Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
28:05
|
Up next
Catch Your Luck (2025) Episode 48 English Subbed
Crime TV Show USA
6/24/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun Episode 1 (2025) With English Subtitle
BollyWood Movies
6/10/2025
33:55
Queen’s House (2025) Episode 32 English Sub
Asiankdramas
6/10/2025
27:13
Good Luck (2025) Ep 28 Eng Sub
Daily Drama HD™
5/21/2025
30:31
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 2 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/10/2025
28:41
Good Luck (2025) Ep 49 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/24/2025
1:04:10
For Eagle Brothers (2025) Episode 41 English Sub
Drama Club
6/22/2025
1:48:30
Moms Diary – My Ugly Duckling (2016) Episode 447 English Sub
Drama Club
6/16/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun Episode 1
Asiankdramas
6/10/2025
13:58
Good Luck Ep 13 English Sub
gemoy5
1/11/2025
1:04:28
For Eagle Brothers (2025) Episode 38 English Subbed
Drama Club
6/9/2025
34:12
Queen s House (2025) Episode 45 | English SUB
Crime TV Show USA
5 days ago
28:35
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 3 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/11/2025
34:38
Queens House (2025) Episode 31 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
13:31
Good Luck Ep 1 English Sub
gemoy5
1/9/2025
27:58
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 4 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/12/2025
24:45
Tei Taion Danshi ni Natsukaremashita (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
5/14/2025
33:28
Hunter with a Scalpel Ep-1 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/16/2025
34:01
Queen's House Episode 41 English Sub
Asian Drama
6/24/2025
45:14
Double Happiness (2025) Episode 11 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
54:55
Happiness (2025) Episode 9 English Subbed
Netflix drama
5 days ago
46:01
Nice To Meet You Again (2022) Episode 39 English Subbed
M08
7/12/2022
45:35
Nice To Meet You Again (2022) Episode 40 English Subbed
M08
7/12/2022
45:05
Love The Way You Are (2022) Episode 27 English Subbed
M09
7/6/2022
44:39
Double Happiness (2025) Episode 4 English Subbed
Netflix drama
6/9/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Catch Your Luck (2025) Episode 38 English Subbed
Netflix drama
Follow
6/10/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is my friend
00:06
Hello
00:07
I'm Hans
00:14
I'm...
00:20
Oh, my God!
00:22
Oh, my God!
00:23
Oh, my God!
00:24
What's wrong?
00:25
Oh, my God!
00:26
Oh, my God!
00:30
You were just...
00:34
You were...
00:36
You were lying?
00:38
You're lying!
00:40
You're lying!
00:42
You're lying!
00:44
I'm going to find you...
00:46
Unchurl!
00:52
Unchurl, you're here?
00:56
Oh, my brother!
00:58
Oh, my brother!
01:08
You're not living in the house anymore?
01:13
Yes, that's it.
01:15
He died and died.
01:18
He died and lived in a different place.
01:22
But why are you going to be a brother?
01:26
There's no doubt about it.
01:30
He died and died.
01:35
He died and died.
01:41
He died?
01:46
He doesn't remember anything?
01:51
No.
01:53
Oh, no.
01:54
No, no.
01:55
No, no.
01:56
No, no.
01:57
No, no.
01:58
No, no.
01:59
No, no.
02:00
No, no.
02:01
No, no.
02:02
No, no.
02:03
No, no.
02:04
No, no.
02:05
No, no.
02:06
No, no.
02:07
No, no.
02:08
No, no.
02:10
No, no.
02:11
No, no.
02:12
No, no.
02:13
No, no.
02:14
No, no.
02:15
No, no.
02:16
No, no.
02:17
No, no.
02:18
No, no.
02:19
You have no idea.
02:21
No, no, no.
02:23
No.
02:24
You have no idea.
02:29
Then he's really our father?
02:34
I don't know if it was like that.
02:38
If he died when he was a DNA test, he could not be able to do it.
02:43
He could not be able to recognize him.
02:47
You've been so sorry.
02:49
I'm sorry.
02:51
I don't know.
02:53
Sorry.
02:55
I'm not sure.
02:57
I don't know what to do.
02:59
Sorry, I don't know.
03:01
I'm sorry.
