Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 12/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Un ídolo
00:30Celestial
00:30Esta obra es ficticia, así como los personajes, lugares y eventos que aparecen en ella
00:35Episodio 7
00:37Querido Dios, por favor nunca me perdones
00:40A partir del día de hoy voy a dejarte para llegar hasta donde mis emociones me ginen
00:49¿Crees que esto tiene algún sentido?
00:52Lo que dice aquí es verdad
00:54¿En verdad dejarás el sacerdocio por esa chica?
00:57Ya he tomado mi decisión
00:58No pertenezco a este lugar, sino a su lado
01:01¡Debes entrar en razón! ¡Corte!
01:05Director, haz algo con él, actúa horrible
01:08Bien, disculpa, John Woo
01:10¿Por qué hoy estás tan molesto?
01:11Lo lamento mucho
01:12Imseo es un hombre sin emociones, un hombre seco
01:15Así que sentir tanta pasión por C. Geok no va de acuerdo con él
01:19Sí, comprendo
01:19John Woo, ve a dar una vuelta y trata de despejarte
01:22¿Está bien?
01:23Escuchen, primero haremos la escena de C. Geok solo
01:26Ok, está bien
01:27Hagamos la escena en donde sale solo
01:29Tranquilo
01:32Un ídolo celestial
01:37Te ves desconcertado
01:45¿Por qué siempre apareces de repente y asustas así?
01:50¿Eso es algo malo?
01:52No lo es
01:52¿Cuál es la trama de la película que hago?
01:57Un sacerdote ve a una famosa actriz, se enamora de ella y pasan la noche juntos
02:01Así que renuncia al sacerdocio
02:02Pero ella lo traiciona, así que quiere enriquecerse para vengarse
02:06Pero al final sí terminan juntos
02:08Hay algo realmente malo en este mundo
02:13¿Qué pensarán de los sacerdotes cuando vean esto?
02:15Un sacerdote es una criatura de soledad y virtud, ¿entiendes?
02:18Un ser de soledad y virtud
02:20¿Por qué?
02:25¿Anoche quisiste contactarme?
02:29Gamge, ven ahora donde estoy
02:31¿Qué está pasando?
02:32Tengo que encargarme de algo
02:33Ven por mí ahora mismo, te necesitamos
02:36Mi asunto es más urgente, ven ahora
02:37¿Me llamaste con tanta urgencia solo para que la llevara a su casa?
02:44¿Ocurre algo entre Dal y tú?
02:46Dime la verdad
02:46¿Volviste a interferir con la longevidad de una persona?
02:50Por supuesto que no
02:51Ya veo, qué bueno que no lo hiciste
02:54Estoy seguro de que no pasó nada entre Dal y tú
02:57Además, no te interesa la reproducción, ¿verdad?
03:01¿Qué es lo que estás haciendo, Rembrary?
03:03Eres sumo sacerdote, tú adoras a una diosa y debes proteger a muchos
03:06Averigua cómo volver a casa lo antes posible
03:09Contrólate, Rembrary
03:10El mundo es un caos en estos tiempos
03:13Las criaturas que no debían procrear ya lo han hecho y aparecen seres que no deberían
03:17Si sigues buscando a un dios, pronto terminarás conociendo a uno
03:21¿Por qué siempre tienes que ser tan intenso?
03:36Lo que quieras decir, aléjate y dilo
03:38Necesito que me dé una respuesta
03:40Déjeme unirme a la brigada de Hong Woo
03:42Oye, ya te lo dije
03:44Tu nivel social es muy bajo
03:46¿Viste cómo Hong Woo abordó a Meng Wuxing?
03:48Sí, lo vi
03:49Qué relación amorosa tan escandalosa
03:52Oye
03:52Todos lo están malinterpretando
03:55Ya, suéltame, suéltame
03:58Por favor, déjeme unirme
04:00No te rindes, ¿cierto?
04:03Está bien
04:04No puedo hacerlo personalmente
04:06Pero puedo decirte cómo podrías unirte
04:08¿De acuerdo?
04:10No
04:10Aléjate
04:11La brigada de Hong Woo tiene una líder a la cabeza
04:15Y tienes que atraer su atención
04:16Si logras demostrar que eres alguien influyente
04:19Ella se acercará a ti
04:20¿Cómo demuestro que soy influyente?
04:21Aumenta tu exposición a los medios
04:23Exposición positiva
04:24No generes controversia
04:25Como el incidente de la Sugar Mami
04:27Entra a la lista de tendencias al menos cinco veces por algo bueno
04:31Y sin duda, ella te llamará
04:32Es todo lo que puedo decirte
04:34¿Tendencias?
04:37Su líder tiene que ser alguien parcial a la fama
04:40Ahora lo tengo más claro
04:42Bien
04:43Señor Kuxil
04:46¿Cuál es tu problema?
04:47Una vez encabecé la lista de tendencias
04:48Porque me relacionaron con Sean Kuxil
04:50Si logro que me relacionen de esa forma con usted
04:52Podría ser tendencia nuevamente
04:54Así que estás loco
04:54Oye, ni siquiera lo pienses
04:57Si los rumores que me relacionan contigo se esparcen
04:59No lo hagas
05:02No
05:03No hagas nada
05:04¿Sí?
05:05No lo hagas
05:06Debo de marcar tendencia para entrar a la brigada de Hongwu
05:12Dal debe saber cómo puedo hacerlo
05:15Desearía haber nacido en tu mundo
05:19Habría sido agradable conocerte antes de que
05:26Fueras sumo sacerdote
05:29Dal debe sentirse avergonzada por decirme cómo se sentía
05:33¿Cómo debería preguntarle?
05:38Dividirán la nueva canción en partes y comenzarán a practicarla hoy
05:42Y nos han pedido asistir a programas de radio y televisión
05:45Hice un listado y le envié el archivo
05:47¿Tú las organizaste en una tabla?
05:51Organicé todo por orden de las apariciones que podrían darnos beneficio
05:55¿En serio?
