Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 13/6/2025
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Pánico en la Nieve 2010 Latino Cuarto Doblaje Mexicano - Frozen
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:29¿Están seguros de esto?
00:01:35Sí, funciona todo el tiempo.
00:01:38Y esta mujer ama a Lynch.
00:01:41Lo ama.
00:01:42Y soy lindo.
00:01:43¿Es... es ella?
00:01:55Mierda.
00:01:56Parker, tú podrías... ir allí y... verte hermosa y sonreír.
00:02:14¿Qué? ¿Yo?
00:02:15Sí.
00:02:17No.
00:02:19No, no, esto es lo tuyo.
00:02:20Solo tienes que ir y decir algo como...
00:02:25Oye, mis amigos y yo...
00:02:28Amigas.
00:02:28Oye, di amigas.
00:02:29Mis amigas y yo olvidamos nuestras tarjetas de crédito y no podemos comprar los boletos en la telecilla.
00:02:35¿Puedes ayudarnos?
00:02:36Eso es patético.
00:02:37Oye, devuélveme el dinero.
00:02:39Tu dinero.
00:02:39Dan, no funcionará.
00:02:41Bien, toma esto.
00:02:42Empieza con 50 dólares.
00:02:43Es lo que suele tomar la otra señora.
00:02:44Y sigue subiendo si es necesario, pero...
00:02:46Dan...
00:02:47Oye, mírame, mírame.
00:02:50Estarás bien.
00:02:51Estarás genial.
00:02:52Parker, lo tienes.
00:02:54Sí, y que...
00:02:55¿Qué es lo peor que puede pasar?
00:02:57El tipo dice que no.
00:02:59Y...
00:03:00No va a decir que no.
00:03:01Nunca nadie dijo que no, así que...
00:03:02Dan, hazlo tú.
00:03:04Me siento estúpida.
00:03:05Relájate, ¿sí?
00:03:06Te prometo que lo harás genial.
00:03:08¿Por qué yo?
00:03:09Porque eres una chica.
00:03:11Una hermosa...
00:03:13Oye, eres una chica hermosa.
00:03:15Y tienes una sonrisa encantadora.
00:03:17Es una sonrisa encantadora.
00:03:25Solo...
00:03:25Eso es.
00:03:34Así es.
00:03:36Ven por ellos.
00:03:38Métete en el juego.
00:03:40Bien.
00:03:40¿Qué sabes?
00:03:47Hola.
00:04:00¿Puedo...
00:04:02¿Puedo tomar?
00:04:03Ah, soy Parker.
00:04:24Jason.
00:04:25Oh, genial.
00:04:25Mi hermano se llama Jason.
00:04:27Oh, asombroso.
00:04:29Sí.
00:04:30Yo...
00:04:31Ah...
00:04:31No quiero hacerte perder el tiempo.
00:04:33Porque pareces un tipo muy ocupado.
00:04:36Esto va a sonar muy estúpido.
00:04:39Es que...
00:04:40Ah...
00:04:41Mis amigas y yo...
00:04:42Vinimos desde Salem State.
00:04:44Fui la tonta que dijo que podía pagar...
00:04:46Los tres boletos de la telecilla con la tarjeta de mi mamá y...
00:04:50Luego dejé su tarjeta en la gasolinera.
00:04:53Claro, sí.
00:04:53No, digo...
00:04:55Claro que tengo dinero.
00:04:57Pero no suficiente para los tres.
00:04:59¿Cuánto?
00:05:00¿Cincuenta?
00:05:03Podría perder mi trabajo.
00:05:06No, no lo aceptará.
00:05:07Sí, lo hará.
00:05:08Cállate, por favor.
00:05:11Digo, realmente hará ese trabajo por el...
00:05:14¿Cómo lo llamas?
00:05:15Mínimo.
00:05:16Salario mínimo.
00:05:17Lo hará por el salario mínimo y un poco más.
00:05:19No sé.
00:05:20Digo, sé lo que yo haría.
00:05:23Tenía que venir a esquiar hoy, ¿no?
00:05:32Dijiste que no te importaría.
00:05:33No, no me importa para nada.
00:05:37Sí, solo digo que no hemos visto a ese lanzador ebrio de un dólar desde el semestre pasado
00:05:41y no vienes a ver fútbol y el equipo va ganando.
00:05:43¿Y fútbol en tu casa la semana pasada?
00:05:45Dan, diez minutos.
00:05:47Los partidos de fútbol duran mucho más que diez minutos.
00:05:50Ahora tengo novia, Joe.
00:05:52No sé qué quieres que haga al respecto.
00:05:54Lo siento.
00:05:54¿Sabes?
00:05:55Está bien, Joe.
00:05:57Solo digo que el Monte Holliston era algo nuestro.
00:05:59Y ni siquiera puede montar, así que es un poco...
00:06:01Está mejorando, ¿sí?
00:06:02Ah, sí.
00:06:03Sí.
00:06:05Ahora me siento como un idiota.
00:06:07Oye, si tienes un problema con esto, tienes que decírmelo y...
00:06:10No, no.
00:06:10No es un problema.
00:06:11Solo olvida lo que dije.
00:06:12Lo siento.
00:06:13¿Qué tal, chicos?
00:06:39Estuviste genial.
00:06:41Estoy orgulloso de ti.
00:06:42Lo hice bien, ¿no?
00:06:44Ah, lo hiciste bien.
00:06:47Y, ah, ¿dónde está mi cambio?
00:06:51Ah, no hay.
00:06:53¿Le diste los cien?
00:06:54Bueno, sí.
00:06:55No lo iba a hacer por cincuenta.
00:06:56Bien.
00:06:57¿Qué pasó con los números entre cincuenta y cien?
00:07:00Digamos, cincuenta y uno o setenta y cinco.
00:07:04Dan, me diste dos de cincuenta.
00:07:06Tenía que pedir cambio.
00:07:07Yo pediría cambio.
00:07:10Es mucho más barato que pagar las entradas, ¿no?
00:07:14Yo habría pedido cambio.
00:07:19Oye.
00:07:24¿Amigas?
00:07:26¿Cómo estás?
00:07:26Mira a esos tontos pagando mucho por entradas para la telecilla.
00:07:38Pero nosotros no.
00:07:40Gracias a ti, bebé.
00:07:42Oh.
00:07:44Ahora soy bebé.
00:07:46Nunca me dices apodos cariñosos.
00:07:48No me gustan esos apodos.
00:07:49Él me dice Parker.
00:07:54Ese es tu nombre.
00:07:55Lo sé.
00:07:57Pero se supone que debes decirme algo cariñoso, como cariño o dulzura.
00:08:02Hace tiempo estuve con una chica que me llamaba por mi apellido en la cama.
00:08:05Era raro.
00:08:06Era como...
00:08:07Oh, Lynch, tu cabello es muy suave.
00:08:09Más fuerte, Lynch.
00:08:11Era como si me acostara con Dan.
00:08:12Sí, podría llamarte, O'Neal.
00:08:16Tú, ah...
00:08:18No me tocas la cara lo suficiente.
00:08:20Tercero en discordia.
00:08:22Cuidado, Lynch.
00:08:22Oye, no estoy saliendo contigo.
00:08:24No puedes hacer que mi vida apeste.
00:08:26¡Wow!
00:08:27No, no, no, no, no, no.
00:08:28Nadie dijo que hacías que mi...
00:08:31vida apestara.
00:08:33Cariño.
00:08:36Oh.
00:08:40Dan me dijo que estás mejorando con la tabla.
00:08:42Bueno, eso no lo sé.
00:08:44La última vez lo hice bien, ¿no?
00:08:47Sí.
00:08:48Sí, estás mejorando.
00:08:49Sí, caes con el trasero haciendo snowboard.
00:08:51Las primeras veces siempre pasa.
00:08:52Después de eso, es fácil como la bicicleta.
00:08:59Dime, ¿cuándo te desharás de esos malditos esquíes?
00:09:03Vamos.
00:09:03¿Qué?
00:09:04Las tablas de snowboard son demasiado emo para mí.
00:09:09Es una muda, desaparecerán en diez años.
00:09:11Sí.
00:09:12Eso desciende el rap.
00:09:14Es cierto.
00:09:18¿Huele en el aire fresco de la montaña?
00:09:21Huele un poco a...
00:09:24cáncer.
00:09:28¿Saben qué?
