- 6/7/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Please tell my friends
01:02We won't be falling down
01:06As the sun will keep on shining
01:10And the story will keep on going
01:16Ah, we will be falling down
01:24As the sun will keep on shining
01:28And the story will keep on going
01:33Ah, we will be holding on
01:41As the sea will rise above
01:45And the story will keep on going
01:51As the sun will rise above
01:53As the sun will rise above
01:55As the sun will rise above
01:57As the sun will satisfy
02:11This is my experiment. All of them are all in this.
02:16This is the test.
02:19This is the test.
02:21This is the test.
02:23This is the test.
02:26All of the research and all of the results are all in this.
02:34This is my personal collection.
02:37I'm a professional collection.
02:39Here, let me see the test.
02:43This is the test.
02:45This device can be used to be able to test the light.
02:48I'm sure this device is very clear and very clear.
02:51Any other problems can be solved with the test.
02:54I'll show you.
03:09Oh, that's the problem.
03:12Okay.
03:13You've done all the work I've done.
03:16Let me see you.
03:19Yes.
03:34I'm here.
03:39郭云瀚
03:46郭云瀚
03:47你 别过来啊
03:49我跟你说我感冒了
03:51重感冒啊
03:53会传染的
03:55会传染给你的啊
03:56真的啊
03:57郭长成
04:02五月十日生
04:03欧行旋
04:05五月十日生
04:07One year, 10 years old.
04:09O'行雪.
04:11父母车祸早逝.
04:13舅舅郭英.
04:15海兴建副部长.
04:17舅妈于金兰.
04:19是妇联办公室主任.
04:21三个月前,
04:23你调入特调处就职.
04:25没错吧?
04:31您到底是哪位啊?
04:33兴督局局长.
04:35赵兴死.
04:37也是前任特调处处长.
04:41更是赵云岚的父亲.
05:05这些都是赵云岚说过的话?
05:11有加工?
05:13艺术加工?
05:15对,对.
05:17那个老大在我们处里,
05:19那是出了名的不苟言孝,
05:21道德标兵.
05:23出了办案的时候呢,
05:25平时他是不说话的。
05:27你们几个别替他掩饰了,
05:37自己的儿子自己知道,
05:39这些吊儿郎当,
05:41没大没小的话,
05:43也就他能说的出口.
05:45老书长.
05:47行了,
05:48说正事儿,
05:51赵云岚人呢?
05:53还有啊,
05:55我听说,
05:56你们处最近新聘了一个叫沈薇的咨询顾问。
06:01他呢?
06:02他在学校。
06:04我查过课表,
06:05今天周四,
06:06上午他既没有课,
06:07也没有研究任务。
06:09他是不是和赵云岚在一起?
06:11我来说,
06:12我来说,
06:13我来说,
06:14我来说,
06:15我来说,
06:16我来说,
06:17我来说,
06:18我来说,
06:19我来说,
06:20我来说,
06:21我来说,
06:22我来说,
06:23我来说,
06:24我来说,
06:25我来说,
06:26我来说,
06:27我来说,
06:28我来说,
06:29我来说,
06:30我来说,
06:31我来说,
06:33我来说,
06:34我来说,
06:35我来说,
06:36我来说,
06:37我来说,
06:38我来说,
06:39我来说,
06:40我来说,
06:41我来说,
06:42我来说,
06:43我来说,
06:44我来说,
06:45我来说,
06:46我来说,
06:47我来说,
06:48我来说,
06:49射政官大人,
06:50黑袍大人,
06:51黑袍大人,
06:52帝君大人已经等候多时了,
06:54要向您报备本约的日程。
06:56嗯,
06:57这里不让带外人,
06:58请您停退您的随从。
07:00这也不是随从,
07:01是本使的朋友。
07:03本店规矩,
07:04即便是黑袍大人名,
07:06也不能破例。
07:16大人,
07:17何起生财,
07:18何起生财呀。
07:23你就是接替丁顿的书记官。
07:25有胆识。
07:26哎呀,
07:27行了,
07:28我就知道你呀,
07:29不是那种仗势欺人的人。
07:31行了,
07:32我和射政官老哥呢,
07:33出去找东西。
07:34你就去忙你的工事吧。
07:35低行错总复杂,
07:36你要当心一点。
07:37放心吧,
07:38走吧。
07:39事情的经过就是这样。
07:40我明白了。
07:41这件事,
07:42你们没责任。
07:43责任全在赵云岚身上。
07:44他不知道什么时候该用什么样的人,
07:45办什么样的事吗?
