Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 22
Perseverance
Follow
6/12/2025
สนับสนุนช่อง ezdn.app/Proxima
อย่าลืมกดติดตาม มีการ์ตูน, หนัง, ซีรี่ย์สนุกๆ อัพให้ดูเรื่อยๆ
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's like it's over.
00:03
If you look at this, it's fine.
00:06
If you look at this, what can you do?
00:10
But it's not possible to help you.
00:12
It's the same thing.
00:14
But now, you're going to be able to do it.
00:17
You're going to be able to do it.
00:19
You're going to be able to do it.
00:21
Why don't you do it?
00:23
Why don't you do it?
00:25
Why don't you do it?
00:27
Don't you think you're going to be able to take this step to the side of the side of the side of the side of the side of the side
00:36
But you're going to let them return that way.
00:39
You're going to have to get this step.
00:42
It's just the same way.
00:44
It's fine.
00:45
You're going to be able to make up the plan more than you know.
00:48
Not much as you know,
00:50
but you are going to take the plan more than you know.
00:54
I will bring you back for the situation.
00:56
You will be getting better and be more to the right of my dad.
00:58
I will send you a prayer to the minister.
01:02
We can make this with you through the rest of your smartphone.
01:05
I will ensure that the developer is safe.
01:10
Gene...
01:11
What do you think?
01:12
There is no idea.
01:16
I thought I had a problem.
01:18
How are you?
01:19
Do you think I'm going to say this.
01:20
What can I say?
01:22
I'm not sure I'm a fool.
01:24
I don't want you to think I'm a fool.
01:26
I don't want you to think I'm a fool.
01:28
I don't want you to know.
01:30
I don't want you to know.
01:42
Come on.
01:44
I'm not sure.
01:46
You're not sure.
01:48
I'm not sure.
01:50
I'm not sure.
01:52
If you're not sure,
01:54
I'm not sure.
01:58
But you're not sure what you're doing.
02:00
I don't know about them.
02:02
How are you?
02:04
Kristen?
02:06
Oh,
02:08
I'm a person of Leonese.
02:10
I'm not sure of the death of Leonese.
02:12
It's the death of Leonese.
02:14
I'm not sure of the death of Leonese.
02:16
You see me that you were noticing
02:18
We're the parent of you.
02:20
I don't want you to know.
02:22
That's more,
02:23
over time.
02:24
You don't know why you're under-
02:24
You're wrong.
02:26
Because you're lying to me.
02:27
I'm not sure about you.
02:29
So you could know someone from me.
02:31
From me,
02:32
I hear you.
02:33
I'm just a wolf.
02:35
So I can never do this.
02:36
Friends of Leonese.
02:38
I'm a fool.
02:40
Why don't you let me know?
02:42
I'm not sure how much you think I always love it.
02:44
I'll come back to you...
02:46
I'll come back to you...
02:48
I'll come back to you...
02:50
I'll do it...
02:52
It's a good thing to go...
02:54
But if you can't lock it...
02:56
What do you mean?
02:58
I'll come back to you...
03:00
What do you mean?
03:02
What do you mean?
03:04
Why can't you go out?
03:06
Why can't you go out there?
03:08
I can't wait...
03:10
What's your name?
03:14
What happened?
03:16
It's... it's... it's...
03:18
I'm so tired.
03:21
What's this?
03:23
It's like a great game.
03:25
I can't believe that this is a good game.
03:28
They're not able to win.
03:31
I can't have fun.
03:33
I can't help you.
03:35
Don't worry...
03:37
I can't...
03:38
I can't help you!
03:39
Oh
03:47
I can't do that
03:50
What do you do?
03:52
What if you say that you are talking about it?
03:54
What can't you do?
03:56
What if he can't do that?
04:00
I'm going to take out the trick of the first half!
04:04
I'm going to take out the trick of the first half!
04:06
I'm going to take out the trick of the second half!
04:08
So you have forbidden blood
04:26
been in point of thought to a causality between 2 and 3 men.
04:32
A verabakat is how tutaj I have.
04:35
What's your name?
04:37
The window has a box for me to take a look at the sky.
04:40
It's like the sky is a white.
04:42
It's just the main thing to be in the sky.
04:53
Oh!
04:54
You're going to see the sky is so high.
04:57
It's okay.
04:58
We'll see you at the top of the sky.
05:00
But we'll be here in the sky.
05:02
If you don't see us, is it good for us?
05:17
Flame Radia
05:20
Freeze table
05:22
Let's go!
05:52
Oh
06:08
Oh
06:10
Oh
06:12
Oh
06:14
When you were at the beginning you had your own battle, did you think?
06:18
겨ว จะซื้อพ่อ เจตนารม
06:20
ของพี่ชัยตัวเอง
06:22
ที่สลาดษยกวิต......