00:09:29Estoy harta de que los drogadictos me critiquen por fumar colillas.
00:09:33Al menos la marihuana te hace algo.
00:09:35Oh.
00:09:36Sí, los cigarrillos son asquerosos y en el frío se te pegan.
00:09:39Hueles a cenicero o hilo dental de viejo.
00:09:43¿Hilo dental?
00:09:44¿De dónde sacas esas cosas?
00:09:46¿Alguna vez oliste tu hilo dental?
00:09:48No.
00:09:48Es...
00:09:48Yo nunca he olido mi propio hilo dental.
00:09:50Bueno, es asqueroso.
00:09:51Ni una vez.
00:09:52Es asqueroso.
00:09:54¿Por qué soy tu amigo?
00:09:55No lo sé.
00:09:57Dame una pitada.
00:09:57¿Saben cuándo regresaremos?
00:10:03Ah, porque tengo dos semanas de capítulos para leer.
00:10:07Oh, Dios.
00:10:07Rompió la primera regla.
00:10:08¿Por qué rompiste la primera regla?
00:10:10¿Qué?
00:10:11No puedes hablar de la vida real estando aquí.
00:10:13El punto de estar aquí es olvidarnos de esa mierda,
00:10:16relajarnos, disfrutar.
00:10:18Lidia con eso en casa.
00:10:19Está bien, sí.
00:10:19Pero, ¿sabes?
00:10:21Tengo...
00:10:22Muy bien.
00:10:31¡Qué idiota no pudo sentarse en la silla!
00:10:33¡Qué diablos, no!
00:10:34¡Amigo!
00:10:35Oh, eso es bueno.
00:10:37Grita más.
00:10:39¡Vamos!
00:10:40¡Hola!
00:10:41Chicos, hagan que se muevan.
00:10:43Parker, está bien.
00:10:46¿Alguien le teme a las alturas?
00:10:48No.
00:10:49¿No?
00:10:49Entonces, ¿no te molesta si hago esto?
00:10:53¡Basta!
00:10:54No seas hermoso.
00:10:56Basta.
00:10:58Lo siento.
00:10:59Cariño, una locura.
00:11:02Solo una de estas cosas se ha caído alguna vez y hace mucho, así que...
00:11:08Bien.
00:11:09Puntos por llamarme cariño.
00:11:11Pero acabas de inventar esa estadística.
00:11:13Sí, las estadísticas no funcionan con los fumadores.
00:11:16¡Vamos, viejo!
00:11:19¡Pagamos mucho dinero para montar!
00:11:21¡Vamos!
00:11:23Sí, yo pagué mucho dinero.
00:11:25De hecho, te lo devolveré, así que es lo mismo.
00:11:29Muy bien.
00:11:30¿Bien qué?
00:11:31¿Lo quieres ahora?
00:11:34¡Muy bien!
00:11:34¡A eso me refiero!
00:11:35¡Vamos!
00:11:37¿Están listos?
00:11:40¡Montando!
00:11:40¿Por qué tengo que usar casco?
00:11:45La seguridad ante todo.
00:11:46Pero ustedes no usan casco.
00:11:48Solo los niños usan casco.
00:11:50Bueno, es porque están aprendiendo.
00:11:52Como... como tú.
00:11:54Toma, no discutiré sobre esto.
00:11:55Solo póntelo.
00:11:56Toma.
00:11:56¿Sabes?
00:11:57Dan, no quiero...
00:11:58Mira, incluso los profesionales usan cascos.
00:12:00Nadie se burla de ellos.
00:12:02¡Oh!
00:12:04Solo hacen esto para burlarse de mí.
00:12:06No.
00:12:07Ah, ah.
00:12:08Ah, ¿sí?
00:12:09Claro.
00:12:09No, las chicas con casco son...
00:12:13sexys, ¿no?
00:12:15Sí.
00:12:21¿Necesitas ayuda?
00:12:22Ah, ¿te parece?
00:12:23Sí, parece que tu atadura está floja.
00:12:25Sí.
00:12:26¡Vamos, arriba!
00:12:26¡Vamos, vamos!
00:12:27Aquí tienes.
00:12:28Te ajustaré esto.
00:12:30Gracias.
00:12:31De nada.
00:12:33¡Oh!
00:12:34Mira a Lynch.
00:12:36Sí.
00:12:37Es un imán para las chicas.
00:12:40¿Estas están bien?
00:12:41Sí.
00:12:42Está mucho mejor.
00:12:43¿Qué diablos haces?
00:12:45Oye, ¿qué te pasa?
00:12:46Intento ayudarla.
00:12:47Ryan.
00:12:48Te está manoseando.
00:12:49No, no lo hizo.
00:12:50Puedo cuidarme sola.
00:12:51Solo vete, ¿sí?
00:12:53Iré en un segundo.
00:12:58Lamento mucho eso.
00:13:00Puedes ser un idiota a veces.
00:13:02Yo solo intentaba ayudar.
00:13:03No sé si puedo competir con alguien así.
00:13:06¿Estás bien?
00:13:11Sí, bien.
00:13:12Bueno, gracias por tu ayuda y...
00:13:14Siento mucho eso.
00:13:16Soy Shannon, por cierto.
00:13:17Joe.
00:13:18¡Sannon!
00:13:19¡Vamos!
00:13:21Bueno, fue un placer conocerte.
00:13:23Igualmente.
00:13:24Bien, debo irme.
00:13:27Buena suerte.
00:13:27Sí.
00:13:28Sí.
00:13:28Estuve a punto de patearle el trasero a ese tipo.
00:13:37Sí.
00:13:38Sé que lo estuviste, Lynch.
00:13:39No te preocupes, es un imbécil.
00:13:41En serio, era un imbécil.
00:13:43¿Por qué no hablamos de lo duros que son en el fondo?
00:13:51Soy dura, ¿sabes?
00:13:53Sé que lo eres.
00:13:55Ven aquí.
00:13:55Ven aquí.
00:13:58Me estoy asiento.
00:14:04Vamos.
00:14:05¡Gracias!
00:14:35¡Ah!
00:14:37¡Ah!
00:14:38¡Ah!
00:14:39¿Qué?
00:14:44Monte Holliston.
00:14:47Perdido.
00:14:48Muy bien, entonces dos combos harían...
00:14:5125.
00:14:57Ojalá te hubiera dicho.
00:14:58Sí, iremos a Quimo, Killington.
00:15:00Iremos al norte, nos escaparemos un tiempo.
00:15:02Sí.
00:15:03Hagámoslo, Navidad, tú y yo.
00:15:04Trato hecho.
00:15:05Escucha, no es como en el oeste, donde...
00:15:07hay tres ascensores para llegar a la cima.
00:15:10Es como polvo perfecto.
00:15:11Digo, para ser sincero, no será fácil.
00:15:13Sí, hablando de esquiar bien,
00:15:15me divertí todo el día en la colina de principiantes,
00:15:18pero, ¿sabes?
00:15:19Creo que me gustaría correr un poco antes de irnos.
00:15:24Mira, si quieres subir solo,
00:15:25no tienes que estar con nosotros.
00:15:27No, está bien.
00:15:28Solo digo que me gustaría mejorar en algún momento.
00:15:30Ha sido increíble ver a Parker caerse todo el día,
00:15:32pero sería genial...
00:15:35esquiar de verdad.
00:15:38Creo que ya esquié suficiente por hoy.
00:15:41Puedo quedarme aquí en la cabaña si quieren...
00:15:45hacer más.
00:15:46No quise, no quise decir eso.
00:15:47No quise decir eso, ya no sé qué decir.
00:15:49Ah, yo te dije que no...
00:15:51no tenía que venir.
00:15:52No.
00:15:53Parker, yo quería que vinieras, en serio.
00:15:55No, él fue el que sugirió que vinieras.
00:15:58Está bien, bien.
00:16:00Lo último que quiero hacer es entrometerme en tiempo de chicos.
00:16:04No me ofenderé.
00:16:06Tengo muchas cosas que puedo hacer aquí.
00:16:08De hecho, ¿por qué no me das la llave y reviso mis mensajes y...?
00:16:11No, del casillero no.
00:16:12Tendrás que sentarte un segundo.
00:16:14Ven aquí.
00:16:15Solo recibirás un montón de mensajes de tu mamá quejándose de esto y aquello.
00:16:20Así que, no, no te daré la llave.
