Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30Música
01:00Música
01:30温总
01:56在下赵新民
01:57是汪平氏的同乡
01:59二郎正在见客
02:03请稍后片刻
02:05又劳了
02:07看祖孝的样子
02:16也是来着汪平氏
02:17举荐的
02:18汪平氏
02:20汪平氏
02:22是我等韩能学子的榜样
02:28汪平氏
02:29
02:32紫色前来
02:33这些汪平氏
02:34对我的文章指点一样
02:36不敢奢望科举举荐
02:41滚滚滚
02:42汪大阪
02:43汪大阪
02:44汪你出身世
02:45这家庆祖如此
02:46这是
02:46
02:47
02:48
02:49
02:50
02:51
02:52
02:53
02:54
02:55不就是个
02:56芝麻利大厂的
02:57大理寺平氏吗
02:58阿朗
02:59阿朗
02:59说什么
03:00阿朗
03:01
03:03走走走走
03:13茶叶喝完了
03:15还未曾去买
03:17这是学生从家乡带的茶叶
03:19请老师品鉴
03:20几年未见
03:21就沾染上了这种送礼的奇迹
03:23圣贤书都白读了吗
03:25学生惭愧
03:26学生惭愧
03:27太惭愧
03:27
03:30
03:32生日穢
03:33就沾染上了这种送礼的奇迹
03:35圣贤书都白读了吗
03:39学生惭愧
03:46先生文章一流
03:47生活却如此简朴
03:49令学生感佩之志
03:52如今日来 何时啊
03:55学生啊
03:56en la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad
03:59Hoy tengo un libro de la ciudad
04:02Agradecer a la ciudad
04:22¿Qué?
04:27¡al!
04:29¡al!
04:31¡sí y su trí,
04:33especialmente en el ejemplo de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia,
04:36de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia.
04:41¡al!
04:42...en serio,
04:43ltril y el calendario
04:46Elegantos,
04:47no quieroinals!
04:48Te llegas a ver.
04:49Para comprar este,
04:50este.
04:52Lo que usted dice el mensaje de esta historia,
04:53no escucha,
04:54No, no es cierto.
04:56No, no es cierto.
05:06¿Qué es lo que se ha hecho?
05:08¿Qué es lo que se ha hecho?
05:14¿Qué es lo que se ha hecho?
05:18¿Eso que se ha hecho?
05:20No me ha hecho.
05:24No hay nada más que el día de la noche.
05:26En el día de la noche,
05:28no hay nada más que la noche.
05:32No hay nada más que la noche de este lugar.
05:36Quedamos a la noche de la noche.
05:38Los niños no han sido venidos.
05:41Solo para que se vayan a la noche.
05:44Los niños están en la noche.
05:46Solo los niños aquí.
05:48Los niños están en la noche.
05:50Los niños están en la noche.
05:52Si lo he dicho, si lo he dicho,
05:56entonces, por favor, me voy a guardar.
06:02¿Qué?
06:15¿Qué?
06:16¿Qué?
06:21¿Qué?
06:22Un saludo, por favor.
06:27Me hecha.
06:30¡No me voy a dar!
06:32¡No me voy a dar!
06:35¡No me voy a dar!
06:38¡No me voy a dar!
06:46¡Muy a mi señor!
06:47¡No me voy a dar las gracias a mi señor!
06:52Si hay gente que hay que buscarle,
06:54lo que hay que buscarle,
06:56lo que hay que buscarle.
06:58Ahora lo que hay que decirle,
07:00hay algo que hay que decirle.
07:02¡Dalece una mierda,
07:04una mierda,
07:06una mierda.
07:22¿Qué pasa?
07:52¿Qué pasa?
08:22¿Quién?
08:23¿Quién?
08:29¿Quién?
08:30Más picado…
08:32¿No sabes que estos hijos niños sonược ahí?
08:35¡Dos tantos malos que estoy entre sí!
08:38¡Antonio, solo están obviados conmigo!
08:39¡Hola! ¡Dos años mismo.
08:42¡Podem! ¡¿Estamos bien viendo?!
08:45¡O sea que看见! ¡No! ¡No puedo decir!
08:48¡No puedo decir! ¡No puedo decir! ¡No puedo decir! ¡No puedo decir!
08:53¡No puedo decir! ¡No puedo decir! ¡No puedo decir! ¡No puedo decir! ¡No puedo decir!