07:46作为领导,
07:47善理一切。
07:48你不得了。
07:49你不得了。
07:50你不得了。
07:51你不得了。
07:52你不得了。
07:53你不得了。
07:54你不得了。
07:55你不得了。
07:56你不得了。
07:57我明白了。
07:58这件事,
08:01你们没责任。
08:02责任全在赵云岚身上。
08:05他不知道什么时候该用什么样的人,
08:08办什么样的事吗?
08:11作为领导,
08:12善理职首。
08:13这是最严重的独职。
08:17如果这时候龙城发生什么案子,
08:19谁来带队?
08:20不会那么巧吧。
08:27你不去吧?
08:29你不能去吧。
08:39知道了。
08:43龙城公园,
08:44出了一起几级案件。
08:57I remember that I was walking in the village of the village.
09:08I was walking in this village.
09:10And it was like that.
09:13Oh my God!
09:16Oh my God!
09:17Oh my God!
09:19Oh my God!
09:21Oh my God!
09:22Oh my God!
09:24Oh my God!
09:25Oh my God!
09:26Oh my God!
09:26Oh my gosh!
09:33I found a fish for them!
09:42For a while!
09:44Who saw them?
09:49I would like to see them the family.
09:52Who knows me and I're been berserk?
09:55It's just a little bit nervous.
09:59Let me just say this.
10:03Here, except for the 大慶,
10:05you are all the趙云嵐 in the last year.
10:08I don't have a relationship.
10:11But now the situation is急.
10:13Since I have already accepted
10:16the speciality of the court of the court,
10:18we are just on the next level of the court.
10:20So I need to ask everyone to listen to me.
10:24To ensure the effect of the court of the court.
10:27Don't worry about it.
10:33Your wife,
10:34let me tell you about the具体 situation.
10:48Your wife, I'm going to go to the bathroom.
10:50Go.
10:54Go.
10:55Go.
10:56Go.
10:57Go.
10:58Go.
10:59Go.
11:00Go.
11:01Go.
11:02Go.
11:03Go.
11:04Go.
11:05Go.
11:06Go.
11:07Come on!
11:21You救 me!
11:24You are soous everybody!
11:27啊
11:28啊
11:33我 我
11:35救命啊
11:37心 醒来
11:38这 就现在这个
11:40这 这个样子来
11:46吓死我了
11:48太可怕了
11:50没事吧 没事吧
11:51没事吧 没事吧
11:52没事吧 没事吧
11:52没想到我们小郭
11:54也有安慰别人那一天呢
11:55I'm scared.
11:59I'm scared.
12:01Don't worry.
12:03Do you want to remember?
12:05Have you ever seen anything?
12:09I've already told you.
12:13I don't know.
12:15I haven't seen anything.
12:19I understand.
12:21You go back.
12:25Let's go back.
12:29Let's go.
12:33Let's go.
12:35Let's go.
12:37郭昌成,
12:39储树枝.
12:41Let's go.
12:43Let's go.
12:45Let's go.
12:47Let's go.
12:49Let's go.
12:51Let's go.
12:53Let's go.
12:55Let's go.
12:57Let's go.
12:59Let's go.
13:01Let's go.
13:03Let's go.
13:05Let's go.
13:07I'll be woke.
13:09Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:15That's the last year.
13:16I think I did a lot of work.
13:21Okay.
13:23The file of the file is sent to the file.