00:16:24Lo siento si te arruiné lo de esquiar hoy.
00:16:27No lo hiciste.
00:16:28Honestamente, no lo hiciste.
00:16:30Te perdiste la parte de la conversación antes de que llegaras.
00:16:33Yo decía...
00:16:35¿Qué dije?
00:16:36Decía, amigo, esto ha sido genial.
00:16:37Me alegro que hayamos tenido la oportunidad de conectarnos como trío.
00:16:43Y ustedes...
00:16:45¿Qué?
00:16:47No, quiero decir, te vi caerte un par de veces hoy, pero Dan...
00:16:50Digo, creo que le llevó como, no sé, tres meses pararse en esa cosa sin verse como un idiota.
00:16:57No te ofendas.
00:16:58Solo es la verdad.
00:16:59Joe.
00:17:02Luego los alcanzo, chicos.
00:17:05Hola.
00:17:06Hola.
00:17:08Yo quería disculparme otra vez.
00:17:11Sí, no hay problema.
00:17:13Tienes suerte de no haberme hecho enojar.
00:17:15Soy la mitad del tamaño de tu novio.
00:17:17Ex, es mi ex novio.
00:17:19Intentamos seguir siendo amigos y todo eso, pero...
00:17:23como puedes ver, creo que eso no funcionará.
00:17:25No me digas.
00:17:27Acordamos ir a esquiar este fin de semana y...
00:17:30como sea, es toda una historia y no quiero retrasarte.
00:17:32Pero...
00:17:33es muy vergonzoso y quería disculparme.
00:17:37No es un problema.
00:17:41¿Estarás aquí el fin de semana?
00:17:43Sí, sí, probablemente.
00:17:45Mi compañera de cuarto y yo vendremos, así que tal vez te vea.
00:17:47Ah, eso sería algo lindo.
00:17:51De acuerdo.
00:17:53Ah, te veré entonces.
00:17:55Genial.
00:17:56Adiós.
00:17:57Adiós.
00:17:59Vamos.
00:18:01¿Sabes qué?
00:18:02Oh, ¿me das tu número para ponernos al día?
00:18:04Sí, sí, claro.
00:18:06Mierda, no esquío con teléfono.
00:18:07¿Tienes un bolígrafo?
00:18:09Ah, no esquío con un bolígrafo, lo siento.
00:18:11¿Sabes qué?
00:18:12Diablos, tengo muy buena memoria.
00:18:13Solo fumé marihuana unas 500 veces, espérate bien.
00:18:19¿Cómo puedes cerrar tan temprano?
00:18:21Solo abren tres días a la semana.
00:18:22¿Por qué no escribes una carta?
00:18:24¿Por qué no me devuelves mi dinero?
00:18:25Ja, ja.
00:18:26¿Qué dinero?
00:18:28Solo llevamos cuatro carreras.
00:18:29¿Nos das un respiro?
00:18:30Por favor.
00:18:318.30.
00:18:32¿Qué?
00:18:33Solo recuerda 8.30.
00:18:34Solo una vez más, por favor.
00:18:35Lo siento.
00:18:36Siete.
00:18:37Te daría más dinero, pero te lo di todo.
00:18:39¿Tienes una pluma?
00:18:41No se trata del dinero.
00:18:42Viene mal tiempo.
00:18:43Intentamos despejar la montaña.
00:18:44No puedo hacer nada.
00:18:46Bien.
00:18:47¿Y si bajamos corriendo lo más rápido posible?
00:18:51Seremos endiabladamente rápidos.
00:18:53Te dimos 100 dólares.
00:18:57Vamos.
00:19:03Por favor.
00:19:08Apúrense.
00:19:09Seremos rápidos como el viento.
00:19:117860.
00:19:24¿En serio?
00:19:25Por 100 dólares.
00:19:26Pensé que el tipo podría ser más tolerante.
00:19:28Mierda.
00:19:29Creí que los domingos duraban hasta las 10.
00:19:32¿Qué pasó con el esquí nocturno?
00:19:34Ah.
00:19:35Wachuse tiene un esquí nocturno.
00:19:37Deberíamos haber ido.
00:19:38Es como Quash Hill, pero menos aburrido.
00:19:41¿Recordaste los números?
00:19:438.30.
00:19:45Mírate, Lynch.
00:19:46Tienes un número.
00:19:48¿Qué dijo He-Man al respecto?
00:19:49Que los esteroides encogen tu pene.
00:19:52Oh, mierda.
00:19:53¿Cómo eran mis números?
00:19:557860.
00:19:57Parker, ¿recuerdas 7860?
00:20:00No.
00:20:02Cerrado.
00:20:04Llegas temprano, ¿no?
00:20:05Sí.
00:20:06Pendergraf quiere verte en su oficina.
00:20:08Algo sobre la agenda del próximo fin de semana.
00:20:10No trabajo el próximo.
00:20:12Bueno, eso creías.
00:20:13Vamos, Rifkin.
00:20:14Es la despedida de soltero de mi hermano.
00:20:16La pedí hace dos meses.
00:20:18Ve a hablar con el jefe.
00:20:19Está empacando.
00:20:21Soy el padrino.
00:20:24¿Listo para cerrar?
00:20:26Vienen tres más en camino.
00:20:27Espéralos y todo estará listo.
00:20:28No esperaré a llegar al campus para comer.
00:20:34Estoy hambrienta.
00:20:36¿Por qué no comiste un poco de pizza?
00:20:39Oh, ¿te refieres al cartón con salsa de tomate que comieron?
00:20:42Eso no es pizza.
00:20:44Es pizza de fiesta de cumpleaños.
00:20:47No.
00:20:48Hay un papayinos de camino.
00:20:49Son 15 minutos bajando la montaña.
00:20:51Genial.
00:20:53Me comeré una pizza de verdad yo sola.
00:20:55Gracias.
00:20:57Vaya.
00:20:58Mira a esos tipos.
00:20:59Esta vez sí lograremos ese salto.
00:21:01Última ronda.
00:21:02Debe valer la pena.
00:21:07Oye, Sullivan.
00:21:08Oye.
00:21:09Hazme un favor.
00:21:10Tengo tantas ganas de orinar que podría saborearlo.
00:21:12¿Qué?
00:21:13Oye, son dos minutos.
00:21:17Imbécil.
00:21:25Cielos.
00:21:26Es el viento, Parker.
00:21:29No querrás decir bebé.
00:21:30La última silla está lista.
00:21:31Todo listo aquí.
00:21:32Vamos a casa.
00:21:33Génesis.
00:21:34Veamos.
00:21:35No, no.
00:21:36No, no.
00:21:37Listo.
00:21:38La última silla está lista.
00:21:40Todo listo aquí.
00:21:41Vamos a casa.
00:21:42La última silla está lista
00:21:52Todo listo aquí
00:21:54Vamos a casa
00:21:55Vamos
00:22:12Oigan, hace mucho frío aquí
00:22:19No tenemos tiempo para esto, gracias
00:22:22¿Alguien sabe un chiste bueno?
00:22:39¿Qué le dijo una chica de 14 años de New Hampshire a su papá?
00:22:42Cuando perdió la virginidad
00:22:43Suéltame, estás aplastando mis malboros
00:22:45
00:22:47¿Cuál crees que sería la peor forma de morir?
00:23:03Eso es morboso
00:23:04Sí, en serio, da miedo, Dan
00:23:06Verás, creo
00:23:08Que ser comido por un tiburón
00:23:11Esa sería la peor forma de morir
00:23:13No es como esos surfistas que son
00:23:15Atacados desde abajo y no lo ven venir
00:23:18Como en el
00:23:20Póster de tiburón
00:23:22La chica de ese póster era sexy
00:23:24¿Lo era?
00:23:26No sé, estaba desnuda, eso es sexy
00:23:27Pero si vieras
00:23:29Pero si vieras
00:23:30La aleta viniendo hacia ti
00:23:33Sería peor que te comieran
00:23:36Pero
00:23:37Saber que este animal gigante viene hacia ti
00:23:40Y te comerá vivo
00:23:41¿Sabes?
00:23:44
00:23:44¿Alguna vez viste el video de ese tiburón blanco que
00:23:47Saltaba
00:23:48Fuera del agua comiéndose la foca?
