Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENGSUB] 少爷与我的罗曼史 第2集 _ A Love So Romantic EP02(杨志雯、叶盛佳、虞书欣、赵天宇主演)
Combo Film
Follow
6/5/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
作曲 李宗盛
00:59
你想我你不想我偏偏不告诉你你爱我你不爱我这是一个秘密加入你的装复我难免生气我只好承认我百分百在意你是无谓的奇迹全天下最爱你
01:29
我对你轻声说 我愿意
01:35
我对你大声说 我爱你
01:45
奶奶 婉儿妹妹要回养父母家一趟
02:01
您行前特地来向您问安
02:03
奶奶 这个呀是我昨天给您吃过的蜂蜜我给您准备了一大碗您吃药的时候喝一声就再也不怕哭了婉儿啊有心喽
02:19
奶奶
02:21
奶奶 婉儿能为您做的只有这些了
02:25
婉儿 你怎么了
02:27
婉儿回了家
02:29
婉儿回了家
02:31
不知何时才能再见到奶奶了
02:33
回家
02:35
这里不就是婉儿的家吗
02:38
我也不舍得奶奶啊
02:40
只是这些年爹娘收养了婉儿
02:44
爹娘牵挂婉儿必须得回去了
02:48
那你回去了什么时候再回来呀
02:51
那
02:52
那
02:54
得看爹娘的意思了
02:58
那你就多带些点心和盘缠
03:01
小住段时间就回来
03:03
一看你瘦的
03:05
要不带两位厨子走吧
03:07
不了不了奶奶
03:09
爹娘对我挺好的
03:11
虽说
03:12
平日吃的竟是些白水煮菜
03:15
但爹娘说了
03:16
这都是让我磨练心心
03:18
而且白水煮菜
03:20
对皮肤还挺好的
03:22
这叫什么话呀
03:24
天底下怎么有这等苛刻的爹娘
03:26
奶奶误会了
03:28
爹娘绝对没有苛代婉儿
03:30
还为婉儿找了一个好夫家
03:33
家财万挂还有权有势
03:35
所以说呀
03:36
比婉儿稍微年长了个四五十岁
03:39
四五十岁
03:41
年纪大点好
03:43
老成持重
03:44
才能治得住婉儿妹妹这一身的活泼性子
03:47
对对对
03:48
爹娘就是这么说的
03:49
年纪大呀
03:50
会疼人
03:51
对对对
03:52
对什么呀
03:53
这是你身为哥哥该说的话吗
03:57
婉儿年轻不懂事
03:59
你还跟着胡闹
04:01
奶奶别骂哥哥
04:03
哥哥都是为婉儿好啊
04:05
婉儿绝对不可以回去
04:07
奶奶
04:08
今婉儿来的时候
04:09
都和她养父母说好了
04:11
婉儿是我好不容易找回来的宝贝孙女
04:14
我绝不能任由你把她这一辈子给毁了
04:18
你这当哥哥的不上心
04:20
她还有我这奶奶呢
04:24
奶奶你先消消气
04:26
要不
04:27
我再找她养父母商量商量
04:29
没什么好商量的
04:30
婉儿既然回来了
04:31
就再也没有回去的道理
04:39
奶奶说的是
04:40
那
04:41
爹娘那边怎么交代啊
04:45
有你哥哥
04:46
自会处理的
04:47
那就劳烦哥哥了
04:50
不客气
04:51
好好好 我的宝贝孙女
05:04
少爷 没事我先去忙啊
05:06
看来我还真是小看你了
05:08
一点生存技能罢了
05:14
既然这样
05:16
我就让你好好发挥发挥
05:18
二少爷
05:20
你这夜都看了半天了
05:24
对了
05:26
大哥小时候失忆的事
05:28
你听说过吗
05:29
听由后说起过
05:30
说是夫人走了之后
05:32
大事儿也太过悲痛
05:33
之前的事就全忘了
05:36
后来大哥失忆的事
05:37
渐渐就没有人再提了
05:39
但大哥失忆之前
05:40
给过我一块玉佩
05:42
我现在每天都带着他
05:43
就是希望他看见这块玉佩
05:45
能想起他小时候的事情了
05:47
不过袁霜还是不太明白
05:49
这跟二少爷看书
05:50
走生有什么关系啊
05:54
不明白就算了
05:55
出去吧
05:56
是
06:01
大哥小时候的事都忘了
06:05
不知道这女孩来找他干什么
06:07
你们都仔细着点
06:08
这趟二少爷拜访管先生
06:09
这些可都是给先生的见面礼
06:10
不能有丁点的损坏
06:11
是
06:12
不是
06:13
是
06:14
是
06:18
你想什么呢
06:20
你怎么才来啊
06:21
我还以为你不来了呢
06:22
既然是惊喜啊
06:23
自然要准备得久一些
06:24
给
06:25
这什么惊喜啊
06:26
你看看
06:27
你还记得这个吗
06:29
烤地瓜呀
06:30
这都是我亲手烤的
06:31
你快尝尝看
06:32
趁热吃才好吃呢
06:34
是不是很好吃
07:01
嗯
07:02
This is all for you.
07:09
It's delicious.
07:11
Do you have any taste?
07:13
Do you have any taste?
07:15
No.