13:26Just this.
13:27The file is sent to the file of the file.
13:29It seems like there's no use.
13:31The file is sent to the file of the file.
13:40There is no sufficient evidence.
13:42It is an issue that is the case of the file.
13:46I tell you.
13:48I don't want to let you know that he is killed by.
13:52And to save his life.
13:53And to save his life.
14:00The Chief of the Chief of the Police Chief said that.
14:02Then we can go to the police.
14:03Why, why, why, why?
14:05Yes.
14:06The Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief.
14:09In the case of the new order of the new order, I will leave the special room for your guests.
14:23This one, this one.
14:30Why are you here?
14:33Why are you here?
14:36Why are you here?
14:37It's not like there's a lot of things like this.
14:40Oh, I need to find something to get.
14:43I'm not sure if this is the same person.
14:47You can't be a sinner.
14:50I know.
14:53This is a sinner.
14:56It's not me.
15:00What are you doing?
15:02I don't know what's going on.
15:04Oh, no.
15:06I don't know if I can see this guy.
15:13There's a few people.
15:15You're here.
15:17You're here.
15:18You're here.
15:19It's a serious disease.
15:26Come on.
15:36You're all right?
15:37You're so strong.
15:39You've killed me.
15:41I can't be able to get back.
15:43I think it's not enough.
15:45I'm a person who is a great person.
15:51Wait.
15:52I told you my mother.
15:54She must be able to get back.
15:56I can't be able to get back.
15:58I can't be able to get back.
16:01I'm going to be able to get back.
16:02Okay.
16:03I'm not going to get back.
16:05I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:08You're a good man.
16:09What are you doing?
16:10You're a good man.
16:11You're a good man.
16:12Oh, I'm a good man.
16:13You're a bad man.
16:14You're a little guy.
16:15You're a good man.
16:16You're a bad man.
16:17I'm a bad man.
16:18How many times are you going to take off the face of the face?
16:21Second, I just took you to the face of the face.
16:24It's a very clear face of the face.
16:27Third, they're both wearing the shirt on the face of the face of the face.
16:31It's the same thing.
16:33It's all clear.
16:35If you're telling me this is not for me to go to the top,
16:39I can't believe you.
16:41Okay, I'll have no power to陪 you with your work.
16:48Hey!
16:49You're still waiting for me!
16:53It's so funny!
16:54It's so funny!
16:55It's so funny!
16:56It's so funny!
16:57It's so funny!
16:58It's so funny!
17:01You're not sure!
17:02You're so funny!
17:03You're so funny!
17:04We can't get to the road!
17:06Now it's where?
17:12This...
17:13Oh, my God!
17:14You're waiting!
17:15I'll go to the road!
17:17Oh, my God!
17:25I've already told you
17:26We're at the school of the community
17:28and the staff of the staff
17:29and the staff of the staff
17:30are all rules of the rules
17:32and the rules of the law
17:33and the rules of the law
17:34are not going to be counted
17:35in our own hands
17:40You've never seen
17:41that person?
17:42Don't you?
17:43No!
17:46Don't you?
17:47No!
17:48No!
17:49No!
17:50No!
17:51No!
17:52No!
17:53No!
17:54No!
17:55No!
17:56No!
17:57No!
17:58No!
17:59No!
18:00No!
18:02No!
18:03No!
18:04No!
18:05This is a good idea.
18:07It's not a good idea.
18:11I thought I was thinking about a problem.
18:15You're not going to play the rest of the game.
18:21You're not going to play the game.
18:23I'll try to play the game.
18:25I'll try to play the game.
18:27I'll try to play the game.
18:29You won't play the game.
18:31I won't play the game.
18:33Instead I'm not going to play the game in rhythm.
18:37Don't worry.
18:39You're not thinking about playing when the game works.
18:43You didn't work on a lot now.
18:45Well true.
18:47I wouldn't come back to begin playing with the chess 1990.
18:50However, it would happen.
18:52It's the opportunity to have temptation to play the game.