06:23
ปกป้องเธอในส่งคร
06:39
เขا coaster เหรือนกับฉัน
06:41
อดีตอาชวินสักษฬิ รุ่นใหม่ของ Leonez
06:47
Jericho
07:17
เจริโก ฉันไม่เข้าใจเลย
07:32
เมื่อหลายปีก่อนมันเกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย
07:34
เมื่อสิบปีก่อน
07:36
เธอเลิกเป็นอัศวินสักษิตแห่งลีโอเนศ
07:38
ไปเป็นอัศวินสูงสุดที่เบนวิต
07:40
ได้รับความไว้วางใจ
07:42
จากราชาบันและราชนีอีเล
07:44
ถูกต้องไหม
07:46
เธอทำพรกิจพลาดและได้รับคำตำหนีเหรอ
07:49
ใช่ ที่ไหนล่ะ ฉันไม่จะเด็กแล้วนะ
07:52
หรือเกิดอะไรขึ้นระหว่างเธอกับแรนซลอท
07:58
ก็เธอเน่ะ เอ็นดูเด็กคนนั้นราวกับเป็นน้องชายแท้ๆ
08:05
และเขาก็เห็นเธอเป็นอาจารย์ เป็นพิสาวคนนึง
08:08
จากก้นบือหวนชาว
08:10
ขอแล้วหุบปับนะ
08:12
เราไปช่วยอีกแรงเธอ
08:14
ให้ติดนี่บนคุณเราก็ไม่เร็วนะ
08:16
หยุดพูดแบบนั้นสดทีจะได้ไหม
08:22
อย่าได้ซักซ้ายอะไรเป็นมากกว่านี้เลย
08:24
ไม่มีใครเข้าใจแล้วว่าจริงๆแล้วฉันรู้สึกยังไง
08:28
ไม่มีสักคน
08:30
เจริโก้
08:31
การดวนครั้งนี้จบแล้ว
08:33
เธอคือสหายร่วมรบ
08:35
ฉันไม่อยากข้าเธอ
08:36
อยู่เงียบเงียบ
08:38
เพื่อให้ฉันทำพระกิจสำเร็จเธอนะ
08:40
ในฐานะอัศวิงสักษิตของอันจัก
08:42
ฉันก็มีหน้าที่ที่ต้องทำเหมือนกัน
08:44
กับแพงน้ำแข็งมันอะไรกันเนี่ย
08:46
ไปสักเธอเลยสักนิดเดียว
08:48
คุณกี่ล่ะ
08:50
ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไปแล้ว
08:52
ดูเหมือนฝีมือของพวกเราจะยังห่างฉันกันเกินไป
09:10
เร็วฝายสีดำเหรอ
09:12
ฉันไม่ปล่อยให้เธอผ่านไปแล้ว
09:14
อย่าฝันไปหน่อยเลย
09:16
พลังเวทแบบนี้
09:18
แล้วก็ร่างกลายแบบนั้น
09:20
ยังก็เป็น
09:22
เผ่าเทพอสูร
09:25
อะไรกัน่ะ
09:27
ไม่เคยได้ยียนเลยว่า
09:28
รองอัศวินศักเซตส์สูงสูงสุด
09:29
เป็นพวกเผ่าเทพอสูร
09:32
ฉันเองก็พ passeรู้เหมือนกันแหละ
09:34
คงไม่ใช่ว่าลืมไปแล้วเหรอเป็น
09:38
แผนการสุดสัยยอง
09:40
ที่อัศวินสูงสุด
09:42
ในตอนนั้น yades
09:44
ในสงข stones
09:46
Teele, you're right.
10:14
What are you doing?
10:15
Killers, I'm broke!
10:44
Killers, I'm broke!
10:46
What are you doing?
10:48
Do you know what I'm doing?
10:50
I can't do it.
10:52
I can't do it.
10:54
You're doing it.
10:56
What are you doing?
10:58
What are you doing?
11:00
You can't do it.
11:02
You can't do it.
11:04
If you don't want me to do it,
11:06
I'm going to do it.
11:08
I'm going to do it.
11:10
You can't do it.
11:12
Stop!
11:14
Don't let go!
11:16
Help me.
11:18
I can't do it.
11:20
You're under the edge.
11:34
Why are you doing this?
11:36
We're notimages.
11:38
Lancelot
11:42
I'd be ready.
11:43
I'd be ready!
11:44
He will die.
11:46
I'd like you to do this.
11:47
I'll say my god.
11:49
Do you want me to give me a minute?
11:51
You can't even go now.
11:53
Probably won't ask me for my college.
11:56
But..
11:57
I'm going to die.
11:58
I will die again.
12:02
How about you?
12:03
I will be back again.
12:12
That's it!
12:14
I'm not going to die.
12:18
Really?
12:20
I'm going to go to T.T.I.S.T.
12:22
I'm going to die.
12:24
I'm going to die.
12:26
I'm going to die.
12:28
I'm going to die.
12:34
You're going to die.
12:36
I'm going to die.
12:38
I'll die.
12:40
I can't help you.
12:42
I'm going to die.
12:44
It's something I can't.
