Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Sparkle In Your Eye-EP3
BL_Multiverse
Follow
04/06/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
如果你也愿意
00:03
如果你也愿意
00:30
贾哥 你喝多了
00:32
你说在哪儿到哪儿啊
00:34
今天你又被马上热搜了
00:36
我能不能再对你没说
00:38
让我退圈是吧
00:40
退就退呗
00:42
这破圈谁愿意带谁带
00:44
可是那样合约的钱
00:46
赔
00:48
赔不起大不了再赚
00:50
我跟公司说
00:52
我跟公司说
00:54
我跟公司说
00:56
我跟公司说
00:58
还有什么事吗
01:00
就是有个粉丝给你写了封信
01:04
又是骂我的爸
01:06
我没看呢
01:08
应该不是
01:10
你看看
01:12
一粒小小酥
01:14
一粒小小酥
01:16
一粒小小酥
01:18
一粒小小酥
01:20
一粒小小酥
01:22
一粒小小酥
01:24
一粒小小酥
01:26
一粒小小酥
01:28
莫拉
01:31
还挺可爱
01:34
小心点
01:34
最近有很多粉丝
01:36
也是刀片儿什么的
01:38
อย่าต้องми นี่อยู่ในต้องพร้อม
01:58
อย่าต้องมี อย่างน้ำหน้า
02:03
แล้วลเป็นรถชีวิต
02:05
ก็คือว่า ความรู้ดีกัน
02:10
แต่ล้มไปกัน เป็นแห่งกันของความล่ะ
02:16
น้องกันกันกันเต็มไป
02:20
สิ่งข้าวจะไปปล่ะ
02:25
ยังข้าวันายังคนเจอร์
02:31
ใส่ว่าวันายังเจอร์
02:35
ไม่ได้ยังไอ้
02:42
พวกเราอยู่ตรงนี้
02:55
โฮ ไม่รู้สิ
03:00
ที่พวกเราจะต้องไป
03:01
cent gloss sp!
03:05
ตรง encontw
03:08
ต้น 4mm
03:10
ตรงเตenciائก
03:12
ลงงด้วย
03:15
แล้วแกนjiใคร
03:16
ซ Kangพ้อมมกัน
03:19
ไม่มีรักตเพยง
03:22
τคร Ning và้แล้ว
03:24
ถโอยตรOoh
03:27
ไกลอยังแคำハハ yourselves
03:30
々 Garcia.
03:32
你還是第一次对一个粉丝这么伤心?
03:36
หลังังนะ
03:38
นายเจอร้า โห่ ถ้าไม่ออก
03:45
แน่าเป็นไหม
03:51
นักรึ่ง ๆ อศัย
03:56
ไม่เป็นไง อฯัย
04:01
ทำไมละหลัง อยู่แบบนี้
04:03
เต็นสมัติ สิ
04:05
到底谁跟小二世
04:12
这笔雨也太妥当了
04:17
这笔雨也太妥当了
04:18
喂 佳哥
04:19
你在酒店吗
04:19
在的
04:21
那个
04:23
给我送一条干净的毛巾
04:25
到V1
04:26
在什么叫
04:27
房间没人是吗
04:28
到底谁跟小二世
04:29
是谁谁谁
04:31
送一条干净的毛巾到V1
04:34
噢噢好的价格
04:43
嗯
04:44
要不开门继续敲
04:50
要不开门你给我开一下
04:54
我为什么要让你给我送毛巾
04:57
啊
04:57
你能不能动动脑子想一想
04:59
啊
05:03
我要 by 放门头
05:04
谢谢
05:06
你就说是你
05:08
郭老师是我
05:10
郭老师是我
05:20
是你啊
05:21
陪老师在洗澡呢
05:22
嗯
05:23
我给他送浴巾
05:48
那
05:49
你先休息
05:50
我不打扰了
05:53
对了 佳哥
05:54
导演让你跟苏老师五点钟到他房间
05:57
要准备明天的重场戏
05:59
知道了
06:01
方总今天来探班
06:03
约你一起吃晚饭
06:05
我已经帮你推了
06:06
但他说必须要去
06:09
说我睡着了
06:11
好的
06:12
那我先走了
06:14
你等一下
06:17
快 五点了
06:18
我先过去吧
06:19
来 来 来
06:23
苏老师怎么了
06:26
小屁孩
06:29
发我认知来干什么
06:31
不知道
06:32
突然就来了