07:16
Do you have any taste?
07:17
Do you have any taste?
07:18
Do you have any taste?
07:19
Do you have any taste?
07:23
I don't remember.
07:25
It's not a good taste.
07:27
I'm not sure you were thinking.
07:29
I'm not sure.
07:31
It's good.
07:32
I'll look at the sketch.
07:34
What kind of one?
07:35
No.
07:36
No.
07:37
There's something for me.
07:38
I will give you a taste.
07:39
I'll bring it here.
07:40
You can eat it.
07:41
Okay.
07:48
Pootle said the evening's dinner is hot.
07:50
We'll come to
07:51
do we check it out?
07:52
No.
07:54
Then he is not good at this time.
07:56
I'll go now.
07:57
We are home.
07:58
Today is not a good day.
08:00
I'm going to leave.
08:02
You're going to leave.
08:04
I'm going to have to go with二少爷.
08:07
I'm going to leave.
08:08
I'm going to leave.
08:10
I'm going to leave.
08:11
You're going to leave.
08:13
I'm not sure you met him.
08:18
I was not in the village of the village.
08:20
They thought I was good.
08:22
They wanted me to go to the village of the village.
08:24
He was going to leave the village.
08:25
I was going to go with him.
08:26
But you're going to listen to me.
08:28
I'm going to leave you.
08:30
I'm going to leave.
08:31
Please leave.
08:38
I'm asleep.
08:39
I'm still there.
08:40
I'm going to leave.
08:43
This is for you.
08:45
We'll come up with you.
08:46
We'll be going to go to the village.
08:47
It's in the village.
08:48
I'm waiting for you.
08:55
My brother.
08:58
You're not going to go to the village village.
08:59
Why did you come here?
09:00
I'm still a little bit.
09:01
They're still in the morning.
09:02
I'm still a little bit late.
09:04
You've got some of them.
09:06
You've got some of them?
09:08
Let's go.
09:09
Let's go.
09:10
This is a fresh dish.
09:11
It's a good taste.
09:12
I have a new one.
09:13
I need to take it.
09:14
I don't want this.
09:15
I'm so proud of this.
09:16
It's in there.
09:17
It's in there.
09:18
It's in there.
09:19
It's in there.
09:20
I don't want to.
09:21
Let's go.
09:22
I'm going to find you.
09:23
The car is already set.
09:24
I'll take it.
09:25
I'll take it.
09:26
I'll take it.
09:27
I'll take it.
09:28
I'll take it.
09:29
and maybe you want.
09:34
Tell us keep it up and get it.
09:36
Let's see how tough нам.
