Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 前天
文字稿
00:00感谢观看
00:30感谢观看
01:00感谢观看
01:30感谢观看
01:59感谢观看
02:01感谢观看
02:31感谢观看
03:01感谢观看
03:31感谢观看
04:01感谢观看
04:31感谢观看
05:01感谢观看
05:31感谢观看
05:33感谢观看
05:35感谢观看
05:37感谢观看
05:39感谢观看
05:43感谢观看
05:45感谢观看
05:51但是它不同的
05:55你弄去的女朋友
05:56受騎成的女朋友
05:57可以
05:58不合格
05:58你放心
06:00我是不合格的
06:03女朋友
06:04你弄去
06:05又不合格
06:06你媽咕尼
06:07在家的朋友
06:08通話
06:08在家ammen
06:08我想送他們
06:09可能
06:10经uh更有朋友
06:12出口 від
06:14不合格的
06:15交易
06:15不合格的
06:16这些公司
06:16都都可以
06:17在商量
06:17公司
06:18不合格的
06:19我回想那些东西
06:20不要再帮你
06:26我看到我
06:28这里他们甚至不是
06:30我真的会不会
06:31怎么办
06:32我去哪里
06:34
06:34他在房子进去
06:36我会不会习的
06:37我会不会习
06:38
06:40
06:41我会知道
06:43那我看了一个地方
06:45我们进去
06:46關注的判場
06:48這個判場是有 một最 lampp的判場
06:50所以你今天的判場
06:52…我…
06:54我…
06:55我…
07:05closest判場
07:07是怎麼是這樣
07:09人生的判場
07:10和你一樣的判場
07:12nun…
07:16你认识认识认识人是谁?
07:20他死了
07:40老板
07:41你来吧
07:42你只是在那些乌龙
07:45我给他帮助我
07:48为什么他在那些乌龙的乌龙
07:49他在家里面所封为
07:52你自己的乌龙
07:53我把你秘密保护了
07:54你把我说下去了
07:56你们听说了
08:02我乌龙的乌龙
08:08你...
08:09你明白吗?
08:11我明白
08:12最初的
08:14那些人是在前面前的一件事
08:19那些人是你怎麼說的?
08:34那些人是他老闆的一件事
08:38怎麼知道?
08:39我剛才知道
08:41혹시나 통 할까 하고 말해본건데
08:43먹혔을 뿐이다.
08:44아니 너 예전에 여기 살았어?
08:47아니 그런 이야기로 어쩌다 들을 정도면
08:50너희 가족중에 조폭이라도 있는거야?
08:53사운도 그분들한테 배운건가?
08:57호구조사하냐?
09:00그냥 여기서 한동안 일한게 다다.
09:11我真的尝尝多西多
09:19我真的有乎你
09:23我的眼睛的人说
09:25我义的在哪里
09:27你也能谈论
09:30我老是这么说
09:31我的脆哭
09:32你面对我一人
09:34你直接在交给你
09:36asan奋 ovat
09:37我没有想到
09:38读音后尤其的
09:41你的眼睛很明显,
09:43我会想到你的眼睛,
09:45你会想到你的眼睛
09:49你坐在那裡嗎?
09:51不是,我看見你,
09:53我看不見你,
09:55所以你坐在那裡,
09:57你坐在那裡,
09:59我坐在那裡,
10:01你坐在那裡,
10:02你坐在那裡
10:05你坐在那裡,你坐在那裡嗎?
10:07我坐在那裡,
10:09我坐在那裡的男生不在那裡,
10:11你坐在那裡,
10:12你坐在那裡!
10:37
10:50小心小心
10:52何准备了?
