- 6/16/2025
Escaping from her past, Gece's new life begins after she tries to finish the old one. When she opens her eyes in the hospital, she turns this into an opportunity and makes the doctors believe that she has lost her memory.
Erdem, a successful policeman, takes pity on this poor unidentified girl and offers her to stay at his house with his family until she remembers who she is. At night, although she does not want to go to the house of a man she does not know, she accepts this offer to escape from her past, which is coming after her, and suddenly finds herself in a house with 3 children.
CAST: Hazal Kaya,Buğra Gülsoy, Ozan Dolunay, Selen Öztürk, Bülent Şakrak, Nezaket Erden, Berk Yaygın, Salih Demir Ural, Zeyno Asya Orçin, Emir Kaan Özkan
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCER: FATIH AKSOY
DIRECTOR: ARDA SARIGUN
SCREENPLAY ADAPTATION: ÖZGE ARAS
Erdem, a successful policeman, takes pity on this poor unidentified girl and offers her to stay at his house with his family until she remembers who she is. At night, although she does not want to go to the house of a man she does not know, she accepts this offer to escape from her past, which is coming after her, and suddenly finds herself in a house with 3 children.
CAST: Hazal Kaya,Buğra Gülsoy, Ozan Dolunay, Selen Öztürk, Bülent Şakrak, Nezaket Erden, Berk Yaygın, Salih Demir Ural, Zeyno Asya Orçin, Emir Kaan Özkan
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCER: FATIH AKSOY
DIRECTOR: ARDA SARIGUN
SCREENPLAY ADAPTATION: ÖZGE ARAS
Category
📺
TVTranscript
00:00Ah ah.
00:06Shahbaz oldun ha.
00:09Hiçbir zaman hayretmezsin artık.
00:12Ne yapacağım ben seninle, bilmem.
00:15Sen de **** part'in, anlattın her bir şeyi.
00:18Doğrucu Davut.
00:20Kime ne faydası oldu?
00:22Hem kendinin hem de adamın yarısını deştiğinle kaldın.
00:25Sanki kadın kalkıp mezarına çıkıp gelecek.
00:30You'll be my energy, you'll be your energy!
00:34You'll be!
00:35You'll be my god!
00:37Look, you'll be my god!
00:38You'll be my god!
00:41You'll be my god!
00:43All right, let's go!
00:46Let's go!
00:48Go!
00:51I'm gonna go!
00:52I'm going to get this place to get this place!
00:55I'm trying to get this place!
00:57Gençliğim çürüdü be bu evde, gençliğim!
01:04Kız ne duruyorsun orada?
01:053.30 atıyorum ben biri görecek diye, yürü!
01:16Öfff!
01:17Beş gibi kokuyor her yer, açayım da havalansın!
01:27Gece, kız!
01:46Hayvan gibi açıktım ben, ne yiyeceğiz?
01:495 kuruş param yok!
01:50Bu ne ya, iki lahmacun, iki hayran parası!
01:58Ben yemeyeceğim!
02:00Anlaşıldı!
02:01Nazan'ın ismetçilik etmeye devam edecek, mecbur!
02:05Elmaslar nerede?
02:07Ben de merak etme, gelecek garantimiz onlar bizim, bireysel emekliliğimiz!
02:12Geri vereceksin onları!
02:14Kime?
02:15Nadir'e!
02:16Saçma sapan konuşma be, ölümü göze aldım da vermedim ben!
02:20Hazır Tuncuk odese tıkmışlar, aptal mıyım?
02:22Vereceksin gerilerim!
02:23Öf karışma sen ya, yat zıbar, ne yapacaksan yap!
02:50Çocuklar yesenize!
02:52İstemiyorum baba!
02:53Bilmem, yemeğini kim yapacaktın daha sonra?
02:54Kimse!
02:55Çünkü onu bir tek Güneş abla yapabiliyordu, o da artık yok!
02:57Gerçekten bir daha gelmeyecek mi?
02:59Yani hiç göremeyecek miyiz bir daha?
03:03Neden gittik ki?
03:05Yeter artık, tamam!
03:06Susun!
03:07Özür dilerim çocuklar, kusura bakmayın!
03:11Sizin için de kolay değildi biliyorum ama böyle sürekli sorunca!
03:14Yani hiç göremeyecek miyiz bir daha?
03:18Neden gittik ki?
03:19Yeter artık, tamam!
03:20Susun!
03:30Özür dilerim çocuklar, kusura bakmayın!
03:32Yani sizin için de kolay değildi biliyorum ama böyle sürekli sorunca!
03:36Erken yatalım mı bugün?
