Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00クレトー
00:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:40Oh, oh, oh, oh.
00:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:56It's a hero.
00:58
00:59お帰り…。
01:05お帰りじゃないよ。
01:12ただいま。
01:15そういうことじゃなくて。
01:19What have you been doing now?
01:31Where have you been?
01:34Answer!
01:49Yurika Na Na?
01:57Friin Na Ai Te...
02:02Yurika Na Na Na?
02:06Yeah...
02:07...
02:08...
02:11...
02:12...
02:13...
02:14...
02:15...
02:16...
02:19Yes, you're away from dreamer, don't you?
02:22Then...
02:26...
02:27...
02:37...
02:38《だからって許されるとは思ってない》《謝って許されるとも思ってない》《でも本当に》《ごめん》《ごめんなさい》《俺》
03:08間違ってた今回のことだけじゃなくてその前から逃げてたマヤと向き合うことからマヤと離れてみてやっと気付いたんだこのままじゃ駄目だよなってそれでそれで?
03:38戻ってきた?
03:42勝手なのは分かってるでももう一度向き合ってもらえないかな?
03:56《まさに》
04:00《まさに》
04:02《まさに》
04:06《まさに》
04:10《まさに》
04:19《まさに》
04:20《まさに》
04:24Wait!
04:42Sakaki!
04:44Sakaki, please come on!
04:46It's the police!
04:48Sakaki!
04:54Miami reconstruende
04:58Amun
05:12Satisfied
05:18Detroit
05:23Oh
05:53Oh
06:23させないわ
06:48でももう一度向き合ってもらえないかな
06:53どうしてありこ
07:09えっ
07:23マヤ
07:29リコ
07:31どういうこと?
07:32分かんない
07:33でも朝見たらこれが来てて
07:36本当に一人でやったのかもしれない
07:38柴田さん
07:44コーンさんどうして?
07:50あのゆりかの友人の様子が気になって
07:57島根です
07:59あの一体何が?
08:02どうも刑事生活安全課の柿原です
08:07榊優香さんのご友人ですね
08:09はい
08:10はい
08:11ちょっとお話伺えますか
08:15ありがとうございます
08:16榊さんは夫婦間に何かトラブルを抱えているような様子はありませんでしたか?
08:30いえ
08:37本当に?
08:40はい
08:43ご主人のことで何か悩みを相談されたことは?
08:46いえないですそうですかゆりかに何があったんですか榊哲也が口論の末ゆりかさんに暴行したと自供しています
09:07ごめんなさい
09:12ごめんなさい
09:13は?
09:15違うんです
09:17あいつが
09:19あいつが俺の言うことを聞かないから
09:25殺すつもりはなかったんです
09:28まだ
09:31お前また
09:40お前本当に俺のことを殺せるとでも思ってんのか
09:44そこまで頭悪いとは思わなかったよ
09:49あんたよがましだよ
09:51は?
09:53あんたより下の人間なんてこの世にいないつてだよ
09:56全然この世の野郎
09:59は?
10:03は?
10:05は?
10:07おい
10:09とっとと起きるわ
10:11おい
10:16お?
10:18ゆりか?
10:20おい
10:22起きるわ
10:24ゆりか?
10:26起きろよ
10:28おい
10:29ゆりか
10:30起きろよ
10:32ゆりか
10:34ゆりかは大丈夫なんですか?
10:38命に別情はありません
10:41そうですか
10:43よかった
10:44ただ
10:48意識が戻っていないそうです
10:50心配ですねお友達
10:53志村さん
10:54榊さんは不倫相手じゃなかったです
10:56心配ですねお友達
10:57志村さん
10:58榊さんは不倫相手じゃなかったです
11:00お電話で写真を見てもらったらこの巣じゃないって
11:02お電話で写真を見てもらったらこの巣じゃないって
11:08さかきさんは不倫相手じゃなかったです
11:12お電話で写真を見てもらったらこの巣じゃないって
11:15はい
11:18あのー
11:20実は
11:24ご迷惑おかけしました
11:26申し訳ありません
11:28ご無事で何よりです
11:30ありがとうございます
11:31何で失踪なんか
11:35僕の不倫がバレてそれで出て行ったんです逃げるみたいに
11:45その後偽装を交錯したのはなぜ
11:51それは
11:53完全な逆恨みで
11:57妻に怒られて
12:02その払い瀬といいますか
12:07初めはいたずら感覚で楽しんでたんですけど
12:14けど気づいたんです
12:18俺がこんなだから
12:21夫婦関係がおかしくなったんだなって
12:24妻のせいにばかりして
12:29そんなことにも気づいてなかったなんて
12:33恥ずかしいです
12:36本当にごめん
12:40ごめんなさい
12:45変わるから
12:47俺変わるから
12:49だから
12:50チャンスをください
12:57続きは家でやってもらえる
13:00あっ
13:02すいません
13:04すいません
13:06じゃあ下まで送ります
13:07はい
13:17お世話になりました
13:19騒がせしました
13:25はぁ
13:26まったく
13:29志村さんの管理を振り回されましたよ
13:32悪かったな
13:34俺を思うとしか
13:36そうっすね
13:38前夜まで怒られちゃったね
13:42ごめんね
13:43あっ
13:49お腹すかない?
