Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

23:40
olaoemanga
6/8/2025
  • 6/9/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:17Kyu Kyu
00:30I've never been here again.
00:37I was reading from the book from Tzmugi's book.
00:45What?
00:46I've never heard of it.
00:48What's the role of Tzmugi?
00:50What's the role of Tzmugi?
00:54That's right.
00:56But I think that Tzmugi is a Tzmugi.
01:00What's the role of Tzmugi?
01:02We're together at the end of the end.
01:04That's right.
01:08So, right?
01:10Oh, Tzmugi!
01:12I thought you were crazy about Tzmugi.
01:15Oh...
01:20Good morning, Tzmugi.
01:24Tzmugi?
01:26Tzmugi?
01:28Tzmugi?
01:30Tzmugi?
01:32Good morning.
02:02I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
03:02影の中 繰り返すよ
03:321年分?
03:33いや 思い切って一生分のイベントやっちゃおうか
03:36素敵じゃない
03:38ハロウィンとかクリスマスとかまとめて楽しめるし
03:42適当すぎます
03:44イベントにはその季節や小読みにあった文化というものがあって
03:48あら 大体のことは遅れると失礼だけど
03:52早くやる分には問題ないわ
03:54あ…でもいいのでしょうか
03:59
04:00
04:01別にこれは紬のためだけにやろうって言ってるんじゃないんだ
04:05
04:06そうね
04:07うん
04:08私が遊びたいの紬と何十年分もまとめて
04:14しずく
04:15紬はどうなんだ
04:17紬のやりたいことを聞かせてくれよ
04:20あ…
04:21あ…
04:22あ…
04:23あ…
04:24私は…
04:25ぎゅ…
04:26アイリーさんとしずくといっぱいいっぱい遊びたいです
04:32ずっと…ずっと…
04:35あ…
04:36あ…
04:37あ…
04:38あ…
04:39一緒にいたいです
04:41一生分のイベント?
04:46頼みって無理だし…
04:50あ…
04:51俺たちに任せろ!
04:52お…お任せください!
04:54そういう事情なら喜んで協力しよう
04:57ありがとう
04:58恩に切るよ
05:00なんだか面白くなりそう
05:03ああ
05:04それでさ
05:05最後の8月31日だけど
05:08誕生日のお祝いをしようと思うんだ
05:10いいわね
05:12盛大にお祝いしましょう
05:14で…
05:15どうせなら何かサプライズとかできないかな
05:18サプライズか…
05:20あ…
05:21今度は私が思いついちゃった
05:24え?
05:26そして俺たちの夏休み最後の1週間が始まった
05:31僕らはいつか振り返るだろう
05:43日差しの中で浴びるほど聞いてた
05:53静かな…
05:55静かな…
05:57波ごと…
05:59にぎやかな…
06:01緑の鼓動…
06:07こぼれる…
06:09こぼれる…
06:12砂…
06:15俺たちは…
06:20なんて密度の濃い夏を過ごしているんだろう
06:24呼吸する暇さえもったいないくらいに…
06:27この夏休みを最高の思い出にするために…
06:34メリークリスマス!
06:41えっと…
06:43私からお二人にクリスマスプレゼントがあります
06:48ここの合鍵です
06:51アイリーさんと雫が遊びに来た時
06:54私が出かけてても…
06:56これで大丈夫です
06:58ありがとう
06:59でも意外と積極的だな…
07:02つむぎも…
07:03恋人に合鍵を渡すなんてさ
07:05おぎゃ…
07:07そ…
07:08そういう意味は…
07:10あるんですけどね…
07:12私からもつむぎにプレゼントがあるの…
07:15はい
07:16おぉ…
07:18ありがとうございます…
07:24おぉ…
07:26水着よ?