03:49Gel toprak dilerim!
03:54Ben okurum artık size bu soru!
03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim!
07:50Oh
07:52Oh
08:11I have a
08:12I don't know
08:14I don't know
08:16All right, let's miss you all,
08:19we've got some weird things to read,
08:22I've got a little bit over here.
08:24Let's go!
08:26I think that I was supposed to be a song.
08:29I didn't know what made me.
08:31I have a song,
08:33I'm supposed to sing,
08:35I couldn't feel like that,
08:37what did you say about me?
08:38That's what you said about you.
08:40How did I get you in your house?
08:42I can't get you,
08:44I'm about to have you a song.
08:45I don't want to go, I don't want to go.
09:02What?
09:05Amir.
09:07Kiray.
09:09You did not say anything, no one else?
09:11No, no one is not.
09:15Can you tell me?
09:17It's a surgeon.
09:18It's a doctor in control.
09:21Brother and control is not related.
09:23I worked a lot.
09:24Okay.
09:26See.
09:27I am already looking at you.
09:29I have a situation.
09:31What's going on with Fodil?
09:34He goes.
09:35What is Kisiyaki's living?
09:37What's going on right now?
09:38What is it going?
09:39I don't want to ask if you.
09:42What is it going on?
09:43Where is it going on?
09:45I want to go.
09:47I want to go.
09:49I want to go.
09:51I want to go.
09:53Let's go.
10:07This is the last time?
10:09It's the last time.
10:11How much?
10:13Makineyi boşaltabilir misin?
10:15Birazdan kalabalıklaşmaya başlar.
10:17Gizem boşaltsın da.
10:19Bizim çalışanımız nerede acaba?
10:21Kaç saattir gelmedi.
10:23Geldi.
10:25Hello.
10:27Hoş geldiniz Nazan hanım.
10:29Biz sizi beklemiyorduk artık,
10:31gelmesenizde olurdu yani bugün.
10:33Abartma kız sende onca yol kolay mı?
10:35Bittim valla ya.
10:36Onca yol mu?
10:37Şurası Erdemlerin evi bilmesek?
10:39Oradan geldiğimi kim söyledi?
10:41Biz artık kendi evimizdeyiz.
10:43Biz derken?
10:45Senin de bugün jeton geç düşüyor ha.
10:47Geceyle ben işte kim olacak?
10:49Siz ayrıldınız mı Erdemlerin evinden?
10:51Aman işte bizim kızın işleri.
10:53Akıl sır ermez.
10:55Boş ver sen.
10:57Ya ben kahvaltı etmedim de.
10:59Midem sırtıma yapıştı ya.
11:01İki bir şeyler yiyeyim öyle girişirim, şey olmaz mı?
11:03Ne bu?
11:05Kıymalı mı?
11:06Kaptım iki tane.
11:08Kız.
11:09Ablana bir sıcak çay koyarsın.
11:14Allah'ım yarabbim ya.
11:15Ya Rabbim ya.
11:19Taşınmışlar gördün mü?
11:21Abi hiç alışık değilim ya seni böyle görmeye.
11:47Bunu çaresiz.
11:52Ya tamam anlatmak istemiyorsa anlatma tabi de.
11:54Bir şey var belli.
11:57Bak sen benim hem amirimsin hem de abimsin.
11:59Bir kardeş olarak soruyorum sana.
12:01Ne oldu güneş niye gitti evden?
12:05Bir şey öğrendim biraz daha doğrusu itiraf ettin.
12:07Ha bu bıçaklama mevzusuyla mı alakalı?
12:10Nermin'le alakalı.
12:15Nermin'le mi alakalı?
12:18Nermin'in kazasına sebep olan bir yaya vardı ya.
12:22Evet bayağı aramıştık kim olduğunu bilmek için.
12:25Bulamamıştık.
12:27O güneşmiş.
12:28Ne?
12:30Nermin'in önüne atlayan.
12:32Onun ölümüne sebep olan güneşmiş.
12:36Nasıl ya?
12:38Emin miyiz abi bundan?
12:39Evde Nermin'in fotoğrafını görmüş.
12:41Sonra da gelip anlattı her şeyi.
12:47Benim aklım almıyor şu anda bunu.
12:50Sen bir de beni düşün.
12:52Çocuklara ne söyleyeceğimi bile şaşırdım.
12:54Sürekli sorup sorup duruyorlar.
12:57Niye gitti diye.
12:58Ne diyeyim ki yani?
12:59Ne nasıl denir oğlum?
13:00Ne denir iki ya?
13:04Kendimi de suçlu hissediyorum zaten.