05:56En ese caso responderemos a esos dos programas
06:00Bien, les llamaré de inmediato
06:02Ah, y otra cosa
06:04Escucha
06:04Roo Entertainment está haciendo reality shows con ídolos junto con una famosa página web
06:10Buscan ídolos para su programa
06:12Así que ve a contactarlos
06:15Eso haré
06:16Trabaja muy duro
06:22¿Por qué está trabajando tan duro?
06:26Sabrá de la negociación salarial
06:28Lizzie
06:44Queen Crush, Lizzie salta desde un rascacielos
06:51Ay, qué alivio
06:53No hay noticias nuevas
06:55Llamadas
07:02Llamar
07:05Lizzie
07:06¿Qué haces?
07:31¿Por qué te me quedas viendo así?
07:48¿Me quieres decir algo?
07:49No te veía
07:50Bueno, que te vaya bien en la grabación
07:54No te acompañaré hoy
07:55Ok, regresa a la cabina
08:17Este chico es muy bueno
08:20¿Qué puesto dijiste que tiene?
08:21Es el vocalista principal del grupo
08:23¿Verdad que es bueno?
08:24
08:24Eres bueno
08:27Tu grupo eligió bien a su vocalista
08:30Muchas gracias
08:31He escuchado cantar a todos
08:32Y para esta canción
08:33Creo que John Woo
08:35Debería tener la parte principal
08:37¿Qué?
08:38Ah, pero como ya lo dije
08:40Tain es nuestro vocalista principal
08:42Sí, lo escuché
08:43Pero la voz de John Woo
08:44Va mejor con esta canción
08:45Ah
08:46Sí sabes que
08:48Go John Woo
08:49Es rapero, ¿verdad?
08:50Pero
08:51Ha mejorado mucho su canto
08:52¿Sabes que quedó en la última posición
08:54De Sing Survival
08:54Y del escándalo de su Sugar Mami?
08:57Ah, está molesto
08:58Está molesto
08:59Porque se dieron su parte a John Woo
09:00¡Basta!
09:05John Woo
09:06¿Vas a cantarla?
09:08Si eso me piden
09:09Debo hacerlo
09:09¿Y si podrás?
09:10Estás grabando un drama
09:11John Woo
09:12¿Podrías cantar la parte principal?
09:16Oye, Tain
09:21Ah, disculpe
09:22Perdón
09:22Oye, Tain
09:29Sé que estás molesto
09:30Pero no puedes irte así
09:31Vamos a regresar
09:33¿Mmm?
09:34Debemos volver
09:34Tranquilízate
09:36Y vuelve a hablar con el productor
09:37¿Acaso no tienes conciencia?
09:44Arruinaste la presentación
09:45Del reencuentro
09:46Y nos sacaron del Music Music
09:47Y provocaste controversia
09:48Por la tarjeta de una Sugar Mami
09:50Has puesto en peligro
09:51Al grupo muchas veces
09:52¿Cómo te atreves a aceptar
09:53La parte principal?
09:54Yo no la acepté
09:56Me dijeron que
09:57¡Es lo mismo, maldición!
10:02Oye
10:02Mejor hazlo de siempre
10:04¿No sabes lo que hiciste?
10:06Durante cinco años
10:07Fuiste distraído
10:07Y nunca practicabas
10:08Te importaba más la actuación
10:10Estabas desesperado
10:11Por conseguir audiciones
10:12Y hacías el ridículo
10:13¿Sabes qué fue lo que yo hice
10:15Mientras hacías eso?
10:17Busqué fama para este grupo
10:18Publiqué videos de covers
10:20Que pocos veían
10:21Grabé pistas de guía
10:22Y canté coros
10:23Para otros ídolos
10:24Para atraer la atención
10:25De otra manera
10:26Tain
10:27Estás hablando muy fuerte
10:28Tranquilo
10:29¡Carajo!
10:31¿Y qué hiciste mientras, Jong-U?
10:33Tú no vas a esforzarte
10:34¿Por qué aceptaste
10:35Cantar esa parte?
10:36Ya es suficiente
10:37Ya
10:38Suéltame, Sonseo
10:39Sigue viviendo
10:41Como si estuvieras medio loco
10:42No le prestes atención
10:43A los demás
10:44Haz algo estúpido de nuevo
10:45Y desaparece
10:46A la próxima
10:48Arruínalo en grande
10:49Para que nunca vuelvas
10:52Dijiste que
11:04Tain solía ser un chico alegre
11:07Lo era
11:07Solía ser muy alegre
11:10Y optimista
11:11Debe estar
11:12Muy molesto
11:13Porque tú me has supuesto
11:14Como vocalista del grupo
11:16Cuando se tranquilice
11:17Deberías de hablar de nuevo con Elsie
11:19Iré a ver a Tain a solas
11:22LLL Entertainment
11:28¿Señorita Lim?
11:32¿Sí?
11:35Dámelos
11:35Estos son los guiones
11:38Que recibimos
11:38Del actor Lim Johan
11:39¿En serio?
11:42Romance
11:43Comedia romántica
11:44Romance de fantasía
11:46Y melodrama
11:46Solo romance
11:47Actualmente hay muchas historias
11:52De romance
11:53Vaya
11:54Ay, qué cursi
11:56Es verdad
11:58Las personas ya no pierden el control
12:00Y amenazan con matarse
12:02Al terminar una relación
12:03Anticuado
12:04Cuatro años atrás
12:17¿Qué haces aquí a estas horas?
12:26¿No tienes frío?
12:27¿Por qué no respondes mis llamadas?
12:29Acabo de verlas
12:30Estaba por llamarte
12:31No importa
12:32No puede discutirse por teléfono
12:34Está haciendo frío
12:36Pasa
12:36Voy a ser muy breve
12:40¿De qué hablas?
12:43No quise dar la importancia
12:44Pero no puedo dormir
12:48Y por eso vine
12:50¿Por qué
12:52Fuiste tan duro
12:54Con mis muchachos hoy?
12:57Mis chicos no son tan malos
12:58¿Tus chicos?
13:00¿Estás
13:01Hablando de Wild Animal?