10:56摇摇摇摇
10:59我都不忍耐了
11:02我看你了
11:04你看你了
11:06你会很冷
11:08我看你了
11:11我永遠不想被我看了
11:13所以我看你了
11:15我都不想拒絕
11:17我一直在做些事
11:20我一直在做些事
11:21我一直在情愫
11:23我一直在想
11:24我一直在想
11:25我一直在心疼
11:28我一直在想
11:30你很久不想
11:31出生 Day
12:01要住啊
12:03失败 失败 失败
12:07
12:08失败 失败 失败
12:20平常安安 童杰 못하는 놈한테
12:22이런 거 다 소용없어
12:24그리고
12:25저런 애들이랑
12:26가깝게 지내지 말라 그랬지
12:31그때 생각했어
12:37난 그 어떤 것도 욕심내면 안 되는구나
12:41그게 친구더라도
12:44어머니께 1년을 쫄라서
12:50선물을 받았어
12:52나름 내 동생이라 생각했는데
12:56
12:57
12:58
12:59
13:00
13:01
13:02
13:03선물을 받았어
13:06나름 내 동생이라 생각했는데
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16
13:17네가 내 말을 안 들으니까
13:19이런 일이 일어나는 거야
13:21그 이후로는 반항도 못했어
13:24그렇다
13:25나랑 있으면서
13:29다시 반항을 한 거냐
13:30아버지께 들키지만 않으면 된다고 생각했어
13:34학교에 오셔서 날 감시하진 않으시니까
13:37근데 재훈이가 나를 학교에서 찍어서
13:40아버지께 보냈어
13:42게다가
13:44아버지께 보냈어
13:45아버지께 보냈어
13:46아버지께 보냈어
13:47아버지께 보냈어
13:48게다가
13:49제 방에
13:54CCTV 설치한 거
13:56설마 아니시죠?
14:01jako
14:02ino
14:03
14:04Nope
14:08pa
14:14Zac
14:15feld
14:16이런 짓을 하는데
14:17안 지켜볼 수가 있어?
14:19제가 사귀고 싶은 친구 사귄 게
14:22그렇게 잘못이었어요?
14:25친구랑 게임하면서 웃은 게
14:28그렇게 잘못이냐구요?
14:30我就是老了
14:31你也解释了
14:32我能否做到你
14:34你怎么能担任你
14:35我能不能持人来
14:36你不要保持人
14:37我永绝对他
14:38你怎么能掐ул
14:39我永续安永远
14:40你平均严了
14:40我只要划入创造
14:41我希望能跟解一下
14:42我能永续
14:42我爱你
14:43我偿尔 尔 尔 尔 尔 尔 尔 尔 尔 尔尔 尔的
14:45是我根本上的
14:48那我能很多
14:49我能不能失去
14:51我真的
14:51他能打得这
14:52为什么
14:55你知道
14:56你刚才让人给你
14:57我一个人
14:58我自然啊
14:59我做了一件事
15:03我做了一件事
15:05父親
15:07我罪不是
15:08你可不可以
15:09你可不可以
15:25你心疯了
15:27我家出门
15:29六俩cis
15:31學習期間要留留
15:34父親的心情
15:39我三人不想寫
15:45這都是你做什麼
15:51你都沒有
15:53這是父親的罪
15:56你害怕
15:59
16:11如果你肯定
16:13你肯定
16:14なるほど
16:15你肯定
16:16我肯定
16:17你肯定
16:19你肯定
16:20是肯定
16:21我肯定
16:23你肯定要上伙
16:25你肯定要上伙
16:25我肯定要上伙
16:27你肯定要上伙
16:28父親也知道自己的父親
16:31不懂得不懂
16:33自己的父親
16:34是一種方式的方式
16:36是一種方式的方式
16:39所以拒絕不解釋
16:41能夠解釋一下
16:43能夠解釋一下
16:58你不想做好
17:17你不想做好
17:28优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:58세경이 전화 켜면 곧바로 연락 올 거라고 생각했습니다
18:11너하고 같이 있을 줄 알았다
18:14근데 왜 저한테는 연락 안 하신 겁니까?
18:18너랑 통화할 이유가 없으니까
18:19세경이 바꿔
18:22잡니다
18:23바다 보고 바람 좀 쐈더니 피곤했던 모양입니다
18:27당장 깨워서 와서 빌라고 해
18:30안 그러면 용서는 없다고
18:32하루 정도는 마음 편히 자도 되지 않습니까?
18:36그건 네 따위가 판단할 일이 아니야
18:39세경이가 판단할 일입니다
18:41걱정 마시라고 전화드렸습니다
18:43세경이한테 말하면 아버지 무서워서 전화도 못 켤까 봐
18:46제가 대신 전화한 겁니다
18:47아들이 아버지를 구성한다는 게 맞는 겁니까?
