- 11/6/2025
Todas las escenas de Gears of War 2
Categoría
🎮️
VideojuegosTranscripción
00:00Bienvenidos al depósito de Jameson. Para entrar se necesita la identificación correcta.
00:08No hablarás en serio.
00:10Lo siento, pero para entrar se necesita la identificación correcta.
00:14Buen día.
00:17Jack, abre esta puerta ahora mismo.
00:30Olvídalo, Jack. Vamos a tener que volar esta cosa.
00:35Bert, ¿puedes preparar una carga?
00:37Claro. ¿No lo mal o extra fuerte?
00:40Extra fuerte. Investigaremos mientras la preparas.
00:44Recibido, jefe. Bert, cambie fuera.
00:47Veamos si encontramos algo de energía.
00:55¿Qué tal, Paez?
00:57Tenemos que burlar una especie de puerta de seguridad.
01:00¿Burlar? ¿Quieres decir que la vas a volar en mil pedazos?
01:04Exactamente.
01:04Todo listo, Marcus. Procura sacar tu culo del radio de explosión y hagas lo que hagas.
01:09No tires esa cosa al fuego.
01:11La tengo. Ya te diremos cómo va el asunto.
01:14Ah, lo sabremos.
01:18Bienvenido de nuevo.
01:20¿Ya tienes la identificación correcta?
01:23Sí, claro. Tengo una identificación para ti.
01:30No es eso.
01:46Soccero?
01:47Gracias.
01:48Muy bien, Jack
02:06Excepto los niños
02:09Eso es lo que siempre dicen
02:11En este caso, lo estamos haciendo de verdad
02:13O al menos estamos poniendo todo de nuestra parte
02:16¿Qué es esto?
02:17No, parece la voz de Niles
02:19Aunque menos loco
02:21El viaje al Monte Cabar no será fácil de ningún modo
02:24Nos tendremos que mover por la noche
02:26Entre la nieve
02:27Y el presidente Monroe ni siquiera autorizará el uso de sus vehículos para transportar a los sujetos
02:32¿Sujetos? ¿De quién está hablando?
02:35No lo sé
02:36Dejaré un sistema de seguridad sensensible para proteger la instalación
02:42No me gustaría que alguien perturbara el descanso de los Ayers
02:45Y a todos nos gustaría tener la oportunidad de estudiarlos a medida que crecen
02:50Me da un poco de vergüenza admitir que el sistema de seguridad está basado en mi personalidad
02:55Pero muchas...
02:57Jack, ¿qué acaba de pasar?
03:00Nada bueno
03:03Si fuera ustedes, empezaría a salir de la instalación
03:07¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:17¡Gracias!
03:48¡Control! ¿Ya tienen alguna noticia de Jack?
03:51Afirmativo, Delta. Tienen que seguir hasta el final el viejo camino del bosque que sube a la montaña.
03:55Si los datos son correctos, deberían encontrar la entrada a la montaña desde ahí.
04:00Recibido control. Delta fuera.
04:12¡Ahora solo hay un camino!
04:14¿Estás loco, Marcus?
04:21¡Mierda!
04:22¡No vamos a lograrlo!
04:24¡Allá vamos!
04:29¡Suficiente! ¡No más altos! ¿Ok?
04:32¡Hay que hacerlo otra vez, hermano!
04:35Creo que Bird se vea un ciego.
04:40¡No!
04:40¡Ey! ¿Qué están haciendo?
04:45¡Espera!
04:46¿Qué mierda están haciendo aquí abajo?
05:02Bueno, después de que ustedes idiotas volaran mi estación y los monstruos arrasaran la base de Franklin, la superficie ya no era segura.
05:09¿Y pensaron que aquí abajo estarían a salvo?
05:12De a ningún lugar es seguro, hijo.
05:14Aquí estuvimos bien unos meses, mientras nos mantuviéramos lejos de las carreteras y de Nexus.
05:20Pero ahora vienen donde no venían antes.
05:23Secuestrando a la gente, torturándola.
05:25¿Nexus?
05:25Sí, Nexus.
05:27¿Estás sordó o qué?
05:29Nexus es el lugar de donde vienen los locos.
05:34Oye, anciano.
05:36¿Podemos llegar hasta ahí desde aquí?
05:39Tendrían que cruzar el lago.
05:41Pero solo los locos pueden hacerlo.
05:43Esas aguas no son seguras.
05:45No hay ningún lugar seguro, ¿verdad?
05:46Muy bien, Cole, Bird, quiero que se lleven a esta gente a la superficie.