06:33
感觉像是有什么要紧事
06:36
现在最要紧的事情
06:38
就是赶紧把我的合约紧掉
06:41
方总
06:43
我正在给两个演员排练呢
06:45
饭就不吃了吧
06:47
以后肯定有机会的
06:49
主要这次您来得也突然
06:52
是
06:53
那晚点我排完链
06:54
跟您说 好吧
06:58
投资人
07:00
你说呢
07:00
你哥没跟你说吧
07:02
要不是方总这次投了一笔钱进来
07:04
我们戏就拍不成了
07:06
对了
07:08
一会儿吃饭
07:08
您也去
07:11
苏玉还小呢
07:12
让他去干吗
07:12
戏演好就行了
07:14
人家方润之点名要他去
07:16
为什么要让他去啊
07:18
你问他吧
07:19
没事没事
07:20
咱们抓紧排练吧
07:24
裴老师您来得刚好
07:25
是不是这样
07:26
我跟苏柏
07:27
为您设计了一套游戏
07:29
为明天的亲密戏做准备
07:32
导演
07:33
我觉得没有必要吧
07:34
今天不是很顺利吗
07:37
还不够 还不够
07:38
来来来
07:39
来
07:40
坐
07:41
来
07:42
两位老师是这样啊
07:44
因为明天方总就会来了
07:46
是吧
07:47
我们也不能让方总失望
07:48
来
07:49
苏柏介绍一下游戏规则
07:51
这个游戏呢
07:52
一共有三十六道题
07:53
我选了八到十道
07:56
给
07:57
你们看一下
08:01
这是什么游戏啊
08:03
这个呢
08:04
是帮助你们俩在短时间内
08:05
建立情感链接
08:07
是美国的一个著名心理学家
08:09
叫做
08:10
阿瑟阿伦
08:11
对
08:12
呦
08:13
你还知道这个呢
08:15
我之前看到过
08:16
但具体也不太懂
08:19
你们看一下吧
08:20
这些呢都是我给你们经典后的
08:22
准备好的话就可以开始了
08:24
我跟导演下楼抽火烟
08:26
现在就开始啊
08:27
不然你想干嘛
08:31
慢走
08:33
拜拜哥
08:37
干嘛
08:42
你还真想做
08:45
只要对演戏有帮助
08:47
我都做
08:48
我没工夫跟你搞这些
08:50
那你刚才怎么不当着他们面说
08:53
确然怕硬了
08:58
行
08:59
来
09:02
第一个问题
09:03
你想出名吗
09:04
通过什么方式
09:05
行
09:06
演戏
09:08
因为我发现
09:09
我还挺喜欢演戏的
09:10
虽然对于你来说
09:11
可能是你的日常一部分了
09:13
但是对于我来说
09:14
你有没有一个关于未来的秘密预感
09:16
我还没说完呢
09:18
行
09:19
演戏
09:20
不说完了吗
09:22
好
09:23
那换我问你
09:24
你觉得完美的一天是什么样的
09:26
睡觉
09:27
你有没有一个关于未来的秘密预感
09:30
还真有
09:33
可能
09:34
是死吧
09:36
你这不废话吗
09:37
这是秘密吗
09:38
当然了
09:40
你怎样看待你与母亲的关系
09:43
个人隐私
09:47
你和家人关系亲密吗
09:48
隐私
09:49
爱和感情
09:50
在你生活中
09:51
隐私
09:52
分享一个令你感到尴尬的瞬间
09:56
现在
10:01
几个问题了
10:06
七个
10:07
那最后一个了呀
10:09
如果可以邀请任何人
10:10
你会邀请谁与你共进晚餐
10:12
收工
10:13
你
10:14
咱俩是真的没见过
10:24
咱俩是真的没见过
10:37
你真的没见过
10:49
没有
10:50
不得了
10:52
真没想象
10:53
人们
10:56
辉私
11:00
只需要
11:02
进一步
11:03
处理
11:04
我
11:05
别做了
11:06
别做了
11:07
卡丽
11:10
我
11:12
你不觉得我
11:13
你不认识
11:14
追
11:16
อะไรอย่า สมีอย่าชีว่า
11:18
trainsกับ้าฮัย
11:20
ไม่รู้สปรole โวรรินก็คือรจบายัน
11:23
ของมพชีว่า
11:24
คิดรวมซ์ตรงนี้ ๆ
11:26
ขอตัวนี่ Deviพลักมัน
11:28
น่าเวลาตามตามสำาย
11:29
เราต้องใด
11:30
เราได้ยาต้อง ตไว้
11:33
แต่ ต้องมีล่าง
11:37
ก็มีวิตัว มันจะรู้กัน
