- 6/7/2025
Category
📚
LearningTranscript
00:00В 58-м году председатель Компартии Китая Мао Цзэдун говорил, что бедность 600-миллионного населения Китая
00:11плоха только на первый взгляд, поскольку бедность побуждает к переменам, к действиям, к революции.
00:19К 66-му году он был в Китае царем и богом, а 19-миллионная армия партийных функционеров
00:25беспрекословно соблюдала субординацию, даже когда вождь привел страну к катастрофе
00:31десяткам миллионов смертей в результате экономической политики большого скачка.
00:36Казалось, ничто не сможет поколебать власти всемогущего председателя,
00:40но сам Мао считал иначе и подозревал даже ближайших сторонников.
00:44В 1966-м он начнет, возможно, самое кровавое из всех самых бессмысленных мероприятий в человеческой истории
00:53культурную революцию, попытку построить на месте старого Китая
00:57новое, невиданное до сели настоящее коммунистическое общество.
01:04Мао затеет деконструкцию своего же детища, попутно бросая в котел революции миллионы жизней.
01:09Всем привет, Егор Зырянов, вы на канале Red Room, где мы говорим о мертвом и мертвых,
01:13об истории и сегодня мы разберемся, зачем стрелять себе в ногу и к чему это может привести.
01:20Начало 60-х. Коммунистический Китай.
01:26Мао, китайский революционер, фактически ставший императором, был недоволен многим.
01:31Своей партией, своим положением и, главное, своей революцией.
01:36Ему казалось, что дело его жизни, коммунистическая революция, увядают,
01:39а вчерашние партизаны скатываются в мещанство и, по словам Мао, выбирают капиталистический путь.
01:46Что бы это ни значило.
01:48Своего старшего брата, Советский Союз, Мао обвинял в ревизионизме.
01:53Мол, построили себе имперскую бюрократию, а народ, про нужды которого забыли, от власти отстранили,
02:00переструнив его силами всесильной тайной полиции.
02:03Примерно то же самое с трибуны 20-го съезда говорил и Хрущев.
02:07Мао его тогда внимательно слушал, но с озвученными выводами не согласился.
02:12Хрущев заявил, что к коммунизму можно прийти мирным путем, позакрывал лагеря и начал реабилитировать врагов народа.
02:20А как же классовая борьба?
02:22Как же революционный дух?
02:24В Красном Пекине такой подход не уважали и пошли другим путем.
02:29Мао заявил, что Хрущев фальшивый коммунист,
02:33а его идея мирного сосуществования со странами капитала – предательство революции.
02:38Мао-то был верным сторонником антагонизма с Западом.
02:41Китай планомерно закрывался от всего мира, став в итоге государством парией.
02:47Отношения КНР и СССР становились все хуже.
02:50Дело шло к вооруженному противостоянию, но обошлось лишь пограничным конфликтом.
02:54Главная претензия Мао к советскому проекту была концептуальной, почти эстетической, знаете ли.
03:01Он не хотел, чтобы Китай превратился в одно из этих скучных полицейско-бюрократических государств
03:08в духе восточноевропейского соцблока.
03:12Мао хотел страсти.
03:14Он вспоминал с ностальгией о тех временах, когда он был молод, когда он был партизаном,
03:21а вокруг были злые враги – гоминданасы, японцы, западные империалисты,
03:27когда бушевала революция, вот это были деньки.
03:31Очевидно, Мао еще и сильно переживалось за провалы своей экономической политики.
03:36Большой скачок обернулся трагедией, о которой мы подробно рассказывали в видео,
03:41доступном по ссылке в подсказках.
03:42Тогда в Китае разразился крупнейший в мировой истории голод,
03:45в результате которого погибли десятки миллионов человек.
03:49Критика, пускай и эзоповым языком, пускай ограниченная, доходила до председателя.
03:55Среди самых заметных хулителей маоизма были первые лица коммунистического режима.