00:23:51Por eso solo nado en piscinas
00:23:53Creo que morir quemado sería lo peor
00:23:57Bueno
00:23:59Sí y no
00:24:00La mayoría muere por inhalar el humo antes de que el fuego los toque
00:24:03Es un hecho
00:24:05Recuerdo ver la televisión tres días seguidos después del 9-11
00:24:10Las imágenes que mostraron de esa gente saltando del Trade Center
00:24:15¿Te imaginas lo mal que estaba adentro?
00:24:20Saber que saltar era la mejor salida
00:24:22Sí, pero desde esa altura tu corazón se detiene
00:24:27No sientes el impacto
00:24:30Muy bien, Lynch
00:24:31¿Cuál es la peor forma de morir?
00:24:33¿Qué?
00:24:34No lo sé
00:24:34Tienes una respuesta para todo
00:24:36¿Cuál es tu mayor miedo?
00:24:39Es fácil, la fosa de Sarlacc
00:24:41Lo siento
00:24:43¿El qué?
00:24:46La fosa de Sarlacc del regreso del Jedi
00:24:48Hola
00:24:49Ser digerido lentamente durante más de mil años es la peor muerte
00:24:53Dan, ¿por qué no tienes novia?
00:24:58¿Por qué?
00:24:59Oye, cállate
00:25:00¿Por qué no arranca la silla?
00:25:10Dale un minuto
00:25:11Esto no es nada
00:25:13El año pasado
00:25:15Soled y yo
00:25:16Estuvimos varados 25 minutos
00:25:18Una chica grande
00:25:20Cayó arriba y se torció la pierna
00:25:23Y pensé bien, gente
00:25:24Levántenla a un lado y que se mueva la fila
00:25:27Pero no
00:25:27Lo detuvieron
00:25:28Y se quedaron ahí mismo
00:25:30Nos quedamos en la telesilla congelándonos
00:25:32Sinceramente al final no sentía los dedos
00:25:35Estaba ahí
00:25:36¿Qué?
00:25:38Oh, vamos
00:25:40Oh, vaya ya, esto es un desastre
00:25:43¿Estás bromeando?
00:25:48Dan
00:25:48Creo que me cagué un poco en los pantalones
00:25:51No voy a mentir
00:25:52¡Oigan!
00:25:56¡Encienda las malditas luces!
00:25:58Olvidaron que estamos aquí
00:26:03Nadie sabe que estamos aquí
00:26:04No olvidaron que estamos aquí
00:26:06Hay cámaras por todos lados
00:26:08¡Hola!
00:26:10¡Oigan!
00:26:11¡Imbéciles!
00:26:12¡Enciendan la silla!
00:26:13¡Nos congelamos!
00:26:14¡Dios mío!
00:26:17¿Y si no pueden mover la silla?
00:26:18¿Y qué si?
00:26:19¿Qué si todos se fueron a casa?
00:26:21¿Sabes qué tienes que hacer?
00:26:22Tienes que parar, ¿sí?
00:26:22Me estás asustando
00:26:23Y por cierto, recuérdame darle una paliza al tipo de la telesilla
00:26:29Sí, ¿qué es lo que le dijiste?
00:26:30¿Qué dices?
00:26:31Bueno
00:26:31Nada, no le dije nada
00:26:33Bueno, lo hiciste enojar lo suficiente para hacer esto
00:26:35Sabe que estamos aquí
00:26:37¿Y por qué están apagadas las luces?
00:26:39¿Es parte de la política apagar las luces y asustar a los clientes?
00:26:43¡No lo sé!
00:26:44Tal vez es un apagón o algo así
00:26:47Esas cosas pasan todo el tiempo
00:26:48No se fue a casa
00:26:51Eso es estúpido
00:26:52Esto es un desastre
00:26:57Digo
00:27:02En el peor de los casos, enviarán una escalera o algo, ¿no?
00:27:14En el peor de los casos, podría saltar
00:27:17Lo he hecho antes
00:27:19No es tan malo
00:27:22Debemos sacarnos de aquí
00:27:32No podemos quedarnos aquí
00:27:33¿Por qué no se mueve la maldita silla, Dan?
00:27:35Oye, que actúes como una psicópata
00:27:37No hará que la silla se mueva, ¿sí?
00:27:41Dios
00:27:41Por favor, no me grites
00:27:47No quise gritar
00:27:50Esta mierda pasa todo el tiempo, ¿sí?
00:27:55Digo, no pueden dejar a la gente en las sillas
00:27:58¿Sabes el tipo de demanda que tendrían?
00:28:01¿Qué otra gente?
00:28:04No había nadie frente a nosotros
00:28:07No nos dejarán aquí toda la noche
00:28:10Es todo lo que digo
00:28:12Es domingo
00:28:15Es un maldito domingo
00:28:17Y no abren hasta el viernes
00:28:19Estaremos aquí toda la semana
00:28:22Dios
00:28:24No estaremos aquí
00:28:26Parker
00:28:27Parker, mírame
00:28:29Vamos, es imposible que un centro de esquí
00:28:32Deje pasar esto
00:28:32Sin importar lo malos que sean
00:28:34¿Bien?
00:28:54¡Hola!
00:28:56¡Que alguien nos ayude, por favor!
00:28:59¡Alguien!
00:29:00¡Oye!
00:29:01¡Hola!
00:29:01¡Oye, oye, oye!
00:29:02¡Oye!
00:29:02¡Vamos!
00:29:03¡Está bien!
00:29:04¡Alguien!
00:29:04¡Shh!
00:29:04Vamos, está bien
00:29:05¿Sabes?
00:29:07Encenderá la luz en un minuto
00:29:08Y nos reiremos de esto
00:29:09¿En serio?
00:29:14Tengo que orinar
00:29:16Tengo muchas ganas de orinar
00:29:22Sí, ya somos dos
00:29:24¡Qué asco, Lynch!
00:29:26Si sacas tu basura frente a mí
00:29:28Podría vomitar
00:29:29Bueno, ¿qué quieres que haga?
00:29:30¿Debo ir?
00:29:33¿Cómo se supone que yo vaya?
00:29:35No lo sé, solo levantemos esto
00:29:37Y nos agachamos
00:29:38¿Qué haces?
00:29:38¿Estás loco?
00:29:39¡Baja la barra!
00:29:40Es una maldita barra de seguridad
00:29:42No hace nada
00:29:42Me gusta la barra de seguridad
00:29:44Y me gusta que esté donde debe estar
00:29:46¿Y cómo vas a orinar?
00:29:51Puedo aguantar
00:29:52¿Una semana?
00:29:58¿Qué?
00:29:59Ella dijo
00:30:00Que estaríamos aquí una semana
00:30:02Aguantaré
00:30:07Yo no
00:30:10Me estoy oriando
00:30:11Eso es asqueroso, Lynch
00:30:13¡Qué pena, sí!
00:30:15Hacerme esperar aquí arriba
00:30:19Con este clima bajo cero
00:30:21Mientras esperan a que funcione
00:30:24Esta grúa de Fisher Price
00:30:26Oh, eso es
00:30:29¡Gracias!
00:30:30¡Gracias!
00:30:31¡Gracias!
00:30:32¡Gracias!
00:30:33¡Gracias!
00:30:34¡Gracias!
00:30:35¡Gracias!
00:30:36¡Gracias!
00:30:37¡Gracias!
00:30:38¡Gracias!
00:30:39¡Gracias!
00:30:40¡Gracias!
00:30:41¡Gracias!
00:30:42¡Gracias!
00:30:43¡Gracias!
00:30:44¡Gracias!
00:30:45¡Gracias!
00:30:46¡Gracias!
00:30:47¡Gracias!
00:30:48¡Gracias!
00:30:49¡Gracias!
00:30:50¡Gracias!
00:30:51¡Gracias!
00:30:52¡Gracias!
00:30:53¡Gracias!
00:30:54¡Gracias!
00:30:55¡Gracias!
00:30:56¡Gracias!
00:30:57¡Gracias!
00:30:58¡Oigan! ¡Estamos aquí!
00:31:03¡Ayuda!
00:31:05¡Que alguien nos ayude!
00:31:06¡Alguien!
00:31:07¡Baja la barra, Joe!
00:31:08¡Ayuda!
00:31:09¡Baja la palita barra, Joe!
00:31:28¡Aquí! ¡Oigan! ¡Aquí! ¡Oigan! ¡Aquí! ¡Oigan! ¡Ticos! ¡Minen!
00:31:56¡Aquí! ¡Por aquí!