13:03Así es
13:03Son el primer grupo de ídolos que tengo
13:06Pero les he dado todo el apoyo que necesitan
13:08He puesto mi corazón y mi alma en sus cuidados
13:11Pero tú en vez de motivarlos
13:12Dijiste cosas terribles
13:14Estoy siendo más estricto
13:15Porque quiero que ellos tengan éxito
13:17Seré honesto contigo
13:19No creo que deban debutar
13:21Como grupo juvenil
13:22¿Qué?
13:24¿Cómo puedes decir algo así?
13:27¿Crees que vine hasta aquí a mitad de la noche
13:28Para oír eso?
13:30Estás muy ocupado para responder mis llamadas
13:32Pero aún así vine
13:33Lo digo porque
13:34Sé bien que les pusiste tu corazón y tu alma
13:37Solo mira a ese Jong-gu
13:39Le falta talento y motivación
13:41Y su actitud es completamente nefasta
13:43Creo que deberías de darte por vencida
13:46¿Por qué tienes que decirlo así?
13:48¿Crees que en esto voy a fracasar?
13:49¿No crees en mí acaso?
13:51No es nada de eso
13:52Tú no apuestas nada por mí
13:55Entonces
14:03Se acabó
14:05Terminamos
14:06¿Qué dijiste?
14:08¿Terminamos?
14:11Está bien
14:12Nos vemos
14:13Señor Vitalín
14:40Ya tenemos una reunión
14:47Ah
14:49Es cierto
14:50Ya vámonos
14:54
14:54¿Tienes mi bolso?
14:56Sí, aquí está
14:57Trae el café
14:58Ah, claro
14:58Un café latte y un chocolate
15:00Claro
15:00Dulces y deliciosas dones
15:02Ah, y mañana a las 10 tienen una presentación
15:08Nos encontramos de nuevo
15:15Finalmente le está yendo bien a Wild Animal
15:18Debes estar sumamente ocupada
15:20¿No se siente raro que te vaya bien luego de batallar tanto?
15:24Sí, les está yendo muy bien
15:26Estoy tan ocupada que no tengo tiempo de saludar a personas sin importancia
15:30Buen día
15:31Disculpa
15:33Participo en un nuevo programa de variedad musical y pensé en recomendar a Wild Animal
15:40¿En serio? ¿Por qué?
15:44¿Tú por qué te lo imaginas?
15:46Porque actualmente creo que sí son buenos
15:49Se pondrán en contacto contigo
15:52Que tengan suerte
15:53Ok
15:57Gracias
16:00Si quieres agradecerme, mejor cómprame un trago
16:03Bueno, eso voy a hacer
16:06Adiós
16:10Disculpe, ¿por qué el señor Song Wuxi le pidió que le comprara un trago?
16:17No lo sé
16:18Está loco
16:19Yo nunca lo había visto
16:22Tal, ¿por qué?
16:41Dijiste que no vendrías hoy
16:42Supe que no habías terminado, así que vine a recogerte
16:45Sube
16:45Necesito hablar de algo contigo
16:49¿Crees que pueda salir?
16:51No puedo
16:52No puedo detenerme aquí mucho tiempo
16:54Es importante
16:55Dije que subas
16:56¿Ya?
16:59No puede ser
17:01¿Estará libre?
17:11Ay, sí lo está
17:16Tendrás que ir a un templo budista
17:18¿Budista?
17:19Tienes un programa terapéutico
17:21Debes pasar una noche en un templo
17:23Su director vio Sing Survival y los eligió a ti y a Yonshin
17:27¿Podría Tain acompañarme allá también?
17:33¿Por qué Tain?
17:34Cree que yo le quité su parte de la canción
17:36Está molesto
17:37Si vamos juntos a un programa, la relación podría mejorar
17:41¿Tú crees?
17:43Voy a preguntárselo
17:44¿Eso era lo importante que querías decirme?
17:48Como tú ya lo sabes
18:02Soy un sumo sacerdote
18:04Soy un hombre de Dios que ha dedicado su vida entera a ella
18:07Lo sé
18:08Por eso mismo no puedo aceptar el amor que me tienes
18:12Tú y yo definitivamente no podemos estar juntos
18:16Sí, ¿me entiendes?
18:18¿Por qué me estás diciendo eso?
18:20Yo no dije nada
18:21Bueno
18:25¿No me dijiste anoche que habría sido agradable conocerme antes de que fuera sumo sacerdote?
18:32Ya sé, ¿a qué te referías?
18:34Las personas tienen libre albedrío
18:36Así que puedes sentirte atraída hacia mí
18:38Yo seré sumo sacerdote
18:39Pero no puedo evitar que otros sientan lo que sienten
18:42Quizá te rompa el corazón
18:44Pero será mejor que te olvides de mí
18:47Pero yo no me siento atraída por ti
18:50Yo no pienso en ti
18:52No sé de dónde sacas eso
18:53¿Lo soñaste?
18:54Dime cómo quieres que te superes si no siento nada por ti
18:58Pero...
19:01Ah...
19:02No...
19:03Me dijiste que te hubiera gustado nacer en mi mundo y conocerme, ¿no?
19:08Sí, lo dije
19:09¿Qué tiene que ver?
19:10¿Qué tiene de malo?
19:11¿Te dirías eso a un hombre por el que no sientes nada?
19:14Solo significa que hubiera sido algo agradable
19:16¿Acaso te invité a salir o te dije te amo?
19:18¿Qué descaro es ese?
19:23Dal, ¿cuántos años tienes?
19:2429
19:24Aún cuando eres una chica bonita y madura de 29 años
19:27No debes decirle eso a cualquiera
19:29Puedes provocar que el otro se sienta ansioso y confundido
19:32¿Tú lo malinterpretaste?
19:34¿Por qué te enojas?
