Change 2008 Ep.1-10 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/playlist/x9sc9g
Genre: Drama
#jdrama
#mydrama
#allmydrama
https://dailymotion.com/playlist/x9sc9g
Genre: Drama
#jdrama
#mydrama
#allmydrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Merci d'avoir regardé
00:00:30Merci d'avoir regardé
00:01:00Merci d'avoir regardé
00:02:00Merci d'avoir regardé
00:02:29Merci d'avoir regardé
00:02:59Merci d'avoir regardé
00:03:29Merci d'avoir regardé
00:03:59Merci d'avoir regardé
00:04:29Merci d'avoir regardé
00:04:59Merci d'avoir regardé
00:05:29Bonjour
00:05:30Non, poulpe
00:06:02bonjour
00:07:02Merci d'avoir regardé
00:13:02Oui, oui, oui
00:13:32Merci d'avoir regardé
00:14:02Merci d'avoir regardé
00:15:32Merci d'avoir regardé
00:16:32Merci d'avoir regardé
00:17:32Merci d'avoir regardé
00:18:02Merci d'avoir regardé
00:31:02bonjour
00:31:32Merci d'avoir regardé
00:32:02Oui
00:33:02bonjour
00:33:04Merci d'avoir regardé
00:33:06bonjour
00:33:08merci
00:33:38Merci d'avoir regardé
00:34:38Merci d'avoir regardé
00:35:38Et
00:36:08Étais-tu là ?
00:36:38c'est pourquoi
00:37:08donc
00:37:38Merci d'avoir regardé
00:38:08Merci d'avoir regardé
00:38:38Merci d'avoir regardé
00:39:08Merci d'avoir regardé
00:39:10Merci d'avoir regardé
00:39:38Merci d'avoir regardé
00:39:40Merci d'avoir regardé
00:40:08Merci d'avoir regardé
00:40:38Merci d'avoir regardé
00:41:08Oui
00:41:38Merci d'avoir regardé
00:42:08bonjour
00:42:10Merci d'avoir regardé
00:42:11Merci d'avoir regardé
00:42:12Merci d'avoir regardé
00:42:13Merci d'avoir regardé
00:42:14Merci d'avoir regardé
00:42:15Merci d'avoir regardé
00:42:16Merci d'avoir regardé
00:42:17Merci d'avoir regardé
00:42:21Merci d'avoir regardé
00:42:22Merci d'avoir regardé
00:42:23Merci d'avoir regardé
00:42:24Merci d'avoir regardé
00:42:25Merci d'avoir regardé
00:42:26Merci d'avoir regardé
00:42:30Merci d'avoir regardé
00:42:31Merci d'avoir regardé
00:42:32Merci d'avoir regardé
00:42:33Merci d'avoir regardé
00:42:34Merci d'avoir regardé
00:42:35Merci d'avoir regardé
00:42:36Merci d'avoir regardé
00:42:37Merci d'avoir regardé
00:42:38Merci d'avoir regardé
00:42:39Merci d'avoir regardé
00:42:40Merci d'avoir regardé
00:42:41Merci d'avoir regardé
00:42:42Merci d'avoir regardé
00:42:43Merci d'avoir regardé
00:42:44Merci d'avoir regardé
00:42:45ST.
00:42:46ST.
00:42:47Présenté par E.S.T. Suntory
00:42:50Merci d'avoir regardé
00:42:51Merci d'avoir regardé
00:42:52Merci d'avoir regardé
00:42:53ST.
00:43:23EsteemedestateE ...
00:43:53Si je perds, je ne pourrai pas boire de bière pendant longtemps.
00:43:55Venez ici
00:44:08dents?
00:44:12Allez
00:44:13Hein ? Quoi ?
00:44:18image?
00:44:23Je le montre rarement aux gens.
00:44:47image?
00:44:49C’était la première et la seule élection que j’ai perdue.