09:38
To be in Czyli.
09:39
It's back yesterday.
09:40
It's true.
09:41
We can't get with her alone.
09:42
We have to go soon.
09:45
Excuse me.
09:52
The fourth week a warm water,
09:53
I don't want you to get.
09:54
I'll take the water.
09:56
Let's see.
09:57
Me.
09:58
Yes, my lord.
10:00
Here you are.
10:02
You are the master of the father's father.
10:04
You can take the master of the father's father.
10:06
You understand?
10:08
Oh.
10:10
Okay.
10:12
I'll take you.
10:18
Yes, your lord.
10:20
You don't want to call me.
10:22
You will be able to call me.
10:24
I'm going to think that you have a lot of money.
10:26
It's a good joke.
10:28
If you're a good girl, it's a shame.
10:31
If you're here, I'll be able to help you.
10:34
I'll be able to help you.
10:36
Thank you, sir.
10:38
Mother.
10:40
Yes, sir.
10:49
It's hot.
10:50
Yes, sir.
10:56
It'll get worse.
10:58
We'll be careful.
11:00
We'll be careful.
11:01
Take off some more.
11:03
Yes.
11:04
Now I'm going to pour the potion.
11:06
Let's take some more water.
11:08
Yes, sir.
11:09
Sir, sir.
11:10
Now I'm going to pour it.
11:12
This can be served a pot in the pot.
11:14
Yes.
11:15
You need water.
11:17
It's a little water.
11:19
Now I can pour it.
11:20
Yes, sir, sir.
11:22
Okay.
11:25
The water flow too fast, change.
11:29
The姿勢 is not good.
11:30
Change.
11:36
Yes.
11:37
Let me hold you.
11:53
This is a song.
11:57
Thank you, sir.
11:59
I'm sorry.
12:00
The sight of the gathering will hear me sing the song.
12:03
I'm going to sing a song.
12:05
You can sing in a song.
12:07
青春成二八
12:10
生长在平家
12:13
空腹暴如花
12:17
香女送小婉
12:20
够了
12:22
够了
12:23
小婉还会唱几句呢
12:24
我再给你来点别的
12:26
够了够了下去
12:37
朱婷
12:56
少爷有何吩咐啊
13:01
你要是不想干了就赶紧走
13:04
我顾府可不是谁都能待的地方
13:07
I can't believe you are a man.
13:08
You're a man and a man.
13:10
You are a man and a woman.
13:13
Then you must look at me, how long?
13:14
You're a man and a man.
13:16
You're a man.
13:23
You should be?
13:24
You should be?
13:27
I'm not a man.
13:31
I'm a man.
13:37
You're a little bit old!
13:41
I'm like a little bit old!
13:44
I'm not at all!
13:46
What are you doing?
13:47
What are you doing?
13:48
I'm doing a little rollercoaster.
13:49
You're a great guy.
13:51
Why are you not so so weak?
13:52
You're a great guy.
13:54
You're a great guy!
13:55
You're a great guy.
13:56
You're a great guy.
13:57
I didn't know.
13:58
I'm going to ask you how you were.
14:00
I'm sure you're a bad guy.
14:02
He's gonna be in the middle of this show.
14:03
Boy, let's give her a look at the hair.
14:05
Don't come back.
14:07
I told you, I'm really saying.
14:09
I don't want you to ask the mayor.
14:11
At the time, the mayor was the mayor.
14:13
You're not supposed to lie.
14:14
I'm a good friend.
14:15
I'm a good friend.
14:17
I'm a good friend.
14:18
How would you like to be friends with your own?
14:21
That's because...
14:23
Because the mayor is a good friend.
14:26
The mayor is not a good friend.
14:29
He's a good friend.
14:31
He's a good friend.
14:33
He's a good friend.
14:37
I'm a good friend.
14:40
So I decided to come to the mayor.
14:43
I'll be able to be a good friend.
14:44
I'll be able to be a good friend.
