Secrets Of Blossom Valley – Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I am not a child, I am a child.
00:02I am a child from落花村.
00:04I am a child.
00:06My name is the town car, I'd like to choose a woman to do the girl.
00:12The people who choose to go to落花村 and live in the house of prison.
00:16To bring her home, I wanna try and live.
00:24then he would become the royal place.
00:30As the child, he will be restored from the prince.
00:33God of the dead.
00:34He will leave the tomb.
00:42But today, no one would be a pilgrim.
00:45Even because of the son behind them.
00:46He will leave the tomb.
00:47So he would have left his castle,
00:50but he would have been forced to go.
00:54Oh, my son.
00:57My son.
01:00You're going to be a kid?
01:02You're going to be a kid.
01:08My son.
01:09My son, you're your sister.
01:11My son is coming to you.
01:13My son is coming to you.
01:21My son.
01:22My son.
01:23I'm going to go.
01:24Last time, I found a guy who was 28 years old.
01:27He said he was a young man.
01:29He said he was a young man.
01:31He was just looking for a lot of men.
01:32He just wanted to taste the name of the guy.
01:36Well, if you go,
01:38then we will go to the guy.
01:41Please.
01:42I'm not sure.
01:43I'm not sure.
01:44I'm not sure.
01:45I'm not sure.
01:46I'm not sure.
01:47I'm not sure.
01:48I'm not sure.
01:49I'm not sure.
01:50I'm not sure.
01:51Okay.
01:52Well,
01:53明天,
01:54I'm going to teach you some of the神明洞房.
01:59Let's go.
02:04Let's go.
02:12Now,
02:13I'm sure I'm going to take all of you.
02:20I'm not sure how it is.
02:23Well,
02:24what,
02:25why did you see the family in the village of the village of the village?
02:28It's so funny.
02:35Just and see.
02:36Go and see if you find us at the village of the village of the village.
02:39Now,
02:40let's go.
02:41喂啊 明天就要进落花洞嫁给神明了 你准备好了吗
02:54今天终于要来了 喂啊
03:01娘 我早就想嫁给神明了 所以早都准备好了
03:10先不急 妹儿 你必须严格遵守落花洞的规矩 才能顺利怀上神明的孩子 我和这两位大娘过来 就是教你洞房规矩的 娘 那你们快进房间 教教我吧
03:26第一步 我要先帮你检查一下身体 妹儿 作为神明的妻子 一定要是一个完整的干净女子
03:44妹儿 你说实话 到底还是不是完整的
03:51妹儿 你说实话 到底还是不是完整的
04:02妹儿 你说实话 到底还是不是完整的
04:06但是 那 这些是什么
04:09这些是我的秘籍
04:11这些是我的秘籍
04:13这些年 咱们村落花女都没有人能够怀着神明的孩子活着回来
04:17都是因为女人自己不行
04:19所以啊 我就找大师问了
04:20大师说 我只要接受这些 就保证我 想怀几个 就怀几个
04:24这个 这么厉害
04:26我这里啊 多的是
04:28这些年 咱们村落花女都没有人能够怀着神明的孩子活着回来
04:30都是因为女人自己不行
04:31所以啊 我就找大师问了
04:32大师说 我只要接受这些 就保证我 想怀几个 就怀几个
04:35想怀几个 就怀几个
04:37这个 这么厉害
04:38这个 这么厉害
04:40我这里啊 多的是
04:43我这里啊 多的是
04:45我这里啊 多的是
04:45啊 我随便啊
04:48啊
04:49OK Microsoft Share Tim Car 。
04:50你边是喜欢 就拿信
04:51都拿信
04:52哦 还是女大学生会玩啊
04:54对呀
04:56是啊 像这么好的待高我们哪里见过呀
04:59啊
05:00。
05:14Mayer,
05:17娘当年和神明洞房的时候,
05:28规矩我已经告诉你了,
05:31这是获得神明喜欢的关键,
05:33一个步骤都不能出错,
05:36否则,
05:37你性命难保。
05:40娘,
05:41你就放心吧,
05:42算命大师说过了,
05:45我是好运体质,
05:47只要有人愿意耕填,
05:49就一定知凡夜貌。
05:53这也是我这么多年不愿意嫁人破身的原因,
05:58因为只有神明才配得上我的好运体质。
06:03太好了,那样,
06:04以后啊,咱们村入未来就靠你了,
06:06咱在那儿是牧鱼跟运气,
06:08走啊,
06:09就是因为借如 σε,
06:22啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,
06:31Look at the neck of the head,
06:35the neck of the neck,
06:37the neck of the neck,
06:38the neck of the neck.
07:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:15Myrtle, you're white.
07:18Your body looks so flat and it's柔软.
07:19It's a bad thing.
07:21But I still want you to check your body.
07:24Let me show you a perfect face.
07:31いや
07:36好了嗎
07:39唉
07:44唉
07:46唉
07:48唉
07:49唉
07:50娘
07:51好了嗎
07:52唉
07:54唉
07:56唉
07:57妳這麼乾淨
07:59神明一定會喜歡的
08:01明天你就欢欢喜喜地出价吧
08:31这在这里也包括人吗?
08:40是
08:44娘,这不好吧?
08:47所有都是男人
08:49我的身子射给师母看吧
08:53这些都是替学院检查的人
08:55他们那一关过来
08:57你才有资格紧入她的
09:01Oh, my God.
09:31Oh, my God.
10:01Oh, my God.
10:31Oh, my God.
11:01Oh, my God.
11:31Oh, my God.
12:01Oh, my God.
12:31Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:31Oh, my God.
14:01Oh, my God.
14:31Oh, my God.
15:01Oh, my God.
15:31Oh, my God.
16:01Oh, my God.
16:31Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:31Oh, my God.
18:01Oh, my God.
18:31Oh, my God.
19:01Oh, my God.
19:31Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:31Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:31Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:31Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:31Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:31Oh, my God.
25:01Oh, my God.
25:31Oh, my God.
26:01Oh, my God.
26:31Oh, my God.
27:01Oh, my God.
27:31Oh, my God.
28:01Oh, my God.
28:31Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:31Oh, my God.
30:01Oh, my God.
30:31Oh, my God.
31:01Oh, my God.
31:31Oh, my God.
32:01Oh, my God.
32:31Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:31Oh, my God.
34:01Oh, my God.
34:31Oh, my God.
35:01Oh, my God.
35:31Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:31Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:31Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:31Oh, my God.
39:01Oh, my God.
39:31Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:31Oh, my God.
41:00Oh, my God.
41:30Oh, my God.
42:00Oh, my God.
42:30Oh, my God.
43:00Oh, my God.
43:30Oh, my God.
44:00Oh, my God.
44:30Oh, my God.
45:00Oh, my God.
45:30Oh, my God.
46:00Oh, my God.
46:30Oh, my God.
47:00Oh, my God.
47:30Oh, my God.
48:00Oh, my God.
48:30Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:30Oh, my God.
50:00Oh, my God.
50:30Oh, my God.