03:59Министр обороны до 59-го года и герой войны с японцами Пен де Хуай,
04:04Илюша Аци, формальный глава китайского государства.
04:08Да и вообще, еще в 50-х годах вопрос культа личности мао был весьма дискуссионным в партийных кругах.
04:15Может быть, не стоило строить коммунизм вокруг фигуры вождя?
04:18К тому же, уже в 60-х мао был немолод и опасался смещения.
04:24А когда в Москве осенью 64-го от власти отстранили Хрущева, стало совсем страшно.
04:30Казалось, что вот она, участь великого гения революции, захватить власть, налажать и быть убранным своими же соратниками.
04:38Мао такого допустить не мог.
04:40Так что, во-первых, он решил построить культ личности, какого еще не видывал белый свет, и, надо сказать, ему удалось.
04:46А во-вторых, ему пришло в голову затеять нечто великое.
04:51Перекроить с нуля ту страну, которую он сам фактически и создал.
04:56Устроить новую революцию.
04:57Предварительно отстранив от власти всех ненадежных партийцев, он собрал вокруг себя круг доверенных лиц.
05:05Он включал жену Цзяо Цин, премьера Джо Эн Лая и министра обороны Лин Бяо, в лице которого Мао вооружился поддержкой армии.
05:14Идеологически Мао опирался на съезды радикальной интеллигенции, которые курировала его жена.
05:18Делегаты этих съездов стремились к социалистическому очищению искусства и отказу от вестернизированных и старых феодальных ценностей.
05:28Мао это пришлось по душе.
05:30Он как-то саркастически заметил, что Министерство культуры в Пекине должно быть переименовано в Министерство императоров, королей, генералов и министров.
05:40Короче, так Мао нащупал рычаг, с помощью которого он перевернет Китай.
05:45Культура.
05:46Концепция была следующей.
05:48Бюрократия советского типа с точки зрения Мао только отдаляла партию от народа, а революция не должна была быть антинародной.
05:57Наоборот, нужно было вернуться к прямому контакту с массами, тем более, что стараниями Мао Цзэдуна их в Китае стало на 20-30 миллионов меньше.
06:06Мао отринул один из главных принципов китайской политической традиции, согласно которой народные массы должны были управляться с помощью целой когорты преданных верных офицеров, чиновников, министров, бюрократов и так далее.
06:23Теперь власть нужно было передать напрямую людям.
06:26Вопрос оставался только каким.
06:29Так или иначе, в стране должна была начаться так называемая непрерывная революция.
06:33Это бесконечная, постоянная классовая борьба, которая бы все время распаляла революционные умы.
06:40Такой вот вклад Мао Цзэдуна в марксизм-ленинизм.
06:44Началось все весной 1966-го.
06:478 мая пленум ЦК КПК принял постановление о великой пролетарской культурной революции.
06:54Со страниц партийной прессы стали раздаваться призывы к искоренению буржуазных и феодальных элементов.
07:01Эти лозунги быстро подхватили радикальные активисты.
07:04Главным адресатом этих призывов стала молодежь.
07:07После того, как Нэ Юань Цзэ, маоистка и профессор философии Пекинского университета,
07:12написала статью с нападками на реакционную администрацию университета, начались протесты.
07:18Студенты митинговали перед зданиями университетов под бой барабанов, выкрикивая маоистские лозунги.
07:24Вскоре из числа этих молодых людей были организованы отряды Красной Гвардии.
07:29У нас их обычно называют без перевода – хунвейбины.
07:33Выходцы элитных китайских университетов, студенты и школьники, некоторые из младших классов,
07:39выступили в авангарде нового революционного движения.
07:42И тут вы, возможно, меня остановите и спросите, так, стоп-стоп-стоп-стоп-стоп,
07:47а против кого, собственно, затеваем революцию?
07:50Ведь революция, по определению, предполагает уничтожение фундамента старого общества,
07:55а этот фундамент уже был уничтожен.
