Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Secret of Blossom Valley Full Movie
Transcript
00:01My name is Childs, I am in the middle of the town of Lua.
00:05Now, I'm in the middle of the city.
00:07I would choose the middle of the city of Lua.
00:12The first girl will take place to the middle of the town.
00:17Love the place for the middle of the city.
00:22活着出来的落花女,就会成为村里人人尊敬的女张望,和神明生下的孩子会顺风顺水,神明之子,赤足落花村,可是今年,却没人愿意去,甚至为了躲开选拔,纷纷离开村子,
00:48但只由我,不转动许,
00:58村长,你要当许,
01:03不做花的吗?
01:09乔米儿,去年你姐姐才进去,今年是轮不到你的。
01:18村长,你就让我去吧。
01:25上回,我找长明说亲,他算是大事的一位家人,还说他那方面又往很强,根本就看不上普通男人,就想尝尝神明是什么他味。
01:34好,既然你非要去,那我们就去送你和神明洞房吧。
01:42您放心,我和我姐姐可不一样,我保证,我能让神明满意,天气,还是神明的孩子。
01:51好,那明天,我就让玉娘,教你一些和神明洞房的规矩。
02:00走。
02:01走。
02:13姐姐,我一定会查清落花洞里的所有人。
02:17姐姐,为什么进山洞嫁给神明的新娘子要是那么奇怪呀?
02:38别听姐看,跟玉娘发现我们在这儿就糟了,快走。
02:42哎呀,明天就要进落花洞嫁给神明了,你准备好了吗?
02:59这一天终于又来了。
03:02哎呀。
03:07娘,我早就想嫁给神明了,所以早都准备好了。
03:13先不急。
03:14妹儿,你必须严格遵守落花洞的规矩,才能顺利怀上神明的孩子。
03:21我和这两位大娘过来,就是教你洞房规矩的。
03:25娘,那你们快进房间,教教我吧。
03:28第一步,我要先帮你检查一下身体。
03:39妹儿,作为神明的妻子,一定要是一个完整的干净女子。
03:44妹儿,你说实话,到底,还是不是完整的?
04:05但是,那,这些是什么?
04:16这些是我的秘籍。
04:18这些年,咱们村的落花女,都没有人能够怀着神明的孩子活着回来,都是因为你们自己不行。
04:28所以,我就找大师问了,但是说,我只要接受这些,就保证我,想怀几个,就怀几个。
04:41这个,这么厉害?
04:47我这里啊,多个顺子。
04:53你们喜欢,都拿去。
04:55哎哟,还是女大学生会玩。
04:59对呀,像这么好东西,我们哪里见过呀。
05:11妹儿 娘当年和神明洞房的时候
05:23规矩我已经告诉你了 这是获得神明喜欢的关键
05:36一个步骤都不能出错
05:38否则
05:40你性命难保
05:42
05:44你就放心吧
05:46算命大师说过了
05:48我是好运体质
05:50只要有人愿意耕舔
05:52就一定
05:53知凡夜貌
05:55这也是我这么多年
05:58不愿意嫁人破身的原因
06:00因为
06:02只有神明
06:04才配得上我的好运体质
06:06太好了那样
06:07以后咱们村的未来就靠你了
06:09你在那儿
06:10沐浴公园子
06:11
06:12收拾
06:20听没见
06:22收拾
06:24收拾
06:26收拾
06:28收拾
06:30收拾
06:32收拾
06:34收拾
06:35收拾
06:36收拾
06:36开刺
06:37
06:50
06:52
06:53I love you
07:23确实是一个有物
07:25不过
07:26我还是要给你检查一下身体
07:28确保你是完整的
07:53
07:55好了吗
07:57你这么干净
08:04神明一定会喜欢的
08:06明天
08:07你就欢欢喜喜的出家吧
08:09我还是要给你
08:39又在这里也算分不下
08:43
08:47
08:51这不好吧
08:53周围都是男人
08:55我的身子
08:57射给身门看吧
08:58这些都是替神明检查的人
09:02他们那一关过了
09:03你才有知识
09:05经历回答
09:06
09:08
09:08
09:08
09:09
09:09
09:10
09:10
09:11
09:42上山替神明取亲
10:12上山替神明取亲
10:42这大喜的日子让生命见血多不齐利
10:45这大喜的日子让生命见血多不齐利
10:54村长
10:57这是大事给我的付身符
11:02能保佑我万事大吉
11:03大事早就算到
11:05我今天会先背后洗
11:07这说明
11:08我现在虽然在流血
11:10但是一会儿见到神明之后
11:13我肯定能顺利入洞房
11:14怀上神明的孩子
11:16神明的妻子眼神要保持纯净
11:29不能看山里的金怪
11:31等你见到神明
11:33才能取下来
11:34继续走
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:53
11:54
11:55
11:57
11:59
12:01
12:03
12:04
12:05
12:06Ah
12:27Chouménger
12:28You really want to see him?