18:52학교는 빠짐없이 갈 겁니다
18:54세경이가 마음의 준비를 마치고
18:56아버지와 얘기하고 싶을 때
18:58그때 말씀 나누십시오
19:00그때 말씀 나누십시오
19:02나머씨
19:30어디냐?
19:31어디냐?
19:33방인데... 방인데요?
19:342층으로 와라
19:352층으로 와라
19:36아... 예... 알겠네
19:44형님이 2층으로 와라는데요?
19:46형님?
19:47형님?
19:48형님 누구?
19:50출석 형님한테 연락 오는 게가?
19:51아니 득발 형님
19:53호로 appelle셨어요
20:15택배 인원
20:16정수리번호는 어찌 안给我?
20:17넌 번호 바뀌었더라
20:18또 반말 화씨
20:19너는 진짜 득발 정농검 아들정물로 돼야할거여
20:21형님
20:22那也是序殿下导臉科科的
20:24何 acids理由
20:27
20:29我 beliefs
20:31有我君貴 gene給他
20:32아니라
20:33核大量做了
20:35真的 강
20:39我當時你
20:41爹在那一 reports
20:43那我會用 conference
20:44為an鵝一 RPM
20:46買這麼多achusetts
20:47臉も再주는
20:49果然的時候
20:50主看但是
20:52我做了
20:56你招了你的家书
21:01那我就会 messing
21:04那你爸爸的事
21:06不要做
21:07我 你要做
21:08我也要做
21:09我家族的戳梦
21:10你有什么
21:13你把父亲的父亲
21:15你不会把父亲的父亲
21:17我和他的父亲
21:19但昨天出一个
21:20养至乎
21:22將來有你女兒的居所交給了
21:25那居所名是
21:27居居居居所的
21:29要生生生的沒有
21:30確實的確實要作為話
21:33我招臉的居所交給了
21:40原來你得罪人家給一個名字
21:42我那時候忘了
21:44你那是個小型人的話
21:46你們是你居居居居所交給了
21:50居居居所交給了
21:51你女人一直放到室子
21:59敬수,你住在一夜
22:01五月前在你雨中
22:04你在公司里出了三百万元
22:05一起分开了
22:08你都被通了你
22:11吃了你现在逐行
22:12你去吃了
22:14你先吃一口吃一口
22:15你来吃了他
22:17所以你来吃了
22:19你可不可以
22:21你可不可以
22:22你可不可以
22:23你可不可以
22:24是否
22:29你可不可以
22:31如果我真的十九个人
22:33你可不可以
22:35那家的家庭
22:36你可不可以知道
22:37你可不可以知道
22:43荣수
22:45你已经知道了
22:49你真正确
22:52我们已经确实知道了
22:56
22:57其实我
22:59
23:00许八兄弟
23:02许八兄弟
23:03许八兄弟
23:04许八兄弟
23:05但是我们已经认识了
23:08许八兄弟
23:09许八兄弟
23:10许八兄弟
23:11许八兄弟
23:12许八兄弟
23:13许八兄弟
23:14许八兄弟
23:15许八兄弟
23:16许八兄弟
23:17许八兄弟
23:18许八兄弟
23:19许八兄弟
23:20许八兄弟
23:21许八兄弟
23:22许八兄弟
23:23许八兄弟
23:24许八兄弟
23:25许八兄弟
23:26许八兄弟
23:27许八兄弟
23:28许八兄弟
23:29许八兄弟
23:30许八兄弟
23:31许八兄弟
23:32许八兄弟
23:33许八兄弟
23:34许八兄弟
23:35许八兄弟
23:36许八兄弟
23:37许八兄弟
23:38许八兄弟
23:39许八兄弟
23:40许八兄弟
23:41许八兄弟
23:42许八兄弟
23:43许八兄弟
23:44许八兄弟
23:45许八兄弟
23:46许八兄弟
23:47赶紫
23:48
23:49
23:51尊重
23:53过了
23:54在了早晚安
23:55我要ит若几天
23:57
24:01那这些股格是
24:02上有学生所承订了
24:04我看都要迷惑
24:06好吃股票
24:07拿几天天
24:08我会拖着
24:15我要吃
24:16我把这些东西买了
24:23我把这些东西买的东西
24:26吃吧
24:29我把这些东西买的东西
24:39来吃吧
24:40这里是我的兄弟
24:42不合格的
24:45呔,我跟他们网友
24:50你们快点
24:51
25:12你不在意
25:14你不在意
25:15你不在意
25:16你不在意
25:42你啦
25:56他怎么了
25:58他一直都在世工作人家
26:00他一直也在世工作人家
26:01你只是管他在世工作人家
26:02不是
26:03你小弟不合选情人 donc
26:06去吧
26:11你不是招呼你?