07:58Коммунисты еще в 50-е извели на корню всю эту новую буржуазию,
08:03старую аристократию, зажиточное крестьянство и так далее.
08:06И тут я вам отвечу, ну, друзья, ну что вы, если диктатор хочет найти врагов, он их найдет.
08:14Мао через головы своих соратников обратился напрямую к людям, до этого не участвовавшим в политике.
08:21По мере того, как хунвейбины начали создавать собственные организации и устраивать митинги,
08:25их возможности росли.
08:27Мао заявил им, что любой мятеж оправдан.
08:30Он объявил главную цель культурной революции – свержение четырех пережитков –
08:35старого мышления, старой культуры, старых привычек и старых обычаев.
08:40Согласитесь, идея в целом не лишена логики,
08:43потому что кто лучше всего воспримет идею борьбы с авторитетами, со старшинством?
08:48Ну, конечно, молодежь, студенты и школьники.
08:50Тем более, что многие из них всерьезно страдались во время большого скачка
08:54и претерпели множество лишений и ограничений и устали от этого.
09:00Короче говоря, на революционные подвиги их особо не нужно было стараться спровоцировать.
09:07В 1966-м хунвейбины вместо уроков отправились громить школы и университеты.
09:12Опустевшие учебные заведения закрыли за ненадобностью.
09:15Классовые враги, пойманные хунвейбинами, подвергались унижениям.
09:19Их связывали, вешали на них таблички Дэдзэбао,
09:23выставляли лаять и ползать по земле, а после всего этого избивали.
09:26Жертвами Красной Гвардии также стали буддистские храмы, церкви и мечети,
09:32многие из которых были просто стерты с лица земли.
09:35Библиотеки, частные художественные коллекции, музеи и культурные центры разграбляли.
09:41Хунвейбины эксгумировали минских императоров,
09:43глумились над останками и сжигали их.
09:45Они разрушили даже часть Великой Стены,
09:49а камням нашли лучшее с их точки зрения применение.
09:52Например, использовали их в строительстве свинарников.
09:55Любой объект, связанный с феодальным и буржуазным прошлым Китая,
09:59должен был быть уничтожен.
10:00И ничто не могло остановить обезумевших от вседозволенности хунвейбинов,
10:05пока за их спинами правильно стоял солнцелийкий Мао Цзэдун.
10:09Вместо пекинской оперы ставились теперь только идейно верные революционные оперы,
10:14написанные женой Мао.
10:16На премьеры людей заводили колоннами.
10:18Со слепой верой в китайскую и зарубежную классику нужно было покончить
10:24и тем самым создать самые блистательные литературу и искусства,
10:29открывающие новую эру в истории человечества.
10:33Вот как.
10:34Следующий акт этого адского спектакля был поставлен в районе Уханя.
10:37Вместе, где в 1911 году началась Сенхайская революция, свергнувшая императора,
10:43Мао решил доказать всему Китаю, что он тоже еще молод душой и телом,
10:48и устроил заплыв.
10:50Заплыв по реке Янзы, надо сказать, довольно опасный из-за быстрых течений.
10:55Демонстративное купание председателя широко освещалось в партийной прессе,
10:59которая представила это как событие огромного значения для китайского народа.
11:04Заплыв по Янзы действительно был мероприятием символическим.
11:07После него культурная революция пошла в гору.
11:11В начале августа 1966 года ЦК партии издал директиву из 16 пунктов о культурной революции,
11:17призывающую к расправам над контрреволюционерами.
11:21Вскоре начались выступления на площади Тинанмэнь.
11:23Иногда там все-таки что-то происходит.
11:26Мао Цзэдун, стоя с красной хунвейбинской повязкой на руке над воротами
11:30в бывший императорский запретный дворец, который коммунисты, заседая там, почему-то не разграбили,
11:34принимал гигантские парады очарованных ликом вождя хунвейбинов.