03:03
I'm sorry.
03:05
I'm not sure.
03:07
I'm not sure.
03:09
I'm sorry.
03:11
Oh, I'm sorry.
03:13
Oh, I'm sorry.
03:15
How much?
03:17
No, I don't need to know what your life is.
03:19
No problem.
03:21
You're so happy.
03:23
You're so happy.
03:25
You're so happy.
03:27
You're so happy.
03:29
I'm sorry.
03:31
It's time to go.
03:33
Can't wait for you.
03:35
I'm so happy.
03:37
You're so lucky.
03:39
I'm sorry.
03:41
I think you will have
03:43
I think it's going to be a good thing to think about it.
03:46
If you want to try it out, I'll do it.
03:49
No, I'll do it.
03:53
I don't understand.
03:57
When you first saw a guy who was looking for you,
04:02
who was you?
04:07
Did you remember your first time?
04:11
Yes, I'm going to show you.
04:32
Are you okay?
04:34
Are you okay?
04:37
How are you doing?
04:38
What was that guy who was that guy?
04:43
It was my father.
04:47
What?
04:50
You didn't have to die! Your father died!
04:54
It was...
04:55
You were in a car accident and you were in a car accident.
04:59
You were in a car accident and you were in a car accident.
05:03
You were in a car accident?
05:06
Yes.
05:07
오늘 오셨던 분들 아무도 기억을 못하더라고요.
05:12
아냐 그럴리가 없어.
05:14
내가 시신까지 다 확인했는데.
05:16
어디서 있잖아? 당장 여기서 내보내야 돼.
05:19
그때 아저씨가 유전자 검사까지 다 해 봤는데
05:22
아버지 맞대요.
05:25
나가서 한번 만나보시겠어요?
05:29
싫어... 싫어!
05:33
No! No, no!
05:34
No! No, no, no, no, no, no, no, no, no!
05:52
What's up, my mom is just a little bit of a calm voice?
05:56
Yes.
05:58
Sit down.
06:00
Yes.
06:02
I'm Hantaea. I'm 29 and my father's son.
06:14
Hantaea?
06:17
I'm Hantaea.
06:20
Yes?
06:21
No.
06:22
No.
06:24
What's that?
06:26
Hantaea.
06:28
I'm 23.
06:32
I'm sorry.
06:34
I don't remember the two of them.
06:38
I'm going to try a little bit more.
06:42
I'm going to try a little bit more.
06:50
This one just drink.
06:58
What?
07:02
I'll eat it in a little bit.
07:06
I'll eat it in the middle of the mouth.
07:08
I'll eat it in the middle of the mouth.
07:10
I'll eat it in the middle of the mouth.
07:12
Wow.
07:14
It's so important.
07:18
I'm pretty.
07:20
I'm pretty.
07:22
Do you know your body is okay?
07:30
Yes?
07:33
Is there any pain in your body?
07:35
If you have any pain in your body,
07:38
if you have any pain in your body,
07:40
if you have any pain in your body,
07:42
it will be a lot of pain in your body.
07:44
Is it okay?
07:52
Why are you looking at me?
07:56
No.
07:58
I've been a long time for a long time.
08:04
I'm so impressed.
08:10
I'm worried about taking care of me,
08:14
and taking care of me.
08:20
Why are you looking at me?
08:25
Thank you very much.
08:41
But then,
08:42
you're the person who saw you?
08:45
The person who saw you?
08:46
The person who saw you?
08:48
You know what?
08:49
You're the person who saw me.
08:50
And the person who saw me in the same way.
08:52
You were the person who saw you.
08:54
I know you were the person who saw you.
08:56
Yeah.
08:57
I don't know.
08:58
I don't remember.
08:59
I mean,
09:00
you all do.
09:01
I know you're the person who saw you.
09:02
Well, I had a family that was 20 years ago.
09:06
What?
09:08
I never noticed anything about this.
09:13
My wife and I never remember.
09:17
I don't remember anything about it.
09:20
I don't remember anything else.
09:23
I don't know...
09:30
I don't know...
09:34
I don't know...
09:38
I don't know...
09:40
정식으로 인사드리겠습니다.
09:55
저 한무철이라고 합니다.