08:55¡No puedo decir! ¡No puedo decir!
09:51¿Qué pasa?
09:52No hay que quede que quede.
09:54Así que la deuda de nuestro tránsito está en el tránsito.
10:00Él está por el tránsito.
10:04¡Buenas!
10:06También hay que probar.
10:15¡Ceréis!
10:17¡Armita!
10:18¡Armita! ¡Vamos a la探望!
10:21¡Mira!
10:51Sí, sí, sí, sí.
11:21Sí, sí, sí.
11:51Sí, sí.
11:53Sí, sí.
11:55Sí.
11:57Sí.
11:59Sí.
12:01Sí.
12:03Sí.
12:05Sí.
12:07Sí.
12:09Sí.
12:11Sí.
12:13Sí.
12:15Sí.
12:17Sí.
12:19Sí.
12:21Sí.
12:23Sí.
12:25Sí.
12:27Sí.
12:29Sí.
12:31Sí.
12:33Sí.
12:35Sí.
12:37Sí.
12:39Sí.
12:41Sí.
12:43Sí.
12:45Sí.
12:47Sí.
12:49Sí.
12:51Sí.
12:53Sí.
12:55Sí.
12:57Sí.
12:59Sí.
13:01Sí.
13:03Sí.
13:05Sí.
13:07Sí.
13:09Sí.
13:13Sí.
13:15Sí.
13:17Sí.
13:19Sí.
13:21Sí.
13:23Sí.
13:25Sí.
13:27Sí.
13:29Sí.
13:31Sí.
13:33Sí.
13:35Sí.
13:37Sí.
13:47Sí.
13:49Sí.
13:50Sí.
13:57¿No hay que comer?
13:59No hay que comer.
14:05¿Puedes beber agua?
14:07¡Vamos!
14:09¡Puede!
14:15¡Gracias!
14:17¡Gracias!
14:19¡ Ada dos伏es!
14:20¡Vamos!
14:21¡ Management!
14:21¡Gracias!
14:24¡iloilo ¿E
14:31me equivocalfo es que Givir este
14:32¡Puedr Bewegido!
14:35¡Puedr pensamos!
14:36¡Gracias!
14:38Pero esta es una persona que ya está muy inteligente.
14:41¡Puedo ver si es un perdedor!
14:44¡Puedo ver el perdedor!
14:46¡Puedo ver que la paga!
14:48¡Puedo ver!
14:53A veces, ¡es un poco como algo de lo que se sabe!
14:57¡Es un poco como la gente de la perda!
15:00Pero...
15:02¡Si! ¡Eres un poco como la vida!
15:04¡Es un poco como la vida!
15:05No, no, no, no, no.
15:35y todo el mundo
15:38Si se ha estado en la mujer,
15:42no se puede tener la mujer de la mujer.
15:45Si se le dio la mujer de la mujer,
15:48no puede escribir un mensaje de la mujer.
15:50No es que no es tan bien,
15:51no es que no es tan bien.
15:54Es un padre de la mujer.
15:56Si se puede verlo, es bueno.
15:58Es un buen caso.
16:01Tendrán, la mayoría de los que yo no sé bien.
16:07Me interesa a miro.
16:09Si me interesa, me interesa a la vez.
16:13Sin embargo, me interesa a muchos.
16:16Se me interesa, me interesa.
16:17Si me interesa, me interesa.
16:20Me interesa.
16:20Te despedimos.
16:21Es que.
16:23Me interesa.
16:24Mi honra, mi amor, me interesa.
16:26Mi honra, me interesa.
16:27Me interesa.
16:31La vida es una buena vida, no hay gente que me da.
16:35Me importa.
16:37Me importa.
16:40Me importa.
16:42Me da un peso de mi fuerza,
16:43me da un peso de 10 años.
16:46La vida es una buena vida.
16:48Me da un peso de la vida.
16:50Me da un peso de la vida.
16:52Me da un peso de la vida.
16:54Me da un peso.
16:55Me da un peso.
16:57¿Qué es eso?
16:59Eso es lo que pasa, lo que pasa es que te quedas en la calle.
17:04Pero tú fue el primer líder de la ciudad de Lleon.
17:08Si tú pudiste ir a la ciudad,
17:10no te pones a los que te ayudas.