13:06Çocukların yüzüne bile bakamıyorum.
13:08Canım senin ne suçun var ki burada?
13:10Suçun yok senin.
13:17Giray.
13:21Ben güneşe karşı bir şeyler hissetmeye başlamıştım.
13:28Girelim bir şey.
13:29Abi sen bir kaç gün gelme istersen ya.
13:30Çocukları falan da al biraz dışarıda vakit geçir.
13:31Kafanı topla.
13:32Ha?
13:33Yok oğlum yok.
13:34O zaman kurup kurup duruyorum işte.
13:35Çalışmak daha iyi gelir.
13:36Abi yapma gözünü seveyim ya.
13:37Sen gerçekten bak al çocukları.
13:38Bir kaç gün izin al.
13:39Biraz kafanı topla.
13:40Ben Oğuz'a söylerim.
13:41Her şeyi hallederiz biz.
13:42Söz geldiğinde her şeyi yerlerinde bulacaksın.
13:43Söz geldiğinde her şeyi yerlerinde bulacaksın.
13:56Bir yangın ridiculous.
14:26All right.
14:56So...
14:58Abba bu ne?
15:00Chay.
15:01Onu mu diyonu ben? Bir bak bakim şuna yakında?
15:04Bardağa bak, ruj izi var bunda, müşteri geri gönderdi.
15:08Ee?
15:10Ne oldu?
15:11Bardakta ruj izi var diye müşteri geri gönderdi.
15:15Nathan abla, ne yapıyorsun ya?
15:17Ya burada bir standart var, rezil olduk senin yüzünden.
15:19Hemde ne rezil olmak? Abba sen yıkamıyor musun bunları?
15:22Yıkıyorum be.
15:23Bu ne peki?
15:24Ya karının biri çıkmayan rujla...
15:26That's what happened!
15:28Nadal Anne!
15:29All the machine you need to be the way out!
15:31We didn't have a job like this.
15:32We didn't have to work on the machine.
15:34We didn't have to put it in the machine.
15:36I don't have to put it in the machine...
15:38I can't stop it.
15:39What's happening, I can't stop it.
15:41I can't stop it!
15:42I can't stop it!
15:43I can't stop it.
15:44I can't stop it!
15:45I can't stop it!
15:49Look at that!
15:51It's a noise for you!
15:52MashaAllah!
15:54Nazan Abla,
15:55lütfen şu söylediklerimize dikkat edelim artık biraz.
15:58Buranın bir çalışanısın sende.
16:00Ortağım oluyor.
16:02Kız niyetim kötü değil.
16:05Benim gözüm hiç tutmadı bu kız bak.
16:07Bence seni kıskanıyor.
16:09Ya ne alakası var ya.
16:11Ah benim saf dorosum.
16:13Senin endamın yeter be.
16:15Endamına bak be.
16:17E şansın da dönüyor şimdi.
16:19Haydi yine iyisin.
16:21Nereye dönüyor ya şansın?
16:24Kızım.
16:25Bak gece çekildi aradan.
16:27O mevzu ortadan kalktı.
16:29Al Erdem'ini tepe tepe kullan.
16:32Meydan boş.
16:33Aradan çekildi derken,
16:34onların arasında bir şey mi vardı ki?
16:36Bilmem yok muydu?
16:37Var mıydı?
16:38Neyse ne önemi var şimdi.
16:40Oradan bir şey çıkmaz artık.
16:42Polis beysana kaldı.
16:50Dikkat et.
16:51Tamam mı Nazan Abla?
16:52Tamam.
16:54Tamam.
16:55Tamam.
16:58LAUGHTER
16:59I can't do that anymore.
17:26I can't do that anymore.
17:29I never saw that.
17:32I never saw that.
17:38I never saw that.
17:50But I always had a good place.
17:59I was able to talk to my children.
18:04I didn't know how to talk to my life.
18:09I was so happy that I was so happy.
18:14I was so happy that I loved them.
18:17I loved them.
18:19I loved them.
18:24I was so happy that I was so happy that I was so happy.
18:26I was so happy that I was so happy.
18:33I was so happy...
18:36I was so happy that I've felt like my husband and my family...
18:40And even my family, I loved them.
18:48So happy...
18:56Güneş.
19:26Güneş.
19:56Güneş.
Recommended
15:37
|
Up next
21:55
19:58
17:41
15:57
12:26
14:45
16:52
34:32
15:03
13:31
45:37
14:41
19:22
19:41
18:17
15:58
12:51
15:22
15:55
16:15
16:16
15:36
13:54
17:00