00:44:51Hein, Inazawa-san ?
00:44:5629 sièges au conseil municipal
00:44:58Il y a 30 candidats.
00:45:00Je pensais que je ne pouvais pas perdre.
00:45:02Mais
00:45:04Si vous y réfléchissez, cela a du sens
00:45:07Qui m’a aidé dans mon élection ?
00:45:11Nous n'étions que cinq.
00:45:16un
00:45:17Mais dans mon esprit
00:45:24Il y a des dizaines de membres du personnel de l'escadron.
00:45:27Il y avait aussi une conférence
00:45:29Le siège du parti me soutient également.
00:45:31Ils sont tous des partisans de mon père.
00:45:33Il y a beaucoup de gens qui veulent se présenter aux élections mais ne le peuvent pas.
00:45:37Si vous parvenez à surfer sur la vague de l’anticipation, vous faites partie du peuple élu.
00:45:40Je ne peux pas faire de politique
00:45:42Je sais quoi faire
00:45:44Vivre à l'école de Miyashita et contempler les étoiles est ce qui me convient le mieux.
00:45:51Pourquoi est-ce que je m'en soucie ?
00:45:54Parfois, tais-toi et essaie de monter un humain.
00:45:56Essaie. Tu y arriveras peut-ĂŞtre ?
00:45:58Vous avez peut-être des capacités étonnantes dont vous ne réalisez pas l’existence.
00:46:01La petite taille est bonne.
00:46:02Je le ferai correctement.
00:46:03Si tout le monde est content de ça, alors j'irai jusqu'au bout.
00:46:05S'il vous plaît, attendez
00:46:08Si vous aimez tant les élections, pourquoi ne vous présentez-vous pas vous-même aux élections ?
00:46:18Tu ne veux pas vraiment ĂŞtre un politicien ?
00:46:22Je suis meilleur pour apporter mon soutien en coulisses.
00:46:27Vous faites des suppositions sur vous-mĂŞme, n'est-ce pas ?
00:46:30Très bonne nuit
00:46:36Une voix
00:46:48bonjour
00:46:51Miyama-san
00:46:54Il y a quelque chose qui ne va pas avec ça
00:46:57Le scandale Daido Shoji
00:47:02Cette société est accusée d’offrir des avantages aux politiciens par le biais d’actions non cotées.
00:47:06C'était il y a presque 20 ans.
00:47:09Et comme il n’y avait aucune preuve solide, personne n’a été poursuivi.
00:47:12C'est seulement maintenant que cela revient me hanter.
00:47:15Le Kitakyushu Times était à l’origine un journal populaire auprès des étrangers.
00:47:19Ces personnes étaient absolument essentielles.
00:47:21Le professeur Asakura a reçu 100 millions de yens, mais tout cela n'est qu'un mensonge
00:47:25Ils l'ont publié juste avant les élections pour que nous n'ayons pas le temps de réagir.
00:47:30je n'arrive pas Ă y croire
00:47:32Lancer quelque chose d'aussi aléatoire
00:47:34Vous ne vous fatiguerez pas.
00:47:39Je suis sûr que les enseignants impliqués dans cet incident l'ont deviné.
00:47:44Mais cela a rendu l’élection plus difficile.
00:47:48merci pour votre travail acharné
00:47:52merci pour votre travail acharné
00:47:53Demain n'est qu'un autre jour
00:47:54Faisons de notre mieux !
00:47:55Oui
00:47:57J'ai vu cet article
00:48:21Pourquoi tu ne dis rien ?
00:48:28C'est une atmosphère plutôt désagréable
00:48:47bonjour
00:48:50Oh, merci pour votre travail acharné, Takaya-san.
00:48:54Kenta, tu y es presque
00:48:55ah
00:48:58Tellement
00:49:00Tout le monde a lu ça
00:49:06Cet article est un mensonge
00:49:08Je le nie fermement
00:49:11C'est toi qui ne peux pas protéger l'honneur de ton père.