17:22Cuando yo no le dije a la ciudad de Lleon,
17:26que se ha dado la vida de la vida.
17:27Me ha dado cuenta de que me ha dado cuenta de la vida.
17:37Mi nombre es mi mujer,
17:44es una cosa que me pareció.
17:47Mi mujer me quedó en la vida.
17:50Cuando me quedó en el momento,
17:51la verdadera que me quedó en la vida.
17:53Lo que me gusta mucho, es que me gustó mucho.
18:00¿Qué es eso? ¿No es todo lo que me gusta?
18:03¿No es todo lo que me gusta?
18:08La luna de la luna se me ha dado.
18:12Me ha dado un beso de la comida de agua.
18:17Me ha dicho que no es que me gusta.
18:19¿Qué es lo que se ha llevado a suerte?
18:23¿Quién se ha llevado a suerte?
18:31¿Quién?
18:33¿Quién?
18:36¿Quién?
18:37¿Quién?
18:39¿Quién?
18:40¿Quién?
18:41Anthony
18:48¿Quién?
18:52¿Quién?
18:58¿Quién?
19:01¿Quién?
19:02¡Suscríbete al canal!
19:32¡Suscríbete al canal!
20:02¡Suscríbete al canal!
20:32¡Suscríbete al canal!
20:34¡Suscríbete al canal!
20:38¡Suscríbete al canal!
20:40¡Suscríbete al canal!
20:42¡Suscríbete al canal!
20:44¡Suscríbete al canal!
20:46¡Suscríbete al canal!
20:48¡Suscríbete al canal!
20:50¡Suscríbete al canal!
20:52¡Suscríbete al canal!
20:54¡Suscríbete al canal!
20:56¡Suscríbete al canal!
20:58¡Suscríbete al canal!
21:00¡Suscríbete al canal!
21:02¡Suscríbete al canal!
21:04¡Suscríbete al canal!
21:06¡Suscríbete al canal!
21:08¡Suscríbete al canal!
21:10¡Suscríbete al canal!
21:12con el
21:17¿Puedo pedir alguna pero tiba $1,3
21:22unos Locking一個 arma
21:25Sí.
21:35¿Qué es lo que se versa?
21:37ita duele
21:37T cassette
21:37¡Vamos!
21:39¡Vamos!
21:45En este día, mi corazón
21:47se quedó en la ciudad de la ciudad
21:49y se quedó en la ciudad
21:51y se quedó en la ciudad
21:53y se quedó en la ciudad
21:55en el momento de que el señor
21:57me ha gustado el señor
21:59y se quedó en la ciudad de la ciudad
22:01ahora es bueno
22:03en la ciudad de la ciudad
22:05En este caso, ahora tengo un plan para que me ayude a dar a la abuela.
22:10Los abuelos son los que no me ayude a dar a la vida de la vida de los 7 hombres.
22:15Y que los 7 hombres se han perdido en los últimos días de la vida de los 6 hombres.
22:17Y me siento bien.
22:25Ahora tengo que hacerle a la tienda de los 7 hombres de los 7 hombres.
22:327 hombres en la zona de la ciudad de la ciudad de la ciudad de los 6 hombres.
22:34y no he visto en la noche
22:36¿Cómo se sabe cómo se ha visto en la noche?
22:42Si te ha visto en la noche,
22:44no me siento en la noche.
22:46En la noche, me ha visto en la noche.
22:48Yo tengo que seras siempre me gustan
22:50a la noche de la noche, me empiezo.
22:52Si te ha visto en la noche,
22:54¡es, es, es,
22:55los dos años, los dos años,
22:56los dos años,
22:57los dos años, los dos años.
22:59Me voy a ser una de las personas.
23:01¿Qué es lo que me ha dado en la escena de la escena de la escena de la escena?
23:31¡Suscríbete al video! ¡Suscríbete al video! ¡Suscríbete al video!
24:01¡Suscríbete al video!
24:31¡Suscríbete al video!
24:35¡Suscríbete al video!
24:37¡Uf!
24:47¡Volve 할�ンド!
24:49¿Vievedzo.
24:51Ah зар Dark programa.
24:52Esta...
24:53Me ove, recibió
24:55Me dure cerdas una cara de Kend familia.
24:57Lo mere grgré...
24:59Falle, falle.
25:01Nuestro animal que quede,
25:04No, no, no, no, no, no, no.