12:46
I can't help you.
12:48
I can't help you.
13:03
I will follow you for two years.
13:08
Tell me what happened to you,
13:11
that you had to go to Benwick,
13:13
that you had to go to Benwick,
13:15
that you had to go to Benwick,
13:17
that you had to go to Benwick.
13:19
My father and my mother are you?
13:21
I am too.
13:23
You still can't do it, Lancelot.
13:26
You've been 6 years before,
13:29
that you've seen the experience of Benwick.
13:32
The last three years,
13:33
that you have two people
13:36
that you need to go to Benwick.
13:39
I can't.
13:40
Because I like to see the people
13:41
that you have to go to.
13:45
I've got to go.
13:47
I joined the Ano Nose.
13:49
I've got to go to Benwick.
13:51
I'm going to be just a second.
13:53
I'm a child for this.
13:56
I'm a child who didn't do anything.
13:58
I'm about to watch him.
14:01
I'm going to be the one of the Benwick's mistakes,
14:03
right?
14:04
At that time, I have to take a look at all the time.
14:07
I have to take a look at all the time.
14:11
But I have a great joy.
14:15
Three years ago, it's a great gift for me.
14:20
Wait a minute.
14:21
You're not going to leave because of me.
14:24
Please tell me.
14:26
This is Lancelot.
14:27
I like you very much.
14:29
I'm like you.
14:31
Because I am right here, I am right here.
14:34
Because I am right here.
14:36
I'm not right here.
14:38
When I look at you, I'm not really proud of you.
14:44
I'm not right here.
14:46
I'm not right here.
14:48
I'm right here.
14:50
When I look at you, I can be my father.
14:54
I love you.
14:56
I love you.
15:00
Lancelot, I love you in the field of a man.
15:05
I can't remember you during the three years of war.
15:09
Lancelot, I love you.
15:11
I love you. I love you.
15:25
But I can't wait to see you who loves you.
15:30
Because there's another one.
15:34
I love you for three years.
15:39
I love you.
15:42
I love you.
15:44
I love you.
15:47
I love you, right?
15:50
I'm scared.
15:54
I love you.
15:56
I love you.
15:58
That's why I'm so sorry.
16:03
Why do you want to tell me?
16:06
Because this is the last time you'll see me.
16:11
I want you to tell me about Elen.
16:15
I want you to tell me.
16:17
Why do you want to tell me?
16:19
I want you to tell me what's your strength?
16:22
I want you to tell me something about Elen.
16:24
I don't want you to tell me.
16:26
I want you to tell me.
16:28
He will be able to make him more real.
16:31
He will be able to make him more than me.
16:34
He will be able to make him more than me.
16:38
And I will not be able to make him more.
16:43
If you want him to make him more than me,
16:46
I will not be able to make you more than me.
16:51
What about you?
16:53
I can't use my father's position!
16:56
The door is open to the door, so you will see the door.
17:04
I'll see you next time.
17:05
Mr. John!
17:26
It's time for you!
17:56
What are you, what are you doing?
17:57
That's good!
17:57
What are you doing?
18:00
I'm not going to kill you so much.
18:02
But, before we get some food, we'll give you some food.
18:05
If that's not enough, we will see you for more food.
18:21
We will go to the next one.
18:21
You will get more food!
18:26
You
Recommended
19:41
|
Up next
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 23
Perseverance
6/12/2025
19:24
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 24
Perseverance
6/12/2025
20:41
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 21
Perseverance
6/12/2025
20:13
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 17
Perseverance
6/11/2025
19:17
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 16
Perseverance
6/11/2025
20:13
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 20
Perseverance
6/11/2025
20:13
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 15
Perseverance
6/11/2025
20:23
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 14
Perseverance
6/11/2025
18:54
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 19
Perseverance
6/11/2025
20:18
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 13
Perseverance
6/11/2025
18:26
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 18
Perseverance
6/11/2025
19:21
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 11
Perseverance
6/11/2025
20:13
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 12
Perseverance
6/11/2025
20:40
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 03
Perseverance
6/7/2025
19:10
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 08
Perseverance
6/7/2025
20:04
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 04
Perseverance
6/7/2025
20:41
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 07
Perseverance
6/7/2025
20:04
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 02
Perseverance
6/7/2025
18:35
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 05
Perseverance
6/7/2025
18:46
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 06
Perseverance
6/7/2025
20:02
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 10
Perseverance
6/7/2025
20:36
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 01
Perseverance
6/7/2025
18:43
ศึกตำนาน 7 อัศวิน กาลวิบัติ 4 อัศวิน ซีซั่น 1 ตอนที่ 09
Perseverance
6/7/2025
20:08
เรลกัน แฟ้มลับคดีวิทยาศาสตร์ S ภาค 2 ตอนที่ 04
Perseverance
2/27/2025
21:25
เรลกัน แฟ้มลับคดีวิทยาศาสตร์ S ภาค 2 ตอนที่ 05
Perseverance
2/27/2025