Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/6/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:30今週も収録でバイトだったなぁ
00:46ただいまー
00:49人間は本当に愚かムー。
00:58マームー。家電の仕組みのお勉強を始めるよ。
01:04この番組終わったらやる。
01:08テレビは1日2時間までって約束したよね。
01:11まだ2時間経ってないムー。
01:14嘘?朝からずっと見てたでしょ。
01:18Do you remember this one?
01:20This is a strange thing that was happening in a strange case.
01:25What?
01:26There are a lot of pictures from a lot of pictures from all kinds of pictures,
01:32and there are no questions about it.
01:36This is our house?
01:39That's what, Moon is going to destroy UFO.
01:42What?
01:43In this case, I found a man who found a woman from T.C. in the interview.
01:49What?
01:50Mr. President!
01:52Mr. President!
01:53Mr. President!
01:54Mr. President!
01:56Mr. President!
01:57Mr. President!
01:58Mr. President!
01:59Mr. President!
02:00Mr. President!
02:01Mr. President!
02:02Mr. President!
02:03Mr. President!
02:04Mr. President!
02:05Mr. President!
02:06Mr. President!
02:07Mr. President!
02:08Mr. President!
02:09Mr. President!
02:10Mr. President!
02:11Mr. President!
02:12Mr. President!
02:13Mr. President!
02:14Mr. President!
02:15Mr. President!
02:16Mr. President!
02:17Mr. President!
02:18Mr. President!
02:19Mr. President!
02:20Mr. President!
02:21Mr. President!
02:22Mr. President!
02:23Mr. President!
02:24Mr. President!
02:25I'll see you next time.
02:55当たり前なんてないよ
02:59だいたいそんな風に猫被ってどこ行くの
03:04君の星では何が正しいか知らんけどさ
03:10だいたいあたし君のために生きてんじゃないけどさ
03:15新しいことってワクワクするみたい
03:19さあ始めよう
03:25いやー全然覚えてないんですよね
03:29ただ頭のここに穴が開いてるらしくて
03:34それからやけに頭が冴えてるんです
03:37それは俗に言うキャドルミューティレーションというやつですね
03:41触ってみますか
03:43その他にも未知の金属片が落下したという噂もあり
03:47電波検証が続いています
03:49金属片?
03:51それもムーの落としたUFOのやつもね
03:53まずいかも
03:57でもこれくらいでムーマーのことバレたりしないよね
04:02続いてのコーナーは今日の猫ちゃんです
04:05今日はなんとコンビニのセルフレーズで買い物をする猫ちゃんたちです
04:10SNSで大発表100万シェア
04:13バズってるムー
04:15ちょっと何やってんのムームー
04:17さくらこの体温計を買いに行った時ムーの
04:20ああそうありがとう
04:22ってどうするのこんなに拡散して
04:26確かにこれは問題ムー
04:31一部の地球人にはムーの存在が知られていると考えるべきムーな
04:36それって宇宙人が軍隊に捕まって解剖とかされるあれ
04:43ひょっとしてムームーも
04:45いやそんなまさか
04:49ねぇ
04:50
04:52警察
04:54まさか
04:56考えすぎ
04:57でも確かにこっち見てたような
05:00
05:02あざとい奴
05:09でも私が守らなきゃ
05:12そうだ
05:14確かここに部長さんからもらった防犯グッズが
05:20女の一人暮らしは危険だからな
05:24家庭にあるもので代用できる防犯グッズを教えてやろう
05:29まずは包丁
05:31分かるぞ
05:33俺をクレイジーガイだと思ったろ
05:36そう刃物は身近だがご信用にはなり得ない
05:40なんじくりー
05:43下手すると相手を殺してしまいかねないからな
05:46そこでおすすめなのがどこの家庭にもあるスタンガンだ
05:53えっうちにはないですけど
05:55ないよね
05:56スタンガンには利点がある
05:59高電圧だが低電流だから人体に安全
06:16上に相手の安否を考慮せずに使える
06:20これは素人にとってはありがたい
06:24高電圧と低電流が安全?
06:28イメージしづらいか?
06:30日常で高電圧で低電流といえば静電気だ
06:35あれで死ぬ奴はそういないだろう
06:37なるほど
06:38な、身の危険を感じたら迷わずスタンガンを使えって話だ
06:44スタンガンを…私が…誰に…
06:49えっ、誰…
06:56Ah
06:58Ah
07:00Ah
07:08Ah
07:10Eh
07:12Eh
07:14Ah
07:16Ah
07:18Ah
07:20Ah
07:22A
07:24About
07:26One
07:27Some
07:29So
07:30So
07:32It's
07:34What
07:36I think
07:37We have
07:39A
07:41Oh
07:43One
07:45One
07:47Two
07:48One
07:49Game on!
07:53Mama!
07:57Hey!
07:59Please, wait a minute!
08:01General!
08:03The secret!
08:05General!
08:07General, I was just killing you!
08:09Well, that...
08:11What are you doing!?
08:13It was just so tough.
08:15How do you say that? Why do you always say that?
