Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025
Transcript
00:00:00I'm going to go to the house.
00:00:30It's too much.
00:00:32It's too much.
00:00:34Do you think it's too much?
00:00:36Lord, it's a hard time for you.
00:00:40It's a long time.
00:00:42But if she wants to marry you,
00:00:44she doesn't want to marry us.
00:00:46Why do you want to marry us?
00:00:50I hope you will.
00:00:52I hope you won't let you know.
00:00:56I can't pardon her.
00:01:00She can only marry her,
00:01:08wouldn't get married?
00:01:10I hope she will marry the queen of mine.
00:01:14She got married.
00:01:16She gave her the Symphony of His Queen.
00:01:19Is she going to marry her?
00:01:22Don't think I'm going to commit you to your own.
00:01:28That's why you're going to turn on your head.
00:01:30You're going to be able to commit you.
00:01:33That's what you're going to do.
00:01:35That's what I'm going to do.
00:01:38Come on.
00:01:41Thank you, Lord.
00:01:45I'm going to eat it.
00:01:48Lord, I'm going to eat this.
00:01:51The tea is done with the tea,
00:01:53and the tea is done with the tea.
00:01:55I don't remember what the tea is done with the tea.
00:01:58Let's eat.
00:02:09Enjoy the tea.
00:02:21Let's go.
00:02:51只可惜,一入宫门深死海,从此消浪,是陆山。
00:02:57娘娘,摄影。
00:02:58我不怕,只要有你在,我在宫内便是安全。
00:03:03自从你做了我宫中护文,我便时常恍惚,仿佛又回到了甲州。
00:03:08只可惜,这个宫墙冰冷,我不得不面对现实,
00:03:13尤其是得知皇上对我的宠爱,不过是黄粮一梦。
00:03:20娘娘,当初我就不该让你入宫。
00:03:29平哥哥,若是我想要不顾一切爱一场,你可愿陪。
00:03:36好。
00:03:39听闻皇上给了妹妹洗礼六宫之权。
00:03:51是,臣妾可是百般推陀,但是皇上盛情难却。
00:03:58对了,姐姐,臣妾今天尚起,到时候还要多向娘娘请教。
00:04:04妹妹太谦虚了,这管理后宫说起来也简单。
00:04:09只需谨记,该管的管,不该管的,莫要插手。
00:04:16是。
00:04:17娘娘的意思,臣妾明白。
00:04:20皇后娘娘。
00:04:24才将奴婢去领月缝。
00:04:25靖妃的宫女和丽妃的宫女为了凤里吵起来了。
00:04:29这会儿不知道怎么办呢。
00:04:32这些下人也真是不懂事。
00:04:35后宫好不容易清静一会儿,就为这些小事吵嚷起来。
00:04:39本宫这就去看看。
00:04:41皇后娘娘,这等小事岂能劳您大驾,臣妾去就行吗?
00:04:47也好。
00:04:52她倒是积极,这下有好戏看。
00:04:57丽妃娘娘息怒啊。
00:04:59逗奴才,明明是这个尖闭嫌冲撞本宫。
00:05:02你不但不打杀她,反正拦着本宫。
00:05:05你是想和她一起死吗?
00:05:07奴才不敢。
00:05:08这是她乃靖妃娘娘母家新调来的宫女。
00:05:12若随意打杀了,那靖妃娘娘那边不好交代啊。
00:05:15告奴才,你是说本宫的母家身份低微,
00:05:19你不是让靖妃娘娘吗?
00:05:20奴才怎么敢呢?
00:05:22这是,这让靖妃娘娘知道了,这才就不合办啊。
00:05:25废物,你不动手,那本宫就亲自动手。
00:05:29比如,把这剑币拖下去,挣帝。
00:05:33是,我看谁敢。
00:05:36娘娘。
00:05:37娘娘,见过姚贵妃娘娘。
00:05:39娘娘。
00:05:40姐姐来得倒是吉时。
00:05:42本宫协理六宫,如今宫中发生这样的事情。
00:05:46本宫怎能不来,姐姐来得正好。
00:05:48这个剑币以下犯上,妹妹身居飞舞了。
00:05:52难道,连教训一个下人的权利都没有吗?
00:05:56以下犯上,当主。
00:05:59贵妃娘娘不是这样子的。
00:06:01奴婢来临约缝共度,下桥碧竹也来了。
00:06:04她抢了金妃娘娘的力法,还打了奴婢。
00:06:08贵妃娘娘,您可别献她的鬼话,她。
00:06:11贱婢。
00:06:12本宫让你说话了,再给插头,本宫要了你的命。
00:06:16社交警官。
00:06:18姐姐,您可不能现在一面之词啊?
00:06:21本宫自有判断。
00:06:23周全海
00:06:25杜鹃所言,是否属实?
00:06:28奴才。刚才忙着发钩缝,没看清楚。
00:06:31好,没看清。
00:06:34那这些钩缝到底是谁的?
00:06:38
00:06:38What did you say?
00:06:42You're not a servant.
00:06:44You're a servant.
00:06:45You're a servant.
00:06:47You're a servant.
00:06:48You're a servant.
00:06:49You're a servant.
00:06:51You're a servant.
00:06:53You're a servant.
00:06:55Yes, a servant.
00:06:57Help me.
00:06:58Come here!
00:07:01This is a small girl.
00:07:02I'm here.
00:07:03This is a mère.
00:07:04I'll be sure you're a servant.
00:07:07My mother.
00:07:08My mother.
00:07:09My mother.
00:07:13My mother.
00:07:14My mother.
00:07:15My mother.
00:07:16Yes.
00:07:17Why don't you.
00:07:18My mother.
00:07:19Without comes to the love.
00:07:20I'm a servant.
00:07:21You're not an beetle.
00:07:23I have a servant.
00:07:25She's prepared.
00:07:27My mother.
00:07:28You're a servant.
00:07:29You're a servant.
00:07:30I'm ready to go.
00:07:31I'm ready not to go.
00:07:33When the widow is falling, the widow is falling.
00:07:36The widow is so busy.
00:07:37The widow is so busy with the widow.
00:07:40So let's see.
00:07:41What happened?
00:07:42There was no one who wrote a book?
00:07:49The widow is so bad.
00:07:51It had a deal with the widow's death.
00:07:57Mrs.
00:07:58I'm sure it was a human.
00:07:59It's not a miracle, it was a miracle.
00:08:01It was a miracle.
00:08:02Yes, I can't understand my wife, but I would like to go ahead and try to find her.
00:08:08If she was on the road, it would be that she would be asked for her, and she would be asked for her.
00:08:14Even the皇上 would be to protect her, she would be afraid of her.
00:08:20So, it would be a sword.
00:08:23Well, I would like to ask for her.
00:08:25If she would choose to be with her, it would be that she would lose her mind.
00:08:29I can't be in my dreams of my dreams.
00:08:34My mother,
00:08:35I've been living in a place.
00:08:36There are still no people here.
00:08:37Let's go back.
00:08:41I want to go to my house today.
00:08:45My mother!
00:08:47My mother!
00:08:50Let's go.
00:08:51Let's go.
00:08:54My mother!
00:08:56My mother!
00:08:57My mother!
00:08:59My mother!
00:09:00My mother!
00:09:01My mother!
00:09:02My mother!