19:35Estoy enojado
19:35No sé qué es estar enojado
19:37No me siento enojado por sentimientos personales
19:39Solo empatizo mi punto y ya
19:40Da igual
19:42Me alegra saber que no sientes nada por mí
19:45Claro que no siento nada por ti
19:48El que me gusta es Jong-woo
19:50Para empezar de no ser por él no nos habríamos conocido
19:53Ah, claro
19:54El que te guste, Jong-woo
19:55Y te seguirá gustando por siempre
19:57Debo ingresar a la brigada de Hong-woo para poder regresar
19:59Diosa, por favor regresa a nosotros y ven a salvarnos
20:11Aquellos engañados son tus súbditos
20:14Y los que no te creen son pecadores
20:16Sus pecados no pueden ser limpiados ni con sangre
20:19No otorgues el perdón a este mundo
20:22Que está lleno de pecadores
20:29Señor Menzi vino
20:37
20:37¿Por qué motivo me pidió venir?
20:42¿No has conocido a una persona especial últimamente?
20:46¿Persona especial?
20:47
20:47Una persona especial que no haya nacido en este mundo
20:51No te dejes intimidar por su forma de hablar y su comportamiento inusuales
20:56Será de gran ayuda para el regreso de la diosa
20:59¿Está hablando de Jong-woo?
21:04No estoy muy seguro de qué está hablando
21:07Pero si conozco a esa persona lo haré
21:10Disculpe, líder
21:23¿Cuál es el gran poder de la diosa?
21:28¿El poder de la diosa?
21:31No lo sé
21:32Nunca he escuchado tal cosa
21:34¿En dónde escuchaste esa información?
21:37He escuchado a otros discutir sobre ello
21:44Así que pensé en preguntar
21:46Usted tampoco sabe de eso
21:48Entiendo
21:49Bueno, es momento de que me vaya
21:52Usted debe estar preocupado por Jong-woo
22:09He estado haciendo todo lo posible por deshacerme de ese sujeto
22:16Por fin
22:16Deme unos días más
22:18¿En serio?
22:19Suerte con eso
22:20Jong-jin
22:30¿Tienes novia?
22:35¿Qué?
22:37No
22:38No tengo
22:39¿Por qué me pregunta que sí tengo novia?
22:43¿Acaso llegó a sus oídos algún rumor?
22:46¿Qué?
22:46¿Qué?
22:50¿Qué?
23:19¡Suscríbete al canal!
23:49¡Suscríbete al canal!
24:19¡Suscríbete al canal!
24:49¡Suscríbete al canal!
25:19¡Suscríbete al canal!
25:49¡Suscríbete al canal!
25:51¡Suscríbete al canal!
25:53¡Suscríbete al canal!
25:55¡Suscríbete al canal!
25:57¡Suscríbete al canal!
25:59¡Suscríbete al canal!
26:01¡Suscríbete al canal!
26:03¡Suscríbete al canal!
26:05¡Suscríbete al canal!
26:07¡Suscríbete al canal!
26:09¡Suscríbete al canal!
26:11¡Suscríbete al canal!
26:13¡Suscríbete al canal!
26:15¡Suscríbete al canal!
26:17¡Suscríbete al canal!
26:19¡Suscríbete al canal!
26:21¡Suscríbete al canal!
26:23¡Suscríbete al canal!
26:25¡Suscríbete al canal!
26:27¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:31veces hace promesas, pero tienes que ser famoso para eso. Ah, ya sé. Di algo impactante sobre
26:37ti. ¿Algo impactante? Encabezaste la lista cuando dijiste que lo habías perdido. Intenta
26:42decir una locura, pero no una muy grande. O terminarás como yo. ¿Qué tan loco debe
26:47ser? Algo no tan demente. Ya sabes, algo que sea muy impresionante. Por ejemplo, odio
26:55al chocolate con menta. ¿Algo así? Eso es difícil. Una declaración impactante. Impactante.
27:07Algo impactante. ¿Por qué están tan cabizbajos? ¿Pasa algo malo?
27:21La situación está un poco tensa porque John Q tomó la parte de Taegin.
27:30Los invitados de hoy en Visual Radio son el grupo de ídolos de moda que están escalando
27:35en las listas musicales. ¡Wild Animal está en la casa! Por favor, saluden a las personas
27:42que nos ven. Dos, tres. ¡Pongámonos salvajes! ¡Hola! ¡Somos Wild Animal!
27:47¿Cómo hacen estos? ¿Se ven muy bien? Como Wild Animal está aquí de visita con
27:53nosotros, se siente mucho calor en el estudio. ¿Pueden encender el aire acondicionado aquí?
27:58Así como su nombre, son salvajemente atractivos.
28:01Muchas gracias.
28:02Ah, Wild Animal está muy de moda últimamente. ¿Por qué? Llegaron a las listas de popularidad,
28:08incluso entre mi staff. Solo mírenlos, ¿eh? Estoy recibiendo solicitudes para que den autógrafos.
28:13Sí, y especialmente de Jong-woo. Estuviste impresionante en Sing Survival hace tan solo unas semanas.
28:21Eres un cantante asombroso.
28:23Muchas gracias. Hay un dato impactante sobre mí que quisiera revelar aquí.
28:27Oh, de la nada. ¿Cuál es esa revelación impactante?
28:31De hecho, me...
28:35Cuesta mucho despertarme.
28:38Esa fue una buena broma.
28:48¿Por qué todos parecen estar tranquilos con eso? Que me cueste trabajo despertar por las mañanas
28:51significa que soy un perezoso. La pereza es una mala característica como sumo sacerdote y como ídolo.
28:55Y junto a él está Kashi.
28:57También participaste en Sing Survival y lo hiciste muy bien.
29:00Ya se me ocurrió otro.
29:02Otro dato impactante.
29:03Ah. Tienes muchos datos impactantes sobre ti hoy, Jong-woo. Cuéntame.
29:09A pesar de cómo me veo en el exterior.
29:12¡Me esfuerzo mucho! Yo no nací con este talento.
29:17Ya lo sabemos.
29:21Entonces no eres una persona matutina y te esfuerzas mucho.
29:25Entonces ese tampoco es un dato impactante.
29:26Si mis seguidores me vieran ahora mismo y pudieran ver lo duro que trabajo, quedarían impactados.