05:51Dom y yo seguiremos a pie.
05:53¿Qué?
05:53Pero ellos...
05:54Si no, ellos morirán.
05:56Ustedes bajarán en las excavadoras una vez que coloquemos el radiofaro de Jack.
06:00Pero nosotros...
06:01Bird, ahora es cuando te dice que lo tendrá en cuenta.
06:04Vamos, amigo, hay que irnos.
06:08Anciano, reúna a todo el mundo y acompáñenlos.
06:11Ellos los llevarán a un lugar seguro.
06:13Un momento, esto no significa que ahora tengamos que luchar en su ejército, ¿verdad?
06:17Yo no dije eso, pero no se van a quedar aquí.
06:23Oiga, antes de que se vaya.
06:25¿Alguna vez vio a esta mujer? Se llama María.
06:27Oh, qué linda.
06:31Hay algo en su cara que me resulta familiar.
06:36Quizás estuviera en uno de los otros grupos que bajaron antes.
06:40En el grupo de Strum, creo.
06:43Ah, pero el grupo de Strum lo capturaron.
06:46Oh, no.
06:47Pero los Locust, ¿se han estado llevando a los capturados a Nexus?
06:52Probablemente.
06:53O a los campos de trabajo que hay de camino.
06:55¿Cómo los encontramos?
06:57Cuando lleguen a la carretera, cerca de la presa, hay un camino que los llevará hasta allá.
07:03Gracias, anciano.
07:04No les sirve saber eso.
07:06No van a poder entrar si no son locos.
07:08Oye, Marcos.
07:11¿Y si el radiofaro no funciona?
07:14Entonces veremos Jacinto aquí abajo.
07:23Oh, mierda.
07:24Ese barco no nos va a llevar a ningún sitio.
07:27¡Tengan cuidado!
07:32¡Espera!
07:33¡Esto no puede ser!
07:35¡No en manos!
07:44¡Espera que no está ya!
07:45Un tanto movimiento de tropas debe ser la carretera
08:08Bueno, sigámoslos hasta donde esté la acción
08:10Espera, Marcus
08:12El anciano dijo que tenemos que desviarnos de la carretera en la presa
08:15Mira, tenemos que cumplir la misión
08:21No tenemos ni idea si María está aquí
08:23Yo tengo que saberlo, no tienes que venir conmigo, ¿está bien?
08:27Maldición, nos van a matar a los dos
08:30Tenemos que llegar a la fortaleza y activar el radiofaro
08:34Eso es todo, Tom
08:36Es todo por lo que hemos luchado
08:38Sí, pues María es todo por lo que yo he estado luchando
08:42Es mi esposa, ¿recuerdas?
08:43Entonces ahora vas a darle la espalda a todo el mundo
08:47A los otros Gears con los que hemos luchado
08:49A toda la gente que ha muerto
08:51Lo siento, Marcus
08:52Después de lo que hiciste por tu padre
08:55Pensé que lo entenderías
08:57Ay, maldición
09:05Tom
09:06Espera
09:07Jack, ¿puedes localizar visualmente a María?
09:17Hay demasiada gente
09:28Creo que la encontró
09:37¿Pero qué significa ese símbolo?
09:43Tal vez la tengan ahí
09:44Vamos a ver
09:45Jack, ábrela
10:01No puedo creerlo, Marcus
10:06Por fin la encontramos
10:08María
10:26María
10:31Te amo
10:49Tom
10:51Vámonos
11:01No
11:03No, no, no, no
11:07No
11:08No
11:09No, no, no, no
11:12¿Qué es lo que te hicieron?
11:16Lo siento mucho
11:23Lo siento mucho, María
11:27Intenté encontrarte
11:30Dios
11:30Yo
11:31Lo intenté
11:33Por favor
11:39No
11:40María
11:41Maldición
11:44Soy yo
11:44Dominic
11:45Soy Dominic
11:47Soy Dominic
11:47Marcos
11:51No
11:52No
11:52No sé qué hacer
11:55No sé qué hacer, hermano
11:57Ella
11:57No
11:59Tranquilo
12:01Lo siento mucho
12:15Lo siento mucho
12:16Lo siento mucho, María
12:23No
12:24Te amo
12:30Te amo
12:31Te amo
12:31Tanto
12:32Te Tras
12:36Te amo
12:39Te amo
12:45Te amo
12:47¡Gracias!
13:17Siento lo de María, pero ahora está en un lugar mejor.