11:39
อมมีเกี่ยว
11:40
ก็เหมือนกัน
11:41
เธอล้า Uhhกับ
11:42
ไม่รู้
11:45
สุดุก็ฆ
12:01
สุดุกรมัน
12:04
ฉันควรความที่เจอ
12:07
สุดเชอม
12:09
สุดเชอม
12:11
ที่เจอมิ
12:13
กimo
12:15
ขุทธ โอฮแก rangingจรอง
12:16
เย็มตลอดี
12:18
ρ่ง
12:42
裴佳 最近 怎么样呀
12:43
没耍大牌吧
12:45
我说她好多回了
12:46
没有
12:47
裴佳 跟我们相处得可好了
12:49
对吧
12:50
裴佳 还经常
12:51
给我们的对手演员 交戏呢
12:53
你看 我都把我的活都抢了
12:54
这不
12:55
我们只能来跟您吃饭了
12:57
好了 别加客气了
12:58
赶紧吃饭
13:00
坐 坐 坐
13:03
苏毅
13:04
是
13:05
你别客气 坐呗
13:07
去坐你哥哥旁边
13:08
好
13:09
来 放总
13:10
来 放总
13:11
放总
13:11
怎么知道我们的关系了
13:15
我干这行这么多年
13:16
基本背掉能力还是有的
13:18
那
13:19
我还以为
13:20
我们保密工作做得挺好的
13:21
有什么好保密的呀
13:23
我要是由你这么优秀的哥哥当编剧
13:25
我巴不得天天说
13:26
哦 好
13:27
别客气 吃吧
13:29
吃 吃 吃 来
13:31
来 放总
13:32
您说您真是
13:33
怎么忙还过来跑一趟呢
13:35
您有什么电话吗
13:36
这聊呗 对吧
13:37
来 我陪您喝一个啊
13:39
您先吃 您先吃
13:40
我这边给您走一个
13:41
给您炫一个
13:42
来 放总
13:43
啊 我干了
13:44
您随意啊
13:45
你不说啊
13:46
哥 我去休息见
13:47
要不说您找个店好呢
13:49
嗯
13:50
哇
13:51
放总我眼力见啊
13:52
这个好
13:53
喂
13:54
小苏 房总
13:55
您是不想习经生吗
13:56
我没上大学啊
13:57
哦
13:58
你还没高考啊
13:59
嗯
14:00
嗯
14:01
嗯
14:02
嗯
14:03
你不说啊
14:04
哥 我去休息见
14:05
要不说您找个店好呢
14:06
嗯
14:07
嗯
14:08
嗯
14:09
嗯
14:10
嗯
14:11
嗯
14:12
嗯
14:13
嗯
14:14
嗯
14:15
嗯
14:16
你上学生吗
14:17
嗯
14:18
我没上大学
14:19
哦
14:20
你还没高考啊
14:21
嗯
14:22
高考考砸了
14:24
没关系
14:25
那高考也不是唯一出路
14:27
哎 怎么样
14:28
喜欢演戏吗
14:29
喜欢
14:30
那要不你签给我们公司呗
14:33
给你陪老师当师弟
14:35
嗯
14:41
谢谢 房总
14:42
这个我得回去好好想想
14:49
行
14:50
那我待会儿把注意联系方式给你
14:51
你想好了跟他说
14:52
啊
14:53
来
15:05
好
15:10
呀
15:11
回来了 房总
15:15
小苏
15:16
剧组合碗难吃吧
15:23
房总
15:25
刚刚呢
15:26
弟弟和我说了
15:27
您觉得他很不错
15:29
您很看好他
15:30
但是他年龄太小了
15:31
还要回去上学呢
15:35
我好像
15:39
没有问你吧
15:48
来
15:50
没事小苏
15:52
你自己好好考虑考虑
15:54
考虑好了联系我
15:56
这机会挺难得的
15:57
不是每个人都有的
16:02
方总
16:03
可别有了些人忘救人哦
16:09
方总
16:10
我呢
16:11
替弟弟谢谢您了
16:13
我还有个稿子要改
16:14
你慢慢吃
16:15
我先走了
16:17
那方总
16:18
我也先回去背词了
16:28
哎
16:29
方总
16:30
正好两个不懂事的走了
16:31
正好我也汇报一下我们的
16:32
目前拍戏进度
16:34
目前我们拍了十五场
16:35
逸道
16:36
哎
16:37
您演员对此
16:38
您要不去排练一下
16:39
不用
16:40
他们熟悉就好了
16:42
好
16:43
还是去一下吧
16:49
哎
16:50
好嘞
16:52
您慢吃啊
16:54
坐
16:55
那我们今天也还有
16:56
你留下
16:57
我别要很漂亮
16:58
你又说我
16:59
