Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 07/06/2025
A Guerra dos Mundos - O Ataque

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:00:30Antes do que aconteceu, ninguém fazia ideia de que nosso mundo estava sendo observado.
00:00:55Observado atentamente e de perto por uma inteligência muito maior que a nossa.
00:01:00Nos examinando, como fazemos com células ao microscópio?
00:01:20Do outro lado, o abismo do espaço.
00:01:24O inimigo olhou para a Terra com olhos invejosos e...
00:01:28Lenta e friamente, traçaram planos contra a nossa.
00:01:34A Guerra dos Mundos
00:01:44O Ataque
00:01:45Versão Brasileira
00:01:48Scriptos
00:01:49O Ataque
00:02:19Foi quase, hein?
00:02:22E aí?
00:02:28É, é por aqui.
00:02:31Vamos lá.
00:02:36Você viu quando, Hannah?
00:02:38Há umas duas horas.
00:02:40Era uma luz verde cruzando o céu.
00:02:44Verde? Meteoros não são brancos ou amarelos?
00:02:47Talvez sejam aliens.
00:02:48Eu acredito na Doutora Stint, Og.
00:02:50Com certeza não estamos sozinhos no universo, Stint.
00:02:53Por que não acredita nela?
00:02:55Tá legal. Olha, eu respeito o trabalho dela.
00:02:58Mas, falando francamente, ela tem umas ideias muito malucas e assim...
00:03:03A Doutora Stint é uma astrônoma renomada na Inglaterra.
00:03:05E temos sorte em tela como professor.
00:03:07Temos sorte de tela como professor.
00:03:08Ah, para, seu infantil!
00:03:09Gente, que perda de tempo.
00:03:12Vamos nessa.
00:03:14Ah, dedo.
00:03:15Ah, tá bom.
00:03:16Uma doei.
00:03:16Falta pouco.
00:03:22Ah, graças a Deus.
00:03:24Tô cansadão.
00:03:35Atravessamos a floresta, meninas.
00:03:37Em cinco minutos, te falo se rolou de atravessar ou não.
00:03:40Espera, cadê o Hans?
00:03:41O quê?
00:03:41Ele estava aqui atrás.
00:03:44Habe!
00:03:45Vem logo!
00:03:47Habe!
00:03:49Habe!
00:03:50Habe!
00:03:50Tchau, tchau.
00:04:20Tchau, tchau.
00:04:50Tchau, tchau.
00:05:20Tchau.
00:05:50Tchau, tchau.
00:05:52Tchau, tchau.
00:05:54Tchau, tchau.
00:05:56Tchau.
00:05:58Tchau.
00:06:00Tchau.
00:06:02Tchau.
00:06:04Tchau.
00:06:06Tchau.
00:06:08Tchau.
00:06:10Tchau.
00:06:12Tchau.
00:06:14Tchau.
00:06:16Tchau.
00:06:18Tchau.
00:06:20Tchau.
00:06:22Tchau.
00:06:24Tchau.
00:06:26Tchau.
00:06:28Tchau.
00:06:30Tchau.
00:06:32Tchau.
00:06:34Tchau.
00:06:36Tchau.
00:06:38Tchau.
00:06:40Tchau.
00:06:42Tchau.
00:06:44Tchau.
00:06:46Tchau.
00:06:48Tchau.
00:06:50Tchau.
00:06:52Tchau.
00:06:58Tchau.
00:07:00Tchau.
00:07:02Tchau.
00:07:04Tchau.
00:07:06Tchau.
00:07:08Tchau.
00:07:10Tchau.
00:07:12Tchau.
00:07:14Tchau.
00:07:16Tchau.
00:07:18Tchau.
00:07:20Tchau.
00:07:22Tchau.
00:07:24Tchau.
00:07:26Tchau.
00:07:28Tchau.
00:07:30Tchau.
00:07:32Tchau.
00:07:34Tchau.
00:07:36Tchau.
00:07:38Tchau.
00:07:40Tchau.
00:07:42Tchau.
00:07:44Tchau.
00:07:46Tchau.
00:07:48Você não vem?
00:07:49Estou indo.
00:07:50Bom dia, filho.
00:07:51Bom dia.
00:07:52Dormiu bem?
00:07:53Dormi.
00:07:54Sim.
00:07:55Vamos passar o dia fora de novo?
00:07:57Vamos, se tiver algo interessante.
00:08:01Que horas acha que vai voltar?
00:08:03Ah, não sei. Depende do que acontecer.
00:08:06Vou viajar hoje à tarde para visitar o seu Tilton.
00:08:09Tá.
00:08:10Você vem comigo, né?
00:08:12Vou tentar.
00:08:13Como assim vai tentar?
00:08:15Eu vou tentar.
00:08:16Seu Tilton nos ajudou muito desde que o seu pai...
00:08:19Mãe, nem conheço.
00:08:21Olha, dá para ir de bicicleta ou pode pegar um ônibus e me encontrar lá.
00:08:25É, tá.
00:08:26Vou tentar, tá bom? Se der eu vou.
00:08:29Seu pai e Tom gostavam das mesmas coisas que você.
00:08:32E seu tio agora é a conexão mais próxima entre você e seu pai.
00:08:35Mãe, a única conexão que eu tive com meu pai foi o maldito telescópio.
00:08:38Herbert.
00:08:39Herbert, me escuta.
00:08:41Oi, Ellie.
00:08:46Bom dia, Flor. Como vai?
00:08:50Estou bem. Trabalhando muito.
00:08:52Que bom.
00:08:58Você fez panquecas.
00:08:59É, fiz.
00:09:01Senta, come antes de esfriar.
00:09:04Cadê o Ogilvin?
00:09:06Ele tá no banheiro.
00:09:07Tá.
00:09:12Vou falar com ele.
00:09:15Obrigada, Hannah.
00:09:25Oi.
00:09:26Tudo bem aí?
00:09:39O que é isso?
00:09:41É um walkie-talkie.
00:09:46Era do seu pai?
00:09:47Era.
00:09:48Ele adorava tudo que tinha a ver com rádio.
00:10:00Usávamos isso pra captar frequências aleatórias e...
00:10:06Ele sempre brincava que poderíamos ouvir espiões russos tramando algum plano diabólico.
00:10:10E aí, gente? Bora tomar café?
00:10:14Porra!
00:10:15Isso é mais velho que a minha avó.
00:10:17E a sua avó também.
00:10:19Por que ainda usam isso?
00:10:21Por que não?
00:10:23É um tijolão das antigas, ultrapassado.
00:10:25O alcance é limitado.
00:10:27E não é muito preciso.
00:10:29Escuta, o lance agora é 5G.
00:10:31E o 6G já vem aí.
00:10:32Se seu cérebro não fritar com tanta radiação...
00:10:35Sério? Tá bom.
00:10:37Pare de usar celular então. Quero ver.
00:10:38Ah, chato.
00:10:42Tá.
00:10:44Eu vou comer umas panquecas.
00:10:46Podem vir se vocês quiserem.
00:11:08Foram vocês que sopraram uma corneta hoje cedo?
00:11:12Qual é a graça?
00:11:14Ele é muito imaturo, senhora Welles.
00:11:17É sim.
00:11:18Pare com essas brincadeiras.
00:11:19É inveja, senhora Welles.
00:11:21Quer saber? Vocês não suportam o fato de que eu sou o melhor astrônomo.
00:11:25Você é tão modesto.
00:11:26Tô ligado.
00:11:28E então, como está indo a pesquisa?
00:11:29Nada mal.
00:11:30Logo, logo a senhora vai ver nossos nomes no noticiário ligados a um evento astronômico muito importante.
00:11:36Hum...
00:11:37Isso me lembra de algo que eu ouvi no rádio esta manhã.