25:34No, no, no.
26:04不合适吧
26:05合适
26:06阿弥陀
26:08回来
26:10回来
26:12看看这行数
26:14来来来
26:17整个领团
26:19起码最好的
26:21你记住了
26:23我的一女阿弥陀
26:25一路归来
26:29就听义父和客人相谈甚欢
26:31阿弥陀
26:33我给你介绍一下
26:34马归云 马郎君
26:37长安来的
26:38又向身边的红人
26:40马郎君
26:43这个
26:46小家碧玉常见
26:48大家闺秀
26:50有之
26:51今日一见果然
26:52非同凡响
26:53就像是仙女夏凡一样
26:56我在长安就听说过
26:58虎女一花
27:00南洋一霸
27:02领男一伤
27:03我以为是三个人
27:04今日一见
27:05原来是一个人
27:07如果李延年见过姑娘
27:10她的家人去一定会改成
27:12南方有家人
27:14果然
27:14清国清城啊姑娘
27:16过奖了
27:18早就听义父说
27:20右相要派使者来领男
27:22没想到也是年纪轻轻
27:24风堵翩翩
27:24不敢当 不敢当
27:27风堵翩翩
27:28谈不上 谈不上
27:29姑娘如此夸奖
27:32不如
27:32今日
27:34七凤阁我设宴
27:36我们再加深一下了解
27:39不巧啊
27:41商会正好有事要忙
27:43不妨改日
27:44那就明日
27:45明日就明日
27:49明日好
27:50
27:52那就恭候姑娘
27:54苏老
27:58这马匹跟骑手
28:00帮我雇佣得怎么样
28:02我正要向你辟告此事
28:06阿弥陀
28:07在马市上
28:09动手脚
28:10高加悬马
28:12这个阿弥陀
28:14是不是之前抢你香料那笔呢
28:17就是他
28:18那他为什么又抢马呀
28:20他跟这件事情有什么关系啊
28:23别忘了
28:25阿弥陀的义父是何有光
28:27如果你真的把蜜翅映出了领男
28:30那他们妇女二人的裁员
28:34就不会滚滚而来了
28:36您能不能想想办法
28:37向阿弥陀那儿买一些巨马去
28:42我与阿弥陀情同水火
28:46我去给他陪笑脸
28:47他会把我当成一只去看我母鸡的黄鼠狼
28:51会更加成熊极恶
28:54这句成语虽然用得不准确
28:57但是简单明了
28:59要不我去吧
29:03圣人恩泽四海
29:06我给圣人办事
29:07他不好推脱吧
29:08
29:09不过我要给你一个提醒
29:14阿弥陀心肠又硬
29:17脑子呢又坏
29:19但是你四肢非常发达
29:23狗脑过于简单
29:25你不妨狮子大开口
29:28跟他多要一些巨马
29:30就算数量上被他腰转
29:34那也能够这一次的转运之力
29:38我说的话
29:40你听懂了吗
29:43可行
30:08几家咬死一个架狗
30:13别家商团不可能扛得住
30:15
30:16
30:17扛手
30:21
30:23我没事
30:24
30:25你辛苦了
30:26这位唐家贵人找我有事
30:30扛手吧
30:32我是长安来的立志使
30:35我想向航手求购一匹骏马
30:43原来你就是那个立志使
30:48你耽误了我不少事啊
30:52我还没找你算旧账
30:53你竟然主动找上门来跟我谈生意
30:56之前的事多有得罪了
31:00我是给圣人办事情的
31:02好多事情呢我也左右不了
31:04实话实说
31:06所以此次我想向航手供款
31:10买一百三十匹骏马
31:11还请相助我
31:13好一个爱敛财的贪官啊
31:18常言道天下乌鸦一般黑
31:25你却黑得独领风骚啊
31:28运几颗荔枝要这么多吗
31:31我不是唐官
31:32我是算计好的
31:34我设计了四条路线
31:36第一条呢走梅关道
31:38第二条走西京道
31:39这是离京城最近的路线
31:40第三条北上走曹路过长江
31:43第四路呢也是走水路
31:45每一条路线呢都得设计十五个
31:48转换点
31:49那四条路线不就需要
31:50六十个换成点吗
31:51每个转换点呢
31:53都需要马匹 船只跟骑手
31:55所以我需要一百三十匹骏马呀
31:58即便是这样
32:00算上折损一百匹马也够了
32:03你为何张嘴要一百三十匹
32:06这不也 也算上
32:09还价的折损了吗
32:12你这人倒是实在啊
32:18我确实为商会采买了一匹骏马
32:21不过这些马都已经上路运货了
32:24近期回不来领南
32:26所以这个忙
32:27我是爱莫能助了
32:29那也不能所有的骏马都在路上吧
32:32最近到港的货物品类众多运力吃紧
32:35确实一匹也调配不出来了
32:37我知道李大使接的是个急差
32:40就不要在我这儿浪费时间了
32:42不过有件事
32:46不妨告诉李大使