18:53What are the problems?
18:55Or should we take a break from them?
18:58It would probably happen when you're misunderstanding something.
19:00三木管子
19:01真羡慕小郭还要老楚啊
19:03小伙子
19:04你一定要帮我讨回公道啊
19:07我老头啊
19:08辛辛苦苦
19:09他每月工资都没拿多少
19:12这一受伤
19:13他把我养老的本给划光了
19:16钱是身外之物
19:19你 你想开点
19:21只要您老伴人身体没事就行
19:24我们这次来呢
19:25就是想问我当时的情况
19:27还问话
19:28还能问话吗
19:31他还在那昏迷着呢
19:34你们有没有点良心啊
19:37再说了
19:38我那些钱
19:40也是我一辈子辛辛苦苦攒下来的救命钱呢
19:45你们一定要替我讨回来啊
19:51果然不行
19:58我之前会说猫羽吗
20:02怎么完全也记不起来了
20:06怎么忘记的东西越来越多了
20:11赵云岚你个死鬼
20:14你 你到底什么时候才能回来啊
20:16地星那种龙坛虎穴
20:18也只有你
20:19也只有你
20:20脑子进了水才主动往里闯
20:21脑子进了水才主动往里闯
20:22脑子进了水才主动往里闯
20:24脑子进了水才主动往里闯
20:27又死进了水才主动往里闯
20:35脑子进了水才主动往里闯
20:38脑子进了水
20:41脑子进来
20:43脑子进来
20:44Dominion.
21:12Dominion.
21:14Dominion.
21:16Dominion.
21:17Dominion.
21:18Dominion.
21:19Dominion.
21:20Dominion.
21:21Dominion.
21:22Dominion.
21:23Dominion.
21:24Dominion.
21:25Dominion.
21:26Dominion.
21:27Dominion.
21:28Dominion.
21:29Dominion.
21:30Dominion.
21:31Dominion.
21:32Dominion.
21:33Dominion.
21:34Dominion.
21:35Dominion.
21:36Dominion.
21:37Dominion.
21:38Dominion.
21:39Dominion.
21:40Dominion.
21:41Dominion.
21:42Dominion.
21:43You're not clear.
21:44You're the one who is,
21:46and you're the one who is your own.
21:48You're the one who knows so and so and so are you.
21:54You're the one.
21:55I am the淤輪 and the giveaway.
22:00I'm...
22:01I'm...
22:03I...
22:04I'm...
22:06I'm all...
22:08I love you.
22:10You're the one who...
22:11He's there.
22:12四肢
22:13哎 各位
22:13哎 那个
22:15你们这么喜欢演戏
22:16去当演员啊
22:18吵我干嘛呀
22:19你是哪儿来的
22:21看你这不像我们地星人
22:23你看你这是哪儿的话
22:25啊 咱们都是地星人同胞
22:28就应该
22:29长期共存
22:31肝胆相照
22:32闭嘴
22:33少落里把嘴
22:34老子用梁生没梁交
22:36你这种书袋
22:37掉给谁听
22:38刚才听那个老头说
22:40你这是什么什么
22:41I don't know if I'm going to get into this.
22:44I've never heard of you this name.
22:48This is what I'm talking about.
22:51Let me tell you.
22:52I was five years old.
22:55Five years old.
22:59I can't see you.
23:01You have to be honest with me.
23:06I'm not mistaken.
23:07I'm not mistaken.
23:08I'm not mistaken.
23:09You're not mistaken.
23:11I'm so happy.
23:13This is my brother.
23:14I'm a superhero.
23:16I'm looking for a guy.
23:17I'm a superhero.
23:19He's a young dude.
23:21He's a companion.
23:23Hey, the hero.
23:25I'm flying.
23:39Did you?
23:39I'm so tired.
23:41Let's go.
23:42Let's go.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:47I'm so tired.
23:51Have a look.
23:52Let's go.