13:51何か食べていこうか
13:53ここらへんなんかあるかなぁ
13:56あっ
13:58それともうちのほうで
14:00マヤ?
14:01ごめん
14:06ごめん
14:08えっ?
14:12私も…
14:15光弘のせいばっかりにしてた
14:18ごめん
14:20ごめん
14:22お前よ
14:27ありがとう
14:30えっ?
14:32そんなふうに思ってくれて
14:34謝ってくれて
14:38ありがとう
14:51お前よ
14:54お前よ
14:57オフ
15:01私は
15:04スーパー
15:07忍…
15:09私は
15:12二人
15:15、二人
15:18I don't know if I'm sure you're right, but I won't be able to face it again.
15:33It will change.
15:35I will change.
15:37So, please give me a chance.
15:48Are you ready?
15:55Yes, please.
15:58It's my job.
16:00I've been married recently.
16:03I'm going to be a single mother as a son.
16:07I'm going to change my job.
16:09Of course, I'm not going to do anything.
16:13I want to acknowledge my job.
16:18I'm going to move on.
16:20Now.
16:24Ah, uh...
16:26Uh, uh...
16:27Uh, uh...
16:28Uh...
16:29Uh...
16:30Uh...
16:31Uh...
16:32Uh...
16:33Uh...
16:34Clashule is the concept of the floor.
16:38I'm a company who is a company.
16:40I can see that of the floor.
16:43The kitchen is done.
16:44I'm letting you realize it from now.
16:45After世.
16:46I'm a couple of clothes.
16:47I can see that.
16:48Let's go to the floor.
16:50Do you know, don't Ruben?
16:51Lets go.
16:52I'm surprised her back.
16:55That was it?
16:57Hopefully, everything is alive.
16:59Um, it's all right to me.
17:08It's time for me to go to the house.
17:15It's time for me to go to the house.
17:21It's time for me to go to the house.
17:27Why is it?
17:32It's my fault.
17:36I'm sorry.
17:40I'm sorry.
18:02Who?
18:15Who's a message?
18:20I'm sorry.
18:25Yeah, it's okay.
18:53How are you?
18:55Are you ready to eat your food?
18:57Yes.
18:59I'm sure you can see the new child's body.
19:07My head and legs are very clear.
20:25Two人で生きていく
20:28何言ってるのリコさん
20:34一緒に病院行こう
20:42僕が話すから
20:43やめて
20:44リコさん
20:47この子を否定する人とは
20:51一緒にいられない
20:53痛くない
20:57リコさん
20:59さようなら
21:03ママママママママ起きて
21:22ヤナ
21:24I want to talk to my mom.
21:27I want to talk to my mom.
21:30I want to eat my food.
21:32I want to go home to my house.
21:34Mom!
21:42Are you okay?
21:54I want to talk to my mom.
22:02Yuna.
22:05Mama.
22:06Yuriko.
22:07Yuriko.
22:09You're in trouble.
22:10Mama.
22:12Yuna.
22:16Mama.
22:17Mama.
22:21Yuna.
22:23I'm sorry.
22:28Yuriko.
22:29I was worried.
22:31Sorry.
22:32I'm sorry.
22:33I'm really sorry.
22:34I'm really sorry.
22:36I'm alone.
22:37I'm so sorry.
22:41It's me.
22:43Sorry.
22:47Well,
22:48Yuna.
22:49Yuna.
22:50Yuna.
22:51Yuna.
22:52Yuna.
22:53Yuna.
22:54Yuna.
22:55Yuna.
22:56Yuna.
22:57Yuna.
22:58Yuna.
22:59Yuna.
23:00Yuna.
23:01Yuna.
23:02Yuna.
23:03Yuna.
23:04Yuna.
23:05Yuna.
23:06Yuna.
23:07Yuna.
23:08Yuna.
23:09Yuna.
23:10Yuna.
23:11Yuna.
23:12Yuna.
23:13Yuna.
23:14Yuna.
23:20Yuna.
23:21I've been thinking about it, but...
23:24Kitty?
23:25Yeah.
23:28Before, we talked about it, right?
23:32At that time,
23:34Yurika,
23:35Mitsuhiro and I met him in a way to meet you.
23:39What's that?
23:42Ah...
23:43Mitsuhiro was a problem.
23:45You can see it.
23:47I wanted to go home.
23:50That's right.
23:52But now that story...
23:55Sorry.
23:57It's okay.
23:59One time ago,
24:01I saw a friend in the park.
24:15It's a feeling that I can't hear.
24:20I'm sorry.
24:22I'm sorry.
24:24Well, I'll be fine.
24:26I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:30Well, I'll be fine.
24:32I'm sorry.
24:34Well, we'll be fine.
24:38Yeah.
24:40It's not that simple,
24:42it's not just a simple relationship.