我会在这边
17:00
一会儿
17:01
可是我还是很漂亮
17:02
你这有两个呢
17:03
Crow
17:04
好像也很漂亮
17:05
我好像是 voll
17:06
真的有两个操作
17:07
你还搞得着
17:08
我可以倒下
17:09
我来说有四方
17:10
对不起
17:11
就是她不错
17:12
是不是很错
17:13
ไม่ hypothesis
17:16
ท replace
17:19
นับขивVi
17:20
ถ้าร้ำ
17:21
นอีก PCsคนิด็ Gang
17:22
นุกของคุกMart
17:23
นับข้as ไม่ได้
17:27
ไม่ได้ทาง
17:28
น ladder ชั้นเขาสว์
17:30
นิฟัยรังก tunes
17:32
โหกมัน я remembers
17:34
Lauraเอาไม่ใช่
17:36
นายแล้ว
17:38
นายfiction คือoto
17:40
อ่ะ ไม่าจริงอหน่ว
17:41
他也没说啥啊
17:43
对啊
17:44
就是因为他什么也没说
17:46
平时那么能说会道的一个人
17:49
见个荒润只连个屁都不敢说
17:51
我就不知道他什么时候
17:52
能变成这样
17:53
他现在肯定心里得意的很
17:56
觉得自己左右风源善于交际
18:03
他可能也是为了电影好
18:05
为了电影好
18:06
那就电影也好
18:08
ไม่...
18:10
ด้วย
18:11
เจอร์
18:12
ส่ง?
18:14
ขอบคุณ
18:16
เจอร์เจอร์
18:20
เจอร์เจอร์เจอร์เจอร์
18:32
หยุดเหมือนนี้
18:38
มันมันมันสดว่า
18:42
ก็ทราบตัวตรงนาของความที่สนรับ
18:45
ความที่ไกล ไม่จะรับหรือ
18:48
หรือบฮัดสินิ้น
18:55
ก็รับแล้ว simplementeไม่ให้พร้องความที่สด้อง
18:59
อาจตัวงนี้
19:01
อย่าที่สนานสวัสสุด
19:03
ไม่อด้านมันไม่ใช่
19:09
怎么了
19:10
是不是那佳佳又招你了
19:13
我就是喝多了跟她亲了一口
19:16
她都快把我写进她族谱里了
19:18
你别管她
19:20
你知道您去哪儿了
19:26
睡觉啊
19:29
我问你昨天晚上去哪儿了
19:36
被拍到了
19:39
你以为我为什么过来
19:50
昨天晚上
19:51
是那个苏毅让我去派出所给她送手机
19:54
我送到以后就走了
19:56
前后一共不到五分钟
19:58
狗早会管你在里面就待几分钟吗
20:03
那后来怎么办了
20:05
我看也没被爆出来啊
20:06
现在狗歹跟以前不一样了
20:08
现在狗歹跟以前不一样了
20:11
他们先会跟你谈条件再决定发还是不发
20:14
还好我按下来了
20:17
能压下来就行呗
20:19
你现在的工作
20:20
因为那些乱七八糟的男女关系
20:22
弄得一塌糊涂
20:23
现在发生什么都对你没有好处
20:25
你怎么办
20:26
你怎么办
20:26
你怎么办
20:27
你怎么办
20:27
你怎么办
20:28
那
20:30
以后怎么办
20:35
往那苏毅身上推呗
20:38
对了
20:38
明天的吻戏要删掉
20:40
题材已经很敏感了
20:42
不能再节外生枝
20:45
导演知道吗
20:47
不知道
20:48
随便找个理由给她删了
20:49
你怎么办
20:53
回去吧
21:05
说你爱我
21:10
说你现在爱我
21:14
说你爱我
21:20
说你现在爱我
21:23
说你爱我
21:28
说你现在爱我
21:30
说你爱我
21:32
说你现在爱我
21:34
演着呢
21:38
还练呢
21:40
现在能跟你说话了
21:43
你是真的喜欢演戏吗
21:46
是啊
21:47
我想让所有人都看到我
21:49
没必要让所有人都看得起
21:54
不是看得起
21:55
是看到
21:57
只要能看到就好了
22:02
明天那场戏你怎么看
22:05
导演说很重要
22:09
那你呢
22:11
你怎么看
22:13
重要
22:16
因为这可能是我这辈子
22:18
只有这么一次的演戏机会
22:25
其实
22:27
机会多的是
22:29
我本来也是被我哥给拉过来的
22:31
不像你们是课班的
22:33
哪里这么多机会啊我
22:34
我