24:09いえど這種事
24:12夜間就是
24:14是我們醫生的大小
24:25北華大人
24:27還有什麼吩咐嗎
24:30本事想要查閱一下丁頓的隋蔬
24:33那些隋蔬早在半個月前就被銷毀了
24:35下達命令的是帝君大人本人
24:38What happened to me?
24:40Why didn't you tell me about me?
24:42Sorry.
24:43The army's army's army is the top of the army.
24:46The army's army's army.
24:50The other army's army?
24:52The army's army's army.
24:53Please follow me.
25:08The army's army is the opposite,
25:12and his army is the opposite,
25:14and his army's army.
25:15You should be on the side.
25:17I'll have to know him.
25:19I don't want to know him.
25:21I'm on the side.
25:22I will go on my side.
25:23No, I'm not alone.
25:26No, I'm not alone.
25:27So I'm a great person.
25:29You're good.
25:30You want me to know him?
25:31No.
25:32I can't believe you.
25:33I can't believe you.
25:35No, you're the only one.
25:36I can't believe in him.
25:44You're wearing this clothes.
25:46We have a guest with you.
25:49That's so funny.
25:52That's what we're doing today.
25:54We're going to do a match.
25:57What?
25:59This match.
26:01This is a very popular game.
26:04We need to do it with respect.
26:06I can't tell you.
26:09It's a little more than you.
26:12It's not bad.
26:14You're a young man.
26:16You're a young man.
26:17You're a young man.
26:20Why are you at this?
26:24I love you.
26:29You're a young man.
26:31I love you.
26:33I love you.
26:35I love that guy also in this.
26:41I'd like to thank you for a long time
26:44that he didn't want to be like this.
26:46He's been able to watch a book.
26:48He's been able to watch a book.
26:49He's been able to watch a book.
26:52The director,
26:53it's all done.
26:56I know.
27:05He's been able to watch a book.
27:08净出.
27:09登记.
27:35Let's go.
27:37Let's go.
27:39Let's go.
27:49Look at me.
27:51Look at me.
27:53They're here.
27:55They're here.
27:57They're a good one.
27:59I'm not a good one.
28:01I'm not a good one.
28:03What is it?
28:05Let's go.
28:07Let's go.
28:15It hurts.
28:17It hurts.
28:19It hurts.
28:21You're not going to send her to the hospital.
28:23Hospital?
28:25Hospital is what is it?
28:27Are you kidding me?
28:29Let's go.
28:33Who is it?
28:35Who is it?
28:37You're a young man.
28:39Who is it?
28:41Look at me.
28:42Look at me.
28:43Look at me.
28:45Let's go.
28:47Let's go.
28:49Let's go.
29:03Look.
29:05Look at me.
29:07Look at me.
29:09Look at me.
29:11Look at me.
29:12Look at me.
29:14Look at me.
29:15Look at me.
29:17I've been waiting for a while.
29:19I've only been trying to get up.
29:21I'm trying to help you.
29:23I'm trying to tell you.
29:25I'll help you.
29:26It's a good thing to take into account for the next day.
29:28Yes, what did you call the king?
29:32It's the last time before.
29:34It's not because of the...
29:36I'm going to get the king.
29:38I forgot to put him on the throne.
29:41What?
29:43You're all in the same place.
29:45The king's name is not bad.
29:47Yes?
29:48I think he's a good one, too.
29:51Don't look at him.
29:54And they say who is who is
29:56The one who has fallen to the
29:57The old狐狸
29:58They are to die
29:59They are to die
30:00That's a bit
30:02That's a bit
30:03That is
30:04That is
30:07The secret secret
30:09Is the king of the white people
30:10How can you say
30:11The king
30:12Is that what you say
30:13So
30:14You must be
30:16You should be
30:17The old man's eyes
30:18This狐狸再矯
30:20But she's just a little
30:21She's just a little
30:22There are times it can be a great way to do it, right?
30:25Well, you have to be a good one.
30:28Oh!
30:34Oh, my God! You're so good!