14:46
You're a good friend.
14:49
That's why he's a good friend.
14:51
You're really not using a good friend.
14:53
He's my good friend.
14:56
This is such a good friend.
14:58
So, you're a good friend.
15:00
We're just sisters.
15:01
We're sisters.
15:03
Look.
15:04
I'm a good friend.
15:06
I'm a good friend.
15:07
I'm a good friend.
15:09
I'm a good friend.
15:12
This is my friend.
15:14
You're a good friend.
15:15
You'll have your friend.
15:18
You're a good friend.
15:20
You're a good friend.
15:21
You're a good friend.
15:23
Wait.
15:23
I have a question.
15:25
Why are you so much?
15:27
This is a long time.
15:29
You're a good friend.
15:30
You're a good friend.
15:32
You're a good friend.
15:34
You're a good friend.
15:35
You're a good friend.
15:37
You're a good friend.
15:39
The wife is the own daughter of the old wife.
15:41
The wife is the old wife.
15:43
The old man is not the father of the old wife.
15:45
The old man is the old wife.
15:47
The old man is the old wife.
15:49
Just like that.
15:50
The old man is so sick.
15:52
It is a lot of love.
15:54
You are also a good honor.
15:57
And you will not be able to do anything.
15:59
You will always tell us.
16:01
The old man is the old man.
16:03
Just like that.
16:04
We won't give you a lot.
16:05
What do you do?
16:06
You're not going to like this.
16:07
Okay.
16:08
Okay.
16:09
Okay.
16:19
This young man is very sad.
16:21
He's pretty sad.
16:25
I'm going to take a look at him.
16:27
Let's take a look at him.
16:37
Just a little bit.
16:41
You look at your position's good.
16:43
You look at your job.
16:45
It's a little bit easier.
16:46
He's a good friend.
16:47
You look at him.
16:48
You're a good friend.
16:49
You are a good friend.
16:51
You have his head.
16:52
Your head is up.
16:53
You have a good friend.
16:55
You're a good friend.
16:57
You're good.
16:58
You're good.
16:59
You're good.
17:00
You're good.
17:01
You're good.
17:02
Today, we have a lot of confusion.
17:04
But...
17:05
I think the Lord is a king
17:07
who should be the king.
17:09
Like.
17:10
Like.
17:11
Like.
17:12
Like I'm a girl.
17:14
I'm going to make a good job for you.
17:16
That's the same.
17:17
I'm going to make a job for you two.
17:19
I'll be looking to make my family.
17:21
Are you okay?
17:24
Oh, my position.
17:26
I'm not going to do that.
17:28
I'm going to make a job better.
17:29
I'm going to make a job better.
17:30
I'm going to make a job better.
17:32
That's right.
17:34
Okay.
17:49
I have done it.
17:51
And.
17:53
The New Year is to be a separate list of books.
17:57
The New Year is to be a separate list.
17:59
What is separate?
18:01
The books are for the contents.
18:02
The contents are for the contents.
18:03
from my beginning to my past
18:05
in my AP
18:08
I am in my past
18:09
There where is art
18:12
in my past
18:14
in some рублей
18:18
I think here's a text
18:19
here's art
18:21
here's art
18:24
for help
18:25
for delivered
18:27
It's impossible
18:28
not بسب Лю
18:33
The name is Oruhbhat!
18:40
The name is Oruhbhat.
18:42
The name is Oruhbhat.
18:43
It's a fake name.
18:44
The name is Oruhbhat.
18:46
The name is Oruhbhat.
18:47
It's really cool.
19:00
The name is Oruhbhat.
19:02
Let me check.
19:03
Oh.