29:31Bueno, Jong-woo, gracias por revelar datos tan impresionantes sobre ti.
29:34Y creo que ya deberías parar con eso, ¿no crees?
29:38Aunque hay algo que sí me da curiosidad.
29:40Aprovechando sobre los correos...
29:42¿Cómo es que se dio ese intercambio de correos con la persona de sobrenombre Jong-woo?
29:47Jong-woo, Jong-woo.
29:50Ah.
29:52Ella era la única fan de Jong-woo que estuvo ahí para él desde el principio.
29:56Se tomaba fotografías con nosotros en cada evento que había fuera de Seúl.
30:00Y las fotografías eran tan buenas que nuestra agencia quería usarlas.
30:03Así que la contrataron.
30:05Así fue como empezó todo.
30:07Ah, significa que es una verdadera fan.
30:10Sí, en ese caso, de todos los correos que intercambiaste con Jong-woo,
30:14¿cuál es el que más recuerdas que te haya marcado?
30:16Dime, Jong-woo.
30:18Ah, bueno...
30:20El correo de cuando estábamos en pausa fue el más conmovedor.
30:23¿Verdad?
30:25Ah, claro que sí.
30:29Fue un correo muy tierno y también conmovedor.
30:33Ah.
30:34Sung-seo, ya que tú respondiste por él, parece que los leíste todos, ¿no es verdad?
30:38¿Qué?
30:39No.
30:40No, no, no, no.
30:41Lo que pasa es que Jong-woo habla mucho de eso.
30:44Sí, es verdad.
30:45Es verdad.
30:46Jong-woo, de los correos que le enviaste, ¿podrías hablarnos del que más recuerdes y por qué?
30:53Quiero que me respondas tú.
31:00En el que mencionas que te esforzarás, a pesar de la larga pausa que hicimos, ¿verdad?
31:05Le pregunté a Jong-woo.
31:07Sung-seo, deja que Jong-woo responda.
31:09¿Sabe qué responder porque los escribió?
31:16Sung-seo tiene toda la razón.
31:18El que más recuerdo es en donde le dije que iba a esforzarme.
31:22¿En serio?
31:22¿Es el que más recuerdas?
31:26¿No solo repites lo que dijo?
31:34No diré nada, relájate.
31:36Tú los escribiste.
31:37Ya.
31:37Vamos a un corte comercial.
31:57¿Pasó algo malo entre Sung-seo y Tae-in?
31:59No creo que Tae-in esté molesto solo por la canción, ¿o sí?
32:05¿Por qué estás culpándome cuando fue él quien se equivocó?
32:08Aún así.
32:08¿Por qué hiciste eso en la entrevista?
32:10No somos los únicos aquí.
32:12Hay cámaras y otras personas viéndonos.
32:13¿Qué quieres ganar con mostrarte molesto y causar todo este alboroto?
32:17Me molesta que finja haber hecho algo que no hizo.
32:19¿Por qué tenemos que limpiar lo de Jong-woo?
32:21No lo estamos limpiando.
32:22Deberíamos cubrirlo porque somos un equipo.
32:25Deja de actuar tan inmaduro.
32:26Ya basta.
32:27Dejen de discutir por mi culpa.
32:30¿Cuántas mentiras más debería cubrirle?
32:32Tae-in, Sung-seo, no discutan aquí.
32:34Relájense y lo retoman después.
32:36¿Por qué me echas la culpa de esto?
32:38¿Acaso dije mentiras?
32:40¿Yo te pedí que escribieras esos correos?
32:42¡Jung-woo fue el que mintió!
32:45Y todavía quiere seguir encubriéndolo.
32:47Basta.
32:48Tae-in, guarda silencio.
32:49Hago esto para ayudarnos a todos, no para cubrir las ciegas, como tú dices.
32:56Regresen al programa y no arruinen la presentación.
33:04Ya casi terminé el corte comercial.
33:06Con esta última canción, nos despedimos de este episodio de su programa,
33:35My Ears Idol.
33:37Mañana nos vemos de nuevo.
33:39¡Adiós!
33:39Ay, ¿por qué esto tuvo que ser tan difícil?
33:49Lo siento, lo lamento mucho.
33:50Mis compañeros no se sienten muy bien hoy.
33:52Lo siento, de verdad, disculpe.
33:54Claro, gracias.
33:54Su llamada será transferida al buzón.
34:05Hola, Gamge.
34:06Hola.
34:07¿Qué haces aquí y en dónde está Dal?
34:09Eso quisiera saber.
34:10Solo me pidió que viniera a recogerlos.
34:12¿No te dijo a dónde iría?
34:14No lo hizo.
34:15De acuerdo con el señor Yang, Dal canceló todas las reuniones que trataran del reality show de ídolos.
34:21¿Las canceló?
34:22Eso me recuerda a Jong-un.
34:25¿Qué pasará si renuncia?
34:26No digan ridiculeces.
34:28Suban.
34:28¿Por qué esta mujer sigue desviando mis llamadas?
34:47¿Qué tal si pasó algo malo?
34:48Está rechazando tu llamada.
34:50¿Rechaza mi llamada?
34:51¿Por qué?
34:52Porque no quiere hablar contigo.
34:53¿Por qué no quiere hablar contigo?
34:53Kashi, estoy preguntando porque en verdad quiero saber.
35:03¿Qué pasaría si Jong-un y Jong-un se enterara de que hice que alguien más respondiera sus correos en vez de hacerlo yo?
35:10Dejarías de gustarle.
35:11¿Cómo?
35:11No sería tu admiradora.
35:13No, no solo dejaría de ser tu admiradora.
35:16Comenzaría a despreciarte tanto.
35:18Podría llegar a ser la mayor hater de Jong-un.
35:21No sé ni siquiera qué significa eso, pero imagino que es algo malo.
35:28Kashi, intenta llamar a la señorita Dal.
35:30No responderá.
35:31Solo intenta llamarla.
35:33Anda, anda.
35:35¿Qué dice?
35:37Su llamada será transferida al buzón.
35:38Tampoco me responde.