11:3918 августа 1966 на площадь съехалось более миллиона фанатиков.
11:45Все транспортные расходы хунвейбинов порала на себя партия.
11:48Это было настоящее массовое помешательство.
11:51Сотни тысяч хунвейбинов на крупнейшей площади в мире растворялись в чувстве эйфории.
11:56Молодые люди, участвовавшие в тех событиях, которым сейчас под 70,
12:00вспоминают, что хунвейбины выпрыгивали из ботинок, лишь бы увидеть вождя.
12:04Сам Мао после непродолжительных сеансов рукопожатий потом несколько дней не мог писать левой рукой,
12:09а счастливчики, сумевшие прикоснуться к своему божеству, не мыли руки месяцами.
12:13Для них Мао Цзэдун стоял над схваткой.
12:16Провалы большого скачка особо в прессе не освещались,
12:19а если все-таки какая-то информация об этом туда попадала,
12:23то во всем винили бюрократов и нерадивых чиновников.
12:26Короче, как всегда, бояре плохие.
12:30Первоначально состоящие в основном из студентов элитных школ,
12:33ряды хунвейбинов пополнялись студентами провинциальных университетов,
12:37которых привлекала революционная риторика и объединяло обожание Мао Цзэдуна.
12:41Вскоре к школьникам и студентам присоединились и рабочие, дзаофани.
12:45Культурная революция ширилась и радикализировалась.
12:49«Будьте решительны, не бойтесь жертв»,
12:51поощрял народ Мао в своей книжке-цитатнике
12:53и напоминал, что «винтовка рождает власть».
12:57Ну и не могу удержаться, держите платиновую цитату.
13:00«Наша стратегия состоит в том, чтобы одному биться против десяти.
13:04Наша тактика в том, чтобы десяти биться против одного.
13:07Это один из основных законов, обеспечивающих нам победу над врагом».
13:12Что все это должно было значить, разбирайтесь самостоятельно.
13:15Но попрошу заметить, что эта книжка была настоящей Библией государственного атеистического культа.
13:22Ее читали все, везде и по любому поводу.
13:26Стюардессы зачитывали проповеди вождя своим пассажирам на самолетах над Китаем.
13:32У каждого солдата в обязательном порядке должна была быть эта книжка.
13:36А некоторые из книжек выпускались в специальной пластиковой обложке,
13:40чтобы было легче смывать всякие биологические жидкости.
13:45Кровь, в смысле? Кровь.
13:48Иностранцы, которые по какой-то причине на тот момент так и не свалили из Поднебесной,
13:52описывали, что невозможно стало жить без беруш,
13:55потому что все время пелись песни во славу председателя Мао.
14:00Это стало буквально саундтреком, в первую очередь, столичной жизни,
14:04но и других крупных городов тоже.
14:06К тому же все эти песни сопровождались максимально нелепым танцем верности председателю Мао.
14:13Который нелепый ты нелепый, но танцевали его все равно все,
14:16потому что за отказ танцевать можно было схлопотать неиллюзорного насилия.
14:23Министр обороны Лин Бяо заявил, что председатель Мао является величайшим гением современности.
14:29Мао, по его мнению, создал марксизм-ленинизм для перевоспитания душ людей.
14:34В конце концов, трудами старательных пропагандистов была сформулирована
14:37ультимативная титулатура Мао, ставшая каноном.
14:40Председатель Мао – великий учитель, великий лидер, великий главнокомандующий и великий рулевой.
14:47С эйфорией и страхом, охватившими страну, быстро рос и уровень насилия.
14:51Хунвейбины проводили так называемые «осуждающие митинги» или просто «занятия».
14:57Людей, заподозренных в склонности к капитализму и контрреволюционных действиях,
15:02подвергали публичному унижению, а потом забивали до смерти.
15:06Жертвами становились учителя, монахи и прочие образованные граждане.
15:10Только в августе и сентябре 1966 года в Пекине было убито почти 1800 человек.