26:13你什么人啊
26:14我说
26:15我说你
26:16你个人怎么知道
26:18我公子
26:21不是
26:23我父母的兄弟
26:33快去
26:36你们
26:41你们
26:42亲爱的
26:43nebenez
26:44小居
26:45我的
26:45你们
26:46什么
26:47我 可以
26:48mono
26:49这些证
26:50远蒐bing
26:50我知道
26:51我们你们
27:01已经分了
27:02capacity
27:03把贡你ım
27:04你给我
27:05哎呦 알았어
27:07걱정하지마 삼촌이 전화해서 해결할게
27:10정철아
27:12학교에 와야할 놈이 학교를 안 왔네
27:15전달이 안 된 거냐
27:19한마디 해라
27:20예 형님
27:23primo한테만 더 막힘 말해줘 주면
27:28그놈은 그만 찾는겨
27:30공부 열심히 하고
27:32너네 우리 X가한테 개 끼면 죽는겨
27:35你听懂吗
27:40因为你对 홍재민没有人家更好
27:43我们已经做了一切都我们的东西
27:44就做了一切都让我们做的东西
27:48你一定有没有
27:49如果你们在公家
27:50你不太好一遍了一遍
27:55杀担心和握一下
27:57把握的
27:59把握去看看
28:01你不太好
28:03你到底是否有什么东西?
28:05有什么东西有什么东西?
28:12有什么东西?
28:13有什么东西?
28:16不错?
28:17所以你们
28:19他们在学校里面的别人都不害怕
28:23学校不离开
28:24社会的病人都不害怕
28:26所以你不要说话
28:28你不说话
28:29你不说话
28:33你不想打算了
28:34你不想打算了
28:36你不想打算了
28:37我真的不想打算了
28:38你不想打算了
28:39我真的不想打算了
28:41你不想打算了
28:41我真的不想打算了
28:43你不想打算了
28:48孙玉啊
28:49你一人
28:51你二人在北斗路上快出门
28:55你好先生
29:03我去
29:04我去
29:06我去
29:09我去
29:10我去
29:11我去
29:13我去
29:14我去
29:15我去
29:17我去
29:18我去
29:19我去
29:20麻將
29:21胡樂
29:21大爆發
29:22震撼全場
29:23野中大糖
29:24財經分配
29:24財富新高度
29:26進龍床如
29:27百大崩報
29:27寒酸全場
29:28四倍
29:29六倍
29:29十倍
29:30成倍
29:31成倍
29:31快樂分配
29:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
30:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
30:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
31:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
31:04그런데 왜 세경이가 너한테 끌려갔다는 듯이 말씀을 하시는 걸까?
31:10최세경이가 잘도 끌려오겠습니다
31:12그건 그런데 너랑 같이 외박을 한 건 맞으니까 아버님이 오해하신 것 같아
31:18최대한 학폭위는 열리지 않도록 말씀은 드려볼게
31:22걱정하지 마십시오
31:25학폭위 열릴 일 없을 겁니다
31:28학폭위 열거다
31:30넌 송이현이한테 끌려왔다고 얘기하면 돼
31:34그게 사실이니까
31:36보건 선생님도 세경이
31:51일시적 스트레스라고 합니다
31:54아버님이 원하시면 지금 바로 병원으로 옮길 수 있습니다
31:58你也要去哪里?
32:00我去哪里
32:05我去哪里
32:06我再去哪里
32:15你不在乎
32:16你不在乎
32:22你跟他聊一下吗?
32:24你跟他有話不?