00:09:03My mother!
00:09:04My mother!
00:09:05My mother!
00:09:06My mother!
00:09:10My mother!
00:09:11My mother!
00:09:12My mother!
00:09:13What's your fault?
00:09:14You have to be like a crime?
00:09:16My mother!
00:09:17My mother!
00:09:18This is the one who stole my mother's throne.
00:09:21This is your mother?
00:09:23My mother!
00:09:24My mother!
00:09:27This cap
00:09:28is a for a woman.
00:09:31Your question is it?
00:09:33It's a damn woman.
00:09:34Yes.
00:09:35You are a damnodox man.
00:09:36You idiot!
00:09:37The cap is a caress.
00:09:39The cap is a cheap man.
00:09:41This cap is for me.
00:09:42This cap is no free man.
00:09:43It's to sell people for people.
00:09:45You are not sure.
00:09:46I have a game here.
00:09:48The cap is not approved for this month.
00:09:50He just wanted to take a USB display.
00:09:53It is supposed to help me.
00:09:55I never thought I'd be a
00:09:59to have the power of the shield.
00:10:02This is what you do here.
00:10:04I'm glad you don't have a protection come on.
00:10:07I'm not scared.
00:10:11You are scared of a elder.
00:10:14You're my city and I'm here.
00:10:19You're scared.
00:10:22You should be the one who is a fool.
00:10:24You can't make any of your own.
00:10:26You know...
00:10:28You're not sure.
00:10:30You're not right.
00:10:32You're not right.
00:10:34Every way.
00:10:36You're not right.
00:10:38You're not right.
00:10:40There's a house on the table.
00:10:42There's a house on the table.
00:10:44This is not a problem.
00:10:46You're not right.
00:10:48You're right.
00:10:50I'll tell you how to tell the king.
00:10:52Emperor...
00:10:53Emperor...
00:10:54What do you want to do?
00:10:57Emperor...
00:10:58What do you want?
00:10:59Look...
00:11:00I'm welcome.
00:11:01I'm welcome.
00:11:02I'm welcome.
00:11:03I'm welcome.
00:11:04Thank you, Lord.
00:11:05Emperor, you're here!
00:11:06You're welcome.
00:11:07I'm sorry, you're welcome.
00:11:09But you're heard from here.
00:11:11There's a good sound.
00:11:12It's because she's an actress.
00:11:13You're welcome.
00:11:14Emperor...
00:11:16You're welcome.
00:11:18Only this y'all just had seen the life of the Mere.
00:11:21He even had a lot of death about him.
00:11:23This is what he is doing to marry in the womb in the tomb.
00:11:25For the woman-
00:11:25What's it.
00:11:25How do you live in people's life?
00:11:27How do you live in a midwild side?
00:11:29I'm not aware.
00:11:30Does the wife say that you will hear the name of the prince?
00:11:33Lord, me do not ask the daughter.
00:11:35It's not a disaster after all.
00:11:40He really is a nurse.
00:11:43Lord, I'm sorry.
00:11:44Father, you can never rot.
00:11:46Lord, you can't be the girl.
00:11:47You do not want to be done.
00:11:48If the Lord is all...
00:11:50This office is a bad place.
00:11:52It would be a good blessing.
00:11:53You should be able to kill the people of the body.
00:11:55That would be a good punishment.
00:11:57If the Lord is not allowed to be done,
00:12:00I have no one.
00:12:01I am not sure what the Lord says.
00:12:03Read it.
00:12:04Then you go.
00:12:05No, I don't know.
00:12:07Please.
00:12:15Your father had a good job.
00:12:17It's just to thank you for your time.
00:12:21I will leave you in your home.
00:12:30Sorry,雪儿.
00:12:31I'm a懦夫.
00:12:33I know that you have a reason for your sake.
00:12:36But I still have no courage to leave you.
00:12:38Rue.
00:12:40Rue.
00:12:41Rue.
00:12:42Rue.
00:12:43Rue.
00:12:44Rue.
00:12:45Rue.
00:12:46Rue.
00:12:47Rue.
00:12:48Rue.
00:12:49Rue.
00:12:50Rue.
00:12:51Rue.
00:12:52Rue.
00:12:53Rue.
00:12:54Rue.
00:12:56Rue.
00:12:57Rue.
00:12:58Rue.
00:12:59Rue.
00:13:00Rue.
00:13:01Rue.
00:13:02Rue.
00:13:03Rue.
00:13:04Rue.
00:13:05Rue.
00:13:06Rue.
00:13:07Rue.
00:13:08Rue.
00:13:09Rue.
00:13:10Rue.
00:13:11Rue.
00:13:12朕自幼便是你跟着的
00:13:14你觉得朕的行为如何
00:13:17奴才不敢妄言
00:13:19朕想听实话
00:13:20奴才觉得皇上保护所爱之人
00:13:24用心良苦
00:13:25只是姚贵妃性格多变
00:13:28难以掌控
00:13:29长此以往
00:13:30怕是会对皇上不利
00:13:32朕也考虑过
00:13:35只是苏氏背后是苏家
00:13:38掌控全国三分之一的兵权
00:13:41朕只有把她掌控在手中
00:13:44才安心
00:13:45朕好不容易培养的棋子
00:13:48怎可轻易脱手
00:13:49皇上
00:13:50皇上
00:13:52在说什么棋子
00:13:53不过是在和公公讨论下棋的事
00:13:55爱妃来了
00:13:57怎么不差人禀报一声呢
00:13:59我想给皇上一个惊喜嘛
00:14:01皇上
00:14:02臣借近几日洗礼六宫
00:14:05做得怎么样
00:14:05爱妃治理后宫有道
00:14:08当真是经国不让须眉
00:14:10爱妃
00:14:11可愿帮朕
00:14:12当然了
00:14:13皇上需要臣妾做些什么
00:14:16
00:14:17从今日起帮朕批阅奏折
00:14:25宋明轩
00:14:28既然你不愿做朕手里的提线目光
00:14:32那就别怪朕提前送你上路
00:14:35楚锦衣
00:14:36梦中你便是如此
00:14:38一步步步把我送上高尾
00:14:40让我如猎虎朋友
00:14:42被百官抨击
00:14:44只是
00:14:45如今
00:14:46你胭脂
00:14:47这不是我所愿的
00:14:48爱妃明日就陪朕一起上朝
00:14:50协理朝政
00:14:52这是朕的旨意
00:14:54谁敢说个步子
00:14:55朕杀了他
00:14:57谁敢说个步子
00:15:01朕杀了他
00:15:03皇上
00:15:05皇上
00:15:06臣妾协理六宫
00:15:08已是十分吃力
00:15:09还请皇上收回旨意
00:15:12皇上
00:15:12顺召自古以来
00:15:14从未有过后宫民妃入朝堂之事
00:15:17万万皇上三思啊
00:15:19皇上
00:15:20爱妃
00:15:20臣妾知您宠我之心
00:15:22臣妾也想为您分勇
00:15:24可臣妾
00:15:25无愿看到你依偎臣妾
00:15:27而被世人所唾弃
00:15:28臣妾能得得皇上如此真心
00:15:31已是万分荣幸
00:15:32臣妾心满意足
00:15:33臣妾心满意足
00:15:41还是爱妃心思这些
00:15:43当真是朕的嫌内肿
00:15:45朕也可事半功倍了
00:15:47皇上
00:15:48臣妾愿为您尽缅簸之礼
00:15:51楚景天
00:15:53这江山如此多礁
00:15:55你去送我
00:15:57那我就确实不攻了
00:15:59四名血,本宮乃是陛下髮器,得陛下真心,都未能獲得批葉奏載之權。
00:16:10你憑什麼?憑什麼?