10:01
잘 기억은 안 나지만
10:06
제가 이 집에서 살았고 가장이었다고 하네요.
10:14
그쪽이 제 부인이시고요.
10:24
그래서 저 오늘 밤
10:30
여기서...
10:35
어디서...
10:37
자면 될까요?
10:45
아, 네.
10:47
알겠습니다.
10:49
잠깐...
10:52
잠깐만요...
10:57
정말...
11:00
우리...
11:02
아니...
11:03
내가...
11:05
기억이 안 나요?
11:16
아, 알았어요.
11:19
네.
11:21
안녕히 주무세요.
11:27
아, 아...
11:29
아...
11:30
아...
11:31
아...
11:32
아...
11:33
아...
11:35
아...
11:36
아...
11:37
아...
11:38
아...
11:39
아...
11:40
아...
11:41
흠...
11:44
음...
11:45
음...
11:46
여기가...
11:50
내가 살던 집이야?
11:52
흠...
11:55
I found myself...
12:01
Why are you so boring and boring?
12:25
I'm going to bring it back to you.
12:37
I'll bring it back to you.
12:46
I'll bring it here.
12:55
Mom, I need you to pay your money.
13:01
I don't have money.
13:04
I don't have money.
13:06
I don't have money.
13:08
I'm 23 years old.
13:11
You still have money?
13:14
I don't have money.
13:16
You don't have money.
13:18
You don't have money.
13:20
I don't have money.
13:23
You're a gift.
13:25
You got money.
13:27
You're a gift that you'll pay the money.
13:29
I did!
13:32
You can't pay attention!
13:35
I think you're a student!
13:37
Правда, mom?
13:38
You're a student!
13:40
You're a student!
13:41
You're a student!
13:43
You're a student!
13:45
You're a student!
13:47
You're a student!
13:49
Oh my god!
13:52
I want to ask you a question.
14:22
I was going to kill you before I was going to kill you, but it's not really it?
14:27
So, our house is so poor?
14:30
What are you asking for?
14:33
I was going to kill you, but I don't know if I was going to kill you.
14:38
I don't want you to know.
14:39
Yes?
14:40
Why?
14:42
You're not going to kill you.
14:45
You're going to kill you before we were going to kill you.
14:48
What?
14:50
a woman?
14:52
She's just a citizen.
14:56
She's going to kill you.
14:58
She's going to take care of the house.
15:00
She's going to kill you when she's supposed to kill you.
15:02
She's going to kill you.
15:04
She's going to kill you.
15:18
I don't know what you remember.
15:23
You're not remembering the book.
15:28
It's not right.
15:30
I remember remembering the book.
15:33
I'm not going to be wrong.
15:35
I don't know.
15:36
I'm not remembering the book.
15:38
You're not remembering the book.
15:41
You're not remembering the book.
15:43
Let's go.
16:13
I don't think it's going to be more than that.
16:21
Oh, it's crazy.
16:27
I'm going to talk to you.
16:31
I don't want to talk to you.
16:33
You're older than me.
16:37
What?
16:39
You're a friend, I'm just a friend.
16:42
I'm just a friend of De식.
16:45
Well, you're a friend.
16:48
Okay.
16:51
De식아.
16:54
I'm...
16:57
I didn't know what you were like,
17:00
I was a singer.
17:03
I was a singer.
17:06
Oh, I was so happy.
17:10
But we're the biggest, isn't it?
17:13
How do we want to live and live?
17:16
One of the biggest things I've been in my heart.
17:20
And we're so hard to live.
17:26
If you don't know,
17:28
you'll be like that.
17:31
Well,
17:33
I really think that's what I'm going to do.
17:39
I was going to be a young man who wanted to become a young man.
17:45
But I'm looking for a young man.
17:48
I'm so shy and I'm not shy.
17:52
I'm so shy.
17:54
What was your name?
17:56
My wife, I'm going to get married.
18:03
So I would like to go to the house and go to the house.
18:11
You've always been there for a long time.
18:16
You were a guy who was like a guy.
18:20
You were like a guy.
18:26
Ah, so...
18:30
I think you're going to tell me how to do my family life.
18:34
Just...
18:36
...and...
18:38
...and...
18:40
...and...