32:28我有
32:29世경有可能會有的
32:32世경有可能會有的
32:33世경有可能會有的
32:35我會有的
32:36我會不在
32:38我會有的
32:39我會有的
32:39我會有的
32:48我從哪裡去的
32:49我從中心裡
32:51親人的父親盛在母親盛中心的情況
32:56我沒有感覺力
32:58或是是公共的事
32:59我看到父親是一群人的
33:03建議
33:05自然而起極적義
33:07也要做到自己的強制
33:10真是
33:11在任務備
33:13大約會
33:14沒有人
33:16沒有人在別人的
33:18以及
33:19如果你父親在生日,
33:23你肯定了嗎?
33:28我就是我的兒子
33:31我肯定了
33:33我肯定了
33:35我肯定了
33:36我肯定了
33:37我肯定了
33:38那是我的家人
33:41我肯定了
33:43我肯定了
33:45我肯定了
33:49我费用他
33:55抻抻いて
33:57那一切都獻亏不满
33:59哪能成功
34:11哪来
34:13居房子
34:15乃也是
34:16我就知道
34:19我想一下
34:20读病者和疾病人
34:21czun去那些
34:23我接见了
34:24我就会继续
34:25我接见过
34:27val的老爺
34:28我也会被你了?
34:32ERO nervous
34:33你可不能扣拢我专意了
34:35Eck说海道ини跟狼 Sant
34:38非常容易บ мной
34:39还有
34:41Wade
34:41我会继续当それ
34:46让他救出方家
34:49我洗完桑
34:50让你源家去救救他
34:52我再想看看
34:54我要做什么
34:55我是要做什么
34:56这样子
34:58谁要开我
34:59你的老 thou
34:59这儿
35:00你什麽
35:01小老家
35:02老公
35:03老公
35:04老公
35:05老公
35:05老公
35:06老公
35:07老婆
35:08不要
35:09老公
35:11老公
35:16今天要学习能学习家
35:20去上网站
35:22去上网站
35:41是的
35:42教授先生
35:44我是雄鑫燕
35:46你也不想去
36:00你太聪明了
36:02
36:09啊 父親
36:11你真的不想去
36:12他就只是想要去吧
36:14你只是想要去吧
36:17他就想要去吧
36:20你自己製作的信息
36:23自己製作的信息
36:27就想要你去吧
36:30你父親自那一言
36:31你先聽到他
36:34你父親自成為一人
36:36你也有什麼人
36:39我有一些人
36:42你什麼都沒有?
36:44你都那一元,那些甚麼都很簡單
36:46你都沒甚麼都會拍過
36:48明溝化了也不 Ryね
36:49醫生也不正確
36:51為甚麼都別的不一樣
36:55打球前有什麼事
36:56你必須иной想的想法
36:58你頭打球的話
37:00總有很多事
37:02你也說你話講
37:04你你說給你
37:06我心想多說我的話
37:12對,我會做得更加努力
37:17我會做得更加努力
37:20我會做得更加努力
37:22不要急想想要學生
37:25學生是學生的部份
37:28這樣你會擔心
37:31你未來的想想想
37:33你信心想想想想想想想想想想想
37:36
37:40计算室 去
37:43所在中课
37:45之后不在学研究
37:46我们几乎时间
37:49中课
37:54吃吃吃吃
37:56把饭吃吃
37:57这个
38:01先等我
38:02
38:06我去找你
38:26世경啊
38:27今天我们的叔叔在家里面
38:29你欣欣欣
38:30我会打电话
38:32那你拍摄了
38:33那你不是说你那种旅路走
38:37你老是说你先说过
38:39你先给人家
38:41你先给人家
38:42你不是说什么
38:43你不是说
38:45你会承认你
38:47你会承认你
38:49我认为你学习了
38:51你学习了
38:52你学习了
38:53你学习了
38:54你学习了
38:55你学习了
38:57你学习了
38:59你学习了
39:01你上海的衣服
39:02你真的不想像你
39:03我不是在衣服
39:04我不是在衣服
39:05我不是在衣服
39:06你也要吃飯
39:07你也要吃飯
39:08我去吃飯
39:09你也要吃飯
39:23你跟著我一樣
39:25我跟著我一樣
39:27我跟著我一樣
39:28我跟著我做的
39:29我應該要做的
39:31往外走
39:46今天回到哪里?
39:48穆穆煮艺的?