15:16Многие, не дожидаясь возмездия хунвейбинов, кончали с собой.
15:19По обвинению революционных комитетов, тысячи людей были брошены в одиночные камеры.
15:24Миллионы горожан были переселены в деревни.
15:27Там они должны были пройти коммунистический обряд очищения.
15:31Поработать руками в трудовых лагерях.
15:35Масштабы этой вспышки насилия были беспрецедентны.
15:38Описать весь тот садизм, с которым хунвейбины шли к учителям,
15:44всяким старшим товарищам, партийным работникам,
15:47да любым уважаемым людям, которые были старше их по возрасту или авторитетнее,
15:52просто невозможно.
15:53Тут я просто скажу, что методы убийств и пыток я описывать не буду.
15:57Просто возьмите как правило, если вы читаете про что-то чудовищное
16:02из эпохи культурной революции, скорее всего в каком-то масштабе так оно и было.
16:07Вот, например, провинция Гуанси.
16:09Там погибло больше 100 тысяч человек в результате резни.
16:13Но самое жуткое так это то, что там начался каннибализм,
16:17при том, что голода в Гуанси не было.
16:20Да, масштабы его преувеличивают, причем зачастую значительно,
16:25но у нас есть действительно десятки доказанных, сдокументированных случаев,
16:29когда контрреволюционеров после победы над ними и в честь победы над ними тупо съедали.
16:38И да, есть еще сотни случаев, про которые у нас есть много вопросиков, но тем не менее.
16:43В то время как по улицам китайских городов лились реки крови,
16:47Мао Цзэдун публично выступил против любого вмешательства правительства в студенческое движение.
16:53А Се Фуджи, министр общественной безопасности,
16:55поручил полиции содействовать Хунвейбинам, а не арестовывать их.
17:00Вот что говорил этот министр общественной безопасности.
17:03Мы не можем зависеть от рутинного судопроизводства и от уголовного кодекса.
17:08Ошибается тот, кто арестовывает человека за то, что он избил другого.
17:12Стоит ли арестовывать Хунвейбинов за то, что они убивают?
17:15Я думаю так, убил так убил, не наше дело.
17:19Министр общественной безопасности самая бесполезная должность в Китае на тот момент.
17:24В 1967 году Мао сделал ход конем.
17:27В новогоднем обращении руководство культурной революции призвало рабочих и крестьян
17:31свергать властные структуры на фабриках, шахтах и сельских районах.
17:37Поддержанные Мао и его соратниками Хунвейбины начали свергать партийных активистов и их организации по всему Китаю.
17:44В Шанхае в захвате власти участвовало 500 тысяч человек.
17:47На работе они просили надбавки и право покидать рабочее место для получения революционного опыта без потери оклада.
17:55Такие же требования юные революционеры от Виларикш до Поваров предъявляли работодателям по всему Китаю.
18:01И это было предложение, от которого нельзя было отказаться.
18:04Рабочие и студенты выбивали себе идеальные условия труда, где можно было получить годовой аванс, не работать больше и идти избивать профессоратуру.
18:13И надо сказать, что многие, чтобы избежать погрома, вступали в ряды Хунвейбинов, в том числе среди коммунистов.
18:21Ну и в том числе для того, чтобы поучаствовать в переделе власти, конечно.
18:25Все они Хунвейбины выставили на публичный суд и избили Си Джун Суня, ветерана коммунистической партии, имевшего неосторожность поссориться с Мао.
18:32Его жена в Пекине была вынуждена отречься от своего сына по имени Си Цзиньпинь.
18:39Сводную сестру Си Цзиньпиня преследовали до самой смерти.
18:42Скорее всего, как и многие люди, подвергнутые пыткам, она покончила с собой.
18:46Сам Си Цзиньпинь провел годы в пещерном доме в Шанси.
18:50Нынешний глава Китая был одним из 16 миллионов молодых людей, изгнанных в сельскую местность в ходе культурной революции.