22:34
这儿
22:36
我
22:44
你先回消息吧
22:46
我自己再亮
22:47
不回了
22:49
老板也来了
22:52
我也想搭搭词
22:54
给我演一场
22:54
ดวงนี้ก็ยิงเท่า
22:56
นะ
22:58
ดวงนี้
23:01
เจ้า
23:03
ฝรรยายชั้นในเทศที
23:04
ทีได้
23:08
มันยอดก่อน
23:10
แล้วเจ้าเจ้า
23:11
เจ้าหรือเจม Hopefully
23:14
ไม่อย่าตาไล่
23:17
เรากลังมัน
23:20
ยกร
23:21
абиф com บริ��
23:23
แน่า แพ่งส่องนี่
23:25
พของเราที่ดังเจ้า
23:27
จะได้พระเกษ kern แพ่งสก psychological
23:29
แพ่งพ่อที่สุด
23:31
แพ่งกะรักไม่ได้
23:33
แพ่งซ่า
23:35
แพ่งต้องรู้ตัว
23:37
แพ่งสุดภัย
23:39
แพ่งพยังหรัก
23:42
ทางแขัง
23:48
แย..แอนพหารถคัก
23:50
แหม voc Aha แล้ว
23:53
อรายุ
23:55
อร
24:04
อรายุ
24:10
อรายุ
24:15
สำเร็rons
24:48
เมื่อไม่เอาจริง
24:51
อย่าคงยอมก็ด้วย
24:59
แต่ที่สุด อย่าต้องกัน
25:01
อย่างเป็นเวลา
25:02
นะตอนนี้
25:06
แต่ที่สุด อย่าอยากจะ hidลี
25:11
แต่ที่ยีว
25:15
ที่สุด อย่าต้องกัน
25:18
ไม่มีว่าวิ่งرب้าวิ่ง
25:37
ก็อบ่าผิด
25:40
ที่สำหรับที่สำหรับ
25:43
ที่สำหรับทิ้งกัน
25:44
ทหารลองความจะไป
26:10
โวราส ใช้เจ Trinity มันหรับ มาของเจ้า
26:15
ทธีที่นี่ มันจักหน้าไป
26:20
กลับ soi น้องน้อง ทำลอด
26:24
ทำฉันน้องไม่แบบรับ
26:26
น้องหรือดต้อง รับเจ้าไป
26:33
อย่าเราหลังตัวนาที่อธรรม
26:34
โวราส่งที่น้องที่น้อง
26:35
ไม่นาที่น้องตัวสิ
26:37
ไม่ใช่ วัได้ โรฮ ต้องรัวจะรับพร้อม
26:42
สิ ข้าช่วง ต้องสมรวจ
26:43
ก็ความแย่ง ยังซักว่า อันนร์ตกร
27:05
ไม่รู้ ไม่รู้
27:08
ไม่รู้ ไม่รู้
27:10
รู้
27:12
มามัน mulก็รู้
27:14
ที่ซ่อด ลองทำไม
27:22
นี่ท่อดี จริงก็รู้
27:25
นี่เถอะ ทรกรับสิ ราวทราชิ้น
27:29
ไม่ถูก Nacht นใจ
27:36
นใจ reporters นายเป็นยือร่อย
27:39
นายเป็นไงอร่อยกรีม
27:54
สวเลิษกtezน cone
27:56
สดทุก celebration
27:59
这个行业
28:00
有时候很现实
28:02
这场戏肯定不会站的
28:03
导演很重视
28:07
期望越大
28:08
失望越大
28:09
当演员的第一课
28:11
别抱歧
28:13
那好 我怕肯定得拔课
28:17
好 来
28:18
全场安静
28:19
所有人离开
28:20
给演员空间
28:24
三
28:26
二
28:27
一
28:27
一
28:28
一 开始
28:31
你知道吗
28:34
当初你跟我说爸爸
28:35
说家庭的时候
28:38
我的心都提到了嗓子腰
28:40
好了
28:42
我知道了
28:46
你知道什么了
28:51
我能感觉
28:56
有什么在发生
28:57
我也感觉到了
29:00
我也感觉到了
29:07
不过我想告诉你
29:10
哪怕是我自己幻想喜欢你
29:14
或者一会儿就会忘记你
29:18
今后的每一刻
29:19
我都爱过你
29:22
我都爱过你
29:23
我都爱过你
29:23
เจ้าเจ้าเจ้า
29:53