00:32:08¡Por aquí! ¡Aquí arriba! ¡Ayúdenos!
00:32:13¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:32:15¡Oigan! ¡Aquí!
00:32:21¡No! ¡Sí!
00:32:23¿Por qué se detiene?
00:32:24¡Nos ayudará! ¡Nos está viendo!
00:32:27Aquí Cody.
00:32:28Hey amigo, ¿dónde estás?
00:32:31Estoy aquí en Pinewood recogiendo Barnes.
00:32:33No, amigo.
00:32:34Barnes acaban de aterrizar y la montaña está despejada.
00:32:37Regresa a la base para que podamos largarlo.
00:32:39Copiado.
00:32:44¡Hey!
00:32:45¡Oye!
00:32:46¡A dónde vas!
00:32:47¡Detente!
00:32:48¡A dónde vas!
00:32:49¡Oye!
00:32:53¡A dónde vas!
00:32:54¡A dónde vas!
00:32:55¡Aquí!
00:32:56¡Aquí! ¡Ayúdanos!
00:32:57¡Aquí!
00:33:04¡Estamos aquí!
00:33:05¡Vamos!
00:33:06¡Aquí arriba!
00:33:12¡Oye!
00:33:15¡Oye!
00:33:16¡Aquí!
00:33:17¡Oye!
00:33:18¡Vamos desmayando!
00:33:23¡Regresa!
00:33:24¡No!
00:33:25¡No!
00:33:26¡No!
00:33:27¡No!
00:33:28¡No!
00:33:29¡No!
00:33:30¡No!
00:33:31¡Oye!
00:33:32¡Regresa!
00:33:33¡Ayuda!
00:33:34¡Regresa!
00:33:40¡No!
00:33:41¡Vuelve aquí!
00:33:45¡No!
00:33:46¡Ah!
00:33:47¡Ah!
00:33:52¡Ah!
00:33:53¡Oh!
00:34:08¡Ah!
00:34:10¡No!
00:34:11No, no es así.
00:34:13Tiene que volver.
00:34:15¿Alguien sabe qué hora es?
00:34:18Espera.
00:34:20Iré al casillero y revisaré mi teléfono.
00:34:25De acuerdo.
00:34:28Los tres mejores cereales de todos los tiempos.
00:34:30Ya.
00:34:32Bien, yo primero.
00:34:35¿Ah, Crunch Berries?
00:34:37Basta.
00:34:38Cinnamon Toast Crunch.
00:34:39Basta, por favor.
00:34:40Sé que me arriesgaré y diré.
00:34:43Lucky Charms sin las moradas.
00:34:46¿No les parece raro comer herraduras moradas?
00:34:53Todos se fueron a casa.
00:34:57Nos dejaron aquí arriba.
00:35:01Tres celebridades con quien lo harían.
00:35:04Vamos.
00:35:06Alguien tiene que sacar.
00:35:07Si nos quedamos aquí, moriremos.
00:35:12Ven, ven.
00:35:21Shh.
00:35:23Ven.
00:35:24Shh.
00:35:26Shh.
00:35:27Está bien.
00:35:28No quiero morir aquí, Dan.
00:35:30No, no, no, no.
00:35:32No quiero.
00:35:32No vamos a morir.
00:35:34Te prometo que no te dejaré morir.
00:35:36¿Sí?
00:35:42Tengo mucho, mucho miedo.
00:35:48Sí.
00:35:49Yo también.
00:35:54Oh, Dios mío.
00:35:58Oigan.
00:35:59¿Cuál fue su mejor regalo de Navidad?
00:36:08Shaina, mi cachorrita.
00:36:10¿Y tú, Dan?
00:36:12Está bien.
00:36:14Supongo que es mi turno.
00:36:17Mis esquías.
00:36:19¿Entienden?
00:36:21Mis esquías.
00:36:22¡Mierda!
00:36:29Oye.
00:36:31Oye.
00:36:32¿Estás bien?
00:36:33Mírame.
00:36:34Mírame.
00:36:35Mírame.
00:36:36Tienes la cara roja.
00:36:40Creo que te estás congelando, nena.
00:36:42No.
00:36:42¿Qué?
00:36:43¿Sí?
00:36:43Dan, no te congeles tan rápido.
00:36:45¿Cuánto tiempo ha pasado?
00:36:49Solo han pasado unas horas más.
00:36:51Dan, ¿qué haces?
00:36:52Voy a saltar.
00:36:53Claro que no.
00:36:53Sí lo haré.
00:36:55Aunque me lastime, puedo bajar y conseguir ayuda.
00:36:59Estás muy alto.
00:37:00No puedes saltar.
00:37:01¿Tienes otra idea?
00:37:02¿Que saltar?
00:37:03Sí.
00:37:03Tengo una idea mejor.
00:37:04Espera la mañana.
00:37:06¿Vendrá alguien?
00:37:06¿Un barredor o algo como eso?
00:37:08¿Cómo limpiarán la montaña cuando esté cerrada?
00:37:10No estará abierta hasta dentro de cinco días.
00:37:12Dan, no me dejes.
00:37:14Puedo hacerlo.
00:37:16Muy bien.
00:37:18Josie quedará contigo, ¿sí?
00:37:19¿De acuerdo?
00:37:20Él te cuidará.
00:37:21No, viejo.
00:37:22No hagas esto.
00:37:23No lo hagas.
00:37:24Dan, no me dejes, por favor.
00:37:27Mírame, mírame.
00:37:29Por favor.
00:37:32Estaremos bien, cariño.
00:37:35Estaremos bien.
00:37:43Está bien.
00:37:44Dan, no.
00:37:44Dios, no hagas esto.
00:37:45Dan.
00:37:46¿Recuerdas lo que dije sobre haber hecho esto antes?
00:37:58Mentí por completo.
00:37:59Estoy muerto de miedo.
00:38:07Dan, Dan, no.
00:38:11No.
00:38:11No.
00:38:28Dan, Danny.
00:38:30Dan, oye, Danny.
00:38:31Di algo.
00:38:33Dios mío.
00:38:34Dios mío.
00:38:35Dios mío.
00:38:36Dios mío.
00:38:36¡Danny!
00:38:39¡Ábreme, Danny!
00:38:41Dios mío.
00:38:43Mis piernas.
00:38:45Oh, Dios mío.
00:38:48Dios mío.
00:38:49Tengo las piernas rotas.
00:38:51Dios mío.
00:38:52¿Puedes moverte, Dan?
00:38:54No puedo.
00:38:55No puedo moverme.
00:38:56De acuerdo.
00:38:56Espera.
00:38:57Espera, cariño.
00:38:58Tengo que...
00:38:58¿A dónde vas?
00:38:59Tengo que bajar.
00:39:00No, detente y vas a lastimarte.
00:39:02No, no, no.
00:39:03Quédate ahí.
00:39:04No te bajes de la silla.
00:39:05Quédate en la silla.
00:39:06¿Qué tan malo es?
00:39:08Es malo.
00:39:09Es muy malo.
00:39:12El hueso me sale de la pierna.
00:39:14¡Ayuda!
00:39:16¡Ayuda!
00:39:17Por favor, ayuda.
00:39:19Oye, Dan.
00:39:21Amigo, ¿puedes moverte?
00:39:23No, amigo.
00:39:24Es grave.
00:39:25¿No puedes deslizarte colina abajo?
00:39:27¡No!
00:39:28No puedo deslizarme colina abajo.
00:39:30¡Me estoy desagrando!
00:39:31Bien, está bien.
00:39:33¿Puedes detener la hemorragia?
00:39:35¿Con qué?
00:39:36Espera.
00:39:43¡Aquí está!
00:39:47¡Mierda!
00:39:48Oye, Dan, espera.
00:39:49Espera.
00:39:50Que arrojaré algo, ¿sí?
00:39:53¡Ahí va!
00:39:54¿Sí?
00:39:56¿Puedes alcanzarlo?
00:40:00Solo tómalo, amigo.
00:40:01¿Es?
00:40:06¡Puera.
00:40:11¡Puera!
00:40:15¡Mez få下 kısmán!
00:40:20¡Puera!
00:40:20¡Puera!
00:40:22¡Sorna!
00:40:23¡Puera!
00:40:23¡Puera!
00:40:24Lo tengo.
00:40:37Bien.
00:40:38Lo tengo.
00:40:39Bien, Dan.
00:40:41Debes atarte eso a las piernas.
