Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/6/2025
#deathsgame #kdrama #frenchdubbed #koreandrama #french #drama #fantasy #mystery #foryou #trending #mustwatch

Category

📺
TV
Transcript
00:30Quel péché est-ce que j'ai commis ? Et je comprends pas qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça !
00:36Le péché est d'être venu à moi. Avant que je vienne à toi.
00:52Fais chier !
01:00Non, non, attendez une minute !
01:11Je voulais une mort simple.
01:32D'ailleurs, c'était ma seule volonté.
01:39Mais pour y arriver, je ne peux pas mourir comme ça.
02:14Allô, Jisoo ?
02:22T'es arrivé ?
02:24Pas encore. Je serai dans une minute.
02:26Je suis fière de toi. Mon mec est vraiment génial.
02:30Pourquoi ?
02:31À ton avis, t'as un entretien chez Taekwong alors que t'es encore étudiant.
02:35Attends, ils m'ont pas encore embauché.
02:37Je suis un peu stressé.
02:41T'inquiète pas. Si les dirigeants du groupe Taekwong sont intelligents, ils verront que tu as du talent.
02:45Alors, sois naturel et montre-leur qui tu es.
02:49Et ça suffira.
02:50Merci, Jisoo. Je t'appelle quand l'entretien est terminé.
02:54Oui, d'accord. Bonne chance.
02:56Il me faut un travail avant la fin de mes études.
03:11Je peux y arriver. Non.
03:14Je vais y arriver.
03:15Est-ce que ça va ?
03:41Monsieur, vous m'entendez ?
03:43Monsieur, vous m'entendez ?
04:13Monsieur Choi ?
04:27Monsieur Choi ?
04:30Monsieur Choi ?
04:33Oui ? Excusez-moi ?
04:35Pouvez-vous répondre à ma question ?
04:37Désolé, mais je ne vous ai pas entendu.
04:42Est-ce que vous pourriez répéter votre question, s'il vous plaît ?
04:46Suivant.
04:47Monsieur Zhang, je vous écoute.
04:50Travailler pour le groupe Taekwong serait un...
04:51Ce jour-là, en une seconde,
04:54j'ai gâché l'opportunité qui s'offrait à moi.
04:56Pourtant, ce que je ne savais pas encore à ce moment-là,
05:00c'est que je passerai les sept prochaines années à chercher du travail.
05:09Comme je n'ai pas trouvé de vrai poste,
05:12je me suis endetté notamment à cause de mon prêt étudiant.
05:15La pandémie de Covid-19 a déferlé sur le monde
05:19et décrocher un emploi est devenu encore plus difficile.
05:23Oui, monsieur, je suis en chemin.
05:25Je serai là dans cinq minutes, ne vous inquiétez pas.
05:28Oui, j'arrive tout de suite, monsieur.
05:30Mais pourquoi un jeune comme vous ne peut pas trouver un vrai travail ?
05:33Il y en a du boulot...
05:34Pendant que les autres gagnaient en expérience,
05:36je n'avais pas d'autre choix que de faire des petits boulots
05:38pour rembourser mes dettes en attendant de trouver un vrai travail.
05:41C'est ce que j'ai appris quand j'étais bloqué dans ce cercle vicieux.
05:44Ah, voilà le chauffeur.
05:45Merci, monsieur.
05:46Allez, au bout aujourd'hui.
05:47Bonne soirée, monsieur.
05:48À demain.
05:48Très bien, monsieur.
05:50Bonne soirée.
05:50Très bien.
05:51Bonne soirée, monsieur.
05:51Bonne soirée.
05:52Une vie ordinaire consistant à trouver un travail.
05:59Je vais me marier.
06:00Et se marier, comme tout le monde,
06:06est en réalité ce qu'il y a de plus difficile à réussir.
06:10J'avais l'impression d'être le seul qui n'avançait pas.
06:14Les jours passaient et se ressemblaient tous.
06:17Mais ce qui m'effrayait le plus à cette époque,
06:19c'était l'incertitude concernant mon avenir.
06:22J'ai écrit des milliers de lettres de motivation,
06:24passé des entretiens sans jamais décrocher un emploi.
06:27Pourtant, je continuais à me dire qu'un jour, tout irait mieux.
06:30Après sept longues années,
06:35j'ai à nouveau réussi à atteindre le stade du dernier entretien pour le groupe Taekwong.
06:40Je vois que vous avez un très bon niveau d'anglais et de mandarin,
06:43mais vous n'avez pas d'expérience professionnelle à l'étranger.
06:46Non.
06:47En effet, monsieur.
06:47C'est essentiel de voyager pour pratiquer une langue.
06:51Et je vois que vous n'avez fait que des petits boulots.
06:54Vous ne devez pas avoir fait grand-chose pour lister tout ça sur votre CV.
06:58Eh bien, la raison pour laquelle je les ai mentionnés sur mon CV, c'est...
07:02Je crois savoir pourquoi.
07:12C'est une façon de nous prouver que vous êtes tenace et déterminée, c'est bien ça ?
07:17Oui. Exactement.
07:21Votre père est décédé alors que vous étiez très jeune.