18:57Он, кстати, был пойман при попытке побега и как дезертир отправлен в трудовой лагерь копать канавы.
19:03К слову о знаменитостях.
19:04Дэн Си Апина, который спустя 10 лет унаследует разрушенную Мао Цзэдуном страну, ссылали в село аж дважды.
19:12Маоисты развернули против Дэн Си Апина, влиятельного члена политбюро на секундочку, целую дискредитационную кампанию «Критикуй Дэна».
19:21Он провел 4 года на тракторной фабрике, а его сына убили Хунвейбины.
19:24Довольно скоро движение Хунвейбинов стало делиться на фракции, каждая из которых претендовала на то, что вот именно они-то лучше всего выражают волю великого председателя.
19:36Вскоре, естественно, начались вооруженные стычки, потом городские бои, и в них иногда участвовала даже, вдумайтесь, артиллерия.
19:44Анархия, террор и паралич власти попросту разрушили городскую экономику, ну, потому что ты не пойдешь в магазин за продуктами, когда у тебя на соседней улице реально воюют банды Хунвейбинов или забивают до смерти очередного контрреволюционера.
19:59Китайская экономика и без того изнасилованная большим скачком к 68 году чувствовала себя очень плохо.
20:05Хаус был настолько всеохватным, что тот факт, что он достиг недопустимого уровня, осознали практически все, включая и самого Мао.
20:14Председатель заявил, что самовольные захваты власти без предварительного одобрения партии ныне нелегитимны, а Джоу Эн Лай призвал школьников и студентов возвращаться в классы.
20:24Ситуация несколько успокоилась, но страна все еще пребывала в колоссальном напряжении.
20:30Продолжались столкновения между старыми группировками Хунвейбинов и новичками культурной революции.
20:35Теперь уже и против самих Хунвейбинов формировались народные повстанческие силы.
20:40В столице радикалы захватили Министерство иностранных дел и начали назначать дипломатов на должности по всему миру.
20:47Возможно, чтобы оправдать свои действия антиимпериалистическими соображениями, радикалы напали на британское посольство и подожгли его.
20:55В то же время под осадой находилось советское, французское и индонезийское посольства, рядом с которыми горели посольские автомобили.
21:02Мао начал сомневаться в жизнеспособности своего проекта массовой демократии.
21:06Он прибыл в одну из коммун Хунвейбинов в Ухане, чтобы проверить лично, как там идут дела.
21:13Покидать эту коммунну ему пришлось в спешке, торопя с собой пилота на военном джете.
21:21Председатель понял, что, кажется, он утратил контроль над тем хаосом, в который он же и погрузил страну.
21:29На помощь оторопевшему Мао пришла Народная Освободительная Армия Китая.
21:33Возможно, последняя организация в стране, в которой сохранились какие-то крохи, знаете, организованности.
21:40Закаленная в боях против японских оккупантов и гаминьдана, теперь ей пришлось освобождать Китай от Хунвейбинов.
21:47Прибывшие в Ухань солдаты арестовали около 500 лидеров радикальных группировок.
21:51В ответ начались рабочие забастовки и голодовки, после чего в городе зазвучала стрельба.
21:56Столкновения армии и Хунвейбинов продолжались по всему Китаю все лето 1967 года.
22:01В 1968, когда в западном мире вовсю ушло лето любви, китайская армия, наконец, взяла под контроль китайские города, школы, фабрики и госучреждения.
22:12Совсем отъехавших за годы террора Хунвейбинов удалось выгодобить в сельскую местность.
22:16Мао обвинил их в некомпетентности и политической незрелости.
22:22Напомню, что в погромах изначально участвовали даже младшие школьники.
22:27Короче говоря, бесчисленные организации Хунвейбинов распустили.
22:31С плюрализмом было покончено.
22:33На сцену снова вышла централизованная партийная власть.