35:41Hegeol.
35:41¿Qué?
35:42Intenta llamar a la señorita Dal.
35:44Claro.
35:45Su llamada será transferida al buzón.
35:47No me responde.
35:48¿Lo intento yo?
35:51Ah, Sung-seo.
35:53Intenta llamar a la señorita Dal.
35:55¿La representante?
35:55Anda, llama.
36:01Señorita Dal, altavoz.
36:05Hola, dime.
36:07¿Por qué sí te respondió?
36:09Buenas noches.
36:10Hola, Sung-seo.
36:13¿Pasa algo malo?
36:14Todos han estado llamándome.
36:16No, quisiéramos saber dónde estás.
36:19Estoy en el bar de la calle principal.
36:21¿Y tú?
36:23No estoy en casa.
36:27Dime, ¿en dónde estás?
36:28Ah, ¿en dónde fuiste?
36:32Sí, hola.
36:33Hola, ¿estás ahí?
36:34Ya te colgó.
36:36¿Cómo puede hacer eso?
36:39Se escuchaba como si se encontrara ebria.
36:42Creo que está molesta.
36:45Parece que está dentro de un bar.
36:47No, no, no, no, no.
37:17Quisiera verte de nuevo.
37:19¿Puedes?
37:19¿Y tú?
37:25Está molesta mierda ybria.
37:40¿Cómo puede hacer eso?
37:41¿Hubo puede hacer eso?
37:42No, no, no, no.
37:45De acuerdo.
37:46T cliffárt pero...
37:48¿Estás muy molesta?
38:03Los muñecos de peluche alegran a los niños cuando están molestos.
38:09Ya que tú solo tienes 29 años.
38:18Así que, así que bebiste demasiado.
38:30Debes estar molesta. Sé lo que esos correos eran para ti.
38:36No quiero escuchar tu voz, es la voz de Yangu.
38:41Tampoco quiero ver tu rostro, vete ya.
38:44Ay, mi cabeza.
38:48Ay, ¿qué estás haciendo?
38:58Tienes jaqueca a causa del alcohol.
39:00¿Por qué me pones sobria? Debo estar ebria para tolerar esto.
39:04¿Por qué dependes del alcohol? Es dañino y te sientes miserable.
39:07Es peor la realidad.
39:08Ay, ¿cómo pudo hacer algo así?
39:14Sung Seo respondió desde el primer mensaje.
39:17Si le incomodaba contestar, no lo hubiera hecho.
39:20¿Para qué le pidió a alguien más que lo hiciera?
39:22No es como si hubiera cometido un crimen o hiciera algo terrible.
39:28Simplemente no respondió mis correos.
39:31Pensándolo bien, no fue algo tan terrible.
39:34Y eso no hace mala persona a Yangu.
39:37Es que...
39:39Es que...
39:42No me respondió él mismo.
39:44Eran muy especiales para mí.
39:53Creí que él sabía la fortaleza que esos correos me dieron cuando los leí.
40:02Pero nuevamente, porque pensé que haría ese tipo de esfuerzo conmigo.
40:07Fui muy estúpida.
40:08¿Cómo pude creer que lo haría?
40:14Lo lamento.
40:18Te agradezco por haberte vuelto mi admiradora.
40:22Siempre he sabido que confiabas en mí.
40:25Lo lamento.
40:28Te vi responder yo mismo.
40:37¿Qué fue eso?
40:41Sé que eres Rembrari, así que no te creo.
40:45¿Era tan diferente?
40:50Te lo agradezco.
40:52No tenías por qué disculparte.
40:53Tú no lo hiciste.
40:55No fue tu culpa.
40:56Odié verte bebiendo y llorando por el inútil bobo de Wu Yonggu.
41:02El inútil de Yonggu.
41:04Pero en algún momento, me dio fortaleza para seguir.
41:11No veas un motivo para vivir en ese perdedor.
41:13No se lo merece.
41:15Cierto.
41:16Él es solo un ídolo.
41:19Un ídolo que es muy lindo.
41:22Divertido.
41:24A veces sexy.
41:28Y muy guapo.
41:34Divertido.
41:54Divertido.
41:54¿Lo investigaste?
42:14
42:14Incluso la líder desconoce el poder que tiene la diosa
42:17¿Ah, sí?
42:21Tendrás que seguir investigando
42:22Hasta obtener más información
42:24
42:25¿Tienes novia? Contesta
42:30¿Novia? No
42:31Yo no... no tengo novia
42:35Así es mejor
42:38Ser traicionado por la persona en la que más confías
42:42Es lo más doloroso que hay
42:54Un ídolo que es muy lindo, divertido, a veces sexy
43:05Y muy guapo
43:09¿Qué haces? Quítate
43:18¿Qué?
43:22¿Creíste que te agradecería por traerme aquí?
43:26Preferiría estar en casa que venir contigo
43:28¿Cómo pasaré dos días a tu lado?
43:39¿Eso fue un alma?
43:40Es porque existe un hospicio sobre esta montaña
43:45Como te dije antes
43:47Incluso si ves algo, no puedes interferir con la vida de los humanos
43:51Buenos días
44:05Hola
44:06¡Yongwu!
44:12¡Yongwu!
44:22¡Sonríe!
44:23Están grabando
44:24Llegaste
44:26Tengo algo que decirte
44:28Oye, ¿podrías venir conmigo?
44:34¡Vamos!
44:41¿Recuerdas que prometiste ser mi esclavo por un día si ganaba?
44:44Si me derrotas hoy, yo seré tu esclavo por un día
44:48¿Lo juras en nombre de Dios?
44:50Ah, claro
44:50Está bien
44:51Lo juro
44:53¿Mi esclavo?
44:56¡Tú serás!
44:57Ni siquiera pude competir en la tercera ronda
44:59Por lo que el acuerdo se anula
45:01¿De qué hablas?
45:01Aún así te gané
45:02Y clasifique con más puntaje
45:04¡Sí, amo!
45:11¿Entonces lo harás?
