- 6/6/2025
Your Forma EP 10 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00Amix Robot
00:30Amix Robot
01:00すべて奪うように
01:02あてとなく
01:04枝を伸ばしている
01:06踏みつけた
01:08世界で淀む
01:10痛みを強く
01:12遣わせて 照明でみな
01:14今ここで
01:15廃棄して
01:16喪失して
01:17何にもなくなってしまった
01:19心は今宙を待っている
01:23この夜の歌は双喚して
01:25満ちたいて光が出す
01:28So the red line to me can't wait
01:33I can't wait
01:35It's not time to get here
01:38My love has no sense
01:42My heart has no resistance
01:46Oh, it's my heart
01:48I was really amazed
01:50I've seen the first time I've seen the Amix that I've heard from the Chaykovsky that I've heard from the Amix.
01:58Did you get it?
01:59Yes, I was interested.
02:02Go back, Haravel.
02:20My sister, Haravel. You've been here well.
02:29Thank you for London.
02:32Are you ready?
02:33Yes, so much.
02:35Your mother?
02:37I'm here to meet the family.
02:40Ava F.
02:42My mother got married.
02:48If you want something to buy, you can get back.
02:52This book, I was reading the child.
02:56I had to read it.
02:58What did my mother do?
03:02I don't think it was a big disease.
03:06I don't think it's heavy.
03:10I don't think it's a bad thing.
03:13I don't think I'm wrong.
03:15It's a...
03:21The Glyph Care Company's service.
03:23The most important thing to know.
03:25It's the most important thing.
03:26It's the mother's chief of the care department.
03:28It's the case.
03:29I've been able to get the information.
03:31What's it?
03:32It's not so bad.
03:34It's always a mystery.
03:37You have to feel like you're feeling.
03:40You have to worry about your feelings.
03:44Yes, you're right.
03:46It's been a year since 2 years and a half.
03:512 years and a half.
03:54That's what it's like.
03:59Elena, don't worry about it.
04:01You should be sure to use drugs.
04:04You should be careful.
04:06I'm okay
04:08I'll see you again
04:14Who's here?
04:16Mother! Thank you for your invitation!
04:20I'm going to bring you back!
04:23You're still doing it?
04:25Don't let me go! I told you that I was here!
04:28I don't want to say anything. I'm sorry.
04:32I don't want to talk about this!
04:35I didn't want to talk about that!
04:37I'm sorry, I'm sorry.
04:38I'm so sorry.
04:40I'm so sorry.
04:41I'm so sorry.
04:43You can't do that!
04:44You can't do that!
04:46You can't do that!
04:47Mother, I'm going to go back to the living room.
04:50I'm going to go back to the living room.
04:52I'm going to go.
04:58I'm going to go right away!
05:00Mother...
05:05...
05:08...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:22...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:42...
05:44...
05:57...
05:59...
06:12...
06:14...
06:29...
06:31...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:39...
06:40...
06:42...
06:43...
06:44...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19I can't wait to see the door on the door, but I can't wait to see the door on the door.
07:26What are you talking about?
07:28In the car, you can see the door on the door. That's what you can do.
07:34It's strange. At that time, I don't remember.
07:38That's not true.
07:40Oh, I'm not sure.
07:47I'm not sure.
07:50I'm not sure.
07:52I'm not sure.
08:01I'm not sure.
08:04How did you do this?
08:07Just a bit...
08:09The story was just a bit different...
08:11The image of the case was a bit complicated...
08:13But...
08:15I was a consultant to the consultant to help me...
08:18I should have done it...
08:20That's the way I was.
08:22The power of the case is,
08:24the patient's brain and the patient's brain
08:25and the brain and the brain and the brain
08:28and the brain and the brain and the brain
08:30and the brain and the brain
08:32I can't think of it...
08:35I'm happy if you were to give it to Harold.
08:38Well, that's it.
08:42Well, I want to give it to Harold.
08:51Me?
08:53I don't know if you want to give it to Harold.
08:59Do you want to give it to Harold?
09:00Of course.
09:02I'll give it to Harold.
09:05How are you doing?
09:08I've been working on it.
09:10I couldn't give it to you.
09:13I couldn't give it to you.
09:17By the way, Harold.
09:19Do you understand the difference?
09:21What?
09:22When you were eating sandwiches,
09:24you were eating cheese.
09:28That's why it was cheese.
09:30I think.
09:31You're coming back at Titan because you've got a Shark.
09:32You've is in the J vitamin C.
09:33So, I'm really cute first.
09:37It's worrisome.
09:38It's fucking beautiful.
09:39All right, not at all.
09:42I'm running off the spring.
09:45代わりになればいいなと思って。
09:48ありがとうございます。大切にしますよ。
09:52こ、こちらこそありがとうございました。
10:01で、では、また明日!
10:09君はいつから今みたいに不拉致な性格になった?
10:13友人に対してひどい言い草ですね。
10:17そこは社交的とおっしゃってください。
10:19もし社交的の定義が君に置き換えられたら、私は漏れなく家に引きこもる。
10:25私も、もし味覚の基準があなたに置き換えられたら、きっと家に閉じこもります。
10:32うるさい。
10:34はい。
10:36あ、やっぱり一緒にいたわね。
10:39やっぱり?