07:25Oui.
07:26En effet, j'avais cinq ans quand j'ai perdu mon père.
07:33D'accord. Alors je comprends mieux pourquoi vous avez dû travailler si dur depuis la fin de vos études.
07:38Et tout en travaillant, je vois que vous avez réussi à obtenir des diplômes supplémentaires.
07:43Vous semblez être très rigoureux.
07:45Oui.
07:46Monsieur Choi, vous m'impressionnez.
07:52Merci, monsieur.
07:52Allo, Taisik ?
08:13DJ, toi aussi t'as investi dans l'entreprise de Yonsu, non ?
08:16Oui. Pourquoi ?
08:20Ce con s'est retrouvé impliqué dans une histoire de manipulation boursière.
08:24Il a perdu tout notre argent et il s'est barré.
08:26Yonsu, t'es là ?
08:27C'est DJ, ouvre-moi.
08:29Je sais que t'es là.
08:30Allez, ouvre !
08:31Putain, mais ouvre-moi !
08:33Viens en dessous !
08:35T'es connard !
08:41Comment t'as pu me faire ça à moi ?
08:43Rouvre cette porte !
08:44Allez, ouvre-moi !
08:47Ouvre-moi !
08:52Je t'en supplie.
08:53S'il te plaît.
09:15Il fallait vous y attendre.
09:17Pourquoi vous avez fait ça ?
09:18Vous hurlez, vous fracassez une porte.
09:19Forcément, quelqu'un a appelé la police.
09:21Je vous ai pris pour un fou, moi.
09:22J'ai de bonnes raisons de l'être.
09:24Je viens de perdre toutes mes économies.
09:27S'il vous plaît, attrapez cet escroc.
09:29C'était un investissement.
09:30Le but était de gagner de l'argent,
09:31mais vous étiez conscient du fait que vous pouviez en perdre aussi.
09:34Donc vous ne pouvez pas l'attaquer pour ça.
09:38C'est... c'est complètement injuste !
09:41C'est la loi en Corée.
09:52Je connais une société qui va entrer en bourse l'année prochaine.
10:03Tu devrais investir.
10:05Tu pourrais faire des bénéfices énormes.
10:08Tu crois ?
10:08Tu vas vivre comme ça pendant combien de temps encore ?
10:11Et j'imagine que tu comptes bientôt te marier avec Jisoo.
10:13Jisoo ?
10:18Jisoo ?
10:42Merci.
10:48Rentre bien.
10:49Oui, au revoir.
10:52Sois prudent sur la route.
10:53Promis, allez, rentre.
11:12Yijae, qu'est-ce que tu fais ici ?
11:21J'avais des choses à faire dans le coin.
11:27T'as encore bu, c'est ça ?
11:29Et alors ? J'ai pas le droit de boire après la journée que je viens d'avoir ?
11:35Yijae, qu'est-ce qui s'est passé ?
11:37J'ai enchaîné les problèmes. Attends.
11:38Et pas qu'aujourd'hui, en fait, rien ne va jamais dans mon sens.
11:48Je vais y aller. Salut.
11:51Yijae, attends.
11:56Tu m'as dit que t'avais pas pu travailler ce mois-ci à cause des entretiens d'embauche.
12:08T'as rencontré quelqu'un ?
12:14Non.
12:16T'es sûre ? Parce que ça ressemblait à un rendez-vous.
12:19Ça n'a rien à voir.
12:20Jisoo.
12:23Il vaut mieux qu'on se sépare.
12:25Comment ça ?
12:27Je me sens trop coupable. Tu perds ton temps en restant avec quelqu'un comme moi.
12:31Je suis un mec compliqué.
12:36J'ai toujours été un fardeau pour toi.
12:39Je comprends pas pourquoi t'essaies pas de travailler plus dur.
12:42Combien de temps tu vas vivre comme ça ?
12:44Travailler plus dur ?
12:46Tu crois pas que c'est ce que je fais depuis toutes ces années ?
12:51J'ai beau essayer de me démener, y'a jamais rien qui change pour un mec comme moi.
12:55Et j'en ai ras-le-bol.
12:58Mais cette relation...
13:00Tu trouves ça normal ?
13:05De me donner de l'argent ?
13:09Il vaut mieux arrêter là.
13:19Je t'ai trop fait souffrir.
13:23Je te souhaite d'être heureuse.
13:25Je t'ai trop fait souffrir.
13:27Je t'ai trop fait souffrir.
13:32Je t'ai trop fait souffrir.
13:40Parfait-le...
13:46Joli.
13:46C'est quoi ce bordel ?
14:02Putain !
14:10Je garde votre caution pour le loyer impayé.
14:12Un nouveau locataire emménage dans deux jours.
14:14Veuillez récupérer vos affaires d'ici demain.
14:16C'est fou de moi !
14:25C'est chier !
14:46Sous-titrage Société Radio-Canada
14:57...
15:07...
15:18...
15:20...
15:31...
15:33...
15:44...
15:46...
15:57...
15:59...
16:17...
16:19...
16:28...
16:30...
16:32...
16:43...
16:45...
16:56...
16:58...
17:09...
17:11...
17:21...
17:23...
17:34...
17:36...
17:38...
17:49...
17:51...
18:02...
18:04...
18:15...
18:17...
18:25...
18:27...
18:29...
18:40...
19:12...
19:23...
19:24...
19:25...
19:38...
19:40...
19:44...
19:55...
19:57...
21:37...
21:47...
21:49...
21:51...
21:53...
22:10...
22:12...
22:14...
29:46...
30:07...

Recommended

1:27:40
Up next