Voilà une captation de la chanson, Heitelân, lors du concert de MIRTHE au Festival des Terres Celtes à Boisgervilly 35 en juin 2025. Cette chanson, dans sa version courte, qui est dans le cursus des sélections pour le concours européen de chansons en langues minoritaires, le fameux "Liet International" (pas d'anglais ni de français possible !..).
Il s'agit d'une chanson en frison, une langue régionale des Pays-bas (ici je parle du frison occidental, car il existe aussi un frison oriental parlé en Allemagne). C'est une chanson qui parle du Pays de mon père (une sorte de patrie avec moins de sens nationaliste qu'en français) avec des accents épiques et mythologiques plus ou moins prononcés.
A bientôt #mirthe www.mirthe-music.com
Paroles en français : Quand Nerthus et Njord s’aimèrent et la Frise conçurent ils la pourvurent d’un corps aux sobres et dignes formes, à la froide et humide chair, à l'austère et noble visage en traits rectilignes, plein de retenue et de distance. Et les prairies se bordèrent d’aulnes et de frênes.
Puis nos frisons Ask et Embla grandirent épris de liberté, en cherchant à toucher la voûte céleste avec leurs têtes. Ils bondirent (marrellèrent) d’un horizon à l’autre en cherchant à y placer leurs chevelures pareilles au soleil tandis que le vénérable ciel se chargeait d’illustres nuages.
Leur terre consistait de tourbières, de marais et d’îles à la merci d’une mer à l'indomptable tempérament toujours incontrôlable, parfois envahissante. Tant de profondeur, tant de mouvements d’âme à domestiquer, tant que digues, remparts et défis en émergèrent.
Entre les montagnes grises changeantes que sont les nuages, persévérante, volontaire et infatiguable voyageuse, la lumière se fraie un chemin, aussi diffus soit-il, cherchant de par tertres et ornières, un regard singulier. Elle voit le frison qui avance à sa façon.
Refrain : Entre l’homme et sa terre existe une intime et profonde connexion. Dans mon coeur et mes actes je porte le pays de mon père.