01:03:18请一定要坚持住
01:03:20这个圈竹
01:03:21好想挑动着雷电
01:03:23
01:03:24快帮我取来最里面那排
01:03:25最下面一排到处第三个
01:03:26
01:03:27好的主人
01:03:28这下排到手第三个
01:03:30找到了
01:03:31这个卷轴技能是个残卷
01:03:33主人没弄错吧
01:03:34一些卷轴有利特殊原因
01:03:38会处于残缺状态
01:03:40使用者可以通过收集顺利残卷
01:03:43最后组合成完整的卷轴内容
01:03:46一般来说没有人会学习残卷
01:03:48没有人会学习残卷
01:03:49因为残卷中的技能终定是不完整的
01:03:52其微能也是大大折扣
01:03:54主人
01:03:55确定是这个吗
01:03:56这是个残卷啊
01:03:57没时间了
01:03:58主人我先带你出去
01:04:00我还能支撑一会儿
01:04:03你别安静下来了
01:04:05如果时间只剩下五秒钟了
01:04:07时间一到
01:04:08不管找没找到合适的卷轴
01:04:10就会被魔法推出技能库
01:04:13
01:04:14
01:04:15
01:04:16时间刚刚好
01:04:21出来了
01:04:23你居然拿到的是这份技能残卷
01:04:26闪电烈烈烈烈
01:04:28强大的战斗魔法
01:04:29允许施法者召唤一串强烈的电流
01:04:32从电来降
01:04:33这双电流能够在三个目标之间跳跃
01:04:36对它的造成练习伤害
01:04:38适合聚烈 战士 法师
01:04:41我也是从前一人负责人那里知道的
01:04:46近千年来
01:04:47这份残卷上的技能没有几个人尝试学习
01:04:51能有两个
01:04:52第一
01:04:53这技能被分为六卷
01:04:55目前知道的线索只有三卷
01:04:57剩下三卷下落不明
01:04:59这第二个原因
01:05:00据说以前尝试学习这个技能的兽人
01:05:03最后都因为技能反噬 身体暴力而亡
01:05:07学习辛苦收集到的剩余残权
01:05:09从而进化技能
01:05:11最后却是身体暴力而亡的下场
01:05:13这也太恐怖了
01:05:14难道就没人完美掌握过这个技能
01:05:16哦 仅有一人
01:05:19那就是千年前
01:05:21被誉为神王的最强兽人王
01:05:25也就是我族神器神王之锤的主人
01:05:30这个技能就是当年神王留下的唯一技能
01:05:36
01:05:37这是神锤主人留下的技能
01:05:40这种等级的技能
01:05:42为什么会被随意放在低等级的技能库里啊
01:05:45喂喂
01:05:46你是嚼不起这里的技能库吗 丑人类
01:05:48哼 没关系
01:05:51不许我刚好合适呢
01:05:52咱们该走了
01:05:54好的主人
01:05:56能不能遇到剩余的残卷
01:05:59学习完整的技能
01:06:01也看你的实力和运气了
01:06:04人类
01:06:05还有你
01:06:07你是那个本该被处死的半兽人吧
01:06:12你族人做了那样的事
01:06:15你真不配继续活着
01:06:18那个人类
01:06:20应该还不知道你的真实面子
01:06:23你的真实面目
01:06:25他也会成为你的牺牲品吗
01:06:28你的怪
01:06:30
01:06:31我倒想看看
01:06:33你们这个组合
01:06:35会走多远
01:06:37多远
01:06:42
01:06:43那恢复药机效果虽然好
01:06:45但味道实在是让无法接受啊
01:06:48
01:06:49
01:06:50怎么感觉你回来之后怪怪的
01:06:52没事吧
01:06:53没事吧
01:06:54
01:06:55没事
01:06:56只是有些累了
01:06:57主人放心
01:06:58那个
01:06:59
01:07:00我只是出于好奇
01:07:02你当初是为什么
01:07:03也被押上天牌处心台呢
01:07:06只是因为你的身世吗
01:07:08我记得
01:07:09你当时
01:07:10是在我下一位的房屋
01:07:12里面
01:07:13我 Pode分须

Recommended