07:27いや…
07:28これはないだろ…
07:30そ…そんな…
07:31つむぎがパイリ君と付き合い始めて…
07:34おっぱいに何らかの化学反応が起こると思ったのに…
07:37うっ…
07:38うっ…
07:39うっ…
07:40うっ…
07:41しずくのおっぱいより大きいなんて不可能です…
07:44うっ…
07:45うっ…
07:46うっ…
07:47うっ…
07:48そうだな…
07:49それは俺も単元するぞ…
07:51うっ…
07:52うっ…
07:53うっ…
07:54なによ…
07:56成長して欲しいって願いを込めたのに…
07:59うっ…
08:00うっ…
08:01うう…
08:02う…
08:03だっ…
08:04うっ…
08:05Oh, that's so good.
08:14Oh, no, I don't want to go back. I want to go to the sea. I want to go to the sea.
08:26I want to go back to the sea. I want to go back to the sea. I want to go back to the sea.
08:46You're okay, Tzmugi. You're okay, so...
08:51But, if I'm tomorrow, I...
08:56You're going to play with three people, right? You have to smile. Right, Tzmugi?
09:04Oh, of course. We're always at Tzmugi.
09:11Tzmugi...
09:15So, you're not crying.
09:18Why are you...
09:21Why are you so nice?
09:25That's right, Tzmugi. I love Tzmugi.
09:30I love Tzmugi.
09:34I love Tzmugi.
09:38I love Tzmugi.
09:43I love Tzmugi.
09:46I love Tzmugi.
09:48I love Tzmugi.
09:51Tzmugi.
09:54Tzmugi.
09:56Tzmugi.
09:58Tzmugi.
10:01Tzmugi.
10:03Tzmugi.
10:09Tzmugi.
10:10Tzmugi.
10:11I don't know. You've been a lot of fun, right? It was really fun.
10:16Ahiri-kun.
10:17Shizuku, thank you.
10:20I love you, Tsumugi.
10:23I am too, Shizuku.
10:26You don't have to cry.
10:28Do you have a promise?
10:31Yes.
10:41Ah...
10:49Eh?
10:50Tsumugi?
10:52Tsumugi!
10:54Ahiri-san?
10:56Ah...
10:58Do you have anything?
11:04Tsumugi...
11:06Can you tell me what you like?
11:08Ahiri...
11:09Tsumugi's voice...
11:11I want to remember.
11:12I also...
11:14I want to remember.
11:16Ah...
11:17I like it, Tsumugi.
11:19I like it, Tsumugi.
11:20I like it!
11:21Ahiri-san!
11:25Ah...
11:39Thank you so much.
11:41What's the end?
11:42Are you going to start?
11:43What...
11:44What's going on?
11:45Let's take a look.
11:46It is so odd.
11:47You're going to be at it.
11:48Ahiri-san, you're too late.
11:51Oh...
11:54Oh?
11:55Oh?
12:05Wow!
12:17It's amazing!
12:19It's my birthday today
12:21What?
12:22So, I'll give you a birthday cake for a day
12:24I'll show you a birthday cake for a day
12:26I'll show you a birthday cake for a day
12:28My birthday...
12:30But...
12:32How many of you are...
12:34How many of you are...
12:36You're all all of us...
12:38You're all of us...
12:40You're all of us...
12:42I'm all of you...
12:44I'm using the Paringlus for a long time
12:46I'm sure Paringlus is a good one
12:50You're all of us...
12:52You're all of us...
12:54You're all of us...
12:56You're all of us...
12:58We're all of us...
13:00You're all of us...
13:02You're all of us...
13:04You're all...
13:06You guys are really good people.
13:19Yes, they are the best friends.
13:23Hylissa, can you talk a little bit about the past?
13:30Yes.
13:31They are my friends.
13:35That's a flower.
13:37I was at home in the house when I was at home.
13:43When I came here, I didn't have any friends.
13:49My friends were only at the same time.
13:53But I was very happy to talk to you.
14:01I was able to go out to the island.
14:07I was able to go out to the island.
14:17I was able to go out to the island.
14:21But I was able to go out to the island.