13:24Tú hiciste todo lo que tenías que hacer.
13:33Encontré un modo de colarnos en Nexus, pero si quieres que entremos disparando, no te culpo.
13:41Quiero matarlos a todos.
13:47Creo que encontramos nuestra fortaleza, Locust.
14:01Nexus.
14:12¿Y ahora dónde encontramos a la reina?
14:14Apuesto a que está en esa torre de en medio.
14:16Es lo más parecido a un palacio.
14:19¿Y cuándo activamos el radio, Faro?
14:22Cuando estemos más abajo.
14:24La caballería tiene que aterrizar sobre terreno sólido.
14:27Tenemos que asegurarnos de que ninguna excavadora aterrice en la emulsión.
14:31Vayamos hacia el palacio.
14:32Ya estamos a suficiente profundidad.
14:45Jack, lanza el radio, Faro.
14:47Eso fue fácil.
15:07Bienvenidos de regreso a Delta.
15:08Es el fin del mundo, hermano. No me gustaría estar en ningún otro sitio.
15:11Yo preferiría estar en una isla tropical.
15:13¿Y ahora qué?
15:15Ahora tenemos que entrar en el palacio y encontrar a la reina.
15:20Vamos, Delta.
15:25¿Por qué diablos tanta prisa?
15:28Parece que vamos a atribuñar muchos traseros.
15:31No creo que seamos nosotros.
15:33Estamos muy lejos del radio, Faro.
15:35Debe ser otra cosa.
15:36Eh, Dom. No toques esa mierda.
15:48Podrías pescar una neumonía óxida o algo así.
15:50No sé, amigo. Parece infectada.
15:53Sí. Tienes razón.
15:55A ver, aclaremos esta mierda.
15:56¿Los locos normales están luchando contra los locos brillantes?
15:59Pensaba que todos estaban en el mismo bando.
16:01Me preguntaba por qué nos iba tan bien.
16:03Bueno, esto explica su desesperación en los ataques.
16:07Los Lambent les están arrebatando sus tierras.
16:19Oigan, se acercan locos brillantes.
16:21Estoy en eso.
16:30¡Lo tengo!
16:33¿Ustedes ven esta mierda?
16:35Sí. Por desgracia.
16:46Prepárate, nena. Voy a trabajar horas extra.
16:48Miren esto.
17:00Creo que es de lo que hablaba la reina.
17:04Entonces sabemos que intentan hundir Jacinto,
17:06pero parece que se inundará la hondonada.
17:08¿Por qué querrán hacer eso?
17:09Están desesperados.
17:11Todo este tiempo no nos dimos cuenta.
17:14Jack,
17:14conéctate para ver qué encuentras.
17:18No podemos permitir que los Lambent contaminen la superficie.
17:22Debemos enterrar su infección aquí.
17:24El mundo nos corresponde por lejito.
17:29¡Espera, contenta está en tu casa, perra!
17:31¿Escuchaste eso?
17:33Vamos a acabar con ustedes, cabrones de mierda.
17:36Tanto que no sabrán ni cómo se llaman.
17:40Irán llorando con su reina de pacotilla.
17:42¡Ay, mami!
17:43No dejes que nos lastimen a estos hombres malos.
17:45¡A la mierda con ustedes!
17:47¡Vamos a acabar con su mamá!
17:48Ahí está.
17:52Una reina silenciada.
17:53No tú, ella.
17:54Estuviste genial.
17:55Me encantó tu discurso,
17:56sobre todo lo de los cabrones de mierda.
17:58Muy bien, muy conmovedor.
18:01Jack, ¿tienes algo?
18:04Parece que hay una única forma de poner fin a las tenebra.
18:10Ah, pretendo que el costo sea demasiado alto.
18:14Marcus,
18:15¿es quien creo que es?
18:16Eso creo.
18:17Si hundiéramos Jacinto,
18:20el agua del mar andiría al abandonado.
18:24Adán de abajo sobreviviría.
18:27Podríamos acabar con la guerra hoy.
18:30Eso, sacrificando nuestro antiguo refugio.
18:37¿Quién es ese que habla?
18:38Adam Phoenix.
18:39Es mi padre.
18:40¿Qué?
18:41¿Pero qué está haciendo él en las computadoras de los Locust?
18:44Luego lo descubriremos.
18:46Miren,
18:47mi padre y la reina Locust dicen lo mismo.
18:50Simplemente es una cuestión de tiempo.
18:52Tenemos que hundir Jacinto antes de que se vayan los Locust.