00:49:14Merci d'avoir regardé
00:49:20s'il te plaît
00:49:44Je suis Keita Asakura, un candidat officiellement reconnu pour le doublage.
00:50:14C'est formidable de pouvoir me tenir devant vous tous comme ça.
00:50:21Aujourd'hui est le dernier jour
00:50:25Est-ce une bataille pour expliquer les os de mon père ?
00:50:27La langue étrangère est pour les juniors
00:50:30Est-ce une bonne explication ?
00:50:33hier
00:50:40Un article sur mon père, Makoto Asakura, a été publié.
00:50:46il y a 18 ans
00:50:49Le contenu est que mon père a reçu des avantages illégaux de Daido Shoji.
00:50:55je
00:51:01Je ne peux pas nier cette allégation.
00:51:12Mon père a reçu l'argent
00:51:16Je pense que c'est vrai
00:51:21C'est facile de l'admettre
00:51:26Tu as dit que ton père nous avait emmenés dans les coulisses.
00:51:28N'est-il pas celui au-dessus de Sakura Tensei ?
00:51:30Ils ont construit des routes et des hĂ´pitaux.
00:51:33Ce doit ĂŞtre ce professeur.
00:51:35tout le monde
00:51:35J'ai oublié le collège
00:51:37Oui, dans les coulisses
00:51:38Je suppose que j'ai pris du poids sur mes vĂŞtements.
00:51:41Maintenant mon fils l'a admis
00:51:43Laisse-moi arrĂŞter
00:51:44Éteignez le micro-interrupteur
00:51:46L'histoire n'est pas encore terminée
00:51:47Désolé
00:52:15il y a 18 ans
00:52:16Lorsque les allégations contre mon père ont été rapportées
00:52:21Je me souviens clairement
00:52:23J'ai vu le nom de mon père dans le journal.
00:52:28J'ai demandé
00:52:30Est-ce vrai ?
00:52:32Mais mon père
00:52:36Il n'a rien répondu.
00:52:39Juste un mot
00:52:42La politique coûte de l'argent
00:52:47Sans me regarder dans les yeux
00:52:52À partir de ce moment-là , j’ai commencé à ne plus aimer la politique.
00:52:59Alors j'ai quitté Fukuoka
00:53:03Enseignant d'école primaire à Nagano
00:53:07À mon père
00:53:18Il y avait beaucoup de gens qui m’ont soutenu.
00:53:22De telles personnes sont
00:53:24Peut-être qu’il pardonnera à mon père ses méfaits.
00:53:27On ne peut pas faire de la politique avec de beaux mots
00:53:30Faire de bonnes choses
00:53:33Parfois, vous n’avez pas d’autre choix que de commettre une fraude.
00:53:36Donc je ne blâme pas Asakura Makoto.
00:53:39Mais je
00:53:46Il existe une chose appelée le mal nécessaire dans le monde
00:53:51Je ne veux pas enseigner Ă mes enfants
00:53:53en fait
00:54:12J’ai toujours regretté de m’être présenté aux élections.
00:54:18Mais je suis content d’avoir participé aux élections pour la première fois.
00:54:23Par ici,
00:54:27J'ai eu l'occasion de m'excuser
00:54:30Que mon père t'a trahi
00:54:37Je m'excuse en tant que fils.
00:54:48Je suis vraiment désolé.
00:55:18je
00:55:48Merci d'avoir regardé
00:56:18Merci d'avoir regardé
00:56:48C’était le facteur décisif.
00:56:51Alors pourquoi ne l'as-tu pas arrêté ?
00:56:52Je n'essayais pas de t'arrĂŞter.
00:56:54Je commençais à penser que je devrais le forcer à arrêter.
00:56:56Tu n'as pas fait ça.
00:56:59Que veux-tu dire?