12:31Um
12:32I am the king of the king, great and great.
12:39I have been in the long time, but I haven't touched a lot of other people.
12:46Don't you give the king of the king of the king of the king of the king?
12:53Please come to the king.
12:55I will definitely bear the king of the king of the king.
12:58get the gift of service,
13:01perfect and margaret.
13:08When you're in blessing your family
13:11you must pay back
13:21to your friends.
13:23We will send you to this,
13:26It's a new wife who can enter her land.
13:29You can go yourself.
13:32On the way!
13:33Go!
13:34Get back in!
13:35Keep it home!
13:36Go!
13:37Get back in!
13:38Keep it home!
13:39Go!
13:40You can't wait!
13:41Go!
13:42Get back in!
13:43Keep it home!
14:02Get back in!
14:03Get back in!
14:04Get back in!
14:05Get back in!
14:06Get back in!
14:07Get back in!
14:08Get back in!
14:09Get back in!
14:10Just this!
14:12I have to know the meaning
14:14Just in the前!
14:32What is it?
14:34What is it?
14:35What is it?
14:36It's just what's it!
14:37No culture means
14:40It's all sweet and sweet,
14:42It's not something that you want
14:44You'll have to know
14:45You should have a goal
14:47You can make it
14:48You want to keep it home
14:50It's all right
14:51It depends on the story
14:52If you put it to me
14:53It's all right
14:54You can make it home
14:55You should be born
14:56I'm sorry
14:57You're right
14:58I am
14:59You are 28 a.m.
15:01Please take a picture of the Lord.
15:07The Lord will not be able to take a picture of the Lord.
15:10You must be able to take a picture of the Lord.
15:14Please take a picture of the Lord.
15:31The Lord will not be able to take a picture of the Lord.
16:01The Lord will not move.
16:17The Lord's cave is such an evil one.
16:25The Lord'll leave the Lord to take the picture of the Lord.
16:27I don't know what you're talking about.
16:34I don't know what you're talking about.
16:40You're so hot.
16:43You're so hot.
16:45I don't know.
16:48I didn't think you were so hot.
16:52I didn't know you were so hot.
16:56I didn't let my sister go.
16:59My sister's
17:02only three days to die.
17:04But...
17:07I don't know what you're talking about.
17:09I don't know what you're talking about.
17:12I don't know what you're talking about.
17:17You're not talking about your body.
17:22I don't know what you're talking about.
17:27I don't know what you're talking about.
17:32I don't know what you're talking about.
17:36I don't know what you're talking about.
17:39I don't know what you're talking about.
17:42I don't know what you're talking about.
17:46I don't know.
17:48Did you see that you were so happy?
17:50You were so happy.
17:52I'm so happy.
17:54But I haven't said that you were so happy.
17:58I think it's the best to do it.
18:16I don't know what the hell is going to happen.
