Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/13/2025
Autosub
Transcript
00:00Do you know what happened?
00:30So, so you have trouble solving your problem.
00:33What?
00:34If you think you're a matching app, you'll have a矛盾.
00:40What?
00:42Did you do that?
00:44Did you do that?
00:48What?
00:49What?
00:50It was...
00:52It was...
00:53Why did you do that?
00:55Did you do that?
00:56Did you do that?
00:58It was a joke.
01:00It's not a joke.
01:02He was a member of the team.
01:04He was a member of the team.
01:06So, so...
01:08It's a joke.
01:10It's a joke.
01:11It's a joke.
01:12I'm sorry.
01:13I have no problem.
01:15I have no problem.
01:17I'll do that.
01:19I'll do that.
01:22I'll do it.
01:24I'll do it.
01:26So, I thought...
01:28if my on-site written,
01:33I thought she was as political
01:35I think she's totally right Paris.
01:37Whatever...
01:39Before I use it,
01:40I thought she was a lawyer I feel.
01:42Paper...
01:44I'm a staff.
01:46So I have a phone when she wears a appoint,
01:48but the hypocrite person doesn't want to
01:52Why?
01:54...
01:56...
01:57...
01:59...
02:01...
02:05...
02:10...
02:13...
02:17...
02:19It's like a dirty mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess of a mess.
02:28That's so much easier. I didn't even say that.
02:31If you're a mess of a mess, I'll tell you a friend of the name of the file.
02:36The staff is on the line.
02:37Oh!
02:38But it's...
02:40It's like a mess of a mess of a mess?
02:43This is my explanation.
02:45舞台に出ない舞台俳優だったんじゃないでしょうか?
02:50舞台に出ない舞台俳優?
02:53どういうこと?
02:55アンダースタディって聞いたことないですか?
02:59アンダースタディ?
03:02役者が急病や怪我で出演できなくなった時代わりに舞台に立ついわば大役用の俳優それがアンダースタディです
03:14予定通り幕が上がれば出番はない だからまだ日本では軽く見られることも多いんです
03:20下積みの俳優が名前すら乗らない条件で任されることもあるそうです
03:25彼もそのアンダー何とかやったってこと?
03:27そう考えれば全ての辻褄が合うということです
03:36ほら やっぱり俺が正しかったんですよ だってただの補欠でしょ そんな嘘ついてんのと変わらないじゃないですか
03:43あなたは黙ってて
03:45ケイスケザル抜けたで
03:48お母さんちょっと待って
03:49あーっつーな
03:51伸びるだろ
03:53はい
04:07ただの補欠ではありませんよ
04:09アンダースタディはいつ誰が出られなくなっても対応できるよう
04:17すべての訳のセリフや動作を完璧に覚えなければなりません
04:21それがどれだけ大変なことか
04:25近くで見ていたならわかるんじゃないですか
04:28じゃあ 全部の訳のセリフを覚えてたのって
04:33彼氏さんは
04:35がっかりされるのが怖くて 本当のことを言えなかったのかもしれない
04:40ただ
04:42日の目は浴びなくても
04:44公演の成功を担う大事なお仕事です
04:47せめてあなたには
04:49見守ってあげて欲しいと
04:51私は思います
04:53一晩中考えてたんです
04:56いい歳して若い男にはまるからこうなったのかなって
05:01お待ちどうさまー
05:03はい これザルと
05:07これサービスね
05:09でっかっ
05:11一生かもしんないっすよ
05:14えっ
05:16早く食べるほど
05:17美味い
05:19早く話すほど
05:21スッキリする
05:23確かに
05:26待ったら伸びちゃうかも
05:28ちゃんと話します
05:32彼と
05:33以上です
05:36ところで
05:40私の親子の音は通ってるんですか
05:43あっ
05:44ごめん
05:45今脱ぐ
05:46大丈夫です
05:48昼から講義があるので
05:49これで
05:52講義?
05:53あの
05:56ありがとうございました
05:58東京大学法学部の天津湯かやみと申します
06:06もし今の推理が間違っていてご迷惑をおかけしたら
06:11ここにご連絡を
06:20あっ
06:30あっ待って
06:31あの
06:32近所の法律事務所に
06:33パラリーガルの子がおってさ
06:35その子みたいに
06:37人助けできたらかっけえなあ思て
06:41初めて
06:42この裏メニュー
06:44人助け
06:45人助け
06:48しょっぱい夢野郎
06:50でもな
06:52今日は君に助けられたけど
06:54いつもは一人でお客さんの悩み解決してんねん
06:59だからまた来てよ
07:01今度こそ俺の名推理披露するから
07:08楽しみにしてますね
07:10塩助さん
07:13ん?
07:15塩助?
07:16塩崎圭介さんでしたよね
07:19はぁ
07:20略して塩助
07:22しょっぱい夢を持ってる塩助
07:25ふっ
07:27蕎麦も推理もざるない
07:29脳みそ並以下の痛いおっさんにどこまでできるのか
07:34楽しみです
07:36それじゃ
07:46何やいさぁ
07:48腹立つなおえ
07:50二度と来ないもんけ
07:52こんじゃ
07:59すみません
08:04忘れ物を
08:09またのお越しを
08:14とはいえ真実はこの場の誰にも分からない
08:20それでもうまいそばを食べてもらうため
08:24彼は今日も謎を解く
08:26次の事件はもっと厄介だぞ
08:28第3話に続く
08:30ぶったれろみたい
08:31ぶったれろみたい
08:33ぶっくりした
08:35ぶー
08:36ぶー
08:37ぶー
08:38ぶー
08:39ぶー
08:40ぶー
08:41ぶー
08:42ぶー
08:43ぶー
08:44ぶー
08:45いらっしゃー
08:47こんにちは
08:48出番みたいですね
08:49トタキャンされて4回
08:50シンプルに嫌われてません
08:51頭にさば柄でも詰まってるんですか
08:53そば家のもっとやからね
08:54おい!
08:55解決してみせるよ
08:56そばができるまでに