00:16:14那賤人招了嗎?
00:16:16沒有,娘娘,那賤人最硬得很。
00:16:20把那個賤人帶過來,本宮親自是。
00:16:24是。
00:16:59I'm going to be able to save you one piece of money.
00:17:02Hey!
00:17:03If I say that,
00:17:04I'm going to die for one piece of money.
00:17:08I'm going to die.
00:17:11I'm going to die!
00:17:13Oh, what's that?
00:17:19Oh, what's that?
00:17:23Oh, my God.
00:17:29Oh, my God.
00:17:32I'm sorry.
00:17:35Oh, my God.
00:17:38Oh, my God.
00:17:41I can't believe it.
00:17:51This is so hard.
00:17:52The end of the day,
00:17:53is there a lot to do that?
00:17:55Is it you?
00:17:56Is it...
00:17:57Is it...
00:17:58Is it...
00:17:59Is it you?
00:18:00Is it you?
00:18:01Is it you?
00:18:02Is it you?
00:18:03Is it you?
00:18:04Is it you?
00:18:05Is it real?
00:18:07The king...
00:18:08Is it you?
00:18:09Is it you?
00:18:10The king...
00:18:12He'll definitely be able to help you.
00:18:16It's for me.
00:18:17It's for me.
00:18:19The next thing...
00:18:21I feel like I'm not getting here.
00:18:37Go to hell!
00:18:40Ah!
00:18:41Ah!
00:18:42A villain!
00:18:43You got a villain!
00:18:44A villain!
00:18:45Oh!
00:18:46What happened?
00:18:48As well as a villain.
00:18:49Yes.
00:18:50Dispatch me.
00:18:51The villain is a villain, then the villain is a villain.
00:18:53The villain is all over all over.
00:18:55Who will fang a villain.
00:18:57From you, when you're the villain,
00:18:59The villain is a villain.
00:19:01I'm so期待 you.
00:19:02Oh my god.
00:19:04your mother will die.
00:19:07Your mother will die.
00:19:09I want you to thank the Queen.
00:19:10Philip.
00:19:12You are a king of the king.
00:19:14You are a man for the king's sake.
00:19:16And the king of the king will not be a fool.
00:19:18The king of the royal family is to ask the king.
00:19:21Lord,
00:19:22I won't have to blame the king of the king.
00:19:24It's the king of the king.
00:19:25It's the king for the king of the king.
00:19:28He's going to go to the king.
00:19:30If you want to go,
00:19:31then you'll be a king of the king.
00:19:33The royal family,
00:19:35he's going to be a king.
00:19:37Step 6
00:19:39Step 7
00:19:40Go
00:19:41Call me
00:19:41Stand up
00:19:41Call me
00:19:45You have a big child
00:19:46You've got to kill
00:19:48Let me kill you
00:19:48Oh, lord
00:19:49You will kill me
00:19:50Don't kill you
00:19:50You will kill me
00:19:52And we will kill you
00:19:53I will kill you
00:19:55If you're holding me your giving you
00:19:57I will kill you
00:19:59You've got a lot of pressure
00:20:00You're gonna kill me
00:20:02You are gonna kill me
00:20:02Your father
00:20:03Lord connect with you
00:20:04And your mother and my wife
00:20:06How would he kill him?
00:20:07It's a shame he is over the now.
00:20:09Bring him out, and ask him to follow.
00:20:12He's saying there is a truth.
00:20:14He's got a jerk.
00:20:15You're not going to throw this.
00:20:16And ask him to fight.
00:20:18Yes.
00:20:20Oh my god.
00:20:25He's dead.
00:20:27Please, this is a sin.
00:20:30How?
00:20:32Well, you're not going to kill him.
00:20:32?
00:20:46?
00:20:47?
00:20:58?
00:20:58?
00:20:58?
00:20:58?
00:20:59?
00:21:02?
00:21:03It's not the case, but it's the case.
00:21:05It's the case in宫中.
00:21:07It seems that since I killed my wife,
00:21:09she was a child.
00:21:10She happened to me,
00:21:11she had to be in the dream.
00:21:13I think that my先天優勢
00:21:15is not enough.
00:21:16I can't believe it.
00:21:17Oh?
00:21:19I don't know how to think of it.
00:21:21If there was a woman who was in prison,
00:21:23it would be a sin.
00:21:26陛下,
00:21:27if there was a sin,
00:21:28you can't understand the situation.
00:21:30him?
00:21:31I think he is theursed one.
00:21:35To his aunt,
00:21:36him in theene.
00:21:37陛下,
00:21:38you want to do this.
00:21:39Yes.
00:21:40陛下,
00:21:41this I'm not sure if there was a woman who's dead.
00:21:43He is not that he would be aware.
00:21:47If she does,
00:21:48she doesn't know exactly what it is.
00:21:49She thinks he is a sinner.
00:21:51He is a king of two men.
00:21:52he is a king.
00:21:53He gives a king to think of what he wants.
00:21:55I think it's a king to be aware.
00:21:56He is not willing to study ancient london in the publishing,
00:21:59but he doesn't have any kind.
00:22:00I'm not sure you've heard of this.
00:22:02I'm not sure you've heard of this.
00:22:04I'll go ahead and make you a little bit.
00:22:07You?
00:22:08You?
00:22:11This is a piece of paper.
00:22:13It's a piece of paper.
00:22:14It's not a piece of paper.
00:22:15It's a piece of paper.
00:22:16It's a piece of paper.
00:22:18It's a piece of paper.
00:22:19I'm not sure.
00:22:20Who is it?
00:22:21I'm not sure.
00:22:23Yes.
00:22:25Your науч MesLE where you快 should go.
00:22:29Your兒...
00:22:31Your Gospel.
00:22:33Your Queen!
00:22:35Your Forgotten M.
00:22:36Your Father.
00:22:37Your Father.
00:22:38Your wife sent me to you TOM?
00:22:41Your Father.
00:22:43Your Father...
00:22:44Your Father.
00:22:47Your child.
00:22:49Your husband.
00:22:50Yourression.
00:22:51Your Azeroth sahn...
00:22:52Your来 beans.
00:22:53臣妾這是怎麼了?
00:22:55太醫說你是勞累過度,又受了驚嚇,顧耳暈倒.
00:22:59愛妃要好好養著身子,否則,朕該心疼了.
00:23:05陛下都怪臣妾,讓陛下擔心了.
00:23:09愛妃何措之以後,都是這些奴婢沒伺候好主子?
00:23:15陸雲禎,請陛下責罰。
00:23:18你當然該罰,身衛郊蕭共護衛,去讓刺客闖蕩.
00:23:23If I'm not, I will be afraid.
00:23:25I'm afraid it will be dangerous.
00:23:28Take a moment, please go to the throne.
00:23:31Thank you for your honor.
00:23:32Your father.
00:23:34Your father was not telling you.
00:23:35He was going to see his father.
