Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 10
ilovedrama
Follow
4/25/2025
#drama#kdrama#cdrama#love#romance#dramaengsub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
不早了
00:32
这衣服还没绣花
00:34
我还担心到时候不能完工呢
00:36
来 转过来给我看看
00:38
来
00:41
姑姑
00:51
你出宫去吧
01:00
我说过
01:02
不管遇到什么事
01:04
我都会陪着你的
01:07
好
01:11
你是不是最接受了
01:16
陛下放心
01:25
霍大人已经打点妥当
01:27
姑姑必能安然出宫
01:29
有劳了
01:33
对不起 姑姑
01:35
我不能让你陪我设计
01:37
明日殿室
01:42
你可准备好了
01:44
陛下放心
01:45
陈有信心
01:46
还军兰村上下一个公道
01:48
霍大人
01:50
我知你查到的线索
01:54
不只有卓明华还有卓辅国
01:56
是
01:58
你准备如何应对
02:00
他大肆敛财
02:01
搜冠明之明高
02:02
这正是扳倒他的好时机
02:04
臣准备
02:05
到此为止
02:06
现在不是动卓辅国的时候
02:12
事情就当卓明华为止
02:14
你
02:16
明白朕的意思吗
02:18
陛下
02:19
卓辅国祸国殃民
02:20
他比卓明华要干死一百倍
02:22
心灯万寡都难辞其咎
02:24
朕明白
02:25
但现在不是时候
02:31
陛下是怕了
02:33
活着
02:34
你放肆
02:35
臣
02:36
尊全
02:47
臣
02:49
尊全
02:56
退下
03:19
大哥
03:20
大哥
03:21
大哥
03:23
大哥
03:24
华诚那小子不敢对我用心
03:26
你放心
03:27
他一个字都没问出来
03:28
我放心什么
03:30
平儿劝你行事不要如此乖张
03:33
你给人留下这么大的把柄
03:35
真把我当皇帝了
03:37
一心刁鸣而已
03:38
也值得大哥如此寻致于我
03:41
大哥
03:42
你快把我弄出去吧
03:46
蠢活
03:48
你是不是日子过得太快活
03:50
把脑子都过傻了
03:52
那可是三十多条人命
03:54
母亲已经弄到殿山上了
03:57
请则罢官流放
03:58
重则
04:00
连小命都不报
04:01
怎么可能连堂堂府国大人都保不住啊
04:18
大哥
04:20
你不是要放弃我吧
04:22
这么多年
04:23
我为卓氏一族干了那么多脏事
04:26
没有功劳也有苦劳啊
04:29
现在知道吧
04:34
先设法保住你小命再说
04:37
殿身上少犯船
04:40
少说
04:41
少错
04:42
记住了
04:44
谢谢大哥
04:48
好了
04:50
你把具体情况
04:52
一五一十地告诉我
05:01
不好了
05:02
有水了
05:03
快来救火啊
05:04
快快
05:05
来了
05:06
水来了
05:07
火大人
05:08
火事来得突然
05:09
这媒体的尸体几乎都烧焦了
05:11
明天就要电视
05:12
怎么办
05:14
快
05:15
他们竟敢分会证据
05:16
快
05:17
快
05:18
好
05:19
好
05:20
好
05:24
金华俊府引卓明华
05:26
为引盖罗浮海尖杀赵如兰罪行
05:29
滥杀秦南县军来村三十六人
05:32
你可认罪
05:33
此虚无有
05:34
军来村刁民不服对罗浮海无罪判决
05:37
竟邪立即冲撞陷阳
05:39
恶逆不道
05:40
除此这群刁民
05:42
完全是按照大宁律立之法
05:45
传嫌犯罗浮海
05:46
精华俊武做李四七
05:56
罗浮海
05:57
你是否奸杀了赵如兰
05:59
禀告大人
06:01
那民女赵如兰十里八乡出了名的水行洋花
06:05
我经中间人孙大强介绍
06:09
与我苟且
06:12
但适合我给了他不少人钱
06:14
没想到他贪婪无比
06:16
还想敲诈我
06:17
敲诈不成
06:19
恼羞成怒
06:20
竟拿石头砸我的头啊
06:23
各位官老爷
06:24
请看
06:25
请看哪
06:29
我从军来村桃里
06:31
马上报官
06:33
告诉了卓大人
06:34
卓大人心怀仁慈
06:36
畏判村女伤人之罪
06:39
结果
06:40
他不知感恩
06:41
不敢名声受雷
06:43
就上吊自杀了
06:45
你太兴契了吧
06:48
捕捉李四七
06:50
赵如兰是如何死的
06:52
回霍大人
06:53
经小人勘验
06:54
赵如兰的确是上吊自杀
06:56
被杀
06:57
证据确凿
06:58
还有什么好事
07:00
是
07:06
传大理四五座
07:08
周方正
07:13
参见陛下
07:15
周大人
07:16
请你将赵如兰验试
07:18
结果陈述一下
07:20
经下官赴宴
07:22
赵如兰颈部绳索雷痕
07:24
伴有明贤之痕
07:26
应是备手扼压颈部
07:27
窒息而亡
07:28
而非子
07:29
哦
07:31
你说李四七失钱有误
07:34
你有何作证
07:36
罗夫还这么有钱
07:38
要什么女人票
07:40
不至于去奸杀一个民女吧
07:43
当然有
07:45
戴上来
07:49
证据便是赵如兰的尸身
07:51
昨夜显现被一场蹊跷的大火烧毁
07:54
万幸提前转移了
07:59
你们看见了吗
08:03
不是说尸体都瘦了吗
08:05
别走
08:07
还有何话可说
08:09
草民部门不小心判断失误了
08:11
不小心
08:13
你一个不小心
08:14
让一个青白妇女蒙冤惨死
08:16
你是故意装上
08:18
还是有人指使你这么做的
08:19
一路
08:20
我
08:22
要是
08:35
你不小心
08:37
一个不小心
08:38
让一个青白妇女蒙冤惨死
08:39
What do you think of the situation?