24:46I'm sorry.
25:16It's not just a simple relationship.
25:20It's okay.
25:22It's okay.
25:24I'm sorry.
25:26I'm sorry.
25:28It's okay.
25:30I'm sorry.
25:32I'm sorry.
25:34I'm sorry.
25:36You're good.
25:38I'm sorry.
25:40I'm sorry.
25:42I'm sorry.
25:44I'm going to change my life.
26:04Hello.
26:06Welcome.
26:08That's what I found in the closet in the middle of the closet.
26:19Take your hand and take your hand.
26:22It's easy to eat.
26:31I'm going to change.
26:50What?
26:52I'm going to change my hand.
26:58Maya…
27:01I'm going to change my hand.
27:16I'm going to change my hand.
27:22I'm going to change my hand.
27:26Hey, just!
27:30Are you going to run away?
27:44You're running away, aren't you?
27:47I'm not human, right?
27:53You're in the right now!
27:56You're alive!
28:00You don't want to roam.
28:02You're alive!
28:05You're alive!
28:08You're now in my life!
28:12You're alive!
28:14He's going to live.
28:17He's going to live.
28:21Will you be able to die?
28:26I'll decide.
28:30What?
28:31You're the only one you've ever seen.
28:45You're the only one you've ever seen.
29:01Thank you very much.
29:26Today, I'm going to make it.
29:29It's hard work, isn't it?
29:33It's all for each other, right?
29:59The first one goes back to the building.
30:03It's hard work.
30:06The first one is building the building.
30:13It's hard work.
30:17The second one is building a building.
30:21It's a building building.
30:24It's a building building.
30:27Well, let's go.
30:33I'd like to meet the two of us.
30:35I'd like to be the last one.
30:37No, I can't.
30:39I can't.
30:49Maya.
30:53Sorry, I was waiting.
30:55I was waiting for you.
30:57Well, let's go.
31:01Well...
31:05How did you go?
31:09To meet the two of us,
31:11I'd like to be the last one.
31:13What?
31:17My husband came back.
31:19And...
31:21That's...
31:23That's...
31:25That's...
31:27That's...
31:29That's...
31:31That's...
31:33That's...
31:35That's...
31:37That's...
31:39That's...
31:43That's...
31:45That's...
31:47He's always been able to get the power of this.
31:54But this is...
31:58I'll say goodbye.
32:05No, I'll say goodbye.
32:11Mr. Senra?
32:21I can't be able to die, you are.
32:29I'm surprised.
32:33I've never had anything to say,
32:36I've had a drink with three people.
32:39The police.
32:42What was that?
32:46What?
32:48What did you do?
32:49Did you have 15 years ago?
32:57Did you kill them?
32:59In the山,
33:01In the three people.
33:04You killed the man.
33:09Why are you so much?
33:12I was also in the same way.
33:16I was also in the same way.
33:21I was in the same way.
33:24I was in the same way.
33:28I'm in the same way.
33:31Hey, how are you?
33:34Please do it.
33:37That's a big deal!
33:39Yeah, yeah, yeah.
33:40I'm sorry.
33:41I'm sorry.
33:43What?
33:44What are you talking about?
33:47It's late.
33:49It's already done.
33:51Oh, sorry.
33:53It's really crazy.
33:56I'm sorry.
33:58Oh, it's good.
34:08Oh, you're looking for another one.
34:11You're looking for another one.
34:13You're looking for another one.
34:18Oh, I'm so happy.
34:20I'm so excited.
34:22I'm so excited.
34:24You're looking for another one.
34:26You're looking for another one.
34:28Yashii!
34:32Die!
34:33Die! Die!
34:34Die!
34:35Die!
34:36かわいそう!
34:39Die!
34:40I'm dead.
34:41Stop it!
34:42Stop it!
34:43Stop it!
34:44Stop it!
34:45Oi, oma!
34:46Oi, oi, oi, oi.
34:48Ah!
34:49Ah!
34:50Ah!
34:51Oh, my God, you suck your neck!
34:54Oh, no!
34:55Ah!
34:56Ah, Mah-.
35:09Ah!
35:10Ah.
35:11Ah.
35:17Ah-.
35:18Ah-.
35:23Ah.
35:25Ah.
35:26I don't know. I don't know.
35:29Then I'll go to the police.
35:31He'd be a police officer.
35:33You would have made a decision to get you after you.
35:35I was at the beginning...
35:38I had realized that you were right?
35:41I had the response to you.
35:44Have you ever had an injury to the enemy?
35:49I'm going to go to camp.
35:51I don't want to go to camp.
35:54I don't know if I'm going to die.
35:57I'm going to get hurt.
36:07That was really interesting.
36:11Let's go.
36:19You can tell me what I'm saying.
36:24Oh, my God.
36:54Oh, my God.
37:24Oh, my God.
37:54Oh, my God.
38:24Oh, my God.
38:54Oh, my God.
38:56Oh, my God.
39:26Oh, my God.
39:28Oh, my God.
39:30Oh, my God.

Recommended