00:11:41Ouviu o que no rádio?
00:11:43Algo sobre a queda de um meteoro em Horseltomo.
00:11:46Quê? Quê?
00:11:48Esta manhã.
00:11:49O que é isso?
00:11:53O que é isso?
00:11:56Já acharam antes? Pra que a pressa? Pedale!
00:12:00O importante é que seremos os primeiros a investigar o impacto.
00:12:04Tomara que não seja o que estamos pensando. O que você pensa que é.
00:12:07Duvido que seja uma invasão alienígena, Evan.
00:12:10Veremos.
00:12:11Tá bom.
00:12:19Vem de pressa.
00:12:32Acho que chegamos um pouquinho atrasados.
00:12:35Vamos nos divertir.
00:12:36A gente correu isso tudo pra nada.
00:12:38Com licença.
00:12:39Com licença.
00:12:49Hum...
00:12:52Meteoro?
00:12:55É grande, né?
00:12:57Deve ter uns...
00:12:58Quinze metros de diâmetro.
00:12:59Atenção a todas as cidades. Aguarde o estado de corte.
00:13:05Vamos chegar mais perto.
00:13:07Tá.
00:13:08Mas tem policiais por toda parte.
00:13:10Vamos por trás.
00:13:12Anda, bora.
00:13:13Tá.
00:13:19Muito bem, rapazes.
00:13:20Cerquem essa área entre eles e eles e eles e eles e eles e eles e eles.
00:13:24Pode ser por aqui.
00:13:25Do outro lado.
00:13:26Desculpe, sargento.
00:13:27Ok, pode ir.
00:13:28Abaixem.
00:13:29Mata.
00:13:30Sargento.
00:13:31Sargento.
00:13:32Sargento.
00:13:33Sargento.
00:13:34Sargento.
00:13:35Sargento.
00:13:36Vou por ali.
00:13:37Ok, obrigado.
00:14:01Ninguém aqui.
00:14:25Uau!
00:14:31O que é isso?
00:14:35O que é isso?
00:14:38Tá emanando calor.
00:14:47Ai!
00:14:49Tá mais frio perto do impacto.
00:14:54Og, você colocou sua lanterna?
00:14:55Aham.
00:14:56Me dá.
00:14:58É, definitivamente não é um meteorito.
00:15:00Como você sabe.
00:15:01Olha só o formato.
00:15:02Tudo irregular.
00:15:03Parece que é de metal.
00:15:30Temos pra ter uma tampa.
00:15:31Não tem uma tampa.
00:15:32Não tem uma tampa.
00:15:33Mas, que pôr!
00:15:34Ah, meu Deus!
00:15:35A gente tá aqui!
00:15:36A gente tá aqui.
00:15:37Primeira vez que eu concordo com você, Rock.
00:15:38Ah, meu Deus!
00:15:42Ham, vai.
00:15:44A gente tem que ir.
00:15:45Primeira vez que eu concordo com você, Rick.
00:16:03Ebert!
00:16:05Ebert, vamo!
00:16:09O que estão fazendo aí?
00:16:11Venham pra cá agora mesmo!
00:16:13Rápido!
00:16:15É melhor me darem um bom motivo pra não prender vocês agora mesmo!
00:16:20O que estão fazendo aqui?
00:16:22Somos universitários.
00:16:24A Doutora Stint nos mandou investigar o meteorito.
00:16:26Esta é uma área restrita.
00:16:28A Doutora Stint está vindo investigar pessoalmente.
00:16:31Ela nunca mandaria um bando de moleques.
00:16:33Venham comigo, agora!
00:16:36Moleques?
00:16:40Você tá bem?
00:16:41Tô sim.
00:16:43Só tô pensando.
00:16:44Será que devemos contar a ele o que vimos?
00:16:47Me contar sobre o que?
00:16:49O que vocês viram?
00:16:53Então?
00:16:54É, parecia um polvo cheio de fumaça preta.
00:17:00Polvo de fumaça?
00:17:02É.
00:17:04Fiquem aqui.
00:17:05Não se mexam.
00:17:06Parabéns, Ruth.
00:17:07Tava certo.
00:17:08É, valeu, Walt.
00:17:09De verdade.
00:17:10E aí?
00:17:11Por que acham que estão aqui?
00:17:12Como vou saber?
00:17:13Devem ter vindo tomar café da manhã.
00:17:14Devem ter vindo tomar café da manhã.
00:17:15Muito bem.
00:17:16Vou começar a evacuar civis.
00:17:17A Doutora Stint está chegando.
00:17:18Acho que vocês deveriam falar com ela.
00:17:19O senhor acha que estamos correndo perigo aqui?
00:17:20Eu não sou qualificado para dizer isso.
00:17:21Mas ela é.
00:17:22Doutora Stint?
00:17:23Por que não estou surpresa de ver vocês aqui, hein?
00:17:25A senhora conhece esses jovens?
00:17:26Conheço, sim.
00:17:27São meus alunos.
00:17:28Pois eles, ilegalmente, invadiram uma área restrita.
00:17:30E já têm idade suficiente para serem presos.
00:17:31Entendo.
00:17:32O que vocês viram?
00:17:33Era algum tipo...
00:17:34O que vocês viram?
00:17:35Era algum tipo...
00:17:36De criatura.
00:17:37Doutora Stint.
00:17:38Eu vi de perto.
00:17:39E...
00:17:40Não acho que querem fazer amizade.
00:17:42Ah.
00:17:43Droga.
00:17:44Tem gente demais por aqui.
00:17:45E eu vi em casa.
00:17:46E eu vi de perto.
00:17:47Não acho que querem fazer amizade.
00:17:49Ah.
00:17:50Droga.
00:17:51Tem gente demais por aqui.
00:17:52É muito forte.
00:17:53Se você quer, enfim.
00:17:54Agora, não sei.
00:17:55Não sei.
00:17:56Não sei.
00:17:57Eu vi de perto.
00:17:58Eu vi de perto.
00:17:59E...
00:18:00Eu vi de perto.
00:18:01Eu vi de perto.
00:18:02O que vocês viram?
00:18:03Eu vi de perto.
00:18:04E eu vi de perto.
00:18:05Eu vi de perto.
00:18:06Fomos os primeiros a chegar. Eu vim com dois oficiais.
00:18:09O exército só chega daqui a uma hora.
00:18:12Olha, nós não podemos esperar.
00:18:13Preciso começar a investigar agora.
00:18:16Tá bem.
00:18:16Doutor Stint.
00:18:19Tome cuidado.
00:18:21Não se preocupe, Herbert. Eu sei o que estou fazendo.
00:18:36O que aconteceu lá?
00:18:41Não sei, não sei explicar, mas o que está acontecendo ali?
00:18:46Doutor Stint, pode dar uma entrevista?
00:18:48Desculpe, não. Agora não, tá?
00:18:52Se isso for transmitido ao vivo, centenas, talvez milhares de pessoas vão ver essa cratera.
00:18:58Não temos ideia do que os marcianos vão fazer.
00:19:06Não temos ideia do que o que está acontecendo ali.
00:19:36Se abastem. Tirem as pessoas daqui.
00:19:52Abastem-se. Saiam daqui rápido.
00:19:54Protejam-se. Fuzam daqui rápido.
00:19:56Corram!
00:20:06Não tem ideia do que o que está acontecendo ali.
00:20:36Hanna, alguma ideia?
00:20:48Faz bicicleta.
00:20:59O que é essa, Hanna?
00:21:06Será que matou quantas pessoas?
00:21:13Eu não sei.
00:21:13É outra nave.
00:21:38E agora?
00:21:44Vamos pra casa da minha mãe.
00:21:46Por aqui.
00:21:52Mãe?
00:21:53Mãe?
00:21:53Mãe?