32:49那荔枝园
32:51我可以不收
32:52但荔枝园欠的债
32:54不能不还
32:55我们胡人
32:57向来讲究
32:59有恩必报
33:00有债必偿
33:02这苑尾花开始借的钱
33:07若是在花谢之前没还上
33:10就可以剁了她的手
33:13这岭南气候炎热
33:16这些苑尾
33:18长得不太好
33:19怕是
33:21活不了几日
33:22杭手啊
33:24这些荔枝园里的动人呢
33:27就是为我孕荔枝还得出力
33:30我能不能替他们讨个饶啊
33:33没什么简单
33:34我身为杭手
33:36自然要为胡商的利益着想
33:38那就算我饶了他们
33:40其他主持也不会答应
33:42我可以做保人
33:43六月之后
33:45他们一定会把钱还上
33:46这行吗
33:47你自己能不能活到六月
33:49怕是都不知道吧
33:51杭手
33:58杭手 你刚才说
34:00说这个苑尾花花谢之前还钱
34:05那这个苑尾花它花要不谢
34:07这钱是不是可以晚点还呢
34:10那这个花能不能让我带过去试弄啊
34:13你觉得你能救活它
34:15我能啊
34:17我得看看
34:19这花花草草啊
34:20它放到我手里边
34:21它不能遭受
34:26我带过去试试
34:30那要是死了呢
34:31能任凭处置啊
34:34那 那个
34:35那马的事能不能勾兑勾兑
34:38我已经答应你一件事了
34:40不要夺存紧致
34:43送客
34:44
34:48李大使
34:48
34:49那花儿我拿走了啊
34:51这粒知识也真是自不量力
34:58都自身难保了
34:59还要关心那些动人
35:00我倒觉得此人不像义父所说的阴险狡诈了
35:06甚至有些傻了
35:08和别的大唐官员不太一样
35:11大直若驱大巧若拙
35:13或许她装的呢
35:15胡商有句谚语
35:17骆驼用来运货
35:19熊鹰用来飞翔
35:21此人像是有点真材实许
35:23若是有人尽心尽力帮他
35:25这事未递不拟他
35:27航手
35:28这是心动了
35:30不过是一桩生意
35:32这事未递不拟他
35:33这事未递不拟他
35:35航手
35:36这是心动了
35:38不过是一桩生意
35:40不过是一桩生意
35:42这事未递不拟他
35:43这事未递不拟他
35:45这事未递不拟他
35:46这事未递不拟他
35:48不能冲撞了义父的利益
36:13这怎么还不吃不喝了呢
36:15摆弄起花花草草
36:16就费心忘食
36:18吃什么呢
36:21我就如这坛中的残活
36:24挣扎求火
36:26不是拿到资金
36:27准备实验了吗
36:29劫外生枝了
36:34你说我自从当着这立志使
36:38长安长安不管
36:40领单领单不管
36:41不问
36:43也就是苏老跟阿童
36:44跟我提供了实质性的帮助
36:47好不容易苏老要借我强
36:50却被阿米塔强了马
36:52这阿童爸帮我采摘荔枝
36:55却被阿米塔逼着还债
36:58阿米塔
36:59阿米塔
37:03姐夫也为这个女的烦心
37:05什么叫野
37:07你认识她
37:08不是
37:09不是我
37:11是马归云
37:14马归云接下来的任务
37:16就是接起阿米塔
37:17不跟你说这些了
37:20刚才你说
37:22是阿米塔抢走了你的马
37:24其实不是
37:26我去过马场
37:28我觉得是何有光
37:29受益阿米塔
37:30不给你马
37:33那我就不明白了
37:34你说
37:36他们容得下
37:37这岭南的齐真
37:39外邦的医保运往长安
37:40怎么就容不下
37:41这小小的荔枝运往长安呢
37:43齐真医保运到右相的面前
37:46是这父女俩的机会
37:49荔枝运到圣人的面前
37:51是别人的机会
37:53这父女俩在岭南吃惯了都市
37:55不可能跟别人分享
37:57可是我不懂那些弯弯绕绕
37:58我也不懂人情世故
37:59我就管我的差事
38:03明天我就找何有光要马去
38:05你去了也没用
38:06他随便找个理由
38:07就跟你打发了
38:08那怎么办
38:09那我没有马
38:10我就做不了试验呢
38:11那我到头来不还是死吗
38:16这小 这小什么
38:19这不还有我呢嘛
38:22我是谁
38:23我是马归云哪
38:25我在这里面一转环
38:28就帮你搞定
38:34你还不信
38:35过两天
38:36我让阿弥陀
38:38毕恭毕敬
38:39一本正经
38:40规规矩矩
38:41几百匹马摆在你的面前
38:42个个都是凉具
38:47吃饭吧
38:48追你
38:55打赏
39:00
39:13黎云兄
39:14久等了
39:16姑娘伤会如此繁忙
39:17Es un honor y con la señora.