18:56¿Y podemos hacer eso?
18:58Marcus,
18:59sé que es tu padre y todo eso,
19:00pero escucha lo que estás diciendo.
19:02Considérenlo un plan B.
19:04Si no conseguimos llegar hasta la reina,
19:06Jack,
19:06intenta enviar los datos al mato.
19:09Diles que encontramos otro modo de acabar con los Locust.
19:12Adelante,
19:13Delta.
19:13Son los primeros humanos que profanan este palacio con su presencia.
19:37Es ella.
19:38Es ella.
19:39Y les aseguro que lo más seguro es que sean los sumos.
19:45¿Esa es la reina de los Locust?
19:46Pensaba que tenía que ser espantosa.
19:49Si tienes pensado inundar la hondonada,
19:51supongo que sí seremos los últimos.
19:53Sí.
19:55Aunque acabaron con el gusano perforador,
19:58aún nos quedan otras formas de hundir Jacinto.
20:02Morirán junto a los Lamb.
20:03No si nosotros la hundimos antes.
20:07Kosh me informó de su plan de hundir Jacinto antes que nosotros.
20:13Me temo que no funcionara.
20:14No estés tan segura.
20:16Sí, lo estoy.
20:17Ya tenemos un ejército en camino hacia Jacinto para evitar que eso pase.
20:25Dime,
20:27¿es cierto que eres el hijo de Adam Phoenix?
20:32¿A ti qué te importa?
20:33Él hablaba muy bien de ti.
20:36Es una pena que no siguiera su camino.
20:39¿De qué mierda estás hablando?
20:41Da igual.
20:44Scorch,
20:45acaba con ellos.
20:47¡Vaya por la reina!
21:15¡Son nuestro pasaporte hacia el exterior!
21:17¡Súban a esos Reavers!
21:18Marcus,
21:19no creo que nos dejen subirnos en ellos.
21:21¿Tienes una idea mejor?
21:23¡A cabalgar, Delta!
21:24Siempre quise tener un caballito.
21:33Pero este es volador,
21:34no me gusta.
21:35Bueno,
21:35ya vámonos de aquí,
21:36carajo.
21:37¡Vámonos!
21:37gracias por la ayuda,
21:49pensábamos que estábamos perdidos.
21:51¡Qué loder,
21:51se va a venir abajo!
21:52¡Vámonos!
21:52¡Vámonos!
21:52¡Vámonos!
21:53¡Vámonos!
21:53¡Vámonos!
21:54¡Vámonos!
21:55¡Mierda!
21:57¡Abre caballito, vamos!
21:59¡Mueve el culo!
22:09¡Ah, sí, nene! ¡Este tren llega a tiempo!
22:13¡Mierda, estuvo cerca!
22:18¡Control! ¡Aquí Delta! ¡Hemos perdido a la reina!
22:21¿Recibiste los datos de Jack?
22:22Afirmativo, Delta. Las evacuaciones están llevándose a cabo, pero nos están asediando.
22:28Recibido. La reina está enviando todo lo que tiene para evitar que hundamos casito.
22:33Si vamos a hacerlo, tenemos que hacerlo ya.
22:35Entendido. Estamos trabajando lo más rápido posible. ¿Pueden ayudarnos?
22:40¡Vamos para allá, Arya! ¡Delta, fuera!
22:52¡Bien, Delta! ¡Refuerce la formación!
23:15¡Casinto está ahí adelante!
23:21¡La evacuación aún no termina!
23:24Sí, y las armas ya están destrozando el lugar.
23:27¡Tenemos que aterrizar!
23:28¡Aquí Delta!
23:35¡Nos acercamos al mando de Casinto en unos rivers!
23:38¡No disparen! ¡Repito, no disparen!
23:41¡El pelotón Delta se acerca!
23:47¡Aña, nos acaban de disparar! ¡Diles que bajen las armas!
23:51¡Lo siento, Delta! ¡Armas abajo! ¡Pueden aterrizar!
24:07¡Cuidado!
24:11Eso estuvo muy cerca.
24:14Marcus, el presidente y el coronel Hoffman están aquí conmigo en el control. Déjale cuanto pueda.
24:19¡Ya la oyeron! ¡Vamos!
24:31¡Buen trabajo, Phoenix! ¡Su pelotón lo hizo bien!
24:35¿Cuál es el estado?
24:37En curso. Seguimos evacuando a Jacinto, pero necesitamos más tiempo para evacuar a los Gears de la hondonada.
24:43¿Tenemos un plan para hundir a Jacinto?