00:22:06Ela já pegou a estrada.
00:22:08Sinto muito, Herb.
00:22:11Será que vamos sobreviver?
00:22:18Estão indo pra onde a segunda nave caiu.
00:22:20É, eu também acho.
00:22:21Olha, gente, o exército vai conseguir controlar a situação.
00:22:25Eu não sei, não.
00:22:26Seja otimista, cara.
00:22:27Vocês jogaram pedras no espaço para acordar o que está além da sua compreensão.
00:22:42E agora, eles jogaram as pedras de volta.
00:22:44E o que estamos vendo agora é fruto dos seus objetivos, orgulhosos.
00:22:49Meu filho pagou pelos seus pecados.
00:22:51Eu paguei pelos seus pecados.
00:22:54Pedimos desculpas aos telespectadores.
00:22:56Claramente, o clima é de tensão em todo o país.
00:22:59Vamos tentar falar com...
00:23:01Doutor Stint.
00:23:02Só um minuto, doutor.
00:23:03Um minuto.
00:23:04Pode explicar aos telespectadores quais são as intenções dos marcianos?
00:23:07É muito cedo para dizer.
00:23:09Não sabemos o que eles querem.
00:23:11Não sabemos do que são capazes.
00:23:12Nós tentamos estabelecer um diálogo, mas eles não parecem dispostos, então...
00:23:16E quanto à segunda nave?
00:23:18Estamos investigando e não houve atividade até agora.
00:23:21Gostariam de dar alguma orientação aos telespectadores?
00:23:23Fiquem em casa e não entrem em pânico.
00:23:26Deixem as TVs e os rádios ligados.
00:23:28Transmitiremos as atualizações.
00:23:29Se estiverem próximo a algum local de pouso, não se aproximem deles.
00:23:33Por favor, deixem-nos fazer nosso trabalho.
00:23:35É tudo o que têm a dizer.
00:23:37Obrigado.
00:23:38Doutor Stint, por favor, só mais uma...
00:23:39Espera.
00:23:41Não.
00:23:42Não!
00:23:42Todos os carnais sumiram.
00:23:49Tá.
00:23:50Vou ligar para minha mãe para saber como ela está.
00:23:59Sem sinal.
00:24:01Use o meu.
00:24:03Obrigado.
00:24:06Não, o seu também não tem sinal.
00:24:08O meu também.
00:24:11Espera aí.
00:24:12Acham que os satélites estão comprometidos?
00:24:16Droga.
00:24:18Meus pais estão em Manchester.
00:24:20E se os marcianos estiverem lá?
00:24:23Não.
00:24:24Eles se movem muito devagar.
00:24:27Por que acha isso?
00:24:28Porque se estamos lidando com marcianos,
00:24:31a gravidade da Terra é três vezes mais forte que a de Marte.
00:24:34Então, teoricamente, eles se movem três vezes mais devagar.
00:24:37Graças a Deus!
00:24:39Finalmente, um pouco de otimismo!
00:24:40Meus pais devem estar bem.
00:24:44Estão em Mallorca, bêbados, gastando a minha herança.
00:24:47Então, o que vamos fazer?
00:24:49Ficamos aqui ou saímos?
00:24:51O que você acha?
00:24:52Acho que devemos fazer o que o tenente disse.
00:24:55Ficamos aqui por enquanto.
00:24:56Mas sem comunicação, como vamos saber?
00:25:02Eu não sei.
00:25:05Quer saber, gente?
00:25:07Vai dar tudo certo.
00:25:08Nosso exército dispõe da melhor tecnologia.
00:25:10A melhor do planeta.
00:25:11Só que estamos contra um planeta milhões de anos mais velho.
00:25:14O que vamos fazer?
00:25:15Ficamos ou pegamos a estrada?
00:25:17Ficamos aqui.
00:25:18Não sabemos quantos tem lá fora.
00:25:20Nem sabemos pra onde ir.
00:25:26Ok.
00:25:30Podemos estar em conflito, mas somos britânicos, Hannah!
00:25:33Vamos tomar um chá!
00:25:34Vamos tomar um chá!
00:26:04Tem alguém no jardim?
00:26:23Tem alguém no jardim?
00:26:34Não olhem!
00:26:47Ei!
00:26:48Quem tá aí?
00:26:51Fala alguma coisa!
00:26:53Aparece!
00:26:56Calma!
00:26:58Esperem!
00:26:59Meu nome é Baxter.
00:27:00Ben Baxter.
00:27:01Eu sou o soldado.
00:27:03O que tá fazendo aí?
00:27:05Eu tava procurando um lugar pra me esconder.
00:27:10Por favor.
00:27:11Só preciso descansar.
00:27:14Pode entrar.
00:27:16Eu vou abrir a porta da cozinha.
00:27:24Enlouqueceu?
00:27:25Ele é humano.
00:27:26Óbvio.
00:27:26Tá.
00:27:26Além disso, é um soldado.
00:27:30Pode ter informações.
00:27:39Obrigado.
00:27:40Imagina.
00:27:40Tá tudo bem?
00:28:01Tá tudo bem?
00:28:04Acabaram com a gente.
00:28:05Eles simplesmente acabaram com a gente.
00:28:12Aceitam um copo d'água, um chá, alguma coisa?
00:28:15Qual é, cara?
00:28:16Ele é um soldado.
00:28:17Traz um uísque pra ele.
00:28:19Sim.
00:28:19Aceito.
00:28:20Eu aceito.
00:28:23Todos os meus amigos...
00:28:24Foram.
00:28:44Será que você...
00:28:45Pode me servir mais um pouco, parceiro?
00:28:47Sim, claro, claro.
00:28:50Eu...
00:28:51Me chamo Herbert.
00:28:53Estes são Oggy e Hannah.
00:29:09Você...
00:29:10Quer tomar um banho?
00:29:13Quero.
00:29:13O banheiro fica lá em cima.
00:29:17Fique à vontade.
00:29:18Fique à vontade.
00:29:43O que aconteceu com você?
00:30:00Eu me salvei...
00:30:02Por pura sorte.
00:30:05Perdi o equilíbrio e caí...
00:30:07Em uma vala...
00:30:08Na hora em que lançaram um raio...
00:30:10Todos foram desintegrados.
00:30:11Eu fui o único a sobreviver.
00:30:15A cidade sumiu como se não fosse nada.
00:30:17Eu fiquei...
00:30:19Eu fiquei congelado de medo.
00:30:21Faz ideia do que eles querem?
00:30:23Ou...
00:30:24Pra onde estão indo?
00:30:25Eu não sei dizer exatamente.
00:30:27Mas não estão longe daqui.
00:30:29Devemos ficar aqui e esperar o exército controlar a situação?
00:30:32Ou devemos sair daqui o mais rápido possível?
00:30:35Com certeza temos que pegar a estrada.
00:30:37Os militares não têm a menor chance contra eles.
00:30:39Somos como formigas.
00:30:42Pra onde acha que temos que ir?
00:30:44O mais longe possível daqui.
00:30:46Eu tenho que ir pra Leatherhead.
00:30:48Minha mãe está lá.
00:30:49A gente vai junto.
00:30:50É a cara.
00:30:51Não, não precisa.
00:30:53Não, escuta.
00:30:54Nós vamos juntos.
00:30:55Como um time.
00:30:58Valeu.
00:31:00É seguro irmos pra lá?
00:31:01Eu não sei dizer.
00:31:04Eu não consigo mais me comunicar com o comando.
00:31:09Um walkie-talk serve?
00:31:12Sim, não temos satélites.
00:31:14É o único jeito de contactar as unidades militares.
00:31:16Muito bem.
00:31:29O primeiro cilindro pousou aqui.
00:31:32E o segundo...
00:31:34Aqui.