18:42
...and...
18:44
...and...
18:56
...and...
18:58
...then...
19:00
...stutters...
19:02
...become.
19:04
You look back at me...
19:06
...and...
19:08
...and...
19:10
...and...
19:11
...and...
19:12
...a...
19:13
...which...
19:14
...is you can't...
19:16
...a...
19:17
...dat...
19:18
...get...
19:19
...and...
19:20
...and...
19:21
...and...
19:23
Okay, I'll take a little bit later, and then I'll give you a chance.
19:34
I've got a lot of money, but I'm going to get a lot of money.
19:40
Okay, let's go.
19:45
Oh, what's up?
19:47
What's up?
19:53
What?
20:01
Your wife was going to go to his wife?
20:06
Yes, she told me about her house.
20:10
That's why she was married. I didn't know that.
20:14
The truth is that you only know the truth.
20:18
But I didn't remember anything.
20:23
I don't remember.
20:26
He didn't remember.
20:28
What?
20:30
He didn't remember?
20:32
You didn't remember me.
20:33
You didn't remember me.
20:35
You all got money.
20:37
You didn't remember me.
20:39
You didn't know what I was going to do.
20:41
You didn't know anything.
20:43
You didn't know what it was.
20:46
You didn't remember me.
20:49
I haven't been remembered.
20:51
I'm not sure.
20:52
I'll come back to the memories.
20:55
I'll come back again, I'll come back again.
20:56
He's not sure.
20:57
I'll come back.
20:58
I'll come back again.
20:59
He's a moment to come back.
21:01
I'll come back again.
21:05
He'll come back again.
21:07
What's that?
21:08
Well, it's not me.
21:11
What is your name?
21:16
Your friend is feeling good. What are you worried about?
21:20
You are worried about it.
21:21
What are you worried about?
21:23
Your feelings are worried about it.
21:28
What are you worried about?
21:31
You don't understand.
21:33
You are so stupid.
21:37
What are you worried about?
21:40
What?
21:41
That's right.
21:42
If you were a young person, I'd like to talk to you about it.
21:46
Don't let you know what to do.
21:49
You know, we were 49 years old.
21:52
You didn't know what to do.
21:55
I'm sorry.
21:57
I'm sorry.
21:59
What?
22:00
I don't know.
22:02
Don't worry.
22:04
We're going to go to the hospital.
22:07
Do you want to get a doctor?
22:09
Are you sure?
22:11
Do you know the reason you can tell me that your 기억 will be coming?
22:17
You're going to go to the hospital?
22:19
You're going to go to the hospital.
22:21
Where are you at?
22:23
You're going to go to the hospital.
22:25
You're going to find the hospital?
22:27
You're going to go to the hospital?
22:29
You're going to go to the hospital.
22:31
You can find the hospital again.
22:34
But the problem is that you can do so.
22:37
You have to pay attention to him.
22:39
He's the only one.
22:41
He's the only one.
22:43
He's already lost.
22:45
Then it's not enough?
22:47
No, no, no.
22:48
He's still alive.
22:49
I'll pay him back to his money.
22:51
Yeah.
22:52
Then he's going to live with him.
22:55
He's the only one.
22:56
That's right.
22:57
He's going to live with him.
22:59
So you'll have to live with him.
23:01
He's going to live with him.
23:02
He's going to live with him.
23:04
This is not a thing.
23:07
He's going to live with him.
23:24
What is this?
23:29
Who is this?
23:31
Here is the farm market.
23:35
Where did you go?
23:36
That's what I was going to do.
23:37
I was going to go to the farm.
23:39
I was going to go to the farm.
23:41
Why?
23:52
I've also had such a time.
23:56
He's going to live with him.
23:57
Fair enough.
23:59
I want to go to the farm.
24:02
There is a house.
24:02
There is a house.
24:04
I'm going to go for it.
24:05
There is a house.
24:06
Don't you want to live with him?
24:11
You don't want to live with him.
24:13
It's not the only one.
24:15
It's not the only one I can do.
24:21
I'm here!
24:23
I'm here!
24:43
I'm not a type of girl
24:47
I'm not a type of girl
24:53
I'm not a type of girl
24:58
Yeah, I'm not a type of girl
25:04
We're not a type of girl
25:07
I can't remember what we're talking about
25:12
I can't remember what I can remember.
