Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
A Will Eternal Season 3 Episode 53 [159] English Sub || Sub indo ,
A Will Eternal Season 3 , Yi Nian Yongheng Season 3 ,
A Will Eternal� Episode 159 English Sub,
A Will Eternal� Episode 159 Sub indo,
A Will Eternal Season 3 Episode 53 Eng Sub,

Category

😹
Fun
Transcript
00:00打打傻傻 太抵抗 我真沒辦法
00:04打打傻傻 太抵抗 我真沒辦法
00:07打打傻傻 太抵抗 我真沒辦法
00:10打打傻傻 太抵抗 我真沒辦法
00:21難得升官怎麼一路上兩個殘敗的人都沒有啊
00:27The checker is not as much as you are in the eye.
00:30You must be in the eye.
00:32You must be in the eye.
00:34You must be in the eye.
00:36You must be in the eye.
00:38You must be in the eye.
00:42These are the things that are so heavy.
00:45Let me show you the ring.
00:46Okay.
00:57Let's go.
01:27Hmm,以你的实力,只配调遣猿鹰罢了。
01:32这支军队,数千年来,仅于诗山续海之上,执掌他们。是荣耀,也是重挫。
01:45催动令牌,使其认主。
01:52醒来!
01:55这就是...检查时的体育吗?
02:00这就是...检查时的体育吗?
02:09这就是...检查时的体育吗?
02:14这统帅上千元鹰的感觉。
02:19天地之大,想必没几个人体验过吧?
02:23真亏大天使给我这样的大权啊!
02:28白昊,你敢不敢查一下这份名单?
02:37谁打扰了奎黄清修?
02:46说什么打扰清修?
02:48这老头儿不摆明要我帮他肃清一起吗?
02:53你认知检查时,便是做真正的孤臣。
02:57今后,弱大皇城,已能信任的,没有兵营的时刻。
03:06真正的孤臣呢?
03:09得要个人帮忙才行。
03:16早在九幽城我就听过,
03:18黄肠尖查时击查百官,万人之上,
03:21非爵士大量,不可登当此任。
03:24说起来,亏得是我周一星聪明睿智,明察秋毫?
03:28其实,他从最初遇见来好,
03:31对他的身份,我就已经有所猜测。
03:42直到今天,
03:44一起监察时到!
03:46总算得到了正点,
03:48神区皇城短短时间如此地位,
03:51这白昊他,
03:53他一定是那位圣部大臣的化身才对!
03:56一星啊,
03:57本座有份重要的人,
03:59要交给你这样的,
04:01审讯奇才。
04:03啊,
04:04审讯名单我已经提前送往魔狼,
04:06着人备好资料。
04:08你的任务,
04:09便是,
04:10一月之内,
04:12审出魁皇暗堂。
04:14哼,
04:15如此重要的任务,
04:17这位上古大能言临,
04:19我得是多有才啊!
04:21要有一天,
04:22这事传回我九幽城老家。
04:25坎儿,
04:26你真是我的骄傲啊!
04:28你真是我的骄傲啊!
04:30周暂未来,
04:31全一样,
04:32将其忘了!
04:33其忘了!
04:34全一样,
04:35将其忘了!
04:36嘿嘿嘿嘿!
04:37嘿嘿嘿!
04:38这是什么?
04:40我等按监察室大人指示,
04:42呃,
04:43整理出了三千名囚犯资料。
04:45大人过目!
04:47What are you saying?
04:49There are still 6,000 people.
04:51Let me give you a gift.
04:53No.
04:54This work is not enough.
04:57He only gave me a month.
05:01He only gave me a month.
05:03He only gave me a month.
05:08Hauer,
05:09you said I gave my time for a long time?
05:13I also want to give you the Lord.
05:16Since the ring opened the door,
05:19I was really scared.
05:21I remember the Lord's son of the rain.
05:24He was able to give me a gift.
05:26This is what he has to do with me.
05:29I am going to die.
05:31I am going to die.
05:36I am going to let you know that
05:38it is so powerful.
05:42I am going to die.
05:46I am going to die.
05:47I am going to die.
05:49I will be able to leave you.
05:51I am going to die.
05:52Maybe anyone is able to send me to the light.
05:53I am going to die now.
05:54You are just coming to the light.
05:55I am going to die.
05:56I am going to die.
05:57I can't believe that I can't believe that I'm going to be in love with my family.
06:04Do you have any questions?
06:09Do you have any questions?
06:11We have 70 people.
06:12We have 85 people.
06:14This is what I'm talking about.
06:22I'm hungry, I'm hungry.
06:24Oh, he's so hungry.
06:26He's hungry for me.
06:28Come here.
06:29Come here.
06:32This job is too much.
06:34You're so hungry.
06:36You're so hungry.
06:38You're so hungry.
06:40I'm hungry.
06:42I'm hungry.
06:44I'm hungry.
06:46I'm hungry.