00:31:35Vocês disseram que tem que ir pra Leatherhead, certo?
00:31:37Sim.
00:31:37É aqui.
00:31:39Deixe-me ver se descubro como está a situação por lá.
00:31:41Aqui é 9473F.
00:31:44Alguém não escuta?
00:31:44Câmbio.
00:31:45Aqui é 14973F.
00:31:50Alguém não escuta?
00:31:51Câmbio.
00:31:5314973F.
00:31:54Alguém não escuta?
00:31:55Câmbio.
00:32:01Aqui é 14973F.
00:32:03Alguém não escuta?
00:32:04Câmbio.
00:32:06Aqui é 1835T.
00:32:08O que estão procurando?
00:32:09Câmbio.
00:32:10Aqui é Ben Baxter, da artilharia.
00:32:12Unidade F do exército.
00:32:13Qual é o status?
00:32:14Por favor, identifique-se.
00:32:15Câmbio.
00:32:16Aqui é o Cabo Fred, porto de comando da unidade D.
00:32:19Bom te ouvir.
00:32:20Pensamos que a unidade D.
00:32:21F havia caído.
00:32:22Há mais sobreviventes?
00:32:23Câmbio.
00:32:24Apenas eu.
00:32:29Estou em uma zona de perigo, Fred.
00:32:31Estou em uma residência em...
00:32:34Mabry Hill.
00:32:34Mabry Hill.
00:32:35Estamos muito perto da primeira nave.
00:32:38Estou com três civis.
00:32:40Câmbio.
00:32:40Câmbio.
00:32:41Mabry Hill.
00:32:41Mabry Hill.
00:32:41Dirizam-se a uma zona segura, o mais rápido possível.
00:32:45Câmbio.
00:32:46Os civis precisam ir para a Leatherhead, Fred.
00:32:48Sabe de uma rota segura?
00:32:49Câmbio.
00:32:50Leatherhead?
00:32:51Câmbio.
00:32:52É, Leatherhead.
00:32:53Câmbio.
00:32:55Negativo.
00:32:56O terceiro cilindro pousou em Pyford.
00:32:58E os tripods estão por toda a parte.
00:33:00Câmbio.
00:33:02Muito bem.
00:33:03Muito obrigado.
00:33:04Câmbio.
00:33:04Ok.
00:33:05Só uma coisa.
00:33:06Não usem veículos da gasolina.
00:33:08Os marcianos conseguem bloqueá-los.
00:33:10Usem um transporte alternativo.
00:33:12Câmbio.
00:33:13Entendido, Fred.
00:33:14Câmbio e desligo.
00:33:15Boa sorte.
00:33:16Câmbio e desligo.
00:33:19E aí, como é que fica?
00:33:21Vamos para o Waybridge.
00:33:23E de lá para a Leatherhead.
00:33:24Tá.
00:33:25Vou acompanhar vocês até o Waybridge.
00:33:28Lá eu me junto aos outros soldados.
00:33:30Legal.
00:33:31Bora lá.
00:33:32Vamos levar o máximo de comida possível.
00:33:33Não sabemos quanto tempo essa situação vai durar.
00:33:37Ah.
00:33:38Vocês ouviram, Fred.
00:33:40Temos que ir andando.
00:33:43Temos bicicletas.
00:33:47Sei que não é o melhor momento para dizer isso, mas...
00:33:50Você tá ridícula nessa bicicleta.
00:33:52Eu tô ridículo, Og.
00:33:53Tá.
00:33:54Os marcianos estão dominando o mundo e eu pareço ridículo pra você.
00:33:57Vamos virar à direita, né?
00:33:59É, na próxima direita.
00:34:00Ainda não.
00:34:01Hannah, é a próxima direita.
00:34:02Vamos virar quando eu disser pra virar.
00:34:04Escuta, é na próxima direita.
00:34:06Ok.
00:34:11Caças.
00:34:12Vou falar com o Fred e passo o TikTok.
00:34:17Aqui é um 9473F.
00:34:19Aqui é Ben Baxter procurando o Fred.
00:34:21Alguém me escuta?
00:34:21Câmbio.
00:34:22Aqui é o Cabo Fred.
00:34:24Onde vocês estão?
00:34:25Câmbio.
00:34:26Fred, estamos em Wolkin.
00:34:27A cidade está em Guinas e vemos caças indo pro leste.
00:34:30Está tudo bem por lá?
00:34:31Câmbio.
00:34:32Negativo.
00:34:33Sigam para o oeste.
00:34:34Câmbio.
00:34:34Entendido, Fred.
00:34:35Câmbio e desligo.
00:34:37Vamos continuar.
00:34:38Rua Queen.
00:34:48Meu Deus.
00:34:49Estamos muito perto.
00:35:10Temos que continuar.
00:35:11Por aqui.
00:35:13Bem-vindos ao Weybridge.
00:35:24Vou perguntar para os rapazes qual é a situação.
00:35:27Boa ideia.
00:35:34Tenente.
00:35:35Olá.
00:35:35Posso ajudar?
00:35:36Ben Baxter.
00:35:39Único sobrevivente da Unidade F.
00:35:41Estou tentando levar esses civis para o sul.
00:35:43Para onde vocês vão?
00:35:45Para o Leder Head.
00:35:46Procurar minha mãe.
00:35:48Sugiro que desistam.
00:35:49É muito perigoso.
00:35:50Um terceiro cilindro pousou próximo ao Leder Head.
00:35:53A Força Aérea está indo para lá.
00:35:54E o que vai acontecer com a população de lá?
00:35:56Forças estão sendo levados para Londres.
00:35:58Sua mãe certamente está a caminho de lá.
00:36:00Como está Londres?
00:36:01Bem, até agora.
00:36:02O esgoto e os bunkers estão servindo de proteção contra os ataques na área central.
00:36:07Mas, por enquanto, só na região sul de Londres.
00:36:09E quanto a Manchester?
00:36:10Não temos informações.
00:36:12E quanto a Mallorca?
00:36:15Não temos informações sobre o restante da Europa.
00:36:18Depois daquela ponte, vão encontrar a Capitã Marvin.
00:36:20Ela vai anotar seus nomes e arrumar um barco para vocês.
00:36:23Valeu, Tenente.
00:36:24Obrigado.
00:36:40É aqui.
00:36:42A base é aqui.
00:36:44Podem deixar as bicicletas aqui.
00:36:47Vou sentir saudade, Magrela.
00:36:50Sério?
00:36:55Sim.
00:36:55Se eu sobreviver, vou vir buscar minha bicicleta.
00:36:58Vamos nessa.
00:37:05Bom, pelo menos temos o exército inteiro conosco.
00:37:09Não vai adiantar nada.
00:37:11Por quê?
00:37:12Realmente não dá para fazer nada.
00:37:13Contra os escudos deles, só podemos usar palavrões.
00:37:16Lá está a fila.
00:37:17Isso mesmo.
00:37:19É, pelo menos está menor do que eu pensei.
00:37:21Talvez porque todo mundo já tenha deixado a cidade.
00:37:23Vou ver se consigo alguma informação para aqui, soldados.
00:37:25Alcanço vocês.
00:37:26Procure a Capitã Marvin.
00:37:27Valeu.
00:37:28Parabéns.
00:37:28Parabéns.
00:37:36Parabéns.
00:37:36Parabéns.
00:37:37Parabéns com isso.
00:37:38Já chega.
00:37:39Parabéns.
00:37:40Ouviram?
00:37:41Se não pararem com isso agora, nenhum dos dois vai entrar no barco.
00:37:44Agora voltem para a fila devagar.
00:37:46Me deixem trabalhar.
00:37:47Cabo Fred, aqui do posto de comando.
00:37:50Por favor, responda.