30:49Come here.
30:53Let's talk about the results of the results.
31:01It's not a result.
31:07It's not a result.
31:10All of the results before,
31:12it is always the same.
31:16So,
31:17we need to be more careful and more careful.
31:22How are you?
31:26Look, everyone is not high.
31:29Are you not able to do my work?
31:33How do you think you are not able to do my work?
31:42That's because you had to do my work.
31:45It's all true.
31:47It's a good way to do it.
31:49It's a good way to do it.
31:51It's a good way to do it.
31:53It's a good way to do it.
31:55What are you doing?
31:57What are you doing?
31:59We're not going to be able to do it.
32:05Next, we have a more important thing.
32:07According to the local government,
32:09I can make a decision.
32:11I can make a decision.
32:13I'm going to be a part of the first place.
32:15I'm going to let you know,
32:17because I have to take action.
32:19This is the most important thing.
32:21I'm going to give you a decision.
32:23I'm going to make a decision.
32:25I'm going to have a decision.
32:27I'm going to give you an idea.
32:29If you have a decision.
32:31I don't have a decision.
32:33If you have any questions,
32:35that they can prove that I will be the right decision.
32:37I'm going to give you an idea.
32:39Let's prove that I can be the right decision.
32:41I will receive my opinion.
32:49Next, I will talk to you every single person.
32:52Don't worry about it.
32:55Let's go.
33:05Who are you?
33:06Who is the judge?
33:07He's a judge.
33:08He's a judge.
33:10I thought he was a judge.
33:12He would feel a judge.
33:13What are you doing?
33:15I'm a judge.
33:21This is the case.
33:22We're all over here.
33:24You're all over here.
33:25You're all over here.
33:31What are you doing?
33:33What are you doing?
33:34I'm not sure.
33:35I'm not sure.
33:37You're not sure.
33:39You...
33:40You...
33:41You can't be judged.
33:42You're not a judge.
33:43I'm not sure.
33:44I'm not sure.
33:45You're a judge.
33:46You're a judge.
33:48I'm not sure you're on this.
33:55You want to help me?
33:59I'm sorry.
34:05What happened?
34:07I told you that you were the army of the army.
34:11Now, I feel like you're in the army.
34:13I'm sorry.
34:15I'm sorry.
34:17I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:21Thank you, Lord.
34:23This is a good job.
34:25I'm sorry.
34:27I'm sorry.
34:29He's your friend.
34:31You're in the army.
34:33You're busy.
34:35Now, my brother, I will help you.
34:37I'm sorry.
34:39But this is for a Russian army.
34:41I have to do this.
34:44The條ist is a paper.
34:46It's a paper paper.
34:48This is a paper paper.
34:50Like it's big.
34:52It's also big.
34:53Like a big.
34:55Oh, this...
34:57I'm sorry.
34:59Hey, it's...
35:01I'm going to go.
35:03I'm going to go to you.
35:25I'm going to go.
35:27I'm going to go.
35:29I'm going to go.
35:31I'm going to go.
35:33I'm going to go.
35:35You're going to go.
35:43You're the last one.
35:45You want to know their goal?
35:55You're the last one.
35:57You're the last one.
35:59You're too much.
36:01But I think you're not the same.
36:03You're a young man.
36:05You're a young man.
36:07You're a young man.
36:09You're a young man.
36:11You're a young man.
36:13I heard you're good.
36:15I'm sorry.
36:17He's not good at you.
36:19He's been a good at you.
36:21No, he's not good at me.
36:23He's good at me.
36:25He's not good at me.
36:27He's a young man.
36:29He's a young man.
36:31He's got a young man.
36:33He's not good at me.
36:35He's a young man.
36:37You're a young man.
36:39He's a young man.
36:41He looks good at me.
36:43So if you're a young man.
36:45You should understand my opinion.
36:49I understand.
36:55I don't understand.
36:57I think that's fine.
37:03You're good.
37:13I don't understand.
37:15I don't understand.