00:57:00C'est la première fois que je le vois
00:57:03Une personne qui incline la tĂŞte si honnĂŞtement
00:57:07Tu ne le pensais pas aussi ?
00:57:08L'élection partielle pour le 12e district de Fukuoka
00:57:20Chaque candidat a fait une dernière demande avant le jour du vote de demain.
00:57:24Ce candidat affirme qu'il poursuivra la volonté de son père.
00:57:29Mais cela signifierait poursuivre la politique corrompue de son père.
00:57:37N'est-ce pas vrai pour tout le monde ?
00:57:38Le candidat Tonoba a critiqué en profondeur les allégations formulées il y a 18 ans.
00:57:43En réponse, le candidat Asakura a déclaré :
00:57:46Je ne peux pas nier cette allégation.
00:57:49Je pense qu’il est vrai que mon père a reçu l’argent.
00:57:54Apparemment, son père, Makoto, a admis avoir commis des actes répréhensibles.
00:57:57Pourquoi ces images
00:57:58J'ai envoyé la vidéo
00:58:00image?
00:58:01S'il devait prendre le micro pour un discours matinal,
00:58:04Parce que personne n'y pensait
00:58:05À cette époque, aucune chanson n'était encore sortie.
00:58:09Pourquoi as-tu fait ça ?
00:58:10Attends une minute
00:58:11Fatigue
00:58:12Donc je ne blâme pas Makoto Asakura.
00:58:16Mais je crois qu’il y a du mal qui est nécessaire dans le monde.
00:58:21Je ne veux pas enseigner Ă mes enfants
00:58:22En fait, j’ai toujours regretté de m’être présenté aux élections.
00:58:26Mais je suis content d’avoir participé aux élections pour la première fois.
00:58:30J'ai eu l'occasion de m'excuser auprès de tout le monde.
00:58:33Que mon père t'a trahi
00:58:36Je m'excuse en tant que fils.
00:58:46Oui
00:58:55Oui, j'ai fait une prédiction
00:58:57Asakura
00:58:597500
00:59:01Village ovale
00:59:0315000
00:59:06Oui
00:59:08Double score ?
00:59:10à la réflexion
00:59:11Oui
00:59:22Asakura
00:59:2425500
00:59:26Village ovale
00:59:2840 000
00:59:30Il s'est à nouveau propagé
00:59:33J'espère que cela aura une bonne défaite.
00:59:35La vidéo n'a eu aucun effet
00:59:37La glace ne s'étire pas
00:59:46Il ne sert à rien d’admettre les torts de mon père.
00:59:48demain
01:00:01Quand je suis retourné à Nagano
01:00:04À propos de mon père
01:00:10Désolé d'avoir abandonné
01:00:15Ouais
01:00:15Toi
01:00:18Oui
01:00:19J'ai essayé de le frapper
01:00:20Oui
01:00:37Asakura
01:00:3959 000
01:00:42Ovale extérieur
01:00:4470 000
01:00:45Passer Ă 500
01:00:46Ouais
01:00:49Réduit
01:00:50Il a beaucoup rétréci
01:00:51Vue nocturne : De l'eau sur une pierre
01:00:54s'il te plaît
01:01:00Asakura
01:01:0481300
01:01:06Village ovale
01:01:078800
01:01:09Hein?
01:01:10Il a encore rétréci
01:01:12Et voilĂ !
01:01:14Ne vient pas
01:01:14C'est ça.
01:01:16Je commence Ă ĂŞtre confus
01:01:21fleurs de cerisier
01:01:29114 500
01:01:31homme cheval
01:01:33119 400
01:01:36D'accord.
01:01:38Aller!
01:01:39Impossible
01:01:40Absolument pas possible
01:01:41Aller!
01:01:47Aller!
01:01:47Aller!
01:01:48bataille de haut niveau
01:01:5115 500
01:01:57membre
01:02:0019 000
01:02:0118 000
01:02:0226 000
01:02:03Inférieur
01:02:0520 100
01:02:0614 000
01:02:0720 011ème
01:02:08Le fils est Kiyomitsu.