14:23I was able to go out to the island so I could.
14:27I thought I had a change in my life.
14:31Please don't forget me.
14:41I didn't find me.
14:44Do you know me?
14:48But...
14:50I didn't know what I knew.
14:55At that time, Kato said he came here.
15:02What?
15:06He told me to do what I want to do.
15:12What I want to do?
15:14But I didn't know what I want to do.
15:20So, I wanted to make friends.
15:30I wanted to make friends.
15:33I had a friend from here.
15:37He was a friend.
15:40He was a friend.
15:43He was a friend.
15:47And I got to meet my friends.
15:51I love it.
15:53It's not for me.
15:55It's not for me.
15:57It's for me.
15:59It's for my friends.
16:03I'm happy to be here.
16:05I'm happy to be here.
16:07It's for now.
16:09It's for now.
16:11It's for now.
16:13It's for now.
16:15but,
16:17it's for now,
16:19it will slide back up.
16:21It's time for once.
16:23It'sWhy aren't working for us?
16:25and I'm happy to save you more for my friends.
16:27It's a lie time for me because I'm satisfied for my friends,
16:29lucky you will sit down.
16:31I'm out for now.
16:33for now I would be found by
16:35as if I ride a fight stand right now.
16:37I should take a backpack.
16:39But almost right hand,
16:41I'll feed myself.
16:43I'm like, I'm going to be able to say that three people are good.
16:48Yes.
16:49It's fun.
16:51Yes.
16:53It's fun.
16:55Yes.
16:56It's fun.
16:58It's fun.
17:02Yes.
17:05There are also many people, and there are also many people.
17:08There are also many people who are here.
17:13It's always fun.
17:16So...
17:18...
17:21...
17:22...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:27...
17:28...
17:30...
17:34...
18:01...
18:03...
18:07...
18:08...
18:09...
18:10...
18:11...
18:19...
18:23Let's sing a song.
18:53手水遊び
19:00鳥さんと牛さんとこの夏は一緒です
19:05鳥さんと手をつなぎ私たち恋人です
19:20Mou mu kiu kiu kiu mu mu kiu kiui ki who Frau kiu kiu kiu...
19:25Mu mu kiu kiu mu giu kiu...
19:31The most fun from the night involes are loves on me are heavilynered
19:36The most fun parks and lots of different things
19:40It's to train here myées, I love xuagifu siu...
19:43Mou mu kiui kiu....
19:45空色のリボン 私の宝物
19:52この夏と灯台とこの島を忘れない
20:15つむぎ?
20:45つむぎって夏休みそのものだったなって
21:15うん
21:17知らない場所で初めての人に出会って仲良くなって
21:22いつまでも時間があるような感じがしてて
21:26最後には時間がないことを嘆いて 友達とのお別れを惜しんで
21:31あの子は夏休みだったの
21:34ああ 俺もそうだった
21:37だからね
21:38え?
21:40
21:42この歌?
21:45なにその歌
21:47時々ラジオ体操に来てた猫のお姉さんが歌ってたの
21:52私はお友達になったんだよ
21:54へえ じゃあ来年も会えるといいわね
21:58うん
21:59来年か
22:01そっか
22:04そうだよな
22:06ええ
22:08また夏休みはやってくるもの
22:11うん
22:13うん
22:14うん
22:15うん
22:16うん
22:17うん
22:18うん
22:19うん
22:20うん
22:21うん
22:22うん
22:23うん
22:24うん
22:25またなつむぎ
22:26うん
22:27うん
22:28うん
22:29うん
22:30うん
22:31うん
22:32うん
22:33うん
22:34うん
22:35うん
22:36うん
22:37うん
22:38うん
22:39うん
22:40うん
22:41うん
22:42うん
22:43うん
22:44うん
22:45うん
22:46うん
22:47うん
22:48うん
22:49I'll see you next time.
23:19Come here.
23:29Come here.

Recommended

23:40
olaoemanga
6/8/2025