00:37:52Câmbio.
00:37:53Sim, Capitã.
00:37:54Aqui é o Fred.
00:37:54Câmbio.
00:37:55Estamos mobilizando todas as unidades.
00:37:57Ameaça a caminho.
00:37:58Quantos civis estão com vocês?
00:38:00Há aproximadamente 20 civis aqui.
00:38:02Câmbio.
00:38:04Há previsão de chegar mais?
00:38:06Parece ser os últimos, mas não há como ter certeza.
00:38:09Câmbio.
00:38:09Fiquem preparados.
00:38:10Como eu disse, é uma ameaça.
00:38:12Seu nome?
00:38:12Scott Johnson.
00:38:14Seu nome?
00:38:15Marco Davis.
00:38:15Seu nome?
00:38:17Annie Fulbert.
00:38:19Seu nome?
00:38:20Herbert Wells.
00:38:21Herbert Wells.
00:38:22E vocês dois?
00:38:22Ah, Hannah Jones.
00:38:24O Guild Montague.
00:38:25Montague?
00:38:26É.
00:38:26Capitã Marvin.
00:38:28Pode deixar.
00:38:29Esses três civis estão comigo.
00:38:30Pode continuar a fila.
00:38:30Excelente. Obrigada.
00:38:32Pessoal.
00:38:33Seu nome?
00:38:33Eu consegui um barco pra gente.
00:38:35Qual deles?
00:38:36É aquele ali, ó.
00:38:38Legal!
00:38:39Como conseguiu isso?
00:38:40Eu conheço pessoas que conhecem pessoas.
00:38:43Obrigado, Ben.
00:38:44De verdade.
00:38:44Olha, eu que agradeço.
00:38:46A vocês três.
00:38:48Vocês ajudaram muito.
00:38:49Agora, entrem no barco.
00:38:51Vou pegar sopimento enquanto você daqui a pouco.
00:38:59Montague?
00:39:00Meu primeiro nome é o Guild.
00:39:03Jura que vai implicar com o mundo daqui?
00:39:05Seus pais não gostam muito de você, né?
00:39:11Devem ser eles.
00:39:12Com licença.
00:39:13Estamos procurando o Daniel.
00:39:15É, sou eu.
00:39:15Você é o Herbert?
00:39:16Sou.
00:39:17O seu barco tá aqui.
00:39:18Obrigado.
00:39:18Vocês mesmos vão ter que remar, hein?
00:39:20Ok.
00:39:20Muito bem.
00:39:23Beleza.
00:39:25Parece que eu vou ser o primeiro.
00:39:31Estão prontos?
00:39:32Só falta o Ben.
00:39:33Como eu estava errado.
00:39:35Sobre o quê?
00:39:36Walk talks.
00:39:38Mapas, bússolas, toda a tecnologia analógica.
00:39:41Você tava certo.
00:39:42Ainda bem.
00:39:45Pois é.
00:39:48Oh, que momento mais fofinho.
00:39:50Cala a boca.
00:39:51Tenho que filmar isso.
00:39:53Devolvi minha câmera hoje.
00:39:54O que?
00:39:55Ela é a prova de água.
00:39:55Mas não é a prova de Ogil.
00:39:57Sua mãe não é a prova de mim.
00:40:12Não é a prova de mim.
00:40:42Não é a prova de mim.
00:41:12A gente tem que dar o fora.
00:41:35É, só que um de nós tá inconsciente.
00:41:37Vamos ter que carregá-la.
00:41:38Carregar?
00:41:40Ela acordou.
00:41:40Ela acordou.
00:41:41Ei, você tá bem?
00:41:43É, eu tô bem.
00:41:45O que aconteceu?
00:41:47Você caiu e bateu a cabeça, então te trouxemos pra cá.
00:41:50Eles acabaram com os militares.
00:41:51Temos que ir agora.
00:41:53Me ajudem a levantar.
00:41:54Claro.
00:41:56Calma.
00:41:57Tudo bem?
00:41:57Devagar.
00:41:59No três.
00:42:00Um, dois, três.
00:42:02Cadê meu almoço?
00:42:04Vamos lá, pessoal.
00:42:08Vamos procurar um bar.
00:42:09Obrigada.
00:42:09Um, dois, três.
00:42:22Um, dois, três.
00:42:25E aí
00:42:40Olha ali gente vamos pegar esse barco e tentar chegar em montes concordam
00:42:50Me ajuda a empurrar
00:42:55E aí
00:43:18Meu Deus olha só
00:43:20Tomara que o bem tenha escapado
00:43:26É
00:43:27Olha a gente precisa de um abrigo se não vamos virar picolé antes de chegarmos em montes vai rolar
00:43:44E aí
00:43:48Tchau, tchau.
00:44:18Nada, tá mudo.
00:44:22Acha que vai funcionar de novo?
00:44:25Eu espero que sim. Tomara.
00:44:27Eu acho que não.
00:44:29Bem otimista.
00:44:32Pessoal.
00:44:35Quem é aquele?
00:44:39Olá?
00:44:42Você tá bem?
00:44:48Tá tranquilo.
00:44:58Você peca, rapaz?
00:45:03Sua consciência está limpa e seu coração é puro?
00:45:07Padre, esse cara é o mais puro do mundo.
00:45:13Ele nunca pecou na vida, nem pesquisa a resposta de palavra cruzada.
00:45:18Vamos todos morrer.
00:45:21É o fim da humanidade e da raça humana.
00:45:24Abandonamos Deus e agora Ele está nos punindo.
00:45:27Desculpe, e quem é você? Por que estava sentado ali?
00:45:33Sou um dos mensageiros leais de Deus.
00:45:37Você é o padre daqui? Conhece bem a área?
00:45:41Sabe onde estamos?
00:45:43Olha, viemos pelo rio.
00:45:45Precisamos, só precisamos de um lugar.
00:45:47Vamos todos morrer.
00:45:48Não devia perder a esperança, padre.
00:45:55É o começo do fim.
00:45:56Como vamos escapar?
00:45:59Eles não podem ser destruídos.
00:46:01Vimos um ser destruído hoje.
00:46:02Isso não importa.
00:46:06Nós humanos
00:46:07merecemos isso.
00:46:11Por muito tempo,
00:46:12devastamos e abusamos do planeta
00:46:15e sucumbimos a nossos desejos impulsivos.
00:46:18Vocês trazem o pecado deles, sim.
00:46:24Seus jovens todos.
00:46:30Olha só,
00:46:31tem um exército marciano se unindo para nos dominar.
00:46:34E o nosso exército está se organizando também.
00:46:37Então você pode ficar aí sentado choramingando a morte da raça humana
00:46:41e vai se ferrar de qualquer jeito.
00:46:43Vai acabar virando cinza.
00:46:45Tem a decência de nos ajudar.
00:46:46Nos diga para onde ir.
00:46:51Por favor.
00:46:55Ok.
00:46:56Vou.
00:46:58Vou ajudar vocês.
00:47:02Vão por ali.
00:47:05Vocês vão encontrar algumas casas
00:47:07e talvez um pouco de comida.
00:47:09Obrigado.
00:47:11Ei.
00:47:12Vamos cair fora.
00:47:15Esse cara é maluco.
00:47:17Muito de pedra.
00:47:18Deu para perceber, é?
00:47:20Não, eu não sou maluco.
00:47:24Sou o único que entende.
00:47:27Vamos, pessoal.
00:47:28É melhor se arrependerem
00:47:30antes que seja tarde.
00:47:32Pode deixar, Pabllo.
00:47:34Eu posso salvar vocês.
00:47:37Posso salvar todos vocês.
00:47:39Vamos lá.
00:47:49Vamos lá.
00:47:49Parece que o dono não teve tempo de pegar as malas.