24:45Casi. Aún estamos terminando la logística.
24:49Cuando nos informó de su plan por primera vez, pensé que estaban locos, Sargento Phoenix.
24:54Suelo causar ese efecto en la gente.
24:56Pero parece que su padre tenía razón todo este tiempo.
25:01Imagínese.
25:03Tropas locos han entrado en el patio.
25:06¡Vamos allá!
25:07Pero no sin mí, claro. Si esta es la defensa final de Jacinto, no me voy a quedar en el banquillo.
25:12Me parece bien.
25:13¿Cuál es nuestro estado?
25:22Tenemos un plan, pero no va a ser fácil.
25:25Encontramos una caverna cerca del agujero de los Locust.
25:28Creemos que una bomba de masa ligera colocada estratégicamente puede acabar con Jacinto.
25:33¿Y cuál es el problema?
25:35La caverna está llena de sembradores y neemacistas, así que no podemos bajar con un helicóptero para dejar la bomba.
25:41Necesitamos que alguien limpie la zona.
25:43Y ese alguien somos nosotros.
25:47¿Bird? ¿Cole?
25:49Quiero que ustedes les ayuden con la bomba de masa ligera.
25:52Tom, parece que tú y yo volvemos a bajar.
25:55¡Vamos para allá y acabemos con él!
26:18O podríamos montarlo y acelerar toda la operación.
26:22En los Rivers pudimos, pero en un Brumac...
26:25Si ellos pueden montarlos, nosotros también.
26:52¡Control! ¡Aquí Delta! ¡Hemos atrapado a un Brumac y ahora vamos a...
26:58¿Yan qué?
27:00¡Estamos en un Brumac! ¡Lo usaremos para despejar la zona más rápido!
27:06¿Ok?
27:08Recibido de esta. Manténgalos informados. ¡Control, fuera!
27:14¡No está mal, Marcus!
27:15¡Vamos!
27:19¡Marcus! ¡No!
27:21¡Carrones locos! ¡Vamos a bajar para sacarlos de esa cosa!
27:24Recibido, Bird. Estamos más que listos.
27:36¡Bird!
27:37¡Aquí estoy, Marcus! ¡Nos acercamos!
27:38¡Nos acercamos!
28:00¡Marcus! ¡Estamos jodidos! ¡Perdimos la bomba de masa ligera!
28:03¡Estamos tan cerca! ¡Tiene que haber alguna forma!
28:06¡
28:22¡Guau!
28:24¡Grandino!
28:29¡Artengamos!
28:30¡Artengamos!
28:33¡Artengamos!
28:34¡Artengamos!
28:36No lo sé, parece como si se volviera un Lambent
28:41¿Lambent? ¿Un Lambent explosivo?
28:44Sí, como los desgraciados, pero más grande
28:47Creo que ya tenemos nuestra bomba
28:51¡Sáquennos de aquí ahora mismo! ¡Atención, unidades KR, a la superficie!
29:21¡Atención!
29:51Control, ¿me recibes? ¡Anya, estás ahí!
30:21¡No, no, no, no!
30:51Un plano parpadeo
30:53Un evento, un giro inesperado del destino
30:59Y de pronto, el mundo que conocías desaparece para siempre
31:04¡Anya, me recibes!
31:09¡Adelante, Anya!
31:12¡Anya!
31:14Todo lo que querías, todo lo que apreciabas
31:18Se desvanece, convirtiéndose en un recuerdo lejano
31:22¡Siento menos!
31:31La vida es cruel
31:34De esto, no tengo dudas
31:37Pero la vida continúa
31:43Con o sin ustedes
31:46Simplemente, podemos esperar dejar un legado duradero
32:02Pero a menudo
32:04Los legados que dejamos
32:06No son los que queríamos
32:09Aquí, Adam Phoenix
32:23Hay alguien allá afuera
32:27¿Pueden escucharme?
32:29Aquí, Adam Phoenix
32:31¿Pueden escucharme?
32:35¿Qué es lo que han hecho?
32:39¿Qué es lo que han hecho?
32:41¿Commente?
32:45¿Qué es la vida?
32:46¿Qué es lo que han hecho?
32:47¡ives las escuelas!
32:49¿Cuál?
32:51¿AS mad kayak?
Recomendada
29:17
|
Próximamente
0:26
0:44
1:17
0:44
0:27
1:12
0:30
2:22
0:41
0:28
0:13
0:20
0:37
0:16
0:23
1:42
1:44
0:23
0:16