18:23It's not a lie.
18:24It's not a lie.
18:25It's not a lie.
18:26It's not a lie.
18:27It's not a lie.
18:28I really want to see you.
18:31What's your face?
18:33What's your face?
18:46What's your face?
18:53Look at me.
18:57Hey!
19:00Me.
19:01This is your wife.
19:05Your wife.
19:06My wife.
19:07My name is Wuhyun婷.
19:09This is for you to meet me.
19:19I don't think of you.
19:21Look at me.
19:23You're my sisters.
19:25You're all in my hands.
19:28You make me feel so good.
19:47You do see me.
19:52My girl.
19:53What?
19:54You're my sister.
19:55Thomas choreography
20:03Is my daughter.
20:05What?
20:06I'm a woman.
20:07I love her sister in plews.
20:09I always have a woman in a palace seat here.
20:12With my wife.
20:13要神明的妻子的神明动法
20:16你是说我高等教育的事
20:19怎么能相信这种
20:21我姐姐也不行
20:23但我姐姐进去之后
20:25就再也没门出过你
20:28多怪我姐这个宠物
20:30她是去年进去的时候成功了
20:33我们家早就发达了
20:36哪里还需要我再进了
20:38看来她还没认出
20:42I've had a child from here to come out of my life.
20:48I've had a child in my life.
20:52There's nothing to do with it.
20:55Why are you still so hungry?
20:59You said I'm hungry.
21:02What do you want to do?
21:08I'm here to go.
21:10I don't know who I am.
21:12What is it?
21:14The world's world's world's world's world's world's world's world.
21:22What is it?
21:27What is it?
21:32I'm here to go.
21:37It's good I'm not sure you're a child.
21:40I'm here to go.
21:42I'm here to go.
21:44I'm here to go.
21:46I'm here to go.
21:48I'm here to go.
21:49I'm here to go.
21:50I'm here to go.
21:52I'm here to go.
21:56I'm here to go.
21:58I'm here to go.
22:00I'm here to go.
22:02Oh I'm here.
22:03Oh my.
22:04Oh.
22:05Oh.
22:06Oh.
22:07Oh.
22:10Oh.
22:11Oh.
22:12Oh, oh my God.
22:13Oh.
22:14Oh.
22:15Oh.
22:16Where did you go?
22:18Where did you go?
22:20Before I was used to let them
22:22I was used to let them
22:24take a piece of paper
22:26and take a piece of paper
22:28and take a piece of paper
22:30after three months
22:32I would have taken this book
22:38I can't find my sister's body
22:46I hope so much
22:48I can't find my sister's body
22:50I want to thank you for your daughter
22:52I want you to thank you
22:54for your wedding
22:56for your wedding
22:58and for your wedding
23:00I hope you're happy
23:02to be here
23:08I want you to give me a hug
23:10I want you to give me a hug
23:12I want you to make a hug
23:14I'm going to have a relationship with him.
23:16How can he be married to the king?
23:19It's not符合規矩.
23:21When the king is married to the king,
23:23he is a son of a son.
23:25He is a son of a son of a son.
23:28He's a son of a son.
23:30He's a son of a son.
23:32He's a son of a son.
23:34You're going to be married to the king.
23:36He's going to be married to the king.
23:38Let's go.
23:40I'm going to go.
23:42Please, don't change the king.
23:44Please, don't change the king.
23:47No not change the king.
23:49Just.
23:50Please take him.
23:52Please, Let me take him.
23:55Please?
23:57Please take him.
23:59Please take him.
24:00You're going to do what?
24:02Please take him.
24:04You're here!
24:06Please!
24:08Quick!
24:09Quick, I'm going to be in jail.
24:10Come on!
24:12Stop!
24:40I'm sorry.
24:59Dad.
25:00I'm sorry.
25:02Mom!
25:04Mom!
25:06Mom!
25:08Mom!
25:09Mom!