00:48:19Obrigado, senhor.
00:48:31Não está vendo que isso é meu?
00:48:34Pegue a sua parte na mala.
00:48:36O quê?
00:48:38Qual a diferença de onde eu pego a minha comida?
00:48:40Eu peguei isso, portanto pertence a mim.
00:48:44Se você quer comer, tire dali.
00:48:46Não da minha parte.
00:48:47Jesus não mandou compartilhar, padre?
00:48:51Não está na Bíblia?
00:48:53Você parafraseia a Bíblia, seu blasfemador.
00:48:58Não desrespeite e desonre o texto sagrado.
00:49:03Texto sagrado?
00:49:04É só um monte de bobagens.
00:49:06O que?
00:49:07Pega leve.
00:49:08Não!
00:49:09Esse cara é um cuzão.
00:49:11O que?
00:49:11Deixa quieto.
00:49:12Que tipo de padre é esse aí?
00:49:14Claramente ele é doido.
00:49:15O que quer de mim, senhor?
00:49:16Senhor, o que quer?
00:49:24Escuta, seu bosta.
00:49:26Fique longe da minha comida.
00:49:28Deus não quer que eu ajude vocês.
00:49:31Vocês todos são pecadores.
00:49:33Você.
00:49:34Você e você.
00:49:36Me desce a faca.
00:49:41Larga isso.
00:49:50Oh, oh, oh, oh!
00:49:51Não, não, não me mate, padre.
00:49:53Não, não faça isso.
00:49:55Por favor, não.
00:49:56Não faça isso, padre.
00:49:58O que quer de mim, meu senhor?
00:49:59Não me mate, não me mate.
00:50:02Não me mate, padre.
00:50:03Não me mate.
00:50:03Não faça isso.
00:50:07Não faça isso, padre.
00:50:08Não.
00:50:09Não me mate.
00:50:10Não me mate.
00:50:11Não me mate.
00:50:11Eu tô bem.
00:50:33Escuta, amigo.
00:50:35A gente já vai embora.
00:50:37A casa é toda sua, tá?
00:50:40Não.
00:50:42Fiquem.
00:50:46Ele ainda não decidiu o destino de vocês.
00:50:50Eu direi se e quando vocês vão.
00:50:53Agora sentem-se.
00:50:54E aí?
00:51:13Vamos lá.
00:51:43Vamos lá.
00:52:13Senhoras e senhores, isso é respeito.
00:52:17Vocês deviam se envergonhar.
00:52:19É, foi mal.
00:52:20Senhoras e senhores, isso é o momento em que teremos que repovoar o planeta.
00:52:32Somente os dignos poderão dar sua semente.
00:52:36Eu serei um deles, já que sou o mensageiro de Deus.
00:52:43Esses...
00:52:43Drogloditas...
00:52:47Não podem te infectar com sua semente inferior.
00:52:51Drogloditas...
00:52:53Drogloditas...
00:52:55Drogloditas...
00:52:57Drogloditas...
00:52:57Drogloditas...
00:53:13O que aconteceu com você?
00:53:29O que te fez abandonar seus princípios?
00:53:33Não abandonei nada, garoto.
00:53:37Não.
00:53:38Nunca tive tanta certeza do meu propósito.
00:53:46Por muito tempo eu duvidei de Deus.
00:53:50Eu questionava.
00:53:54Questionava sobre os desastres do mundo e não ouvia nada.
00:54:00E ele levou minha esposa.
00:54:04Câncer.
00:54:05Eu perguntava dia e noite.
00:54:10Por que Deus? Por que?
00:54:13Eu era um servo fiel, mas um momento de dúvida e ele a tirou de mim.
00:54:19Então eu o odiei.
00:54:21Questionei sua existência de novo.
00:54:23E ele levou minha filha.
00:54:31Aí, essas coisas vieram do céu e ele...
00:54:35Levou meu filho.
00:54:39Mas então...
00:54:45Eu finalmente o ouvi.
00:54:49Eu ouvi a voz dele.
00:54:53Agora eu entendo.
00:54:54Eu entendo o meu sacrifício.
00:54:57Para poder servir...
00:55:00Servir dignamente ao Senhor, ele tirou tudo de mim.
00:55:04Eu sinto muito.
00:55:13Não lamente, mulher.
00:55:17O que perdi em distração mortal...
00:55:20Eu ganhei em grandeza eterna.
00:55:22E um dia estarei com meus entes queridos de novo.
00:55:31E um dia estarei com meus entes queridos de novo.
00:56:01Eu espero de vocês.
00:56:02Vamos lá.
00:56:32Vamos lá.
00:57:02Vamos lá.
00:57:32Vamos lá.
00:58:02Vamos lá.
00:58:04Não, por favor.
00:58:06Me dê orientação.
00:58:07Como posso ajudar esses pecadores?
00:58:09Não me silencie.
00:58:14Deus.
00:58:16Deus.
00:58:16Cuidado, padre.
00:58:17Sai da janela.
00:58:21Ele falou.
00:58:24Vocês deviam ser gratos.
00:58:30O senhor foi misericordioso com vocês.
00:58:35Ele concedeu a vocês dois uma passagem segura.
00:58:38Uma passagem segura para o outro mundo.
00:58:42E uma morte rápida neste.
00:58:46Você deve viver.
00:58:48Por enquanto.
00:58:49Para cumprir a vontade dele.
00:58:51Venha.
00:58:52Padre, você...
00:58:53Corram.
00:59:03Corram.
00:59:03Corram.
00:59:03Corram.
00:59:04Corram.
00:59:04Corram.
00:59:05Corram.
00:59:06Corram.
00:59:07Corram.
00:59:08Corram.
00:59:09Corram.
00:59:09Corram.
00:59:10Corram.
00:59:10Corram.
00:59:11Corram.
00:59:11Corram.
00:59:12Corram.
00:59:12Corram.
00:59:12Corram.
00:59:13Corram.
00:59:13Corram.
00:59:13Corram.
00:59:14Corram.
00:59:14Corram.
00:59:14Corram.
00:59:15Corram.
00:59:15Tchau, tchau.
00:59:45Tchau, tchau.
01:00:15Tchau, tchau.
01:00:45Tchau, tchau.
01:01:15Talvez estejam modificando o nosso planeta.
01:01:18É possível.
01:01:19O que quer que seja, está me dando arrepios.
01:01:22É.
01:01:24Em mim também.
01:01:24História de Putney Reef.
01:01:46Alguém sabe onde estamos?
01:01:48Estamos aqui.
01:01:49Ok.
01:01:50E a floresta fica aqui.
01:01:53Por aquele lado?
01:01:55Só tem um jeito de descobrir, né?
01:01:56É.
01:01:57Olha.
01:01:57O que é aquilo?
01:02:15Eu não sei.
01:02:21Será um sinal?
01:02:23Só tem um jeito de descobrir.
01:02:30Pessoal, tomara que não seja outro padre maluco.
01:02:33Ah, é o Ben.
01:02:36Oi, gente.
01:02:38Que bom ver vocês.
01:02:40A gente não pode ficar aqui.
01:02:41Temos que ir.
01:02:42Segure isso.
01:02:43Me acompanhem.
01:02:43Bem-vindos ao acampamento Baxter.
01:02:54Onde arranjou tudo isso?
01:02:56São os suprimentos que falei pra vocês.
01:02:57Ah, é disso que eu tô falando.
01:03:01E aí?
01:03:02Como se usa isso?
01:03:03Me ensina?
01:03:03Dá esse negócio aqui.
01:03:05Você aponta pro bandido e puxa o gatilho.
01:03:08Nunca mais toque nisso.
01:03:10Sim, senhor.
01:03:10Pelo amor de Deus.
01:03:11Não me chame de senhor.