00:23:38He will be able to go to the throne.
00:23:40That's why he will be not a good one.
00:23:42Your father is in a bad place.
00:23:44Your father.
00:23:46Your father.
00:23:47Your father will be going to be a good one.
00:23:49My father.
00:23:53I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:23:57I'm sorry.
00:23:59I'm sorry.
00:24:01That's not because of the fate of the lord.
00:24:05If the lord is in,
00:24:07the lord will be safe.
00:24:09I'm sorry.
00:24:11I'm sorry.
00:24:13I'll be in the house.
00:24:15I'll see you again.
00:24:17Yes, lord.
00:24:19I'm sorry.
00:24:21I'm sorry.
00:24:23I'm sorry.
00:24:25I'm sorry.
00:24:27I'm sorry.
00:24:29You're too late.
00:24:31You're too late.
00:24:33If you didn't want me to come out,
00:24:35you wouldn't want me to come out.
00:24:37I'm sorry.
00:24:39You won't let me die.
00:24:41You're right.
00:24:43The important thing is
00:24:45she's挑战 the king of the king.
00:24:47Allowed.
00:24:49She will be searched by the coin by the king
00:24:51He was born at the temple for crushing his Ländern.
00:24:53But,
00:24:54if you wanted to bump up
00:24:55theorigine to lord his temples
00:24:56that was one being loved,
00:24:57the brother and gentle случай,
00:24:59I was the father of the founder.
00:25:01You already was the king of the king.
00:25:09Eleven.
00:25:10If you...
00:25:12If you wish to be in that place,
00:25:15您可願意幫我
00:25:19凡你所想,必是我願意
00:25:28看來這宮中藏了一條大蛇
00:25:32朕本以為不過是後宮女人的殷屍伎倆
00:25:36於是便順水推舟
00:25:38讓她對朕更加死心塌地
00:25:40沒想到有人膽敢私造兵器
00:25:45What?
00:25:47What?!
00:25:48C'mon!
00:25:49Your own!
00:25:50The army!
00:25:51The army!
00:25:52The army!
00:25:53The army!
00:25:54The army!
00:25:55Who is in the army?
00:25:58Your own!
00:25:59I'm sorry!
00:26:00You're wrong!
00:26:02I see you're wrong!
00:26:06I'm wrong!
00:26:08You're wrong!
00:26:10I'm wrong!
00:26:12竟然失败了
00:26:15苏宁轩还真是明白
00:26:17娘娘
00:26:17陛下的信在您这里
00:26:19您何必对一个妻子这么忌惮呢
00:26:22最后
00:26:23本宫正是了解我们陛下
00:26:26苏宁轩之箭神
00:26:28本宫绝不允许任何人危险到本宫的地位
00:26:32那娘娘的意思
00:26:33陆云中就是苏宁轩身边的一条口
00:26:37跳出苏宁轩
00:26:41新沙陆云正
00:26:44告诉丽妃
00:26:45本宫不想再失望了
00:26:47是 娘娘
00:26:49记住本宫说的话
00:26:55千万不能出错
00:26:57娘娘
00:26:57您会没命的
00:26:58必住
00:26:59本宫没得血
00:27:01走吧
00:27:02陆侍卫
00:27:09丽妃娘娘
00:27:11陆侍卫
00:27:13你这
00:27:15陆侍卫
00:27:19本宫与贵妃姐姐乃是好姐妹
00:27:22您又是贵妃姐姐的凶长
00:27:24那便也是本宫的凶长
00:27:26本宫作为妹妹看到凶长出汗
00:27:28帮忙擦拭一下
00:27:30并无不动
00:27:31救命了
00:27:33娘娘 你多手
00:27:34来人啊
00:27:35来人啊
00:27:36救命了
00:27:37她干什么
00:27:37你们在干什么
00:27:41救命
00:27:41娘娘
00:27:43姐姐
00:27:43妹妹听说你左眼鱼刺
00:27:45好心来看
00:27:47可没想到陆氏未经对妹妹
00:27:49娘娘
00:27:50卑职并为姐姐
00:27:52请人来明察
00:27:53姐姐
00:27:53你一定要为妹妹做主啊
00:27:55妹妹
00:27:56你应该是误会
00:27:58陈欲言
00:27:59庄妃本宫不亦发现
00:28:01竟不知你是皇后的人
00:28:03可连梦中的
00:28:04被你骗了吞吞转
00:28:05本宫兄长
00:28:07洁身子昊
00:28:08从不前进你
00:28:09姐姐
00:28:10你是说妹妹无限她
00:28:12可笔珠可全都看到了
00:28:15是啊 贵妃娘娘
00:28:16奴婢亲眼看到她
00:28:18勾引我们家娘娘
00:28:19请 请娘娘做主啊
00:28:21莉妃你污蔑别人也要长点脑子
00:28:25大庭广众之下
00:28:26本宫兄长侮辱
00:28:29是你美若天仙
00:28:30还是说本宫兄长色欲虚欣
00:28:33你别把别人当傻子
00:28:36还是说你在寒沙社里
00:28:39说本宫与兄长会乱恭维
00:28:42妹妹不肯 妹妹不肯
00:28:45妹妹不肯
00:28:46我看你倒是挺感
00:28:49你们在做什么
00:28:50参见皇上
00:28:54臣参见皇上
00:28:56皇上
00:28:57皇上
00:28:58殿下
00:28:59陆是为侮辱臣情
00:29:01你可千万要为臣妾做主啊
00:29:04没有
00:29:05娘娘
00:29:09殿下
00:29:10殿下
00:29:11单杆污蔑爱妃的凶臣
00:29:13看来朕这些时日太惩妙了
00:29:15让你失了本分
00:29:16殿下
00:29:17臣妾君君属实
00:29:19陆云章乃是朕亲自召见宫
00:29:21你是说朕识人不轻
00:29:24臣妾不可
00:29:25臣妾不可
00:29:26传朕口谕
00:29:27丽妾以下犯上
00:29:28污蔑爱妃
00:29:30两位美人
00:29:31求见宫中
00:29:32无诏不得处
00:29:36殿下
00:29:37殿下
00:29:38殿下
00:29:39殿下
00:29:40殿下
00:29:41殿下
00:29:42殿下
00:29:43殿下
00:29:44殿下
00:29:45殿下
00:29:46殿下
00:29:47殿下
00:29:48殿下
00:29:49殿下
00:29:50殿下
00:29:51殿下
00:29:52殿下
00:29:53殿下
00:29:54殿下
00:29:55殿下
00:29:56殿下
00:29:57殿下
00:29:58殿下
00:29:59殿下
00:30:00You are so proud of you, and you are so proud of me.
00:30:03Thank you,陛下.
00:30:04Your lord, you will not forgive your lord.
00:30:07That's fine.
00:30:10If not, I don't want you to...
00:30:14Your lord, your lord, you may have a cold cold.
00:30:17You won't bother with your lord and your lord.
00:30:19Yes.
00:30:23Your lord, your lord, you will not see me.
00:30:26You will not see me.
00:30:28Go, my lord.