25:12I'm sorry.
25:15lucky,
25:34Let's go!
25:36Let's go!
26:04Let's go!
26:11
26:12你撐住
26:14梅儿
26:16
26:18快不行了
26:20
26:22你坚持住
26:24我送你上医院
26:26梅儿
26:27你快抖
26:29你一个人是对付不过他们的
26:33千万
26:36千万不要去洛华洞
26:42
26:43你是不是知道洛华洞里有什么
26:46你快告诉我
26:49洞里面
27:00
27:03
27:04
27:05
27:07
27:08姐姐
27:11姐姐
27:13姐姐
27:23
27:33
27:34
27:35
27:36
27:37
27:38
27:39
27:40
27:41
27:42
27:43
27:44
27:45
27:46
27:47
27:48
27:49
27:50
27:51
27:52
27:53
27:54
27:55
27:56
27:57
27:58
27:59
28:00
28:01
28:03Dad, I'm finally going to get back to you.
28:07That's it?
28:08How can I do it?
28:13I remember that you were the same.
28:16It's the same thing.
28:18It's the same thing.
28:26I can't think of it.
28:27You still have a little trouble.
28:29But it's the same thing.
28:31It's the same thing.
28:33It's the same thing.
28:36I'm in my head.
28:38I'm in my head.
28:41What are you talking about?
28:43You're talking about it.
28:48Tell me.
28:49Where are you from?
28:50Who are you from?
28:52Who are you from?
28:57You don't want to be talking about it.
28:59If you don't want to be talking about it.
29:02If you don't want to be talking about it.
29:03If you don't want to be talking about it.
29:04I'll kill you.
29:05I'll kill you.
29:05What are you talking about?
29:07I'll kill you.
29:08You're coming for a kiss.
29:10I'll kill you.
29:11I'm in my head.
29:12I'll kill you.
29:23You're out of your head.
29:24I'll kill you again.
29:25I don't know what the hell is going on.
29:55No!
29:57No!
29:58No!
29:59Let's go!
30:25The
30:27All
30:28All
30:29All
30:34You said
30:35You were a very rich man
30:36A man who looks like a team
30:39We who are the best people
30:42can be able to fulfill
30:44Do you think
30:45Why are you all for a three years
30:48We'll be right back to you
30:53It's you!
31:03This is my dream.
31:10It's you.
31:11Tenshin's time for me, but I'm not sure if I am the one I've been.
31:23I was a young girl.
31:25I was a young girl.
31:26I'm a young girl, so I'm tired of my treatment.
31:28I'm a young girl, just so sick.
31:30When did I come with her?
31:32You're not sure.
31:34You're not sure if she was your girl.
31:37It's Tenshin.
31:40I don't know what it is.
31:42I don't know what it's like.
31:44I won't be here.
31:46I am wrong.
31:48You're not so bad for me.
31:50Then I'm going to go.
31:52I'm going to go.
31:56I'm not going to go.
31:58I'm going to go.
32:00He's in my house.
32:06You're going to go.
32:08What are you doing?
32:10
32:17
32:27
32:32像你還沒 還真有兩下
32:34解藥在哪
32:36
32:40I'm going to go to my bed.
32:42I'm going to go to my bed.
32:48My dad.
32:54My dad.
32:56You're so busy.
32:58I'm going to go to my bed.
33:00My dad.
33:02I'm not going to die.
33:04I'm not going to die before.
33:08I wish.
33:10Now I'm going to die.
33:12From here.
33:14I'm going to die.
33:16I have a dream.
33:18I wish.
33:20I can ...
33:22I could return.
33:24To be loving my son.
33:28The first time.
33:30I want to die.
33:32I want to die.
33:34This is my first time
33:36I'll give you my first time
33:38I'll give you my first time
33:44Hey!
33:45Don't worry about me
33:46What do you mean?
33:47What do you mean?
33:48What do you mean?
33:49What do you mean?