01:03:13Se quiser alguma coisa pra brincar,
01:03:15esse é um rádio movido a energia solar.
01:03:17Aqui é um lugar muito bom.
01:03:18Eu consegui sintonizar algumas rádios piratas.
01:03:20Analógico demais pra você, né, Og?
01:03:22Cala a boca, Everett.
01:03:27Acha seguro aqui, Ben?
01:03:31Com esse fogo aceso?
01:03:32Bom, até agora não tivemos relatos de naves perto daqui.
01:03:36Vamos...
01:03:37Ficar bem.
01:03:41Querem comer?
01:03:45Estamos meio cheios, é.
01:03:47A gente já comeu.
01:03:47É, isso aí.
01:03:48Eu entendo.
01:03:57Ainda vamos pra Londres?
01:04:03Eu não sei.
01:04:04As coisas mudaram um pouco desde o sétimo pouso.
01:04:08Sétimo pouso?
01:04:09É.
01:04:10Primrose Hill.
01:04:12Todos os trípodes estão indo naquela direção.
01:04:14E quantas pessoas que foram levadas pra Londres?
01:04:17A maioria foi levada pra Bélgica.
01:04:20A melhor hipótese é que todos estão escondidos por lá.
01:04:23Escondidos?
01:04:24A gente só se esconde.
01:04:25Quando é que vamos reagir e lutar?
01:04:26Deve haver um jeito melhor de lidar com a situação.
01:04:33Eu já pensei nisso.
01:04:36E há uma possibilidade.
01:04:39Qual?
01:04:41Irmos pro subsolo.
01:04:43Viver nos esgotos.
01:04:45Olha, eu sei que é péssimo, mas...
01:04:47Talvez...
01:04:48Escondidos nos deixem em paz.
01:04:50Quer mesmo que a gente more no esgoto?
01:04:51O importante, Og, é vivermos.
01:04:54Que absurdo!
01:04:54Além disso, não tem garantia nenhuma de que é seguro lá embaixo.
01:04:57Não, não tem.
01:04:58Que outra opção nós temos?
01:04:59Eles podem nos extinguir assim, ó.
01:05:01Nós somos nada pra eles.
01:05:02Para de falar isso.
01:05:04Vimos um deles ser destruído, não vimos?
01:05:06Quer saber o que tá acontecendo?
01:05:08Eu te mostro.
01:05:11Aqui é um nove quatro sete três F.
01:05:13Alguém na escuta?
01:05:13Câmbio.
01:05:16Na escuta, um nove quatro sete três F.
01:05:18Do que precisam?
01:05:18Câmbio.
01:05:20Queremos ir pra Londres.
01:05:21Pode nos informar o que tá acontecendo por lá?
01:05:23Câmbio.
01:05:23É terrível.
01:05:25Os tripods estão capturando os humanos e coletando como se fossem cato.
01:05:28Recomendo fortemente que evitem ir pra lá.
01:05:30Câmbio.
01:05:31Entendido, Câmbio.
01:05:33E agora?
01:05:34Alguém ainda quer ir pra Londres?
01:05:37Desculpa, mas acho que o Ben tem razão.
01:05:39Ótimo.
01:05:39Para com isso.
01:06:03Idiota, dá isso aqui.
01:06:04Tá, legal.
01:06:05Eu não ligo se você se machucar, mas não posso deixar que você nos exploda.
01:06:10Tá, legal.
01:06:22Tudo isso é horrível.
01:06:26Mas me sinto segura com vocês.
01:06:32Principalmente com você, Rana.
01:06:35Você é mais corajoso do que pensa.
01:06:44É o que o meu pai me dizia.
01:06:47Sempre que eu não conseguia fazer alguma coisa.
01:06:52Eu...
01:06:53Só fui aprender a andar de bicicleta lá pros nove anos de idade.
01:06:58Todos os meus amiguinhos aprenderam lá pros seis anos.
01:07:05Eu tentava e caía.
01:07:09E ele me dizia, continua meu filho.
01:07:13Você é mais corajoso do que pensa.
01:07:15Continue tentando.
01:07:30Eu vou correr o risco.
01:07:34Enlouqueceu?
01:07:35Olha, eles vão continuar nos coletando um por um.
01:07:38Podemos continuar fugindo e escondendo ou podemos lutar o resto da humanidade e lutar.
01:07:42Temos que descobrir por que estão coletando pessoas.
01:07:44Não!
01:07:44De jeito nenhum, eu não vou.
01:07:49E por que não?
01:07:51Pela rainha e pela matra, certo?
01:07:52Tá falando sério!
01:07:54Ok.
01:07:55Nós vamos.
01:07:56Mesmo.
01:07:57Então...
01:07:58Se quer ir ou não...
01:08:00Você quem sabe.
01:08:02Sério!
01:08:03Herb!
01:08:04Hannah!
01:08:06Ben!
01:08:13Vocês conhecem o caminho?
01:08:15Não.
01:08:21Não sobrou ninguém aqui.
01:08:23Como levaram tantas pessoas da Bélgica?
01:08:27Tentando levar o máximo de gente possível para o leste.
01:08:30Para onde?
01:08:31Chillingham.
01:08:32É de lá que saem os navios para Ostern.
01:08:34Vai ter navio suficiente para todo mundo?
01:08:36Não faço ideia, parceiro.
01:08:37Meu Deus do céu.
01:09:02Que chances temos contra eles?
01:09:04Não dá para acreditar.
01:09:08Vamos continuar.
01:09:09Hannah tem razão.
01:09:11Vamos continuar.
01:09:12Bem.
01:09:34Vamos.
01:09:40Vamos.
01:09:41Vamos.
01:09:43Vamos.
01:09:44Espera.
01:09:47Espera.
01:09:53Espera.
01:10:04Ok, agora! Agora! Vão! Vão!
01:10:27Meu Deus!
01:10:29Olha só o tamanho daquela coisa!
01:10:34Por que será que o trípode está vestido aqui?
01:10:40Acho que devíamos chegar mais perto para dar uma olhada.
01:10:44É. Vamos por ali. A gente pode ir por ali. Por trás das árvores.
01:10:49Oh! Pera só um segundo. Pega leve aí. Eu não vou chegar perto de nada. Não quero virar um monte de cinzas.
01:10:56Og, a gente vai de qualquer jeito. Se não quiser ir, pode ficar aqui.
01:10:59Quer saber? Já estou de saco cheio de você ficar me dando ultimatos. Não éramos um time?
01:11:05Ok. Em nome do time, você e o Ben ficam aqui juntos e eu e a Hannah vamos juntos.
01:11:11Tem certeza disso?
01:11:12Tenho. Pode nos dar cobertura?
01:11:15Claro.
01:11:16Obrigado.
01:11:16Isso. Ótima ideia.
01:11:19Vou tentar achar outro ângulo melhor.
01:11:21Não sei por que todo mundo, de repente, resolveu dar uma de herói.
01:11:24Relaxa, parceiro.
01:11:26Ninguém está esperando a heroísmo da sua parte.
01:11:28Vai lá então, macho alfa.
01:11:30Vamos lá.
01:11:47Estão chocando.
01:12:07Abaixe.
01:12:17Estão se alimentando.
01:12:42Bem, vamos.
01:12:45O que vamos fazer?
01:12:53Chamar o Ben.
01:12:54Ben?
01:12:55Og, estão aí?
01:12:59Oi, Hannah.
01:13:00Estamos aqui.
01:13:01Está tudo bem.
01:13:02Sem novidades.
01:13:03Descobriram alguma coisa?
01:13:05Nem sei por onde começar.
01:13:07A gente tem que sair daqui.
01:13:09Agora.
01:13:10O Og está com você.
01:13:12Está tudo bem, sim.
01:13:13Ele está bem.