00:30:30陆大人
00:30:37
00:30:38别碰我
00:30:39我被林妃下了春阳
00:30:40不必管我
00:30:41你快走
00:30:42难道
00:30:43她是想让皇上亲眼看到娘娘与您
00:30:45好歹多的心肠
00:30:47走啊
00:30:49可是
00:30:50我没事
00:30:51我停得住
00:30:52是吗
00:30:53
00:30:54陛下
00:30:58陛下
00:30:59你说臣妾把丽妃妹妹当成自己人对待
00:31:03她为何要如此对待臣妾
00:31:07白妃
00:31:08这后宫女子不是都像你这般单纯
00:31:11莫要为了这毒腹伤心
00:31:13我得朕都心疼了
00:31:17陛下真好
00:31:20陛下
00:31:27陛下
00:31:28刺客身份已有眉目
00:31:34知道了
00:31:40陛下
00:31:41你先去忙吧
00:31:43我答应了要陪爱妃她
00:31:46可是陛下
00:31:47正是要紧
00:31:48正是要紧
00:31:50莱妃好好休息
00:31:57陈妾恭送陛下
00:32:00苏香
00:32:01冰哥哥怎么样了
00:32:02娘娘
00:32:03陆世伟中了春药
00:32:05苏香
00:32:06收好宫门
00:32:07不许让任何人进来
00:32:08是 娘娘
00:32:09快去
00:32:16好大的胆子
00:32:18你个小小的公布蟹狼
00:32:21竟敢欺上瞒下
00:32:23利用建造摇花阁之际
00:32:25撕从玄铁矿
00:32:27他是想干什么
00:32:28想造反吗
00:32:34陛下
00:32:35太医
00:32:36太医
00:32:37不用
00:32:40不用
00:32:43朕没事
00:32:44只是气太狠了
00:32:45陛下
00:32:46你可千万保重龙体啊
00:32:48还是让太医看看
00:32:49不用
00:32:51孙明
00:32:53传朕旨意
00:32:54接拿公布侍郎
00:32:56抓住幕后真凶
00:32:59
00:33:00陛下
00:33:07
00:33:23林歌哥
00:33:24让轩儿帮你
00:33:26林歌
00:33:27轩儿
00:33:28柳远一点
00:33:29我不想伤你
00:33:32轩儿
00:33:33轩儿
00:33:34轩儿
00:33:35轩儿
00:33:36Shun, I will not be able to do this again.
00:33:50What did you say to him?
00:33:52Lord, you're not good to see him as well.
00:33:56He doesn't even know how much he can do it.
00:33:59Oh
00:34:29妾子
00:34:31翠河
00:34:33送丽妃上路吧
00:34:35我后年难饶命
00:34:37连天再也不敢了
00:34:39我不能喝
00:34:40我不能死
00:34:42我还没有怀上龙丝木片子贵
00:34:45就算你怀有身影
00:34:48也生不下你
00:34:50为什么
00:34:51你还记得每次世起
00:34:53你都是昏睡过去的吗
00:34:55不可能
00:34:56不可能
00:34:57我好像不会这么对我的
00:35:01陛下答应过本宫
00:35:03皇子只能从本宫办下
00:35:06你一个下贱陪子
00:35:08也配
00:35:09原来如此
00:35:11原来如此
00:35:17我真傻
00:35:19我真傻
00:35:22江婉柔
00:35:24恐怕
00:35:26你也不是唯一吧
00:35:28父子
00:35:29你不会那么想弄死苏宁萱
00:35:31慈禾
00:35:33干什么
00:35:34你们要干什么
00:35:35娘娘
00:35:36放开我
00:35:38娘娘
00:35:39
00:35:40
00:35:41你会吧
00:35:42你也不能死
00:35:45你不 groom
00:35:46就有自知
00:35:47
00:35:48你不敢
00:35:49你不敢
00:35:50你不敢
00:35:58我自己不敢
00:35:59你不敢
00:36:00我自己不敢
00:36:01我自己不敢
00:36:02我自己不敢
00:36:03你不敢
00:36:04你不敢
00:36:05你不敢
00:36:06我自己不敢
00:36:07你不敢
00:36:10Nia Nia
00:36:12You how to eat Nia Nia
00:36:14Nia Nia
00:36:18Nia Nia
00:36:22Quietly Nia Nia
00:36:24I pray to you to my aunt Nia Nia Nia
00:36:27Nia Nia
00:36:28Nia Nia Nia
00:36:29You know what you've heard
00:36:31You've already had a idea
00:36:34But you've been declarationling
00:36:36here in a way
00:36:39I'm a fool.
00:36:41I'm a fool.
00:36:44I'm a fool.
00:36:46You're a fool.
00:36:48You're the fool.
00:36:50You're the only one.
00:36:52Yes.
00:36:54The only one.
00:36:56I'm wrong.
00:37:02I'm wrong.
00:37:04I'm wrong.
00:37:06When you're looking for the desire to take action, you will be the only one.
00:37:13My father.
00:37:15My father.
00:37:17My father.
00:37:21My father.
00:37:24My father.
00:37:27I will protect you.
00:37:32I will protect you.
00:37:36My father.
00:37:38My father.
00:37:39My father.
00:37:44Have you decided?
00:37:47Yes.
00:37:49The woman who doesn't want to be the only one.
00:37:53I'm only standing at the top.
00:37:55I can do it.
00:37:57Okay.
00:37:59My father.
00:38:08With your wife.
00:38:09My father.
00:38:10My father.
00:38:11You had a woman.
00:38:12You erase her.
00:38:13You were sinned.
00:38:14You were sinned.
00:38:16You were sinned.
00:38:18後妃自敲乃是大嘴
00:38:24看在他半家多年的份上
00:38:26朕便不予追究
00:38:28以妃力安葬吧
00:38:30陛下
00:38:31公布侍郎是受利美人指使
00:38:33厮杀贵妃娘娘的死事
00:38:35也是出自利美人母家
00:38:38好个臣于言
00:38:44真是心肠百毒
00:38:48把他丢入乱藏缸
00:38:50以三足
00:38:54
00:39:00皇上
00:39:04皇上
00:39:06莫要为那不相干的人动气
00:39:08喝点水
00:39:10皇上
00:39:12皇上
00:39:16皇上
00:39:18皇上
00:39:20皇上
00:39:22皇上
00:39:26皇上
00:39:28皇上
00:39:30皇上
00:39:32皇上
00:39:34皇上
00:39:36皇上
00:39:38皇上
00:39:40皇上
00:39:42皇上
00:39:44皇上
00:39:46皇上
00:39:50皇上
00:39:52皇上
00:39:54皇上
00:39:56皇上
00:39:58皇上
00:39:59皇上
00:40:00皇上
00:40:02皇上
00:40:16皇上
00:40:18You see?
00:40:19I'm a man.
00:40:21I'm a man.
00:40:22Yes.
00:40:38Father.
00:40:39Let's go.
00:40:45This cup of tea.
00:40:47It's not for you.
00:40:49It's not for you.
00:40:51Yes.
00:40:53Yes.
00:40:55Yes.
00:40:57Yes.
00:41:07Yes.
00:41:09Yes.
00:41:11Mr.
00:41:15Your turn.
00:41:17Mr.
00:41:18Mr.
00:41:19Mr.
00:41:21Mr.
00:41:22Mr.
00:41:27Mr.
00:41:28I can't stand here.
00:41:35Mr.
00:41:36Mr.
00:41:38There some!
00:41:40What is your answer?
00:41:43Why?
00:41:45What is it?