10:40われわれは基本的に勤務時間中は一緒でしょ?
10:44今は勤務時間外だ。
10:46では、常に一緒ということで。
10:49特捜班の仕事とは別件よ。
10:52明日の朝、死刑本部へ行ってもらえる?
10:55ルークラフト補助官に話を聞きたい事件があるそうなの。
11:00昔の勤務先とはいえ、今のあなたは電班局の所属だから、冷枝にも同席してほしい。
11:07どういうことですか?
11:09死刑に電話があったそうなの。ソゾン刑事から。
11:21ハロルド。朝早くからすまないな。
11:25ご無沙汰しています。ナポロフ課長。
11:28もう課長じゃない。
11:30降格をお願いでたんだ。忘れたかね?
11:33失礼しました、警部補。
11:36その後、新しいパートナーは見つかりましたか?
11:38一人身も気楽でいいものだ。
11:40冷枝電作家、よく来てくれた。
11:44最初にソゾンから電話があったのは、2週間ほど前だ。
11:502週間?なぜ今まで知らせてくださらなかったのです。
11:54悪質ないたずらだと考えていたんだ。
11:57だが、昨日、2度目の電話があった。
12:00少し見過ごせない事態になってきてな。
12:04まずは最初の電話だ。
12:06お元気ですか。お久しぶりです。
12:09あれからもう2年半が経ちましたね。
12:12ソゾン?まさか、ありえない。誰なんだ。
12:17覚えていてもらえて光栄です。
12:20忘れるわけがない。
12:22だが、そんな。一体何者だ。何が目的で。
12:27犯人を探し出したい。ですが、もう叶わなくなった。
12:33だから代わりに奴を見つけ出してください。
12:36発信元は制限エリア内の公衆電話。
12:46周囲に監視カメラがない場所を選んでいる。
12:492度目の電話だ。
12:51ナポロフ警部砲、なぜ犯人を見つけてくれないんですか。
12:56部下の事さえ無下にするとは残念だ。
13:01あなたがたはいずれ再び悪い夢を見る。
13:04悪夢、ペテルブルクの。
13:11はったりかもしれないが、死刑への驚愕行為として捜査を始めなくてはならなくなった。
13:17それで君を呼び出した。
13:19正門解析は?
13:21鑑識の結果、本人のもので間違いない。
13:24ただ、知っての通り。
13:27ソゾンは私の目の前で殺されています。
13:31会話が成立していたことから、ディープフェイク技術による録音とは考えにくい。
13:39リアルタイムで自分の声を変換していると。
13:43そんな方法があればだが。
13:46電話の相手は悪夢事件を想起させたいと考えている。
13:51だからといって、ペテルブルクの悪夢の犯人による犯行だと考えるのは想定だろう。
13:57はい。 悪夢の犯人は手がかりを残しませんでした。
14:01ソゾンを語っているにしても、死刑と直接連絡を取るのはうかずすぎます。
14:06ナポロフ警部補。
14:11どうやら我々は出遅れたようだな。
14:18被害者が出た。
14:20早朝に通行人が見つけたらしい。
14:33ひどい。
14:34死死を切断され、胴体の上に頭を乗せられる。
14:39確かにペテルブルクの悪夢の殺され方によく似ています。
14:46すみません。すぐに連れ戻しますので。
14:49いや、5分だけ待ってくれ。
14:52私もハロルドの推理に興味がある。
15:03模倣犯でしょう。悪夢の犯人ではない。
15:07被害者がアミクスだから。
15:09犯人は、このアミクスを強制シャットダウンしてから切断しています。
15:14苦痛を感じさせないよう、配慮したのでしょう。
15:17しかし、ソゾンのプロファイルでは、悪夢事件の犯人は機械派です。
15:22このように情けをかけるとは考えにくい。
15:25ともかく、そこまでにしよう。
15:28捜査はあくまでも死刑に任せるべきだ。
15:33ハロルド、犯人は電話でソゾンを語った人物と同一参加?
15:38可能性は高いでしょう。
15:40悪夢の再来を予言していましたから、整合性も取れています。
15:45そして、この事件が報道されることは避けられません。
15:50確かに。
15:52再びペテルブルクの悪夢に注目が集まります。
15:56市民の厳しい目が向けられるのは…
15:59我々か。
16:01つまり犯人の狙いは、世間に死刑への圧力をかけさせ、
16:05悪夢事件の捜査再開を迫ることにあるというわけだ。
16:09現状、最も有力な戦果と。
16:12事件の詳細を知っているとすれば、
16:15被害者遺族か、あるいは一部の報道関係者か。
16:20シュビン、何か出たか?
16:23シュビン監視機関。
16:29お変わり内容で安心しました。
16:31相変わらず何を考えているか分からない。
16:36と言っていいんですよ。
16:38そう卑下しないでください。
16:40ある種の才能なのですから。
16:42警部補、彼を捜査に加えるんですか?