06:48I'm hungry.
06:50I'm hungry.
06:52I'll take a break.
06:54Every day.
06:56I'm hungry.
06:58I'm hungry.
07:00You're hungry.
07:02I'm hungry.
07:04I'm hungry.
07:06When I'm eating my dog...
07:08I'm hungry.
07:10I'm hungry.
07:12I'm hungry.
07:14I've never been eating my dog.
07:16I didn't want to show my dog.
07:18I don't want to show my dog.
07:20You're my dog.
07:22It's just to save our wealth and save our wealth.
07:27That's what you've done with these days.
07:30Master, I can't believe it.
07:32I have no idea.
07:33I can't believe it.
07:35I can't find it.
07:38I'm not sure what I've found.
07:38I'm not sure what I've discovered.
07:41I've been trying to get from the巨鬼城.
07:44Please, don't worry.
07:46We have to do a lot of things.
07:49I'm sure no one can see.
07:52I'm not sure what he can do to the guard.
07:55I'm afraid I can't catch him.
08:01Mr. Lord, you are…
08:07Mr. Lord, you've been…
08:08Mr. Lord, you're still…
08:13Mr. Lord, you've still got me…
08:15Mr. Lord, you've been able to see my mind.
08:19Mr. Lord, you've seen me?
08:21It's a crime.
08:22These are kind of the consequences of the crime.
08:24But if it's to be a crime?
08:27It's a crime.
08:28You have a crime.
08:29It's to steal a gun,
08:30to collect murder,
08:31to destroy a crime.
08:32To protect a crime.
08:33To protect the crime.
08:34It's just because of the law.
08:35It will be a crime.
08:37It will be over the father's death.
08:39What I like...
08:40What...
08:41I do not think so.
08:42You can't have a crime.
08:43It will be a crime.
08:44It will be a crime.
08:45It will be a crime.
08:46You can't have a crime.
08:47You can't go for it.
08:48You can't live here anymore.
08:49Oh
09:19这就是
09:20境界
09:22波云渐日啊
09:26感谢大神的指点
09:27以后我周一星
09:29一定全力以赴
09:30跟脑涂地
09:31既然如此
09:32准备行动吧
09:34明白
09:36傅雪
09:37百号若真查出什么
09:39那咱们干脆就
09:41一不做二不休
09:42武力行事
09:44终为下策
09:46让你置办的东西
09:48都备妥了
09:49万无一时
09:51那便等他入局吧
09:53
09:56监察室白号派人求见
09:58果然来了
10:05我乃监察室大人心信
10:07奉命来你李家
10:09管你是谁
10:11收了东西
10:12赶快走人
10:13天哪
10:16黄成天好像我行贿
10:17静界
10:19别忘了静界
10:20白大人何许人也
10:24若是来路不明的东西
10:26我怕收不得
10:28你给脸不要是吧
10:29少主
10:30侯爷交代了
10:31您得让他收了这礼
10:33才能拖他入局
10:34说吧
10:35他还想要什么
10:36不行
10:38你先将这代中之物的来路功效
10:41告知的命令
10:42活着挨个儿一字不落的
10:46记录在侧
10:49务必
10:50让我为白大人争取到足够实现
10:53大人是说
10:54三分头行动
10:56在此期间
10:57我自由打算
10:59行动是随便告天使
11:03但眼下情况实行晚定
11:05不能等到动作了
11:07三重剑制
11:09配合原因之力结阵
11:11就为了封锁一座石碑
11:14我倒看看
11:16到底是在掩藏什么
11:18非无门
11:40能当我李家的肥料
11:42来世尔等的殊荣
11:44这是人有人事
11:56有活人心急吗
11:58这些事
12:06长城守军
12:08雪儿
12:12雪儿
12:21雪儿
12:22小神
12:25我一定会让加害你们的人
12:28血战
12:30写成
12:31谁敢从我李家
12:36
12:38燃脂技术
12:42残害无辜
12:43这也算是
12:45孝珠
12:46随煌了
12:47来后
12:56神经来了
12:58你就休想离开
13:00
13:05
13:06吃给受
13:07
13:09
13:22
13:23Don't go!
13:31Oh!
13:33What do you see today?
13:35You can't believe it!
13:37You won't say anything!
13:39You won't say anything!
13:41What do you mean?
13:43What do you mean?
13:47I want you to pay your命!
13:53I want you to die!
14:03Where is your heart?
14:05The soul!
14:07The soul!
14:09The soul!
14:11The soul!
14:13The soul!
14:15The soul!
14:17The soul!
14:19The soul!
14:21I'll step on it.
14:51I'll step on it.
15:21I'll step on it.

Recommended