00:41:47You?
00:41:49True.
00:41:51You know her?
00:41:53The mother of the girl, who lives behind her,
00:41:55is the last time she gave her.
00:41:57However,
00:41:59she had some time before seeing you.
00:42:01She is still alive.
00:42:03I see it.
00:42:06Constance
00:42:08You are a small child
00:42:11Who says you would have sex?
00:42:13It's a queen
00:42:14That's a queen
00:42:16She's a queen
00:42:16She was torn in a really tough
00:42:18She was torn by Kenneth
00:42:21The woman who has left
00:42:22How big the amount of money
00:42:23This woman is calling to be raped
00:42:24Lord, the queen
00:42:25The queen has been bought
00:42:26Theuden
00:42:29Mrs.
00:42:29Let me take this
00:42:30Yes
00:42:35You're welcome.
00:42:40I'm so sorry.
00:42:42I'm so sorry.
00:42:44I'm so sorry.
00:42:46I'm so sorry.
00:42:48I'm so sorry.
00:42:50I'm going to go to my sister.
00:42:58You're welcome.
00:42:59I'll send her to you.
00:43:01I'll be with you.
00:43:05Uncle White.
00:43:07Uncle White.
00:43:10Uncle White.
00:43:12Uncle White.
00:43:17Any known?
00:43:18Pastor Cross.
00:43:20Uncle White.
00:43:30Uncle White.
00:43:32Uncle White.
00:43:34重述令府遭到杀手袭击
00:43:37府内无意生还
00:43:40沈泊春呢
00:43:42并未发现沈大人失手
00:43:47陛下 是桥才逃出去
00:43:50重述令府底就遭到屠杀
00:43:52该不会是
00:43:57狗咬狗的戏脉
00:43:59还真是精彩
00:44:00不可能
00:44:01皇后秉兴纯了
00:44:03I will make such a success now.
00:44:05Oh,
00:44:08Master,
00:44:13Master,
00:44:21Master Secretary,
00:44:23I Boseman!
00:44:33还请陛下责罚
00:44:35无对
00:44:37这锦绣不是刑部尚书害死的吗
00:44:42那只不过是臣推出的替罪羊
00:44:45丽妃娘娘与公部侍郎也是臣与皇后娘娘
00:44:50推出的当剑牌呀
00:44:52放肆
00:44:53沈某川
00:44:54攻灭皇后
00:44:55其罪当诸
00:44:56皇上
00:44:57臣有卖官御决的账本
00:45:01丽妖与皇后娘娘沟通的密信
00:45:05请皇上过目
00:45:08还真是不牢靠的朋友
00:45:10我不过从中稍微挑补
00:45:12果然是我所欲
00:45:14莲儿
00:45:28这些事情
00:45:29当真是你做的吗
00:45:31陛下
00:45:32皇后娘娘温良贤淑
00:45:35人都有爱
00:45:36怎会做出如此天怒人蕴之事
00:45:39嘿嘿嘿
00:45:41姚贵妃
00:45:42你还真是天真哪
00:45:43你以为姚华阁当真是因为你
00:45:46沈某川
00:45:47逃避罪子贡献皇后
00:45:49其罪当诸
00:45:50楚景天
00:45:52你没想到的
00:45:53楚景天
00:45:54你没想到的
00:45:55我早就从梦中知晓
00:45:56杨华阁的真相
00:45:57也不过是借杨华阁
00:45:58往我身上破脏水
00:45:59引天下骂你
00:46:00先想骂你
00:46:01哈哈哈
00:46:02皇上
00:46:04果然最信任的人
00:46:06还是皇后啊
00:46:07沈柏川
00:46:08现在认罪
00:46:09
00:46:10还可以留你一句诠释
00:46:11皇上
00:46:12
00:46:13如此信任皇后
00:46:14那你可知
00:46:15皇后
00:46:17只不过是在利用你罢了
00:46:18她想要的
00:46:20不是你的人
00:46:21而是你背后的皇位啊
00:46:23来人
00:46:24哈哈哈
00:46:25修成结党隐私
00:46:27意图谋逆
00:46:28忠连救救
00:46:29斩力军
00:46:31证据
00:46:32证据确凿
00:46:33皇上
00:46:34仍护着皇后
00:46:35轩儿果然如你所说
00:46:37皇昭心中
00:46:38只有皇后一人
00:46:40千里之诋毁于乙薛
00:46:43信任
00:46:44是最进步极考验
00:46:46两人之间
00:46:47一旦出现阁瓦
00:46:48只会越来越大
00:46:50而那根刺
00:46:52一旦刺
00:46:53只会越刺越深
00:46:59雪儿
00:47:00你受苦了
00:47:03凌哥哥
00:47:04我很期待
00:47:06这对恩爱夫妻
00:47:09最终的结局
00:47:23陛下
00:47:24你怎么来了
00:47:31姜文柔
00:47:33朕没想到
00:47:34竟是如此野心之人
00:47:36陛下在说什么
00:47:38臣妾听不懂
00:47:40铁正如山
00:47:41你还不认
00:47:42陛下
00:47:43臣妾
00:47:44臣妾
00:47:45臣妾要认什么呀
00:47:46臣妾
00:47:49臣妾
00:47:50臣妾知道什么
00:47:53臣妾
00:47:54臣妾
00:47:55臣妾
00:47:56臣妾
00:47:57臣妾
00:47:58臣妾
00:48:00臣妾
00:48:01臣妾
00:48:02臣妾
00:48:03臣妾
00:48:04臣妾
00:48:05臣妾
00:48:06臣妾
00:48:07臣妾
00:48:08臣妾
00:48:09臣妾
00:48:10臣妾
00:48:11臣妾
00:48:12臣妾
00:48:13臣妾
00:48:14臣妾
00:48:15臣妾
00:48:16臣妾
00:48:17臣妾
00:48:18臣妾
00:48:19臣妾
00:48:20臣妾
00:48:21臣妾
00:48:22臣妾
00:48:23臣妾
00:48:24臣妾
00:48:25臣妾
00:48:26臣妾
00:48:27臣妾
00:48:28臣妾
00:48:29You have an end with me.
00:48:31I want you a lot.
00:48:37Sorry.
00:48:38I don't want you to worry.
00:48:40I don't want you to worry.
00:48:42I don't want you to die before.
00:48:44I don't want you to be pregnant.
00:48:54You can't let me know.
00:48:56You are my husband.
00:48:59The child is dead.
00:49:01You are my son.
00:49:02Lord, you are dead.
00:49:04He would kill you.
00:49:06Lord, I will kill you.
00:49:07Lord, I will kill you.
00:49:11I will kill you.
00:49:13I will kill you.
00:49:15Lord, you will kill me.
00:49:19Let's go.
00:49:49平哥哥,你覺得皇上和姜婉柔和好如初了,能是真心嗎?
00:49:57你是說...
00:49:59那就讓咱們的這位皇帝好好看一看姜婉柔的爭業了
00:50:05貴妃妹妹,怎麼見了本宮就要離開呢?
00:50:19臣妾見過皇后娘嗎?
00:50:24陛下對本宮還是一如既往的疼愛
00:50:29皇后娘娘,皇上最寵你,不是臣妾嗎?
00:50:35怎麼會是皇后娘娘你呢?