33:50What do you mean?
33:55Hey!
33:56Hey!
34:04What do you mean?
34:09You don't have any bad pills!
34:11You should not let me know how bad it is!
34:14You should!
34:15What do you mean?
34:17What do you mean?
34:18Where do you have a bad pills?
34:19I've seen this pill in the brain
34:21You haven't seen anything?
34:22What do you mean?
34:23What do you mean?
34:24How did you give a bad pills?
34:25How did you give a bad pills?
34:29Very simple
34:30It's not good
34:31It's not good
34:32It's not good
34:33It's not possible.
34:34We've checked your body.
34:35It's not possible.
34:36You can't hide anything.
34:37But you're in the hospital.
34:39How could you hide it?
34:50Today, I'm going to give you the worst.
34:59What are you doing?
35:00What are you doing?
35:01What are you doing?
35:02Good morning.
35:04Good morning.
35:05Good morning.
35:06Good morning.
35:08I'm going to have you on the next day.
35:12Good morning.
35:27Good morning.
35:28This is the Analyst of the World War II.
35:30Be a husband.
35:32He will kill my sister.
35:34He will kill my son!
35:35I am the lead to the revolution of life.
35:37It is to bring the Legend of the Moonbeam 하나 to play into the Moonbeam.
35:40I will die for you.
35:45I will die for you.
35:48Really?
35:48Thumbs up.
35:49That's scary for you.
35:50Thumbs up.
35:50You can help me.
35:50We are already legal.
35:52I will be replying for you every day.
35:56As soon as my other person wishes,
35:58I will tell on the mountain.
35:59I'm going to put some things in there
36:01until it's enough to get enough of the drug.
36:16And yesterday,
36:17I got my hands on my hands.
36:19I got my hands on my hands.
36:22It's just for the police to show me.
36:25You think you're a little bit about our feelings?
36:30What's the meaning?
36:31The village they were taking you to the middle of the country
36:34The village was already a lot of money
36:36They were all looking for people to do it
36:38Well, you know, even you can't get the police
36:41This village is our country's secret
36:45It's our whole family
36:47That's right
36:50You don't want to ruin our village
36:52I told you
36:53I've already brought people to the road
36:55Hey
36:57Hey
36:59I won't have anyone here to help you
37:01Let's go to this
37:05If you want to
37:07If you want to make me
37:09You can take me to that
37:11Let me show you the秘密
37:13If you want to make me
37:15If you want to make me
37:17Let me show you
37:19You know what is
37:21Your face is a real
37:23You don't want to kill me
37:25You don't want to kill me
37:27You don't want to kill me
37:29You don't want to kill me
37:31I'm not a real
37:46You will be able to kill me
37:48You can take me to make me
37:50Go!
37:53What is the one in there?
37:54The one in there must be a danger.
37:56The one in there must be a danger.
37:56What do you want to know?
37:57Let's open the door.
37:58Let me ask when I'm done for that balancing LinkedIn,
38:11I'll recharge my turn!
38:11Time to put it back!
38:17Squad panel!
38:19The waiter stillорupt isolates the 옷ifullet the вideas,
38:21and you can't protect it!
38:23Thanks so much!
38:24I am waiting for this val将 to spy on the other side too!
38:27I don't know.
38:57I don't know what the hell is going to happen.
39:04It's not a Lola.
39:16It's not a Lola.
39:18Don't kill me.
39:20Don't kill me.
39:21Don't kill me.
39:22Don't kill me.
39:23Don't kill me.
39:24You're your sister.
39:27You're here.
39:28You're a little my sister.
39:30You look out.
39:31I'm like a Mayor.
39:32You're a Mayor.
39:33Maybe it's me.
39:35Wlalwood.
39:36I can't wait to see something else in my room.
39:38Help me out.
39:39I didn't know who I could see you.
39:42You didn't want to come back to me.
39:45I'm not a kid.