22:38В назидание провинившимся коммунистам были созданы так называемые школы кадров, в которых действовало правило трех третей.
22:45Треть времени учащиеся занимаются физическим трудом, треть изучают теорию и треть изучают организацию производства.
22:52Вы не поверите, но среди тех, кто занимался этим обучением профессии будущего,
22:58и это, кстати, не подводка к рекламной интеграции,
23:00был сам Дэн Сяйпин.
23:03Такая вот интересная штука.
23:05Вообще, высылка интеллигенции партийных диссидентов в села продолжалась еще годы.
23:10После разгрома Хунвейбинов Китай бросила в другую крайность.
23:14Власть в стране взяла Народная освободительная армия во главе с министром обороны Лин Бяо.
23:19В очищенной от крамолы партии большинство теперь принадлежало военным.
23:24Лин Бяо считался вторым человеком в стране, наследником Мао,
23:28и пользовался удачно сложившейся ситуацией, чтобы избавиться от своих политических конкурентов.
23:34В общем, кровавая романтика революции вылилась во внутрипартийную политическую грызню.
23:39Никогда такого не было, друзья.
23:42В начале 70-х Мао и его наследник Лин Бяо обменялись взаимными покушениями.
23:47В сентябре 71-го Лин вместе с семьей попытался вылететь в СССР,
23:52но неудачно в небе над Монголией произошла авиакатастрофа.
23:56По официальной версии, у самолета, на котором летела Читабяо, отказал двигатель.
24:00Но, как вы понимаете, в коммунистическом Китае двигатели просто так не отказывали.
24:06Короче говоря, вопрос о выборе наследника был отложен до лучших времен.
24:10Трансформацию культурной революции в грязную внутрипартийную борьбу
24:15и восстановление привычного репрессивного аппарата
24:17бросили тень на всю концепцию культурной революции Мао.
24:21А зачем вообще, спрашивается, все это было?
24:25Общество начало приходить в себя после шока 60-х
24:28и увидело вокруг себя руины,
24:30оставшиеся после самой бессмысленной войны в китайской истории.
24:33Огромное количество китайцев начало чувствовать,
24:36что ими просто манипулировали в личных целях.
24:39Еще до того, как умер Мао, народ похоронил маоизм.
24:43Культурная революция официально завершилась со смертью Мао в сентябре 76-го года.
24:48Ему тогда было 82.
24:50В попытке избежать чрезмерной дискредитации председателя,
24:53лидеры партии решили назначить козлов отпущения
24:57и публично осудить вдову Мао Цзэдуна Цзян Цзин
25:02и ее сообщников, известных теперь как Банда Четырех.
25:06Цзян Цзин оспаривала обвинения,
25:08утверждая, что она была лишь собакой председателя Мао.
25:12Тем не менее, решение партии было жестоким.
25:15Собака Мао была приговорена к пожизненному заключению,
25:17а в 91-м году на 25-летие культурной революции она повесилась.
25:23За десятилетия с 66-го года от системы образования
25:27остались развалины.
25:28Целое поколение китайцев осталось без формального образования.
25:32Профессорские кадры были вырезаны в ходе сессии хунвейбинов.
25:36Тех, кого не убили, рассеяло по сельской местности.
25:38Они работали на фермах или в трудовых лагерях.
25:41На устранение ущерба, причиненного культурной революцией
25:44системе образования, ушли десятилетия.
25:46Бесценные исторические религиозные тексты были уничтожены,
25:50китайские святилища осквернены,
25:52множество произведений искусства погибло,
25:55очень пострадали храмы и монастыри Тибета, конечно же.
25:59Урон китайской экономики был колоссальным.
26:01Объем промышленного производства упал в несколько раз.
26:04Точное число людей, пострадавших в ходе культурной революции,
26:07установить вообще невозможно.
26:10Китайские архивы, как можно догадаться, закрыты.
26:12Но речь, вероятно, идет о миллионах человек.