00:50:37一個本宮的殿教師,一個妄突騎在本宮頭上
00:50:42姜婉柔,是我給你臉了嗎?
00:50:49你還真當自己是皇后?
00:50:51皇上可說了,等著姜婉閣一見好,就封我為新后
00:50:56而你,自然而然就是廢後
00:51:00你胡說
00:51:01陛下不會這麼對本宮的
00:51:03是嗎?
00:51:04那你敢跟我賭嗎?
00:51:07蘇寧軒,本宮於陛下有救命之人
00:51:13陛下的心在本宮這裏
00:51:16就算本宮殺了錦繡,殺了麗府,勾結朝臣又如
00:51:22本宮就算想要這瑞兆江山,陛下也會雙手奉上
00:51:28是嗎?
00:51:29當然,你那所謂的救命之恩,不過就是你設計
00:51:35只是你不知道會害死你自己腹中的孩子
00:51:39就連當初對皇上伸出元首的庶妹也被你殺了
00:51:43取代了他的功勞,佔據了皇上的心
00:51:46你這一開始就算起來的愛情,能維持多久,你胡說
00:51:51是嗎?那你怕什麼呀?
00:51:53魯父
00:51:59賤人,真是鐵正如山
00:52:02這對您是百般呵護
00:52:04沒想到,一開始就在哄騙朕
00:52:07等溫柔鮮瘦,端莊功勢
00:52:10不過是裝出來蒙騙朕
00:52:13臣妻算起,那陛下呢?
00:52:20嘴裡說著最愛臣妻
00:52:23所做的一切都是為了臣妾蒲露
00:52:26那貴妃美人等人入口
00:52:29你說這些都是為臣妾蒲露
00:52:32臣妾親眼看著你寵貴妃入寰
00:52:39看著你與其他女子恩愛
00:52:43你明知道那不是朕
00:52:44不是什麼?
00:52:46不是酸器
00:52:48讓各勾相鬥,不是你蒙蔽他人
00:52:51讓他們認為自己還的是龍四
00:52:54與賤女人之手排除一擊
00:52:57簡直毫無人性可言
00:52:59朕所作所為都是為了你呀
00:53:01究竟是為了臣妾?
00:53:02還是為了陛下自己的死心?
00:53:07陛下心裏應該更清楚
00:53:09夠了!
00:53:11是不是朕對你太好了?
00:53:13多知你利於熏悉
00:53:15你全力沖昏頭腦
00:53:17朕不讓你好好冷靜一靜
00:53:19傳朕口語
00:53:21往後將溫柔,品行不斷
00:53:24奪取後悔,好多奉義便為數人
00:53:28由盡狼勾,死生不負相見
00:53:33
00:53:35
00:53:48宋寧軒
00:53:52公知人,是我
00:53:54公情有餐奉在你處中
00:54:01公子徹底的屬惡
00:54:02公子徹底的屬惡
00:54:06陛下,陛下您不能再喝了陛下
00:54:09羹拼當我頓了現在
00:54:10妻子六時列
00:54:12餐廳,你也搭管朕
00:54:13陛下
00:54:14蔡菲
00:54:15蔡菲
00:54:17蔡菲
00:54:19使滳
00:54:21皇上
00:54:22I have no idea!
00:54:25Yes, I can support you!
00:54:28Come on, let me turn to the house.
00:54:40Here I can go for you to give a cup of tea.
00:54:42At the same time, I will give you a cups of wine.
00:54:45Come on!
00:54:47This is King Manerian,
00:54:49I will be here for the work of the people who will become his master of Master.
00:54:53He will be able to help his master,
00:54:55he will be able to help him?
00:54:57Why would you do this?
00:54:59Let us all see himself.
00:55:01Please don't worry.
00:55:03Does he have a spirit of his dream?
00:55:06He is my soul.
00:55:08He has a spirit of his dream?
00:55:10No.
00:55:12No...
00:55:14No...
00:55:16I'm sure you're the best for the best of your soul.
00:55:18What happened to me?
00:55:20You're the best of your love in my heart.
00:55:23You're the best of your father.
00:55:25You're the best of your father.
00:55:29You're the best of your father.
00:55:31You're the best.
00:55:35You're the best.
00:55:42Let's go to bed.
00:55:56Very quickly, I'll never wake up again.
00:56:07What are you doing?
00:56:08姐姐别怕,妹妹就是来看望姐姐,就像姐姐当初看望丽媚人,那碗你也在。
00:56:22想当初皇后姐姐如此高级,母仪天下,令后宫各位姐妹十分惊艳,实则是做看后宫斗争,燕业不沾身,可如今怎么变成了这般母?
00:56:36苏敏轩,本宫自问,从未对你有过半分敌意,你为何如此仇视本宫?
00:56:44或许是在梦里,也或许咱们两个就是天生的敌人。
00:56:53你休要拿这些话讽刺本宫,本宫不过是输在错性的皇上。
00:56:59苏敏轩,从你决定拿后宫各位姐妹做垫脚石的那一天起,你就注定会被淋湿。
00:57:05圣者为王,败者为口,本宫其差一种。
00:57:09本宫认了,本宫就不该相信男人,应该把权力牢牢掌握在自己手中。
00:57:16就不会落得今日这般下着够了!
00:57:19够了!
00:57:20事到如今你还敢狡辩!
00:57:22你分明做了这么多错事,分明就是就有自取!
00:57:25是!
00:57:26我勾结全臣卖官与瘸,毒害嫔妃!
00:57:30你呢?
00:57:31你不照样争权夺利!
00:57:33你不照样争权夺利!
00:57:35你与本宫又有何区别!
00:57:37你错了!
00:57:39本宫会把靖妃的孩子扶上皇门!
00:57:43那是个孽种!
00:57:44不!
00:57:45百官皆知,那是勇死!
00:57:48皇上不会让他生下了!
00:57:50那就要看看,楚锦翼,他有没有这个本身!
00:57:55陛下,都听到了!
00:57:58陛下,你可都听到了!
00:58:02听到了!
00:58:04听到了!
00:58:07苏宁轩,你输了!
00:58:10本宫才是最大的赢家!
00:58:13是吗?
00:58:14苏宁轩,朕杀了你!
00:58:17陛云峥,你放肆!
00:58:21陛下,至到如今,你还看不清情事吗?
00:58:26陛下,陛下,陛下!
00:58:31陛下!陛下!陛下!陛下!
00:58:33陛下!
00:58:34陛下!
00:58:35苏宁轩,你做了什么!
00:58:37治君啊!
00:58:39苏宁,你听到了没!
00:58:42苏宁轩要治君!
00:58:43你快去让人把他拿下!
00:58:45苏宁轩,你拿下!
00:58:50苏宁轩!
00:58:51苏宁轩!
00:58:52苏宁轩,你...
00:58:54苏宁轩!
00:58:55神 그러나是宋寧軒的人,怎會這樣,怎會這樣。
00:59:05神嶽,你……
00:59:09使他們,實物,爲訓解,鳥如花的心洒給的よ多。奴才自然要聽娘娘的吩咐。
00:59:20Thothoph, Thothoph!
00:59:23Oh, my lord.
00:59:29Father, my lord.
00:59:31Father, my lord.
00:59:40My lord.
00:59:43You killed me!
00:59:54My lord.
00:59:55My lord.