39:47You don't want to come back.
39:48I'm going to take you out.
39:51No.
39:52These people are every year.
39:54These people are every year.
39:56And the women.
39:58You need help them.
40:00These people.
40:02These people have created the world.
40:04They are to protect them.
40:06They are to protect them.
40:08You need help us.
40:10You need help us.
40:12Don't worry.
40:14I will have a chance to take you out.
40:16You are ready.
40:18You are ready.
40:20Don't worry.
40:26Don't worry.
40:28I will take you out.
40:30You're not a bad guy.
40:32You're not a bad guy.
40:34You're not a bad guy.
40:36You're not a bad guy.
40:38You have day right.
40:40You have a bad guy.
40:41You're a bad guy.
40:42You're wrong.
40:43Here you go.
40:44I'm lucky.
40:45There's no bad one.
40:46I am lucky.
40:47You got a bad guy.
40:48You will
41:08I'm gonna kill you!
41:16I'm gonna kill you!
41:18You're gonna kill me!
41:20Come on!
41:26Come on!
41:28I'm gonna kill you!
41:33Come on!
41:34I'm gonna kill you!
41:38You're gonna kill me!
41:40You're gonna kill me!
41:42You're gonna kill me!
41:43Don't let me kill you!
41:44Don't let me kill you!
41:45No!
41:46No!
41:47No!
41:48No!
41:54Take me!
41:57Look at me!
41:58I'm a little bit young!
42:01You're gonna kill me!
42:03I'm gonna kill you!
42:04The police will come to me!
42:06You're gonna kill me!
42:08You're gonna kill me!
42:09I'm gonna kill you!
42:10I'm gonna kill you!
42:12You're gonna kill me!
42:13It's time to let people clean it up.
42:28You're so young,
42:31you're so young.
42:33You're so young,
42:35you're so young.
42:38I'm so young.
42:41I'm so young.
42:43No! I don't! I don't! I'll help you!
42:49I don't!
42:55Don't be afraid!
43:00I'm sorry.
43:06I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:10I'm sorry.
43:12You can't leave me alone.
43:14I'll break the biggest risk.
43:17I'm sorry.
43:19I'm sorry.
43:20I'm sorry.
43:22I'll be back to my family.
43:24I'm sorry.
43:25I'll be right back.
43:26I'm sorry.
43:28I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:32I'm sorry.
43:34I'm sorry.
43:36I'm sorry.
43:38I can't see you now.
43:40No!
43:43No!
43:44No!
43:45I don't know what I'm talking about.
43:47I'm not sure what I'm talking about.
43:49I'm not sure what I'm talking about.
44:05It's you?
44:07You're so stupid.
44:09You're so stupid.
44:11You're so stupid.
44:13You're a fool.
44:15You're so stupid.
44:17He's having a good life.
44:19He's paying attention to his identity,
44:21so he's paying attention to his sin.
44:23You're ending up with these kinds of confusion.
44:25What did you do?
44:27No one was there.
44:29You're dead.
44:31You have to be careful.
44:33You're so stupid.
44:35You're not mad.
44:37You're so stupid.
44:39You're so stupid.
44:41You're so stupid.
44:43You're so stupid.
44:44I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
45:14This is all for Mayer.
45:18I'm going to get you out of here.
45:21My sister, you're so happy with me.
45:27I have a lot of trouble.
45:31I have a lot of trouble with the神明.
45:37Mayer,
45:38when I was in the time of the神明,
45:44I don't know.
46:14I don't know.
46:44I don't know.
47:14I don't know.
47:44I don't know.
48:14I don't know.
48:44I don't know.
49:14I don't know.
49:44I don't know.
50:14I don't know.
50:44I don't know.
51:14I don't know.
51:44I don't know.
52:14I don't know.
52:44I don't know.
53:14I don't know.
53:44I don't know.
54:14I don't know.
54:44I don't know.

Recommended