08:19I'm trying to destroy UFO and destroy the equipment,
08:22and I'm trying to buy things, and I'm trying to sell it, and I'm trying to sell it on SNS.
08:26What?
08:26I'm trying to get on TV,
08:28and I'm trying to get hurt myself!
08:32But I'm just trying to get out of my labor.
08:35It's so funny.
08:38It's a bit strange, sir.
08:40Why do you suddenly hit me in the house?
08:43I'm not kidding!
08:45Yeah, I thought I was killed.
08:48He's the name of Siberia.
08:51You know what I'm talking about.
08:54You know what I'm talking about.
08:56Siberia's work is the support of MUMUMU.
08:59It's a support for me.
09:01That's why I have to be the best for my職種.
09:05That's...
09:07I'm...
09:08I'm the police officer.
09:10I'm the police officer and the police officer.
09:14Thank you, Sakuura-ko-chan.
09:16Ah...
09:18I'm surprised you're not.
09:20Siberia's work is called in Siberia.
09:23Of course.
09:25If you have that UFO, you can't do that.
09:30You're...
09:31You're...
09:33If you're in the world, you're going to get into it.
09:35You're going to get into it.
09:38I'm sorry.
09:40This guy...
09:41I'm looking for a few people.
09:43I'm looking for a few people.
09:44I'm looking for a few people.
09:46I'm looking for a lot of need to do that.
09:49Sakuura-ko-chan, I want you to support your life.
09:52You're going to do the energy on the day.
09:53You're going to feel the worst of your life.
09:55Oh...
09:55I...
09:56You're going to pay for them.
09:57I don't have to pay for them.
09:59I'll help you.
10:01I'll be at the time.
10:02Really?
10:03Oh, I want you to learn about you and MooMoo, I want you to take care of your house.
10:08Thank you, Anamori!
10:11You're absolutely right!
10:13This will be released from the recording.
10:16It's easy to understand, Moo.
10:19I'm waiting for you.
10:21I'm asking you.
10:22What do you mean?
10:24It's because you and MooMoo are taking care of yourself.
10:29What?
10:30What?
10:31What?
10:32What?
10:33What?
10:34What?
10:35Okay, okay.
10:36If you have a problem, I'll support you.
10:39Anamori, that's the SecuHara.
10:42Oh, so?
10:44What's your name?
10:46What's your name?
10:48I'll do it for you.
10:50I'll do it for you.
10:52Then.
10:53Oh, I'll do it for you.
10:55Oh, I'll do it for you.
10:57No, no, no, no, no, no.
10:59Oh, I forgot about it.
11:01Oh, you forgot to tell me.
11:03Oh?
11:04FBI is trying to enter the world, so you need to enter the world.
11:08Take care.
11:09Hey, my friend.
11:10Finally, one thing.
11:12They're also being a alienist.
11:14I'll do it for you.
11:16I'll do it for you.
11:17Oh, FBI?
11:21reporter...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:28Okay, sorry.
11:29...
11:30...
11:34...
11:37...
11:38...
11:40...
11:42Oh, %-
11:44...
11:48Doctor who can't tell you.
11:49Doctor who can't tell you,
11:51no, she's a maroon.
11:56What.
11:58Nicholas,
12:00you can't tell your daughter on Earth.
12:02I'm afraid I'll teach you all your work.
12:05The job is to be free from the camp.
12:08We must be retired from bed.
12:10Yes, Meemu?
12:11Yêhaha!
12:13Mew-mew-sa-kura-ko!
12:15I'm going to give you a little bit of a human being!
12:18Ha ha ha!
12:19What are you doing now?
12:20I'm going to use the PC here!
12:25I'm going to learn more about it!
12:30I was going to do it now, but I didn't do it anymore!
12:35Sorry, I didn't say that.
12:38I'm going to learn more about it.
12:40I'll have to do it for this show.
12:42No!
12:43This show is a movie, Moon.
12:46Moon, Moon. What do you mean by the meaning of this show?
12:51The TV front of everyone!
12:53We're going to send everyone's power to the world!
12:55We're going to save the world!
12:56We're going to save the world!
12:58This is a movie that we can participate in the interactive service.
13:04We can participate in the TV network,
13:07so we don't have to participate in digital broadcasts.
13:11I've got points!
13:13I'll give you a shirt to the show.
13:16Thank you!
13:18Everyone's power to save the world!
13:20See you next time!
13:22See you next time!
13:25It's all done.
13:26Let's start studying!
13:29I've got a lot of books to buy a lot of books.
13:32Really?
13:34I want to watch TV TV.
13:37What are you interested in?
13:40Actually...
13:42oh...
13:43TV...
13:46I don't know...
13:48Yeah, I think...
13:50TV...
13:50I thought...
13:51This is...
13:52that...
13:52TV history is...
13:54Oh...
13:55history...
13:56That's what all I want to do...
13:58Then...
13:59That...
14:00that...
14:00that...
14:01that...
14:02philosophy...
14:03And...
14:04TV's show, we can change the video to the radio station and send the TV station to the radio station.
14:10Oh, first of all, the radio station and radio station is not open!