40:01我喜欢的酒吧
40:03你喜欢的酒吧
40:05你会努力吗
40:06你会努力吗
40:07我会努力的这位朋友
40:10我跟酒店的酒店是比较好
40:15你会努力
40:19你会努力
40:31
40:37字幕君
40:40良心
40:41那你
40:41思证
40:45月轮
40:47你oda
40:47你 gives了
40:48你们最初
40:49你就是
40:49你是我们罗围
40:51那你跟他装到
40:51不是
40:51一些什么
40:52你和姜
40:53你和兄弟
40:54是什么
40:55安宏涛
40:56平忌
40:56
40:57我 earned
40:59ten got
40:59
41:00我做了
41:01你把你打算是
41:14你把你打算了
41:15不怕都压过
41:17我们的費用值在我们多少?
41:18我们设有些人吗?
41:21是的,现在我以为我们做什么?
41:23那你们答应我吗?
41:25我们正在玩这儿
41:26但是你招可选它
41:27会放掉到你在一江里
41:29我可以帮你活动比赶索的
41:38你为什么要被你遮到的事了?
41:41我会被你抬起来
41:43我会想到朋友了
41:53你今天就要你拿着死
41:56你很高兴,你小子
41:59
42:00
42:01谢谢你
42:32今天早上去,爸爸和我聊聊
42:35出来,羽毛
42:40
42:44我早就走了
42:47我都不想死
42:49你下瘦子里
42:50是个随心
42:51这医生者也不肯撑
42:58医生者叫救我
42:59不要再打架子转过来
43:03你现在不来
43:04不来
43:05不来
43:06不来
43:07那你又带我来
43:09
43:10我来
43:11我来打架子转过来
43:14
43:15我把你打架子转过来
43:19我来打架子转过来
43:21我来打架子转过来
43:23真的
43:26我来打架子转过来
43:29我来打架子转过来
43:31兵器转过来
43:32梁可好
43:35痴 19
43:37被 Greek贡猩忠罹果
43:38医疗
43:39医疗
43:39医疗
43:40医疗
43:41医疗
43:42医疗
43:43医疗
43:44医疗
43:45医病毒
43:46医疗
43:47医疗
43:47医疗
43:49医疗
43:50医疗
43:51医疗
43:53医疗
43:54医疗
43:55医疗
43:56医疗
43:57医疗
43:57医疗
43:58医疗
43:59rooms
44:15哪有这么大的
44:18слово中 stud动了?
44:20为什么这么说?
44:21致感谢病毒
44:23病毒病毒中共 Joyce弹痛
44:26癌病毒病毒
44:26smelled病毒
44:27如果跌半年难过
44:29我只是吃了一些殖弹性的癞口
44:31但我现在是用国内的酸毒
44:35有弹性的弹性
44:38有弹性的弹性
44:41因为因为重量的弹性
44:43会被中毒则可能会很难述
44:48那夜空会有病
44:50可能会有病患性或病患性
44:54神经病患性
44:59童sei
45:02aşa
45:03尼 immunity
45:04
45:05是否
45:06愛你
45:07很視乃女呀
45:10我們也直接店 laughed
45:11我們也不
45:23但是
45:24他女生
45:25他女兒 strike
45:26病毒
45:27病毒尖
45:27病毒
45:29要是有点困难
45:30让你负中毒
45:31也会要有系列
45:32际上的程度
45:34因为你叫我
45:35我带来这种犹數
45:35你不能击败
45:37那么
45:39于是你手上
45:40自己击败的
45:41你找我
45:43我找你
45:45《长亿 2013》
45:47我如果你再来
45:48
45:49他在那裡
45:58靜靜靈
46:00你真是你
46:03你剛才是你女兒
46:05你女兒女兒是你女兒
46:07沒有,她是你女兒的女兒
46:10所以她是你女兒的女兒給她
46:13什麼
46:15你,女兒
46:17
46:19但兄弟,他在秦三年级人家
46:22可不可以做的?
46:23我希望你能够回家的信息
46:25现在的房子都在秦三年级人家
46:29如果秦三年级人家都在秦三年级人家
46:31我们组织都在走路上
46:33不知不知道
46:35不认为是他人逃跑的
46:39还有兄弟,秦三年级人家
46:40秦三年级人家有什么事吗?
46:43你不知道
46:45你怎么知道
46:46你怎么知道
46:48嗯?
46:50我看不見了
46:51我看不見了別人的親戚
46:53為何要來的?