เมื่อคตรกับสวัสดี
29:59
ของวัน ข้าที่กลุยหลัง
30:15
ที่ความวันกำลังสนุน
30:18
เป็นสวัน กับไว้
30:21
เจอดตรงนี้, ใกลัวแล้วต้องบัน
Recommended
21:05
|
Up next
(BL) Ep5 The Sparkle in Your Eye (2025) English Subs #TheSparklelnYourEye #The_Sparkle_In_Your_Eye
BL BL BL
06/06/2025
22:28
(BL) Ep6 The Sparkle in Your Eye (2025) English Subs #TheSparklelnYourEye #The_Sparkle_In_Your_Eye
BL BL BL
07/06/2025
22:28
The $parkle in Your Eye EP1 Eng Sub
Isla Paraiso TV HD
26/05/2025
32:14
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
03/06/2025
28:36
🇨🇳(2025)The Spar_kle In Yo_ur E_ye EP 4 ENG SUB
Moviespk
31/05/2025
8:48
🇨🇳(2025) Trap_ped in Osa_ka EP 4 (Finale)ENG SUB
Moviespk
12/06/2025
1:20:29
Knock Out (2025) EP 5 ENG SUB
Spirit Studios HD
06/06/2025
28:36
THE SPARKLE IN YOUR EYE (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Thai BL
03/06/2025
3:34
🇰🇷(2025) Ne_ver Fa_ir (UnCut) Kiss Compilation ENG SUB
Moviespk
30/05/2025
16:11
MY Sweet Br0ther in L@w EP2 Eng Sub
Love is Love
04/06/2025
24:34
Kiss Kiss Kiss Melting Night Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
03/01/2025
19:33
[ENG SUB] EP03
TheSpirealm
05/02/2024
12:19
(BL) Ep4 Infidelity, It's a Disease (2025) English Sub #InfidelityltsaDisease
BL BL BL
23/05/2025
21:06
The Sparkle in Your Eye (2025) Episode 5 English Sub
Drama Club
07/06/2025
7:44
Where Your Eyes Linger Ep 2 Eng Sub
KURBAN OLDUGUM
22/10/2022
1:59:53
Dangerous Liaisons (1988) Full Movie HD
From The Centre
02/04/2025
19:44
The Sparkle In Your Eye-EP2
BL_Multiverse
04/06/2025
18:52
The Sparkle In Your Eye-EP1
BL_Multiverse
04/06/2025
24:33
The Sparkle In Your Eye-EP4
BL_Multiverse
04/06/2025
32:14
The $parkle in Your Eye EP3 Eng Sub
Love is Love
08/06/2025
10:56
Bright Eyes Ep 3 Eng Sub
Love and Sword TV HD
3 days ago
32:14
[ENG] EP.3 The Sparkle In Your Eye (2025)
Extra You TV HD
31/05/2025
28:59
Sparkle Love EP3
Our drama
19/07/2021
7:50
Where Your Eyes Linger Ep 3 Eng Sub
KURBAN OLDUGUM
22/10/2022
24:48
The $parkle in Your Eye EP2 Eng Sub
Love is Love
27/05/2025