14:15The radio station is talking about the radio station.
14:19If the radio station's power power, it'll be light.
14:24When we test the radio station, the radio station is generated by the beam of power.
14:31That's the brown TV TV.
14:34I don't know how much TV TV is!
14:37I'm a TV TV TV!
14:39That's right!
14:40Then...
14:42The Tokyo Skytree was created by the Tokyo Skytree.
14:45Why do you need to be 634 meters high?
14:49Do you know?
14:51It's a way to be able to give you more information.
14:55It needs to be able to use the power of the power of the power of the power of the power.
15:00A high voltage of the power of power of the power of the power of power of the power of the power of the power of its
15:13What I need to do is switch to the power to break out.
15:15Then you can see everything straight away for this window, too!
15:17If I break out the power of the power of the power of the power of the power, then you'll see the power of the power of the power.
15:22They wanna break out!
15:24I don't wanna make the power of the power of the power of piンジェ?
15:28The wonder is that the world has been camming out of the universe.
15:39As to what you are going to do to learn.
15:43The wonder, you should learn to learn!
15:46I don't want to try this!
15:48It's such a shame!
15:50No! I'm not sure!
15:56Theoperator...
15:58.
16:00.
16:02.
16:04.
16:06.
16:08.
16:10.
16:12.
16:14.
16:16.
16:18.
16:20.
16:22.
16:24.
16:26面白い番組やってないむさくら子遅いむ遅すぎるむやははは低賊地球人は低賊むさくら子にも分かるむこの低賊な笑いがよく分かんないけどムームが笑ってるところ見たらつられちゃったよ。
16:56.
16:58.
17:00.
17:02.
17:04.
17:06.
17:08.
17:10.
17:12.
17:14.
17:16.
17:18.
17:20.
17:22.
17:24.
17:26.
17:28.
17:30.
17:32.
17:34.
17:36.
17:38.
17:40.
17:42.
17:44.
17:46.
17:48.
17:50.
17:52.
17:54.
17:56.
17:58.
18:00.
18:02.
18:04.
18:06.
18:08.
18:10.
18:12.
18:14.
18:16.
18:18.
18:20.
18:22.
18:24.
18:26.
18:28.
18:30.
18:32.
18:34.
18:36.
18:38.
18:40.
18:42.
18:44.
18:46.
18:48.
18:50.
18:52.
18:54.
18:56.
18:58.
19:00.
19:02.
19:04.
19:10.
19:12.
19:14.
19:16.
19:18.
19:20.
19:22.
19:24.
19:26.
19:28.
19:30.
19:32.
19:34.
19:36.
19:38.
19:40.
19:42.
19:44.
19:46.
19:48.
19:50.
19:52.
19:54.
19:56.
20:08.
20:12.
20:14.
20:16.
20:18.
20:19.
20:21.
20:22I can't find him to find him without being able to find him!
20:28I'm just looking at him from the high level.
20:31That's what he's looking for.
20:36Where are you? Where are you?
20:44Is there a fire?
20:48What are you doing?
20:52I'm sorry. Please tell me more about the TV.
21:00Saura Ko...
21:10Hello.
21:11Saura Ko!
21:13Mum?
21:14Oh...
21:16This is not true, Mum!
21:19I'm still working on the TV.
21:25I don't know.
21:28What's this?
21:31This is...
21:32I bought the TV!
21:35Let's watch it together!
21:37Saura Ko...
21:39Let's watch it together!
21:42Well, well...
21:43I just wanted to explain to you about the TV.
21:45The difference between the TV and the normal TV is...
21:49It's the solution for the channel.
21:51I don't know...
21:53I don't know...
21:55I don't know...
21:57I don't know...
21:59I don't know...
22:01I don't know...
22:03I don't know...
22:05I don't know...
22:07It says...
22:10She's benevolent...
22:11She's aende...
22:12She's voice.
22:13I don't know...
22:14And she said...
22:15She's an unknown to her...
22:16They Parkinson's draw...
22:17She looks to the inside of her...
22:18Ah!
22:20ransformate...
22:22This is my heart, and I'm trying to eat my bones, and I'm trying to eat the power of my bones.
22:30On the edge of the sea, there's a hole in the sky, and the dog's eyes are red.
22:38The first time I came to the forest, I came to the forest.
22:46Piddecanthrobesになる日も
22:50近づいたんだよ
22:54今日人類が初めて
22:58木星に着いたよ
23:02Piddecanthrobesになる日も
23:06近づいたんだよ
23:12猿になるよ
23:17猿になるよ
23:25シベリアちゃんかわいいよね
23:27シベリアちゃんがうちに来てくれればよかったのに
23:29そんなにシベリアがいいならシベリアんちろこになればいいムーン
23:32お母さんみたいに言わないで それに出てくならムームーンの方だ
23:35動物を捨てたら1年以下の懲役または100万円以下の幕を…
23:38ごめんなさい!
23:39バヤーイ!
23:43こび..
23:45ぢい…
23:47会いぃ…
23:49べぃ…
23:51けぃ!!
23:53べぃ…
24:01ふぃ…