00:40:43Átalo a tus piernas.
00:40:45Sobre donde sangras, ¿sí?
00:40:47Como un torniquete.
00:40:54Debes, espera.
00:41:00Toma mi abrigo.
00:41:01Toma mi abrigo.
00:41:02No, déjatelo puesto.
00:41:04No te quites el abrigo.
00:41:05Está bien.
00:41:05Puedo sentarme junto a Lynch, por favor.
00:41:07Déjate el abrigo.
00:41:20¡Mierda!
00:41:24Oye, oye, Dan.
00:41:31¿Qué?
00:41:32Tal vez puedas trepar hasta el cable y tomar una silla que esté cerca del suelo.
00:41:36Debes tener cuidado.
00:41:37Esos cables son muy filosos.
00:41:39¿Crees que puedas cruzar tantas sillas?
00:41:43No puedo hacer ni una dominada.
00:41:44¡Nunca pudiste hacer una dominada!
00:41:46Tu mamá escribió una carta para que te salieras de la clase de gimnasia.
00:41:52Oye, Joe.
00:41:53¿Sí?
00:41:54¿Recuerdas a Jenny Bluth?
00:41:56¿Eh?
00:41:57Ella podía ser dominadas.
00:41:59Lo sé, pero...
00:42:01Aunque llegue a esa maldita silla, ¿cuántas sillas más tendré que pasar para acercarme al suelo?
00:42:08Los postes.
00:42:09Los postes tienen escaleras, hilos de elevación.
00:42:13Solo tienes que encontrar uno de esos.
00:42:15Bien.
00:42:17Bien.
00:42:18¿Qué tan lejos está la silla del poste?
00:42:21No lo sé.
00:42:22Dame un segundo.
00:42:24Dame un segundo, ¿sí?
00:42:26Espera.
00:42:27¿Y si te caes también?
00:42:28Parken.
00:42:29Si nos quedamos aquí arriba, nos congelaremos y él morirá.
00:42:31Oye, Dan.
00:42:35Dan, voy a tratar de llegar a la siguiente silla.
00:42:38¡Ahora!
00:42:42¡Bebé!
00:42:44Cariño, ¿fuiste tú?
00:42:46¿Qué?
00:42:46¡Ey!
00:42:47¡Cállate, Dan!
00:42:48¡Cállate!
00:42:51¡Oh, por Dios!
00:42:53¡Oh, por Dios!
00:42:55¡Eso era un lobo!
00:42:57Dan, eso no es un lobo, es un coyote o algo así.
00:42:59¡Eso de un maldito lobo!
00:43:01¡Ayuda!
00:43:02¡Está asustando a la gente!
00:43:03¡No se acercará, amigo!
00:43:04¡Ayúdenme!
00:43:05¡Vamos, relájate!
00:43:06¿Cuándo fue la última vez que huiste de un ataque de lobos en Inglaterra?
00:43:09No son...
00:43:10Son cobardes.
00:43:11Los lobos de por aquí no son tan grandes.
00:43:16¡Ey!
00:43:17¡Oye, espera!
00:43:19Podría ser peor, ¿no?
00:43:20¿Cómo podría ser peor?
00:43:25¡Podría ser el pozo de Sarlacc!
00:43:27Oye, Parker trajo algo para romper la tensión, pero...
00:43:31Tu chica está bien, Walker.
00:43:33Ella está bien.
00:43:35Sube, por favor.
00:43:37Por favor, sube.
00:43:39¡Bien, aguanta!
00:43:40¡Ya voy!
00:43:46¡Resiste!
00:43:48¡Estarás bien!
00:43:53Es gracioso, pero nunca le temía las alturas hasta ahora.
00:43:56De acuerdo.
00:43:57¿Qué puedo hacer para ayudar?
00:43:58No lo sé.
00:44:00Sujétate de mis piernas.
00:44:01Sé que tienes problemas, pero...
00:44:03psicológicos o algo, ¿sí?
00:44:06Está bien.
00:44:07Bien.
00:44:10Mierda, está alto.
00:44:11Está muy alto.
00:44:12¿Qué puedo hacer para ayudar?
00:44:14No lo sé. Solo...
00:44:14Deja de hablar, ¿sí?
00:44:15Está bien.
00:44:17Bien.
00:44:18Vamos.
00:44:18¿Qué te tengo?
00:44:25Está bien.
00:44:26¡Rápido, por favor!
00:44:27Está bien.
00:44:27Amigo, cállate, ¿sí?
00:44:29De acuerdo.
00:44:38Es todo hielo.
00:44:40Oye, Dan.
00:44:42Es todo hielo, pero creo que sí lo derribamos.
00:44:44Podría llegar a la cima.
00:44:47Resiste.
00:44:52Mierda.
00:44:52¿Qué se supone que haga?
00:45:15¡Chicos!
00:45:21¿Qué carajo se supone que haga?
00:45:27¡Aléjate de él!
00:45:38Oye.
00:45:39Oye, ¿estás bien?
00:45:41Sí.
00:45:43Estoy vivo.
00:45:44De acuerdo.
00:45:46Te lo dije, amigo.
00:45:48Tienen más miedo de ti que tú de ellos, ¿no?
00:45:52No sé.
00:45:53Tengo mucho miedo.
00:45:54Lo sé, amigo.
00:45:55Lo sé.
00:45:56¡Ya no siento las piernas!
00:46:00No está bien, ¿verdad?
00:46:03He escuchado que es malo, pero...
00:46:06No está bien.
00:46:07No, no.
00:46:08Estás bien.
00:46:08Vas a estar bien.
00:46:09De acuerdo.
00:46:10Esto es un problema realmente malo.
00:46:12Hay que moverlo y...
00:46:14¡Ey, ey, ey!
00:46:16Haz esto.
00:46:18Es como una quemadura de sol.
00:46:19No, creo que es congelamiento.
00:46:21¿Qué?
00:46:22¿Me cambió el color de la cara?
00:46:25No lo sé.
00:46:26No veo nada.
00:46:27No lo toques.
00:46:28Detente.
00:46:28Ya basta.
00:46:29Basta.
00:46:30Pero siento comezón.
00:46:31Lo sé, pero si disfrutas la cara, se pondrá peor.
00:46:33Solo date prisa, ¿quieres?
00:46:34De acuerdo, eso intento.
00:46:35¡Espera!
00:46:54¡Ten cuidado!
00:46:55No hables.
00:46:58Bien.
00:46:59Bien, bien.
00:47:02Puedo hacerlo.
00:47:10¡Detengo!
00:47:11¡Mierda!
00:47:12¡Mierda!
00:47:14¡No mires abajo!
00:47:16¡Mis botas están muy pesadas!
00:47:39¡El cable está cortando mis botas!
00:47:41¡Estás bien!
00:47:56¡Oh, mis manos!
00:48:03¡Diablos!
00:48:04¿Qué?
00:48:05¿Qué pasa?
00:48:06¡Diablos!
00:48:10¿Qué pasa?
00:48:12¿Qué?
00:48:14¡Detengo!
00:48:15¡Detengo!
00:48:16¿Estás bien?
00:48:17¡Detengo!
00:48:18¿Estás bien?
00:48:19¿Estás bien?
00:48:19¡Detengo!
00:48:21¿Qué pasa?
00:48:23¿Qué pasa?
00:48:23No mires abajo.
00:48:24¿Por qué?
00:48:25¡No mires!
00:48:25¡No!
00:48:27¡Linch!
00:48:28¡Sí, amigo!
00:48:29¡No la dejes mirar!
00:48:31¡No la dejes mirar, carajo!
00:48:33¡Diablos!
00:48:37¡No lo haré, amigo!
00:48:38¡No!
00:48:43¡No la dejes mirar!
00:48:53¡Diablos!
00:48:54¡Diablos!
00:48:54¡Diablos!
00:48:55¡Papustan!
00:49:25¡No lo escuches! ¡No lo escuches!
00:49:32¡No lo escuches!
00:49:40¡Tranquila!
00:49:55¡Lo siento, amigo!
00:50:14¡No!
00:50:20¡No!
00:50:25El cable cortó mis guantes.
00:50:54Desperdicí las manos.
00:50:56¿Por qué lo dejaste saltar?
00:51:02¿Hablas en serio?
00:51:06Estaba muy lejos.
00:51:09Dijo que podía hacerlo.