34:33
,
Recommended
33:41
|
Up next
[ENGSUB] 少爷与我的罗曼史 第7集 _ A Love So Romantic EP07(杨志雯、叶盛佳、虞书欣、赵天宇主演)
Combo Film
6/5/2025
34:52
[ENGSUB] 少爷与我的罗曼史 第5集 _ A Love So Romantic EP05(杨志雯、叶盛佳、虞书欣、赵天宇主演)
Combo Film
6/5/2025
31:18
[ENGSUB] 少爷与我的罗曼史 第3集 _ A Love So Romantic EP03(杨志雯、叶盛佳、虞书欣、赵天宇主演)
Combo Film
6/5/2025
33:14
[ENGSUB] 少爷与我的罗曼史 第8集 _ A Love So Romantic EP08(杨志雯、叶盛佳、虞书欣、赵天宇主演)
Combo Film
6/5/2025
45:45
[ENG SUB] 以家人之名 第7集 Go Ahead EP07 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
45:28
[ENG SUB] 长歌行 第8集 _ The Long Ballad EP08(迪丽热巴、吴磊、刘宇宁、赵露思主演)
Combo Film
4/21/2025
45:20
[ENG SUB] 长歌行 第9集 _ The Long Ballad EP09(迪丽热巴、吴磊、刘宇宁、赵露思主演)
Combo Film
4/21/2025
45:06
[ENG SUB] 长歌行 第10集 _ The Long Ballad EP10(迪丽热巴、吴磊、刘宇宁、赵露思主演)
Combo Film
4/21/2025
45:12
[ENG SUB] 长歌行 第13集 _ The Long Ballad EP13(迪丽热巴、吴磊、刘宇宁、赵露思主演)
Combo Film
4/21/2025
43:20
[ENG SUB] 以家人之名 第34集 Go Ahead EP34 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
44:49
[ENG SUB] 长歌行 第11集 _ The Long Ballad EP11(迪丽热巴、吴磊、刘宇宁、赵露思主演)
Combo Film
4/21/2025
47:39
[ENGSUB] 偷心画师 第8集 _ Oh! My Sweet Liar! EP08 _ 天才少女画师和世家公子假戏真做(夏宁骏、曦子主演)
Combo Film
5/16/2025
43:47
[ENG SUB] 以家人之名 第3集 Go Ahead EP03 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
43:47
[ENG SUB] 以家人之名 第1集 Go Ahead EP01 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
46:38
[ENGSUB] 偷心画师 第9集 _ Oh! My Sweet Liar! EP09 _ 天才少女画师和世家公子假戏真做(夏宁骏、曦子主演)
Combo Film
5/16/2025
45:25
【绝境铸剑】第1集 李化成拉拢陈天佑 共党发动后田暴动 _ 张桐、彭冠英主演 _ Gutian Congress EP01
Combo Film
5/9/2025
43:13
[ENG SUB] 以家人之名 第4集 Go Ahead EP04 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
46:21
ENG SUB【我们这十年】第11集:前海 _ 林一、黄志忠主演 _ Our Times EP11_ Qianhai
Combo Film
3/24/2025
43:52
[ENG SUB] 以家人之名 第35集 Go Ahead EP35 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
1:55:42
Journeys End (1930)
Combo Film
1/8/2025
1:21:47
Dr Jekyll and Mr Hyde (1920) -SD
Bonus Channel
12/12/2024
45:05
[ENGSUB] 偷心画师 第12集 _ Oh! My Sweet Liar! EP12 _ 天才少女画师和世家公子假戏真做(夏宁骏、曦子主演)
Combo Film
5/16/2025
43:55
[ENG SUB] 以家人之名 第37集 Go Ahead EP37 (谭松韵、宋威龙、张新成主演)
Combo Film
6/12/2025
45:25
【绝境铸剑】第2集 国党镇压农民暴动 陈天佑加入赤卫队 _ 张桐、彭冠英主演 _ Gutian Congress EP02
Combo Film
4/17/2025
46:27
[ENGSUB] 偷心画师 第7集 _ Oh! My Sweet Liar! EP07 _ 天才少女画师和世家公子假戏真做(夏宁骏、曦子主演)
Combo Film
5/16/2025