37:17You're not my father.
37:19I don't understand.
37:21I'm so happy.
37:25I'm so happy.
37:33Well, you're good.
37:39You're good.
37:41I'm so happy.
37:43You're good.
37:55I'm so happy.
37:57You're a good king.
38:01I'm so happy.
38:03You're the king.
38:04You're the king of the enemy.
38:06You should be as you like.
38:08I'm so happy.
38:10You're the king of the enemy.
38:12You're the king.
38:14You're the king of the enemy.
38:16Okay.
38:24Look.
38:25You are a member of the殿級.
38:29The殿級 is also a member of the殿級.
38:33It looks like it is a friendly,
38:35to be honest and密切.
38:37But it is a two-factor.
38:40They are just one-factor.
38:42You can't be able to
38:44This two of them
38:46To be able to
38:48To turn it over
38:53What's wrong?
38:54What's wrong?
38:56What's wrong with him?
38:57Don't say we
38:58We can't even know
39:00We can't even know
39:02What's wrong with him?
39:03What's wrong with him?
39:04Hey, you're worried that you were in the middle of the store?
39:14No.
39:16That's funny.
39:18But this thing he did not do.
39:22I just have a thing.
39:25I don't understand.
39:27The last time that he was in the middle of the night,
39:30he究竟 was in the計画?
39:33Also, it's not related to this incident.
39:39It's funny.
39:41I thought I was thinking of the father.
39:43But now I can't think of it.
39:45I thought it was our main character.
39:48I think it was the same thing.
39:51It's true that it's true.
39:53And I think it's true.
39:55I think it's a little...
40:00You guys.
40:02It's you.
40:03I really like to do it.
40:05Let's go.
40:06We have a new new direction.
40:08Let's go.
40:26I hope there is no harm.
40:27Let's go.
40:28Let's go.
40:32Do you have a strange situation?
40:34No.
40:35You have to see me some strange situation?
40:38No.
40:40There's a strange situation.
40:43There's a strange situation.
40:46Wait.
40:49Wait.
40:50The other one?
40:53What's the case?
40:54He was making me a review.
40:57I was not sure how to do this.
40:58Now it seems to be a good idea.
40:59It's a good idea.
41:01It's a change of the world.
41:06Hello.
41:07I was not sure what I had to send to you?
41:10I don't know what happened to me.
41:12I don't know what happened to me.
41:14Don't talk to me.
41:15I'm a big fan.
41:16I'm a big fan of the first one.
41:18I'm a big fan.
41:19He's a big fan.
41:20I'm not sure what happened.
41:22I'm not sure.
41:27I thought there was a lot of ways to destroy this building.
41:40But it was not true.
41:43I thought it was not a good idea.
41:46It's not always in the hole in the hole in the hole.
41:49It's not always in the hole in the hole in the hole.
41:52It's the hole in the hole.
41:55It's the hole in the hole in the hole.
41:58And your strength can be used in the hole in the hole.
42:05You're saying that if I can destroy this building,
42:09we are able to take a big picture in the hole in the hole in the hole.
42:14And live in a real life.
42:16Of course.
42:25I'll show you the next story.
42:38Oh my god, that's the truth.
42:40世界還不停歇
42:45來回的穿梭 在這無人的階別
42:52過去的昨天 一切還那麼緊接
42:59回想起一片片 在這模糊了雙眼
43:10還是會想起 那時的場景
43:18別留我只是想 這世界還會有個人
43:24能為你哭泣 到底都是你
43:29就別說我愛你
43:33誰不尋了 如今
43:39只是太在意
43:43只是太在意
43:47只是太在意
43:55只是太在意
43:57只是太在意
44:03只是太在意
44:05那時的女生
Recommended
44:09
|
Up next
44:06
44:10
44:48
45:38
44:30
44:03
36:14
45:11
45:12
44:09
54:53
44:15
33:57
44:18
45:04
44:24
44:46
44:13
43:56
43:49
43:48
43:55
44:44
44:03