00:51:12Tú no lo detuviste.
00:51:18Y no puedo creerlo. ¿Intentas culparme?
00:51:21No. No te estoy culpando.
00:51:25Tú eres su novia.
00:51:27No te vi tratar de lanzarte frente a él.
00:51:30No me iba a escuchar.
00:51:32¿Y a mí sí?
00:51:32No, dije que era mala idea.
00:51:38Dije que estaba muy lejos.
00:51:39No escuché ninguna idea de tu parte más que llorar por eso.
00:51:41No me culpes a mí.
00:51:45¿Hace cuánto eres su novia?
00:51:50¿Un año?
00:51:51Tal vez.
00:51:52Lo conozco de toda la vida, ¿sabes?
00:52:01Deberías...
00:52:02A ver...
00:52:03¿Qué?
00:52:07Dilo.
00:52:12¿Sido yo?
00:52:13No.
00:52:14No, pero eso quieres decir.
00:52:15No es...
00:52:17No es lo que dije.
00:52:18Está bien.
00:52:18Lo entiendo.
00:52:20Lo entiendo.
00:52:21Debería haber sido yo.
00:52:23¿No?
00:52:23¿A quién le importo?
00:52:24No.
00:52:26No.
00:52:27¿Pero sabes qué?
00:52:29Si no hubiéramos pasado todo el día en la colina de principiantes,
00:52:32viendo cómo te caías,
00:52:33habríamos corrido y habríamos llegado a casa.
00:52:35Lo siento.
00:52:36Si no hubieras arruinado lo nuestro,
00:52:42si te hubieras quedado en casa
00:52:44y no hubieras intentado involucrarte
00:52:46en cada detalle de su vida,
00:52:49mi mejor amigo no estaría muerto ahora.
00:52:51Eso no es justo.
00:52:55Eso no es justo.
00:52:59No es justo que mi mejor amigo esté muerto.
00:53:04No regresará.
00:53:06Se fue.
00:53:06Lo siento.
00:53:12¡Púdrete!
00:53:12¡Púdrete!
00:53:18¡Púdrete!
00:53:19Lo siento.
00:53:25Lo siento.
00:53:27Lo siento mucho.
00:53:42Yo lo siento mucho.
00:53:53Lo siento.
00:53:56Lo siento.
00:54:00Lo siento.
00:54:02No fue mi intención.
00:54:03No fue mi intención.
00:54:11Lo siento.
00:54:14No fue mi intención.
00:54:15No fue.
00:54:28No fue mi intención.
00:54:29Lo siento.
00:54:29No fue mi脆.
00:54:32Lo siento.
00:54:33Lo siento.
00:54:34¡Oh, mierda!
00:54:37Mi número es...
00:54:39786.
00:54:41830.
00:54:43830.
00:54:45786.
00:54:46Sí.
00:54:48Voy a llamar a esa chica cuando regrese.
00:54:51¿Y sabes qué?
00:54:53Voy a pedirle que se case conmigo.
00:54:55Sin tonterías.
00:54:56La llamaré y le diré,
00:54:58hola, Shannon, soy Joe, el de la telecilla.
00:54:59¿Te casarías conmigo?
00:55:01Múdate a una casa, ten dos hijos
00:55:03y un perro llamado Steve.
00:55:05¿Quién pagará la casa?
00:55:07Ella.
00:55:09Tiene un gran trabajo.
00:55:10¿Qué hace?
00:55:13Ortodoncista.
00:55:15Los ortodoncistas ganan mucho dinero.
00:55:18Sí.
00:55:20Estoy segura de que los dos serán muy felices.
00:55:25830.
00:55:26786.
00:55:28¿Quién llama a Steve a su perro?
00:55:31Yo lo haré.
00:55:33Steve es un hombre común.
00:55:37¿Quién lo dice?
00:55:41No vas a la casa de alguien y te presentan.
00:55:45Mira, es mi perro Steve.
00:55:48¿Por qué no?
00:55:50Steve es un buen hombre.
00:55:52Te presento a mi gato, Chris.
00:55:54De acuerdo.
00:55:54Es un perro.
00:55:58¿Steve?
00:55:59Sí.
00:56:01Sí.
00:56:03Shaina debe tener tanta hambre.
00:56:08¿Qué pizza pedimos?
00:56:10Pobrecita.
00:56:14Es solo una cachorra.
00:56:18No entenderá que yo morí.
00:56:21Y pensará que me fui y que me olvidé de ella.
00:56:30Probablemente está esperando en la puerta.
00:56:35Y cada ruido que oye en el pasillo,
00:56:40probablemente está moviendo la cabeza,
00:56:44preguntándose cuándo entraré.
00:56:48Y no lo haré.
00:56:51No lo haré.
00:56:53Y se va a morir de hambre.
00:56:59Se morirá de hambre.
00:57:01Esperando que yo entre y es.
00:57:06Todo es mi culpa.
00:57:08No se va a morir de hambre.
00:57:11No morirás, Parker.
00:57:14Soy la única con llave de mi apartamento.
00:57:18Sí.
00:57:18Pero los vecinos derribarán la puerta.
00:57:21Si no deja de ladrar,
00:57:23alguien lo resolverá.
00:57:26Ella estará bien.
00:57:27Tú también.
00:57:33Los dos.
00:57:43Solo quiero ver a mi mamá.
00:57:47Y a mi papá.
00:57:57Y a mi papá.
00:58:04Sonido.
00:58:09Sonido.
00:58:17Sonido.
00:58:20Sonido.
00:58:25Sonido.
00:58:26Cerrado.
00:58:56Cerrado.
00:59:26Cerrado.
00:59:56Cerrado.
01:00:26Cerrado.
01:00:56¿Estás bien?
01:00:59Estoy bien
01:01:00Tu congelación está empeorando
01:01:05¿En serio?
01:01:06No te toques, es malo
01:01:09Ya no me pica tanto
01:01:12No te toques la cara todavía
01:01:15Cuando salgamos de aquí, te llevaré a un médico para que te lo arregle
01:01:20También
01:01:21Tienes marcas rojas en la cara
01:01:24También me curarán
01:01:29No, no, no, no te toques, eso es malo
01:01:34Bueno, es la mañana
01:01:39Tal vez alguien suba ahora
01:01:44¿Para qué?
01:01:48No lo sé, mantenimiento de montañas
01:01:50Además, si no vamos a clase, nos buscarán
01:01:55Nadie sabe que estamos aquí
01:01:57No le dije a nadie que venía
01:02:01¡Ayuda!
01:02:07¡Necesitamos ayuda!
01:02:07Si llego a ese poste, puedo bajar por la escalera
01:02:19¿Cómo vas a escalar con las manos así?
01:02:28No sobreviviremos otra noche
01:02:30Seguro que no quieres
01:02:32A esperar unas horas
01:02:35Tal vez tengas razón, tal vez
01:02:37Alguien venga hoy
01:02:39De acuerdo
01:02:45No sobrevivir ahora
01:03:02Te quiero
01:03:06No, no, no, no.
01:03:36No, no, no.
01:04:06No, no, no.
01:04:36No, no, no.
01:05:06Primero nos congelamos y ahora nos quemaremos con el sol. Ten cuidado con lo que deseas.
01:05:13¿Por qué nunca tuviste novia?
01:05:14¿Cómo se supone que responda a eso?
01:05:18No, no.
01:05:19Eres un tipo decente y le gustas a las chicas, pero nunca tienes una relación.
01:05:25Sí, tuve una vez una novia formal.
01:05:30La secundaria no cuenta.
01:05:31No, una después de la secundaria, primer año.
01:05:35¿Quién?
01:05:35Ani, una chica.
01:05:40Nos conocimos en la orientación.
01:05:44Nos escribimos durante el verano y cuando volvimos a la escuela fue como si saliéramos.
01:05:51Realmente lo sentí con ella.
01:05:53Nos gustaba lo mismo y era genial.
01:05:56Le gustaba a Aerosmith.
01:05:57Yo los vi cinco veces y ella ocho.
01:06:01¿Qué pasó?
01:06:06Tenía...
01:06:06La misma película favorita que yo.
01:06:11E.T.
01:06:11Éramos almas gemelas.
01:06:15Esas cosas que lees.
01:06:21¿Y...
01:06:21¿Qué pasó?
01:06:23La mierda de siempre.
01:06:28No...
01:06:28¿Sabes qué pasó?