26:15Это убитые хунвейбинами прямо на улицах,
26:18доведенные до самоубийства,
26:19замученные в трудовых лагерях ссыльные,
26:22буддистские монахи,
26:23представители китайских меньшинств
26:25и сами хунвейбины, погибшие в столкновениях с армией и друг с другом.
26:30При этом поймите, что когда Мао завоевал власть Китая в 49-м,
26:34ему было нечему завидовать у соседей.
26:36Япония была разорена мировой войной,
26:39Тайвань была аграрным захолустьем,
26:41а Корея переживала гражданскую войну.
26:43Но очнувшись от страшного омута культурной революции в 76-м,
26:47коммунистический Китай увидел вокруг себя сплошь развитые рыночные экономики.
26:53Японское экономическое чудо распространилось на Корею и Тайвань,
26:56а Сингапур и Гонконг стали процветающими промышленными и финансовыми центрами.
27:01Азиатские тигры доказали, что принадлежность к китайскому культурному пространству
27:05не обрекает страну на прозябание на задворках современного мира.
27:09Но этот урок учить будет уже не Мао Цзэдун,
27:12а вернувшийся во власть Дэн Сиапин.
27:15Мао же умер, наблюдая крах проекта всей своей жизни.
27:19Начиная свою культурную революцию,
27:21Мао предполагал по ее итогам превратить Китай в светоч мирового коммунизма,
27:27а вышло ровно наоборот.
27:29По результатам Китай развернулся в сторону госкапитализма,
27:34разменяв Мао Цзэдуновский террор на экономический бум эпохи Дэн Сиапина.
27:40Мао действительно произвел культурную революцию, но только не ту, что планировал.
27:45Кошмар, в который он погрузил Китай, был настолько ошеломляющим,
27:49что страна постаралась убежать от него как можно дальше, как только появилась возможность.
27:55За 4 десятилетия после смерти Мао Китай превратился из очага мировой революции
27:59в эпицентр глобального капитализма.
28:03Наследием эпохи культурной революции стала и болезненная озабоченность нынешней КПК
28:08контролем и стабильностью.
28:10Того, что случилось при Мао, больше не должно произойти,
28:14говорит сегодня председатель Си и крепче закручивает гайки.
28:19Китайцам есть, что вспоминать с содроганием.
28:22Попробуйте найти спокойный период в истории Китая в 20 веке,
28:26и вы обнаружите, что это не самая тривиальная задачка.
28:29Стряхнув с себя маоизм, Китай оттолкнулся от дна с такой силой,
28:33что сейчас добрая половина из вас смотрит этот ролик на устройстве,
28:37произведенном в Поднебесной.
28:39Хотя еще каких-то 50 лет назад, во время культурной революции,
28:43вашим лучшим китайским сувениром была бы красная книжечка
28:48«Цитатник председателя Мао», бывшей тогда, между прочим,
28:52самой продаваемой книгой на планете.
28:55Спасибо патронам и патронессам, а также нашим друзьям на Бусти,
28:58которые нас поддерживают.
29:00Без вас бы просто ничего не было, вы лучшие люди на планете.
29:04Кстати, напоминаю, что если кто-то еще хочет нас поддержать,
29:07то вы можете это сделать на Патреоне, если у вас иностранная карта,
29:11или на Бусти, если вы пользуетесь русским банкингом.
29:14Для тех, кто нас поддерживает, ролики выходят раньше на сутки,
29:16делают это без интегрированной рекламы,
29:18а еще можно залететь в наш чатик.
29:20Спасибо всем остальным, кто смотрит эти ролики.
29:23Ставьте свои лайки, если вам понравилось это видео.
29:25Не забывайте писать комментарии, я их читаю.
29:27И подписывайтесь на канал, если вы все еще этого не сделали.
29:31Скоро увидимся.
29:32Субтитры сделал DimaTorzok
29:38Добавил субтитры сделал DimaTorzok
Recommended
5:32
6:01