01:02:15Gagner à coup sûr
01:02:38que
01:02:49Désolé tout le monde
01:02:57On ne peut rien y faire
01:02:58C'est le corps entier
01:03:00Désolé
01:03:04Désolé
01:03:061986
01:03:08Coupe du monde au Mexique
01:03:10Maradona dribble miraculeusement cinq joueurs
01:03:13Savez-vous oĂą se trouve ce stade ?
01:03:16Mexico
01:03:20Stade Astega.
01:03:23Capacité:
01:03:24Le plus grand du monde
01:03:25114 465 personnes
01:03:28C'est plus du double de la norme Koshien.
01:03:31Plus de gens que ça
01:03:34bulletin de vote
01:03:36J'ai écrit ton nom
01:03:38La personne que j'attendais de toi
01:03:42C'est tout ce qu'il y avait.
01:03:44Mais une perte est une perte
01:03:50Tu es vraiment soulagé, n'est-ce pas ?
01:03:54J'ai accompli mon devoir.
01:03:57S'il te plaît, oublie-moi maintenant
01:04:06En premier lieu, quelqu'un comme moi devenant un politicien
01:04:09Dans la section sportive, nous avons rapporté le retrait de Tonokoba Kiyomitsu lors de l'élection partielle du 12e district de Fukuoka.
01:04:15Le décompte des votes est terminé.
01:04:17Keita Asakura 127 312 votes
01:04:21Sotoba Kiyomitsu 127 148 voix
01:04:26Asakura a été élu avec seulement 164 voix.
01:04:31image?
01:04:32image?
01:04:33Nous tenons à nous excuser pour avoir rapporté par erreur que le candidat Soto Koba était certain de gagner.
01:04:39mensonge
01:04:42mensonge
01:04:43mensonge
01:04:44C'est un mensonge
01:04:46Oui?
01:04:49D'accord.
01:05:09Une victoire remontée de l'arrière ?
01:05:11Félicitations
01:05:14Monsieur Sambhayas
01:05:15merci
01:05:17Oui
01:05:19merci
01:05:21Sambar CaĂŻman
01:05:22Sambar CaĂŻman
01:05:22Sambar CaĂŻman
01:05:51Tomiko
01:05:52Fil
01:05:53mdr
01:05:55Saxophone alto
01:05:56Zuk
01:05:57Kichi
01:06:01densément emballé
01:06:01tĂŞte
01:06:02Oh
01:06:03eau
01:06:03Princeton
01:06:05TEMPS
01:06:06KeĂŻta
01:06:07Il est déjà midi
01:06:11Je suppose qu'il ira saluer les gens de Subarudai
01:06:12FĂŞte Ki
01:06:13ah
01:06:14gueule de bois
01:06:16Vous achetez du saké ou vous faites un barbecue ?
01:06:17Ça suffit maintenant
01:06:18Ouais
01:06:20Ma tête est sur le point d'exploser sous l'effet de la monnaie. M. Asakura est devenu membre de la Diète.
01:06:30Pas encore
01:06:33Ahhhhhh ahh...
01:06:42Ahhhhhhh, tu ne peux pas trahir les enfants maintenant
01:06:50Je suis si heureuse d'ĂŞtre au parc. Je vais Ă Tokyo et dans le Kanto de toutes mes forces.
01:06:57Tokyo
01:07:07Ce ne sont toujours que de grands bâtiments
01:07:12un
01:07:34Ouais
01:07:36Ouais
01:07:37Ouais
01:07:38Merci d'avoir regardé
01:08:08Merci d'avoir regardé
01:08:38Merci d'avoir regardé
01:09:08Merci d'avoir regardé
01:09:38Merci d'avoir regardé
01:10:08Merci d'avoir regardé
01:10:38Merci d'avoir regardé