01:06:30Le...
01:06:30Le gustaba otro tipo.
01:06:36Un...
01:06:37Imbécil de fraternidad llamado Dean.
01:06:39¿Te...
01:06:41Dejó por uno de fraternidad?
01:06:43No.
01:06:45No, yo la dejé.
01:06:47Estábamos en la cafetería, ¿sabes?
01:06:50Estábamos almorzando cara a cara y...
01:06:52Yo miraba la pared y ella miraba detrás de mí.
01:06:58Y la veía mirar...
01:07:01A alguien riéndose y pensaba, ¿de qué se está riendo?
01:07:05Que es tan gracioso, ¿sabes?
01:07:07Y...
01:07:07¿Y qué diablos está pasando?
01:07:09Y ella dijo...
01:07:10Ah...
01:07:15Dean se está burlando de ti.
01:07:18Así que me di vuelta...
01:07:20Para darle una paliza a este tipo.
01:07:23Pero lo único que veía era mucha gente al azar.
01:07:26Muchas caras.
01:07:29Un tipo...
01:07:30Le hacía ojitos a mi chica y podía verme.
01:07:32Pero yo no a él.
01:07:39Eso está mal.
01:07:43Nunca me sentí tan estúpido.
01:07:47Y mal.
01:07:47Simplemente me fui.
01:07:50¿Sólo te fuiste?
01:07:52Sí, le dije que se riera con Dean de la fraternidad y me fui.
01:07:54¿Qué mal?
01:07:56Qué mal.
01:08:00Tal vez...
01:08:01No debí alejarme tan rápido.
01:08:03Tal vez...
01:08:05Debí ser más fuerte y no una perra tan sensible.
01:08:15A veces me siento...
01:08:17Algo inseguro.
01:08:18Tal vez metí la pata.
01:08:19Deberías decirle.
01:08:26Cuando regreses, llámala.
01:08:31No puedo.
01:08:37Sale con Dean.
01:08:38¿Qué mal?
01:08:38¿Qué mal?
01:08:49No...
01:08:50Debí haber hecho algo.
01:08:55No podías hacer nada.
01:08:57Me senté aquí...
01:08:59Y lo dejé morir.
01:09:00No, no lo hiciste.
01:09:01No lo dejamos morir, ¿de acuerdo?
01:09:03No podíamos hacer nada.
01:09:05Saltó para salvarnos, ¿sí?
01:09:11Era el indicado.
01:09:13Con quien yo me iba a casar.
01:09:18Oye.
01:09:19Primer grado.
01:09:23Y, ah...
01:09:24Nuestras madres nos dejan allí.
01:09:26Por el día.
01:09:28Es como el primer día de escuela.
01:09:29¿Sabes?
01:09:30Sin tus padres cerca.
01:09:32Y...
01:09:33Dan era un niño regordete.
01:09:36No, carajo.
01:09:38Era gordo.
01:09:40Y, eh...
01:09:41Nuestras mamás se fueron, pero Dan no le soltaba la mano.
01:09:44Incluso cuando ella se fue, se quedó al frente de la clase llorando como un cobarde.
01:09:50Así está.
01:09:52Sí, no tienes idea.
01:09:55En fin, la maestra...
01:09:58Ah, ¿cómo se llama?
01:10:04Señora Shifrin.
01:10:06La señora Shifrin intenta de todo para que el niño gordo deje de llorar.
01:10:10Y, ah...
01:10:12Ella dice...
01:10:13Sabes, tal vez hay alguien más que conoces en la clase.
01:10:17Tal vez tienes un amigo con quien sentarte.
01:10:21Y el maldito me señala.
01:10:23Justo a mí, dice...
01:10:24Él.
01:10:25Nunca había visto a este chico.
01:10:27En toda mi vida.
01:10:29Pero, por alguna razón, él me señaló a mí.
01:10:32¿Te sentaste con él?
01:10:35Sí, toda una semana.
01:10:36Mi primer semana compartiendo mi banco con ese gordo.
01:10:44Nunca dejé que él lo olvidara.
01:10:55Ah...
01:10:55Dan no murió aquí para que tú y yo nos rindiéramos.
01:11:20Ayúdame.
01:11:21¿Estás bien?
01:11:41¿Estás bien?
01:11:49¡Mierda!
01:11:50¡Mierda!
01:11:51¡Aguanta!
01:11:52¡Mierda!
01:11:53¡Aguanta!
01:11:53¡Ya se va a caer!
01:11:54¡No, no se va a caer!
01:11:56¡No se va a caer!
01:12:02¡Oh, mi mano!
01:12:13¡Oh, mi mano!
01:12:14¡Oh, mi mano!
01:12:14¡Oh, mi mano!
01:12:34¡Oh, mi Yeshua!
01:12:35¡Mierda!
01:14:18¡Dios mío!
01:14:34¡Mierda! ¡Mierda!
01:14:37¡Lo siento!
01:14:38¡Está bien!
01:14:48¡Mierda! ¡Mierda!
01:14:55¡Bien!
01:14:56¡No puedes! ¡No puedes! ¡Por favor, hazlo! ¡Por favor!
01:15:18¡No me dejes caer! ¡No me dejes caer!
01:15:37¡Mierda!
01:15:54¡No me dejes caer! ¡No me dejes caer!
01:15:57¡No me dejes caer!
01:16:07¡No! ¡Lo lograste! ¡Lo lograste!
01:16:33¡No! ¡Lich!
01:16:37¡Lich!
01:16:39¡Está bien!
01:17:06¡No! ¡No!
01:17:07¡No! ¡No! ¡Bajaca!
01:17:08¡No te acerques, carajo!
01:17:38¡No te acerques, carajo!
01:18:08¡No te acerques, carajo!
01:18:38¡No te acerques, carajo!
01:19:08¡No te acerques, carajo!
01:19:38¡No te acerques, carajo!
01:20:08¡No te acerques, carajo!
01:20:38¡No te acerques, carajo!
01:20:40¡No te acerques, carajo!
01:20:42¡No te acerques, carajo!
01:20:44¡No te acerques, carajo!
01:20:46¡No te acerques, carajo!
01:20:48¡No te acerques, carajo!
01:20:50¡No te acerques, carajo!
01:20:52¡No te acerques, carajo!
01:20:54¡No te acerques, carajo!
01:20:56¡No te acerques, carajo!
01:20:58¡No te acerques, carajo!
01:21:00¡No te acerques, carajo!
01:21:02¡No te acerques, carajo!
01:21:04¡No te acerques, carajo!
01:21:06¡No te acerques, carajo!
01:21:08¡No te acerques, carajo!
01:21:10¡No te acerques, carajo!
01:21:12¡No te acerques, carajo!
01:21:14¡No te acerques, carajo!
01:21:18¡No te acerques, carajo!
01:21:32¡No te acerques, carajo!
01:21:34¿Qué pasa?
01:22:04¿Qué pasa?
01:22:34¿Qué pasa?
01:23:04¿Qué pasa?
01:23:34¿Qué pasa?
01:24:04¿Qué pasa?
01:24:34¿Qué pasa?
01:25:04¿Qué pasa?
01:25:34¿Qué pasa?
01:26:04¿Qué pasa?
01:26:34¿Qué pasa?
01:27:04¿Qué pasa?
01:27:05¿Qué pasa?
01:27:06¿Qué pasa?
01:27:07¿Qué pasa?
01:27:08¿Qué pasa?
01:27:09¿Qué pasa?
01:27:11¿Qué pasa?
01:27:13¿Qué pasa?
01:27:14¿Qué pasa?
01:27:15¿Qué pasa?
01:27:16¿Qué?
01:27:17¿Qué pasa?
01:27:18¿Qué?
01:27:19¿Qué?
01:27:20¿Qué pasa?
01:27:21¿Qué pasa?
01:27:22¿Qué pasa?
01:27:24¿Qué pasa?
01:27:26¿Qué?
01:27:27¿Qué pasa?
01:27:28El hospital?
01:27:29¿Qué pasa?
01:27:30¿Qué pasa?
01:27:31¿Qué pasa?
01:27:32¿Qué pasa?
01:27:33¿Qué pasa?
01:27:34¿Vas?
01:27:35¿P Romeo?
01:27:36¿Qué pasa?
01:27:37Vas a estar bien, cariño.
01:27:41Vas a estar bien.
01:27:49Pánico en la nieve.

Recomendada