39:19Es un honor de marmo.
39:21Esperamos a tiempo, y hay qué falta.
39:23La señora.
39:25Por favor.
39:27En realidad, no me pido en cuenta.
39:30En esa semana, no me hubo en el mes de la semana.
39:33No me hubo en un lugar.
39:36Solo que, señorita,
39:37desde la calle de Trinidad.
39:40Si me hubo en el momento,
39:42me hubo en la de la semana.
39:44Me hubo en la noche.
39:46Gracias, señora, sinceramente.
39:49Hoy, me he conocido a la señora.
39:52La señora no me ha convertido.
39:56Hoy, no me he conocido.
39:57No me he conocido a los que me ha hecho.
40:00Solo me he enseñado a la señora.
40:05¿Qué es lo que me ha hecho?
40:08Me he enseñado a la señora.
40:10Es una建议.
40:12La señora está buscando el chino.
40:15En la ciudad de la ciudad de la ciudad
40:17Alla que la ciudad se fue en el bosque
40:19Mi建議 es...
40:23Para que ella
40:26¿Para que tú quieres hacer la ciudad de la ciudad?
40:32No, no.
40:34Me con la ciudad de la ciudad de Nantes
40:37Pero nosotros no somos de nuestra vida.
40:39¿Para qué se me ha dado la ciudad de la ciudad?
40:41¿Para qué se me ha dado la ciudad de la ciudad?
40:43de la playa de la playa
40:45solo con él en un hospital
40:48Ejuegan
40:50Vejuegan
40:51a que se encuentra en el mes de la playa
40:54Es una playa de la playa
40:55Y a cómo se han comprado en el mes de la playa
40:57Ejuegan
41:04Una vez que no se vea la playa
41:06Mejora, no me voy a hacer esto
41:08Mejora, me voy a hacer un poquito
41:11En el brazo de la mano de la mano,
41:14se puede convertirse en una actividad.
41:18Hoy en día,
41:19se ha ido a la ciudad de la ciudad de la ciudad.
41:23Se investigó el número de los años de la ciudad.
41:28Se ha sido un hombre de la ciudad.
41:30No se lo considera,
41:31se puede encontrar el problema de la ciudad.
41:33Una vez que se ha detido,
41:35se ha detido.
41:36Yo creo que la señora no quiere
41:40hacer una persona que se puede dar a la gente.
41:44Si, la palabra se va a la pena.
41:52¿Qué te dice?
41:58¿Puedo?
42:01¿Puedo?
42:06Me voy a dar la vida de la vida de mi vida.
42:09Y me voy a dar un beso de mi vida.
42:12Mejor no es un hombre.
42:13Me dejo no voy a ser de mi vida.
42:19Si mejor no me da cuenta,
42:22me voy a dejar de la vida.
42:24Mejor me voy a dar un buen tiempo.
42:29Mejor, no me voy a dar.
42:31.
42:36¡Gracias!
43:06¡Gracias!
43:36¡Gracias!
44:06¡Gracias!
44:36¡Gracias!
45:06¡Gracias!

Recomendada