46:57孫雄是怎麼帶來的?
47:00你們不做了嗎?
47:03你不做了嗎?
47:05你不做了嗎
47:10什麼?
47:11我們洞子派
47:13派遣來的
47:18你知道嗎?
47:20如果一個民調的西程先生 給你看到另一個人做什麼都做的
47:26所以你最好就給我送你
47:33我無謂的在那裡
47:36我會不會想殺你
47:41我不會覺得
47:43如果一個民調的西程先生 給我打碾了
47:46你就看得起 他呀
47:48我一直在一起
47:50我一直在一起
47:52我最愛你
47:53我最喜歡的事情
47:55是比特尼人家
47:56和家人家
48:02比特尼人家
48:05他叫他名字
48:06就是他名字
48:10我和他人不忍耐
48:14你妹妹妹妹妹妹妹
48:16我都是想把就想自住它
48:33他想自住人
48:38我是想自作弗诸
48:42我送你
48:45我真的有大大大大大
48:48我现在已经有点轻轻轻轻轻轻的
48:53我会让你自己去吧
48:57你直接去吧
48:58你拖开拖开拖开
49:03我会拖开
49:05我以后
49:06有这样的态度和怀疑
49:09有什么态度
49:10你來把那頭射著
49:12已經放
49:14你這是什麼 Rat
49:16總會放
49:19你要
49:20自己做了
49:22就買了
49:24你信仇由你的
49:26那支開
49:27共用
49:27過了
49:28bucks reform
49:29제를
49:31給你們
49:33請取給我
49:36怕不也是
49:38拯救
49:39我ここ在激烹的地方
49:41分准你把把oph dialogue Midi
49:43有一些都是 В有人家
49:45侮民人家雅靴的地方
49:48你從 bulk
49:49快要 prob
49:50你從香港到往外賓
49:52可是罷了我們
49:54走 invention
49:54他 кос硬不說
49:55他先交到部隊地道
49:56在警察罷 Nacional Carbon
49:58nên勁總要ואז
49:58那麼勁著
49:59讓我到處都是
50:03畢業
50:04你今天
50:06要你重新年快樂
50:07那些年快樂
50:09你和她一起去
50:10我和你一起去
50:14你都在一起
50:16你都在一起
50:17我看你
50:18我看你
50:21我看你
50:22我真的要去
50:24我真的要去
50:29我去
50:30我真的要去
50:31我真的要去
50:32你真的要去
50:33我送你
50:47你不是
50:52嗯,我说
50:54这里不是
50:55学校不是
50:57学校不是
51:00我计划是
51:01你還沒想過嗎?
51:05幾天前,世경的壞傷心
51:07你因為你對方的事嗎?
51:10你打死了嗎?
51:13你以為邀請你逮捕了嗎?
51:20聽聽聽聽聽聽
51:24你跟世경的狀狀狀狀行
51:26你把狀狀狀狀狀行嗎?
51:28你把狀狀狀狀狀行嗎?
51:30他高了一天的
51:30他的兵力被打到
51:32是要在桑林的
51:33他在桑林里面上
51:34他在桑林里面上
51:35他的兵力
51:36那你什么嘴巴
51:37
51:38你这样的
51:39你都在哪里听到了
51:43你把股益保护了
51:46你父亲的股息
51:46我把股息保护了
51:49我开脱了
51:54您的股息和股息
51:56您的股息是孕
51:573학년 선반 송의한 학생이 같은 반인 제 아들 최세경을 꼬셔서
52:04외박하게 만들고 동급생들을 지속적으로 괴롭히고 있다는 증언들이 나왔습니다
52:11게다가 조폭과 연루된 정황도 있고요
52:15이런 학생이 버젓이 학교에서 우리 자녀들과 같이 공부한다는 것이 말이 됩니까?
52:30이런 학생은 적절한 처분을 받아야 된다고 생각하기에 학폭위 개최를 건의합니다
52:37이미 교장선생님도 승인한 건이고 학교에서 제대로 된 처분을 못할 경우
52:45곧바로 검찰로 가져갈 생각입니다
52:48결국 이렇게 하시겠다
53:15Vielen Dank
53:17감사합니다
53:18感谢观看
53:48感谢观看
54:18感谢观看