01:13:13Meu Deus, Og.
01:13:15Trascensei.
01:13:16Og!
01:13:17Pessoal, pegaram o Og.
01:13:19Eu vou salvá-lo.
01:13:22Ben?
01:13:24Está bom, vamos.
01:13:25Por aqui.
01:13:34Estou indo, Og!
01:13:35Venha aqui, venha aqui me pegar, seu bosta!
01:13:50Inscreva-se.
01:14:00O que é isso?
01:14:30O que é isso?
01:15:00O que é isso?
01:15:30Temos que sair daqui agora
01:15:32Eu não vou de jeito nenhum
01:15:42Não podemos ficar aqui
01:15:46Onde estamos?
01:16:01Eu sei lá, cara
01:16:03Vem por aqui
01:16:07Ok
01:16:11Tá legal
01:16:14Vamos só nos esconder aqui por um tempo
01:16:18O que?
01:16:19Vamos seguir a ideia estúpida do bem de viver no esgoto comendo ratos?
01:16:22Tenha respeito, um homem morreu salvando sua vida
01:16:24Ah, Hannah, cala essa boca
01:16:26Você não é minha mãe e não me diz o que eu faço
01:16:29Og, já chega, pare
01:16:30Se ferrar vocês dois
01:16:32Foi ideia sua vir pra Londres, não foi?
01:16:34Então não diga que ele morreu me salvando
01:16:36Ele morreu porque seu namorado quis dar uma de herói
01:16:38Og
01:16:38Não foi culpa de nenhum de nós
01:16:41A decisão foi de todos
01:16:44E a gente tem que ficar aqui, ok?
01:16:49Ok
01:16:50Tanto faz
01:16:53Rob
01:17:14O que vamos fazer quando
01:17:20Subirmos amanhã e o mundo estiver
01:17:25Completamente destruído?
01:17:31Bom
01:17:32Acho que a primeira coisa a fazer é repovoar a Terra
01:17:36Com seu gene inferior
01:17:39Pois é
01:17:40Não, eu não sei
01:17:46Eu
01:17:47Nem sei se minha mãe está bem ou se ela
01:17:50Não
01:17:51Não sei mesmo
01:17:58Vamos ficar juntos
01:18:10Vamos ficar juntos
01:18:14Não sei se minha mãe está bem ou se ela
01:18:15Não sei
01:18:16Vamos ficar juntos
01:18:17Agora
01:18:17Vamos ficar juntos
01:18:18Vamos ficar juntos
01:18:18A CIDADE NO BRASIL
01:18:48A CIDADE NO BRASIL
01:19:18A CIDADE NO BRASIL
01:19:20A CIDADE NO BRASIL
01:19:22A CIDADE NO BRASIL
01:19:26A CIDADE NO BRASIL
01:19:28A CIDADE NO BRASIL
01:19:30A CIDADE NO BRASIL
01:19:32A CIDADE NO BRASIL
01:19:38A CIDADE NO BRASIL
01:19:42A CIDADE NO BRASIL
01:19:44A CIDADE NO BRASIL
01:19:48A CIDADE NO BRASIL
01:19:52A CIDADE NO BRASIL
01:19:54A CIDADE NO BRASIL
01:19:56A CIDADE NO BRASIL
01:19:58A CIDADE NO BRASIL
01:20:00A CIDADE NO BRASIL
01:20:02A CIDADE NO BRASIL
01:20:04A CIDADE NO BRASIL
01:20:06A CIDADE NO BRASIL
01:20:08A CIDADE NO BRASIL
01:20:10Acho que está morto.
01:20:12Não, não, não, não, não.
01:20:14Vamos checar.
01:20:16Eu não confio nesses bichos.
01:20:26Tá, vamos. Por precaução por trás das árvores.
01:20:40Olha, o que aconteceu?
01:20:56Pode estar fingindo de morto.
01:20:58Oh, meu Deus.
01:21:10Oh, meu Deus.
01:21:12Acho que não estão fingindo.
01:21:24É a Dra. Stint.
01:21:26Meus alunos, que bom que vocês sobreviveram.
01:21:30O que foi que aconteceu?
01:21:32Apenas ciência.
01:21:34Como assim?
01:21:36Nós tentamos de tudo.
01:21:38Mas eles derrotavam nosso exército a cada tentativa.
01:21:40O que os venceu foi a Mãe Natureza.
01:21:42Mãe Natureza?
01:21:44Uma bactéria que vive em perfeita harmonia com nosso organismo, adoeceu os marcianos.
01:21:50Eles sofreram e morreram pelas mãos de nossos amigos microscópicos.
01:21:54Não acredito que bactérias minúsculas derrubaram esses gigantes marcianos.
01:21:58Espera, espera aí.
01:22:00Você quer dizer que meus sovacos são uma máquina mortífera que os marcianos não competem?
01:22:06Mais ou menos isso.
01:22:08É, seus sovacos sempre foram armas mortíferas, nem penso.
01:22:12Venham com a gente.
01:22:13Vamos fazer contato com os demais sobreviventes em Austin.
01:22:16Então agora está tudo bem?
01:22:18Bem, Londres e seus arredores vão ter que ficar em quarentena por um tempo, eu imagino.
01:22:22Mas não há mais nenhum alienígeno do livro e não chegaram mais tarde.
01:22:28Doutor Stint, na escuta?
01:22:30Olá, sargento.
01:22:31Eles estão aí?
01:22:32Sim, estou com eles.
01:22:33Ótimo, quero falar com eles.
01:22:34Herbert, tenho boas notícias.
01:22:37Alô?
01:22:39Filho, é você?
01:22:41Mãe, onde você está?
01:22:44Você está bem?
01:22:45Está todo mundo bem?
01:22:46Estão, o Og está bem, a Hannah está bem e eu estou bem.
01:22:50Vamos me levar para casa.
01:22:52Te encontro lá?
01:22:53Sim, claro.
01:22:54Eu te vejo lá em casa.
01:22:55Até logo, filho.
01:22:56Mãe.
01:22:59Eu te amo.
01:23:00Eu também te amo, meu bem.
01:23:02Eu tenho que te vejo em casa.
01:23:04Vem cá.
01:23:07Vem.
01:23:09Depois de você.
01:23:10Obrigado.
01:23:28Os marcianos só enxergaram nossa espécie autodestrutiva.
01:23:33fraca e pronta para ser conquistada por seres superiores.
01:23:38Mas se esqueceram de que o mundo que habitamos também abriga organismos minúsculos.
01:23:48Esses micróbios se tornaram os protetores da humanidade contra esses invasores alienígenas.
01:23:54O ar que respiravam, a comida e a água que consumiam os matavam lentamente o tempo todo.
01:24:01Os seres humanos podem ter perdido a batalha.
01:24:05Mas a natureza venceu, por enquanto.
01:24:08O que aconteceu?
01:24:09Por enquanto.
01:24:10A natureza venceu, por enquanto.
01:24:13O ar que respiramos, a água que consumiu, a água que consumiu.
01:24:16A CIDADE NO BRASIL
01:24:46A CIDADE NO BRASIL
01:25:16A CIDADE NO BRASIL
01:25:46A CIDADE NO BRASIL
01:26:16A CIDADE NO BRASIL
01:26:46A CIDADE NO BRASIL
01:27:16A CIDADE NO BRASIL
01:27:18A CIDADE NO BRASIL
01:27:20A CIDADE NO BRASIL
01:27:22A CIDADE NO BRASIL
01:27:24A CIDADE NO BRASIL
01:27:26A CIDADE NO BRASIL
01:27:28A CIDADE NO BRASIL
01:27:30A CIDADE NO BRASIL
01:27:32A CIDADE NO BRASIL
01:27:34A CIDADE NO BRASIL