45:12Cuando se trata de pactos sagrados
45:14Incluso los informales cuentan
45:16No tengo más opción que ser el esclavo de Yongshin
45:19Tranquilo
45:20Eres un esclavo
45:21Debes comportarte
45:22¡Le serviré correctamente, amo!
45:24Ah, es un juego
45:25No lo tomes tan en serio
45:26Si mi seriedad lo ofende
45:28Lo lamento, amo
45:29Castígueme, por favor
45:30Oye, deja de estar jugueteando
45:33Oye, levántate ya
45:34¿Qué estás haciendo?
45:37Lo siento
45:37Está bien
45:38¿Deberíamos ir a ver a Abbott?
45:42
45:42¡Vamos, amo!
45:43¡No!
45:44¡Espera!
45:48¡A un lado!
45:50Oye, oye
45:50¡Detente!
45:51¡Detente!
45:51¡Detente!
45:52¡Abo!
45:53¡Ya puedes pasar!
45:54¡Quítate!
45:54¡Suéltame!
45:55¡Abo!
45:56¡Abo!
45:57¡Abo!
45:57¡Abo!
45:58¿A dónde vas?
45:59¡Abo!
46:00¡Abo!
46:00¿Qué estás haciendo?
46:07¿Eres un demente?
46:08No da risa
46:08¡Basta!
46:09¡Tengo mis motivos para hacerlo!
46:11¡Ah!
46:14¡Ay!
46:15¿Cómo voy a lidiar con él?
46:17Un gran filósofo dijo
46:18Un día sin trabajo
46:20Es equivalente a un día sin comida
46:23Si dejas de trabajar un día
46:24Dejas de comer un día
46:26En los templos budistas
46:28Trabajar
46:29Es considerado ascetismo
46:31Pasamos el día
46:33Trabajando y practicando
46:35Las enseñanzas budistas
46:36Que hemos aprendido
46:37Hay que empezar
46:43¡No!
46:47Un noble maestro como tú
46:49No puede hacer un trabajo
46:50Tan humilde
46:50Yo voy a hacerlo
46:51Está bien
46:51Me gusta el trabajo de Granja
46:53¡Abo!
46:54Se ha ensuciado
46:55¡Ya basta!
46:56Deja de actuar así
46:57Lo llevaré en mi espalda
46:59¡Abo!
47:01¡Ya!
47:02¡Oye!
47:02Yo haré todo el trabajo
47:03No dejaré que se ensucie
47:05Las manos, ¡Abo!
47:08Las semillas de rábano
47:10Están en el almacén
47:11Ahí pueden encontrarlas
47:12¡Yo iré por ellas!
47:14¡Yo iré por ellas!
47:16¡Yo iré, amo!
47:16¡No te atrevas a seguirme!
47:19¡Abo!
47:19¡Abo!
47:21¡Abo!
47:21¡Suéltame!
47:23¡Suéltame!
47:23¡Abo!
47:25Ya me tienes harto
47:26Semillas
47:33Semillas
47:34¡Jong Shin!
47:40Oye, lo lamento mucho
47:42Seguramente Jong-gu te avergüenza
47:44Ah, sí, claro
47:45Sí, lo lamento mucho
47:47Como has visto
47:48Jong-gu es un loco
47:50¡Despistado!
47:51Está completamente desesperado
47:53Otros miembros de mi grupo
47:54También le están pasando mal
47:55¡Ay!
47:56Si no estuviera en mi grupo
47:57Tan difícil es
47:59¿Me deshago de él?
48:03¿Qué?
48:06Es un chiste
48:07Revisa todos los artículos
48:17Y también esto
48:18Puedo investigar
48:19Dal, ¿qué fue lo que pasó ayer?
48:25¿Por qué desapareciste?
48:27Lo lamento
48:28Ayer me enfermé
48:30Pero prometo
48:31Que nunca volverá
48:33A pasar algo así
48:34Creí que habías renunciado
48:37Igual que Jong-gu
48:38¿Quién podría hacer
48:40La presentación
48:41Para el programa sin ti?
48:43¿Estás lista?
48:45
48:45Estoy lista
48:47Entonces
48:48Revisémoslo en la sala de juntas
48:50Por última vez
48:52
48:53¡Yong-gu!
49:15Sí, amo
49:16Ven conmigo
49:17
49:17¿A dónde van?
49:21Ah
49:21Es que
49:22Tengo que hablar con él
49:23No haz nada
49:24Deprisa
49:25Ven aquí
49:34Siéntate
49:36Oye
49:39Mencionaste
49:40Que era un pacto sagrado
49:42El que hicimos
49:43O algo así
49:43¿Es por eso que estás actuando
49:45De esa forma?
49:45Sí, es correcto
49:47¿En serio?
49:47¿Me obedecerás en todo?
49:49
49:50Arrodíllate
49:52Ladra como un perro
49:56¡Guau!
49:56¡Guau!
49:57¡Guau!
50:00Esto simplificará todo
50:01Ven, me deshago de él
50:07¿Me deshago de él?
50:24Hola, señorita
50:40Hola, señorita Lim
50:41¿Ya estás ahí?
50:43
50:43Ya casi llego
50:44Estoy a punto de entrar
50:46Dale
50:46Gracias por tu trabajo
50:48Gracias por tu trabajo duro
50:49Buena suerte
50:50Y haz que nuestros
50:52Muchachos destaquen
50:53Eso haré
50:57Las otras agencias seguro
51:01Vinieron con sus directores ejecutivos
51:03Y ella me envía sola
51:04¿Por qué hacen presentaciones en medio de la noche?
51:11Ay
51:11Toma
51:20Sube al auto
51:22Cuando veas una farola
51:23Choca contra ella
51:25Y después vete a dormir
51:26¿Entendiste?
51:27Sí, amo
51:27Como diga
51:29¿Qué estás haciendo?
51:59¿Bebiste?
52:00¿Conducirás tomado?
52:01¿Qué estás haciendo?
52:06¡Contrólate, maldito idiota!
52:08Si subes esta camioneta
52:09Estamos arruinados
52:10¡Hazle, sí, sí!
52:11¡Te dije que te controles!