25:14
Why I had a lot of love?
25:17
Yes.
25:23
I'm so happy to live.
25:27
I'm so happy to live.
25:29
I'm so happy to live.
25:31
That's why?
25:33
It's all right.
25:35
I don't know. I don't know what to do.
25:42
But how did we meet again?
25:47
I graduated from high school.
25:51
I didn't see anything again.
25:55
How did we meet again?
26:05
Miza 씨, 다시 만나게 돼서 반갑습니다.
26:12
실은, 실은 오랫동안 Miza 씨를 지켜봐왔습니다.
26:21
이게 아닌데.
26:29
Miza 씨!
26:31
괜찮아요?
26:35
어?
26:38
너 꼭 거짓말 같았어.
26:43
처음엔 내가 취해서 잘못 봤나 했는데
26:47
진짜 그 남자더라.
26:51
한모철.
26:54
어?
26:57
우리가 어떻게 만나서 결혼하게 됐는지
27:03
물어보자.
27:13
어?
27:14
어?
27:15
어?
27:16
어?
27:17
한모철.
27:18
어?
27:19
한모철.
27:22
네가 뭔데 날 이렇게 힘들게 해?
27:29
네가 뭔데 이 천하에 임의자를 들었다 놨다는 거냐고?
27:38
임의자.
27:39
아, 방금 뭐랬어요?
27:44
뭐라고요?
27:48
너, 왜 또 나타난 거야?
27:53
내 앞에.
27:55
어?
27:56
어?
27:57
이 사람이 그 임의자라고?
27:58
이 사람이 그 임의자라고?
28:00
어?
28:01
임의자.
28:10
옆집 사는 동생이야.
28:12
엄청 스마트하고 열정적인 사업가가 있거든요.
28:14
한번 만나보시고 투자해보시는 거 어떠세요?
28:17
You've done so much.
28:19
You've done so much.
28:21
You've done it.
28:23
You've done it.
28:25
V.I.P.
Recommended
28:05
|
Up next
Catch Your Luck (2025) Episode 48 English Subbed
Crime TV Show USA
6/24/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun Episode 1 (2025) With English Subtitle
BollyWood Movies
6/10/2025
33:55
Queen’s House (2025) Episode 32 English Sub
Asiankdramas
6/10/2025
27:13
Good Luck (2025) Ep 28 Eng Sub
Daily Drama HD™
5/21/2025
30:31
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 2 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/10/2025
28:41
Good Luck (2025) Ep 49 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/24/2025
1:04:10
For Eagle Brothers (2025) Episode 41 English Sub
Drama Club
6/22/2025
1:48:30
Moms Diary – My Ugly Duckling (2016) Episode 447 English Sub
Drama Club
6/16/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun Episode 1
Asiankdramas
6/10/2025
13:58
Good Luck Ep 13 English Sub
gemoy5
1/11/2025
1:04:28
For Eagle Brothers (2025) Episode 38 English Subbed
Drama Club
6/9/2025
34:12
Queen s House (2025) Episode 45 | English SUB
Crime TV Show USA
5 days ago
28:35
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 3 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/11/2025
34:38
Queens House (2025) Episode 31 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
13:31
Good Luck Ep 1 English Sub
gemoy5
1/9/2025
27:58
The Woman Who Swallowed the Sun Ep 4 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/12/2025
24:45
Tei Taion Danshi ni Natsukaremashita (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
5/14/2025
33:28
Hunter with a Scalpel Ep-1 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/16/2025
34:01
Queen's House Episode 41 English Sub
Asian Drama
6/24/2025
45:14
Double Happiness (2025) Episode 11 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
54:55
Happiness (2025) Episode 9 English Subbed
Netflix drama
5 days ago
46:01
Nice To Meet You Again (2022) Episode 39 English Subbed
M08
7/12/2022
45:35
Nice To Meet You Again (2022) Episode 40 English Subbed
M08
7/12/2022
45:05
Love The Way You Are (2022) Episode 27 English Subbed
M09
7/6/2022
44:39
Double Happiness (2025) Episode 4 English Subbed
Netflix drama
6/9/2025