08:41
The theory of the devil is not a lie.
08:45
I want to go into the world.
08:49
The devil is a good one.
08:51
Don't you dare to go to the devil?
08:53
You have to go to the devil.
08:55
What's your name?
08:57
Are you kidding me?
08:59
The devil, even if he was killed by the people,
09:01
he was not a killer.
09:03
What are you doing?
09:05
How do you do it?
09:07
傳村民 宋昭帝
09:10
他不是瘋了嗎 正言如何能信
09:27
昭帝 將前幾日你告訴我的副術影片 為你的警員申願了
09:32
這人送昭帝 張如蘭死的那晚 看見了什麼
09:49
昭帝 冰邦
09:52
不想在這 冰邦 他們不敢怎麼樣
09:56
一個瘋子也敢帶上殿堂 真是有害觀戰
10:04
陛下 若無新證據 便退堂吧
10:09
劉蘭姐
10:15
許可 劉蘭姐
10:17
許可 劉蘭姐
10:19
許可
10:21
劉蘭姐
10:24
許可 是一位喜好医術的尋常人家女子
10:31
為人無危惯的寶寶
10:34
She is a woman who is a very gentle and gentle girl.
10:44
She is very clean.
10:49
She is a very soft woman.
10:54
She is very soft.
10:58
Even if he was hurt, he wouldn't be killed by himself.
11:02
He's already been killed once again.
11:05
However...
11:07
He's going to get married to him.
11:10
He's going to be together with his sisters.
11:15
He's not going to leave him alone.
11:18
He's not going to...
11:28
Mr. Without saying, I'm one of the two of us.
11:34
Mr. Legend, you may see me who is.
11:37
Mr. Legend?
11:42
Mr. Legend, you know you were so young for us and for us.
11:47
Mr. Legend, to me, you are so young for us.
11:51
Mr. Legend?
11:54
Ms. Legend、 you are so young for us.
11:57
But you must trust me once again, I will not be able to make all my brothers and sisters.
12:06
I don't know.
12:36
I don't know.
13:06
I don't know.
13:36
I don't know.
14:06
I don't know.
14:36
I don't know.
15:06
I don't know.
15:36
I don't know.
16:06
I don't know.
Recommended
15:33
|
Up next
Dominion and Devotion Ep 11 English Sub
gemoy5
4/26/2025
15:53
Dominion and Devotion (2025) Ep 9 Eng Sub
Luvv Drama
4/22/2025
16:30
Dominion and Devotion (2025) Ep 10 Eng Sub
Luvv Drama
4/22/2025
15:33
Dominion and Devotion (2025) Ep 11 Eng Sub
Luvv Drama
4/22/2025
15:05
Dominion and Devotion (2025) Ep 12 Eng Sub
Luvv Drama
4/22/2025
1:06:06
Dominion and Devotion (2025) Ep 1 - 4 Eng Sub
Luvv Drama
4/18/2025
17:01
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 8
ilovedrama
4/21/2025
15:05
Dominion and Devotion Ep 12 English Sub
gemoy5
4/26/2025
59:38
Dominion and Devotion (2025) Ep 5 - 8 Eng Sub
Drama Zone
4/23/2025
15:53
Dominion and Devotion Eps 9 English sub
Aqil Jazim Amir
4/21/2025
14:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 14
ilovedrama
4/25/2025
15:53
Dominion and Devotion Ep 9 English Sub
gemoy5
4/26/2025
16:50
Dominion and Devotion (2025) Ep 13 Eng Sub
Luvv Drama
4/24/2025
16:50
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 13
ilovedrama
4/25/2025
15:33
Dominion and Devotion Eps 11 English sub
Aqil Jazim Amir
4/21/2025
15:05
Dominion and Devotion Eps 12 English sub
Aqil Jazim Amir
4/22/2025
12:28
[Eng Sub] Palms on Love ep 9
ilovedrama
3/3/2024
16:07
Dominion and Devotion Eps 10 English sub
Aqil Jazim Amir
4/21/2025
18:05
[Eng Sub] Her Trajecting Ep 12
Film and more
4/25/2025
20:15
[Eng Sub] Her Trajecting Ep 13
Film and more
4/25/2025
17:51
[Eng Sub] Her Trajecting Ep 14
Film and more
4/25/2025
17:51
[Eng Sub] The Gold behind the Stone Ep 11
kdramalove
4/25/2025
18:04
[Eng Sub] The Gold behind the Stone Ep 17
kdramalove
4/25/2025
22:43
Bewitched By My Sexy Boyfriend Ep.5 [Eng Sub]
My Drama
6/13/2025
56:29
Hana Nochi Hare 2018 Ep.4 [Eng Subs]
My Drama
6/15/2025