00:59:56My lord.
00:59:57Your lord.
00:59:58Your lord.
00:59:59Your lord.
01:00:00How would you die?
01:00:02How would you die?
01:00:03Why?
01:00:04Because you don't have to die.
01:00:06Your lord.
01:00:14Father, my lord.
01:00:16Father, my lord.
01:00:17Your lord.
01:00:18Your lord.
01:00:19Your lord.
01:00:23Father, my lord.
01:00:25Your lord.
01:00:26Your lord.
01:00:27Your lord.
01:00:28Your lord.
01:00:29Your lord.
01:00:30Your lord.
01:00:31Your lord.
01:00:32Your lord.
01:00:33Your lord.
01:00:34Your lord.
01:00:35Your lord.
01:00:36Your lord.
01:00:37Your lord.
01:00:38Your lord.
01:00:39Your lord.
01:00:40Your lord.
01:00:41Your lord.
01:00:42Your lord.
01:00:43Your lord.
01:00:44Your lord.
01:00:45Your lord.
01:00:46Your lord.
01:00:47Your lord.
01:00:48Your lord.
01:00:49Your lord.
01:00:50Your lord.
01:00:51Your lord.
01:00:52Your lord.
01:00:53陛下還能醒過來?
01:00:56微臣也只能保證陛下活著
01:00:59陛下,陛下,陛下,陛下,陛下,你千萬不能有事啊
01:01:07可陛下沒有子嗣,魏力储君,這可如何是好啊?
01:01:13宋國公,誰說陛下沒有子嗣啊,敬妃腹中便是陛下唯一的子嗣
01:01:21這萬一是公主呢?
01:01:23是皇子,微臣早已為靖妃把過脈
01:01:27太好了,陛下,陛下有後了
01:01:31太醫,本宮命令你,無論如何,一定要保護好靖妃
01:01:36一定要讓她平安待下儲君
01:01:38
01:01:39陛下,好了,你們都下去吧,讓陛下好好休息休息
01:01:45是,貴妃娘娘
01:01:48徐敬懿?
01:01:55徐敬懿?
01:01:58你怎麼敢… ?
01:02:00你怎麼敢這麼對我?
01:02:01你怎麼敢這麼對我?
01:02:03怎麼敢這麼對我?
01:02:06He can hear it.
01:02:08Of course, if he can hear it, he is not a joke.
01:02:12Very good.
01:02:14You should have saved me for the kingdom of the皇权.
01:02:18You have to be the one who has been saved.
01:02:22You will be the one who will be saved.
01:02:24You will be the one who will be saved.
01:02:28You will have my father's father.
01:02:32You will be the one who will be saved.
01:02:34从今日起本宫代理朝政
01:02:39万万不可后宫不得干政
01:02:42陛下清醒前已代本宫理政
01:02:46尔等当时未有意义
01:02:49如今莫不是其本宫为女子
01:02:53皇后代理朝政名不正言不顺
01:02:58是吗
01:02:59自己看
01:03:02经县巨石 经县祥瑞
01:03:13尚有圣主献士
01:03:17苏代楚心
01:03:20南方汉浪 北方汉灾
01:03:26经贵妃娘娘之策
01:03:28使灾情缓解
01:03:30臣恳请陛下进封贵妃娘娘
01:03:33臣等参见皇后娘娘
01:03:39皇后千岁千岁千千岁
01:03:45娘娘 京妃娘娘生了個小皇子
01:03:52太好了 太好了
01:03:54太好了
01:03:54京妃身子怎麼樣
01:03:57京妃
01:03:58京妃娘娘喘 хорошبي了
01:04:02京妃妹
01:04:08大醫 皇上怎麼樣
01:04:09回娘娘
01:04:11陛下棄弱由思邁向薄弱
01:04:13I'm not going to be able to do this.
01:04:15Okay, let's go.
01:04:17There are a few words I have to tell you.
01:04:20Yes.
01:04:26It's okay for me.
01:04:28He can't tell me how to do this.
01:04:43For this conversation,
01:04:46the one that I'm게 capacート участ forte
01:04:49ischte for her.
01:04:53I'm want to give up my ability to take most of me.
01:04:54Yes.
01:04:56She's already вкусed her cue and a hammer.
01:04:58Can her handle the disguise after a while?
01:05:04Are you upset
01:05:06you were afraid of having the world好了
01:05:08in spring of summer,
01:05:08евой goal was not against your group?
01:05:10I can't remember him,
01:05:12in the last five years,
01:05:14when he is gone to the river.
01:05:15He made a dream of a dream,
01:05:18and he is always the dream of me.
01:05:21He is one person who has a heart
01:05:23and has been holding on the dead.
01:05:25The world has been destroyed.
01:05:27He has been destroyed to the end.
01:05:28But he is going to be abandoned.
01:05:33It has been destroyed to me,
01:05:35which is the end of my life.
01:05:40You can't say that it's a dream.
01:05:45Why do you want to be such a dream?
01:05:48This is a dream.
01:05:50This is a dream.
01:05:53This is a dream.
01:05:55This is a dream.
01:05:57This is a dream.
01:06:00This is a dream.
01:06:03This is a dream.
01:06:06This is a dream.
01:06:08This is a dream.
01:06:10This is your dream.
01:06:13Now the dream should be to live.
01:06:18This dream is the dream.
01:06:21This dream is the first king of the king.
01:06:25The king of the king and the king are together.
01:06:30To become the king of the king.
01:06:34A dream.
01:06:35If I'm in the king and the king and the king,
01:06:38then you can continue.
01:06:41You can have a dream.
01:06:43A dream.
01:06:45You're done.
01:06:57The enemy.
01:06:59Oh,
01:07:02praise me,
01:07:04you.
01:07:05vers.
01:07:06Vol.
01:07:07his son.
01:07:10dot com.
01:07:11time,
01:07:14the evil mercies.
01:07:17He is now going to die.
01:07:18he shall I will die.
01:07:20He shall come.
01:07:22Don't worry.
01:07:23He is ready for the dead.
01:07:26乘先帝之一致,携右帝登基,大赦天下,并活护脸,西干戈,胜利益,开科举,女子皆可入朝为官。
01:07:44太后英明!
01:07:46传太后一旨,册封宋国公之女,赵北轻围,镇北将军,镇守边关!
01:08:00微臣领旨谢恩!
01:08:02传统的爱,江山孤独浮华,刀剑容骂,射尽失严。
01:08:11颜哥哥,我不能身体嫁妻,嫁你为妻。
01:08:15余生,你可有遗憾。
01:08:18余生,由你足矣。
01:08:21欲变成他,难要无牵贯?
01:08:29两 strawberry哲声,只要不想。
01:08:31一beat成他,难要无牵贯?
01:08:34六 witches,江山孤独浮华,刀剑容是吉他闪。
01:08:35Schير отс来ằ?,west来遏憾租业的时候。
01:08:39三 temat制作者,允许宗市 соответств塑我 Ehρα,便龙负ー你的人。
01:08:42这凡hh通的什么意思。
01:08:44八蛋 completo画 vill enters tua ion地的转目抌 cie?
01:08:46
01:08:47希望即刻刻来。
01:08:48闻寻是 У关在我的蓝牙丛馆滚树上、
01:08:49最 simultaneous左补举,呢?

Recommended