16:48いや、ハロルドには少し現場を見てもらいたかっただけだ。
16:52五分経ちました。
16:54エチカ、すみませんでした。
16:59勝手な行動をとってしまって。
17:02君にとってこれが大事な事件だということは分かってる。
17:06でも、彼らに任せておくべきだ。
17:10ええ。
17:12おっしゃる通りです。
17:14行こう。
17:16トスティの調査が待っている。
17:22すごーい。
17:24なんだかペテルブルクじゃないみたいですね。
17:27あのフォーキン捜査官、本当に私も一緒でいいんですか?
17:31トスティ回収の件であんたの視点が役に立ったからな。
17:35なるべく現場を見せてやってくれって、たとき課長も。
17:40あ、あたし、えっと、頑張りますので。
17:42ねえ、ヒエダさん、やっぱりやりすぎだと思います?
17:48ほら、今日、いつものマフラーじゃないですか。
17:53今日、いつものマフラーじゃないですか。
17:56ああ、うん。
17:58それが?
17:59いえ、その。
18:01あたしがあげたマフラー、気に入らなかったのかもしれないなって。
18:06やりすぎたんです。きっと。
18:09だってほら、こ、こ、恋人とかでもないのに嫌ですよね。
18:13普通に考えて気持ち悪いっていうか。
18:16うん。時間を戻したい。
18:19素直に喜んでいたように見えたけれど。
18:22でも、使ってくれないんですよ。
18:24休日にするつもりなんじゃない。
18:27そうだといいですけど。
18:29そうかな。
18:31どうかな。
18:35電子犯罪捜査局のフォーキン捜査官でいらっしゃいますね。
18:45あの人、アミクスですか。全然見分けがつかないです。
18:50カスタマイズモデルは、全員容姿が違いますから。
18:55うちは合法的なプログラムだけを扱っています。
18:58何も発見できないと思いますよ。
19:02念のための調査です。ご理解ください。
19:07どう?ビゴ。
19:08もしトスティが潜んでいたら、そんなに時間がかからずに判明すると思います。
19:13社員が自由に分析AIを導入することは?
19:17禁止しています。
19:19デジタルクローンの出来栄えに差が出てしまいますから。
19:22念のため、社員の皆さんのPCを見せていただいても?
19:26構いませんわ。
19:28ベールナルド、頼めるかしら。
19:32いけない。あなたは休憩時間だったわね。
19:35すまない。一旦家に戻るよ。
19:38夕食の支度をしておく。
19:40助かるわ。今日は寄り道をしないでね。あなた。
19:44約束するよ。
19:55彼は素敵な話し方ですね。
19:57ええ。カスタムメイド業者に頼んだんです。
20:01ノワイ社のオプションでは選択肢が少なくて、そこは言葉遣いも変更できたので。
20:07やっぱり一生のパートナーには唯一無二でいてほしいですから。
20:12ああ、なんだか感動しちゃいました。
20:16あっと、いけないいけない。
20:19すぐ当たり前に認められる時代が来ますよね。
20:24デジタルクローンは、製作に3週間はかかります。
20:29フォーキン捜査官、熱心なのは結構ですが、こちらは空振りかと。
20:34いや、思わぬ発見に繋がることもある。我慢してくれ。
20:38必要とあらば何十時間でも。
20:45あちらは?
20:46デジタルクローンに使う個人様のデータです。
20:49セキュリティ対策で全部オフラインで管理しています。
20:55中を見せていただけますか?
20:57トースティと関係があるのか?
20:59記録を見たいのです。
21:02ほう。
21:08確かに、思わぬ発見に繋がりました。
21:18何がだ?
21:19この個人のデジタルクローンは、製作を終えていますか?
21:25おい!
21:26ええ、2週間ほど前に依頼者に引き渡していますね。
21:31依頼者は、エレーナ・アルセエブナ・チェルノヴァーですね。
21:38ええ。
21:39ただ、受け取ったのは本当にエレーナでしたか?
21:43えっと、代理の方が来ていますね。
21:46エレーナさんからの委任状もありましたし、身分証は確認済みです。
21:51誰です?
21:52デジタルクローンを受け取ったのは、アレクセイ・サービチ・アバーエフさんです。
21:59アバーエフ…
22:04治療に専念することだ。いいね?
22:07私は大丈夫です。
22:09じゃあ、また来るよ。
22:11デリワルKS
22:25개 知りたい
22:26秒でリップライ
22:27二弁の最先端の時代
22:29まみれる広告やヘッターもその指一つで
22:32簡単に解決でしょう。
22:35でも、君の前じゃ
22:36不規則なリトム刻み
22:37Oh
23:07No, no, no, no, no!
23:08No, no, no!
23:09I don't know a lot either!
23:11I don't know!
23:12Don't let me!
23:13One, two, three, two,
23:34Lala-Lala-Lala-Ida
23:36初めて
23:37息をして
Recommended
53:52
|
Up next
1:17:59
1:06:30
1:14:00
43:06
47:35
46:09
26:29
24:31
5:39
23:40
23:41
22:03
23:34
23:03
22:40
23:32
24:06