52:19Oye
52:19Oye, Yungu
52:23¿Estás bien?
52:25¿Qué te sucede?
52:29Oye
52:33¿Estás bien?
52:36Estoy bien
52:37Esa fue
52:39Una experiencia realmente terrible
52:42Dios
52:43Creí que estabas muerto
52:46¿Cómo se te ocurre
52:48Querer conducir ebrio?
52:51Carajo
52:52Carajo
52:53Carajo
52:55Tranquilo
53:02Deja
53:03De llorar
53:04¿Quieres?
53:06Ay, realmente
53:07Me asustaste
53:08¿Sabes qué pasaría
53:09Si condujeras ebrio?
53:11Afectaría al grupo
53:12¡Podrías morir, idiota!
53:15Es peligroso
53:16Gracias por salvar mi vida
53:18No tengo idea
53:20De por qué lo hiciste
53:21¿Qué dices?
53:22¿Esperabas que solo te viera?
53:24Yo estaba seguro
53:26De que me odiabas
53:27Por cantar tu parte
53:29Estuve pensando
53:32En lo que dijiste
53:33El otro día
53:33Yungu
53:35No hizo nada
53:35En los últimos cinco años
53:37Pero tú
53:38Te esforzaste mucho
53:39¿No sería mejor
53:42Que
53:42Quien da lo mejor de sí
53:43Tome la parte más difícil?
53:45Olvídalo
53:46La parte principal
53:48No es para
53:48El que más se esfuerza
53:50Cántala
53:51El mejor es quien debe
53:52Cantarla
53:53No quiero
53:54Creo que es mejor
53:55Que lo hagas tú
53:56Ay, olvídalo
53:57Cántala tú
53:58Va mejor con tu voz
54:01Tú cántala
54:03No me hagas repetirlo
54:05Otra vez
54:06¿Estás seguro?
54:08Ay, ya te lo dije
54:09Nuestra canción
54:10Tiene que ser un éxito
54:11Tiene, tú has deseado
54:15Que el grupo
54:17También tenga éxito
54:18Por supuesto que sí
54:20¿Creíste lo contrario?
54:23De haberlo hecho mejor
54:24Ya tendríamos éxito
54:26No tengo suerte
54:28Y no soy muy talentoso
54:30Ay
54:32Todos mis maestros
54:34Solían elogiarme
54:35Y decían que
54:36Tendría éxito
54:37Pero si tuviera
54:40Esa clase de talento
54:42Wild Animal
54:43Ya sería un gran éxito
54:44Serás muy exitoso
54:49Lo has hecho muy bien
54:50Hasta ahora
54:51Ya basta
54:53Oye, ya basta
54:58Oye, ¿qué ocurre?
55:08Creo que vi un alma
55:09¿Un alma?
55:10¿Un fantasma?
55:12Oye, ¿a dónde vas?
55:15¿Estás loco?
55:23Ahí voy
55:24Te dije que no interfirieras
55:43En la vida y la muerte
55:44De los humanos
55:45Ahora ya entiendo
55:46Que eres
55:46Un ángel de la muerte
55:47¿También piensas
55:50Llevarte esa alma?
55:51Es mi deber
55:52Pues yo soy
55:53El ángel de la muerte
55:54Si esta fuera otra ocasión
55:55Borraría tu memoria
55:56Pero estás de suerte
55:58Hay alguien que realmente
55:59Quiere conocerte
56:00Nos reuniremos con la diosa
56:01Buenas noches
56:09Soy de LLL Entertainment
56:11Vicepresidente
56:18Acaba de llegar
56:19La señorita Kim Dal
56:20Claro
56:22Ya puedes entrar
56:24Gracias
56:25Cuidado
56:28¿Cuál es?
56:29Descambiar
56:30No
56:30No
56:30No
56:31No
56:31No
56:32No
56:32No
56:32No
56:32No
56:33No
56:33No
56:33No
56:33No
56:34No
56:35Levas
56:35No
56:36No
56:36No
56:39No
56:39Buenas noches, vicepresidente.
57:09Vengo para hablar de las presentaciones para el reality show de ídolos.
57:15Mucho gusto. Quería conocerte.
57:19Sentí curiosidad por conocer a quien se entrometió en mi plan.
57:24No pudimos averiguar todo sobre ti.
57:28En verdad eres una humana.
57:31Una humana arriesgaría su vida para proteger al sumo sacerdote.
57:39Nada sería más divertido que alguien como tú traicionara a Rembrary.
58:10No es así.
58:17Muere. Muérete, Quindal.
58:19¡Muere! ¡Muérete!
58:21Ojalá estuvieras muerta, Quindal.
58:23¡Deberías estar muerta!
58:25¡Muérete!
58:26Un ídolo celestial.
58:44Muérete, Quindal.
58:46¡Muérete!
58:46¡Muérete!
58:47¡Muérete!
58:47¡Muérete!
58:47¡Muérete!
58:48¡Muérete!
58:49¡Muérete!
58:50¡Muérete!
58:51¡Muérete!
58:52¡Muérete!
58:54¡Muérete!
58:55¡Muérete!
58:56¡Muérete!
58:57¡Muérete!
58:58¡Muérete!
58:59¡Muérete!
59:00¡Muérete!
59:01¡Muérete!
59:02¡Muérete!
59:03¡Muérete!
59:04¡Muérete!
59:05¡Muérete!
59:06¡Muérete!
59:07¡Muérete!
59:08Hay magia negra dentro de Tal.
59:11¿Mientes?
59:13¿Tú eres la diosa de este lugar?
59:15Por favor, ayúdame a reunirme con Redlin.
59:17Trae al líder que ha causado caos en el inframundo.
59:20Mi compañero de preparatoria es miembro de esa banda.
59:24¿Llamaste a Hegeol?
59:26¿Cómo podría utilizarla?
59:27¡Quiero morir!
59:28¡Tengo que morir!
59:30Finge ser el honorable sumo sacerdote.
59:33Te dije que yo estaba planeando un final que fuera perfecto para ti.

Recomendada