- 6/4/2025
Juego de latidos en Espanol
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I think I can see my eyes on my eyes
00:00:02I think it's good
00:00:03I think it's good
00:00:04I think I'm good
00:00:05I think I'm good
00:00:06I think I'm good
00:00:09I'm not sure
00:00:10I'm not sure
00:00:11I'm not sure
00:00:12I'm not sure
00:00:13I'm not sure
00:00:14I'm not sure
00:00:19What?
00:00:20You're paying 1000,000 euros
00:00:26Oh, yeah
00:00:27Yeah
00:00:28I think we were doing something
00:00:29Yeah
00:00:30I mean, you know
00:00:31If it wasn't like an e-mail
00:00:33I'm not sure
00:00:34It's like a lot of stuff
00:00:35And then
00:00:36But then
00:00:38There's a lot of stuff
00:00:40If the video's worth
00:00:41This video's worth
00:00:42I don't think
00:00:43You're not sure
00:00:44You're not sure
00:00:45I'm not sure
00:00:46How much
00:00:47I'm going to see
00:00:48You're not sure
00:00:50How much
00:00:51Can I get a whole
00:00:53If you know
00:00:54Oh, I'm sorry. I'm here with X and X.
00:01:06Hi, everyone. My name is X.
00:01:09You can only be able to live and live in the Share House.
00:01:14Today, there is a total of 4 people.
00:01:16However, there are only 3 people.
00:01:18I will tell you to tell you about your own room.
00:01:21.
00:01:29I'm going to say that we have a house of housing.
00:01:33I'm going to put a lot of people together.
00:01:34I'm going to get it all together, but I'm not going to stay.
00:01:39I'm going to skip it.
00:01:406 of the players have a meeting with each other.
00:01:45who is staying there.
00:01:471일 1회
00:01:49타인과의 스킨십은 필수
00:01:50스킨십은 상대방의 순박수가 120이 넘어야
00:01:53인정되며 최종까지 점수가 가장 높은 사람이
00:01:56상급 1억을 얻게 됩니다
00:01:57단, 하우스 밖에서의 스킨십은
00:01:59점수 차감으로 이어지니
00:02:00주의해주세요
00:02:06두 분은 다른 스케줄이 있어
00:02:07추후에 합류하기로 하셨습니다
00:02:08그리고 여성분들 중 가장 먼저
00:02:10입주하신 나주연님께는
00:02:12남성분들과 각각 1대1로 대화해보고
00:02:14I'll give you a benefit for the first time.
00:02:18In the 1-to-1 fight, X has a mission to prepare for the mission,
00:02:21and the main mission is a random mission.
00:02:23Please take a look at this.
00:02:25Mission?
00:02:26Let's start the game.
00:02:32This is a mission?
00:02:34Yes.
00:02:39It was a good one.
00:02:41It's been a year ago
00:02:45I didn't know how to get this out
00:02:47You know
00:02:48It's been a lot like this
00:02:50It's been a lot of shows
00:02:53It's been a lot of sales
00:02:55It's been a lot of sales
00:03:00I'm going to go
00:03:11When did I get this?
00:03:15I'll pick you up.
00:03:19I'll sleep with you.
00:03:28It's gonna happen?
00:03:30Mission 성공! Mission 성공!
00:03:33What?
00:03:34Oh, that's...
00:03:37What's the success?
00:03:39I'll come back to the room.
00:03:42I'll come back.
00:03:44Oh?
00:03:46No, no.
00:03:56It's at the end of the room.
00:03:58I want to sleep.
00:04:01I want to sleep.
00:04:03I want to sleep.
00:04:09I want to sleep.
00:04:12I'm sorry.
00:04:20What?
00:04:22Oh, I'm sorry.
00:04:24Oh, I'm sorry.
00:04:27I'm sorry.
00:04:31No.
00:04:33What?
00:04:35What?
00:04:37What is it?
00:04:39What?
00:04:41What?
00:04:43What?
00:04:45What?
00:04:47What's your mission?
00:04:49What?
00:04:51What?
00:04:53What?
00:04:57What?
00:04:59What is it?
00:05:01What's your name?
00:05:03Na, Jiyeon. Na, Jiyeon.
00:05:05Na, Jiyeon.
00:05:07Ah.
00:05:08It's because of the mission.
00:05:11It's because of the mission.
00:05:13Ah.
00:05:14Ah.
00:05:15Ah.
00:05:16Ah.
00:05:17Ah.
00:05:18Ah.
00:05:19Ah.
00:05:20Ah.
00:05:21Ah.
00:05:22Ah.
00:05:23Ah.
00:05:24Ah.
00:05:30Ah.
00:05:31Right, huh?
00:05:36Ah.
00:05:38Nuh.
00:05:39Ah.
00:05:40Ah.
00:05:41Ah Ah, Ah.
00:05:43Ah Ah.
00:05:44And many years old?
00:05:45Ah How long?
00:05:46Ah Ah.
00:05:47From here.
00:05:49Letong.
00:05:50Ah Ah皆.
00:05:52Ah Matter of the world?
00:05:54I don't think I'm alone.
00:05:56I didn't think I'd like to pick up.
00:06:04I don't think this person is going to be the first person.
00:06:09Ah!
00:06:11Do you like to see your hand?
00:06:14I don't know.
00:06:17I don't know.
00:06:19I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:23Do you know?
00:06:25I don't know.
00:06:27I don't know.
00:06:29I don't know.
00:06:36Come on.
00:06:38What?
00:06:39What?
00:06:40What?
00:06:42What do you see?
00:06:49I can't believe that there's a lot of violence.
00:06:53I can't believe it.
00:06:55I can't believe it.
00:07:05Mission 성공!
00:07:07Mission 성공!
00:07:08What?
00:07:11What?
00:07:14Sorry.
00:07:19Ho!
00:07:20축하드립니다.
00:07:21모든 미션을 성공하셨네요.
00:07:23그럼 1대1 미팅의 경험으로 오늘 밤 침대 메이트를 골라주세요.
00:07:27미션 수행하느라 대화도 잘 못했는데 누굴 그러지?
00:07:32제 선택은…
00:07:34와… 너도 참 말 안 되는 스타일이구나.
00:07:49오해하지 마세요.
00:07:51잘못 누른 거니까.
00:07:52별일이네.
00:07:53내가 안 잤으니까 침대에서 자도 되지?
00:07:56넌 바닥에서 자고.
00:07:59장난도 못 쳐.
00:08:04하!
00:08:05옷을 왜 벗고 그래요?
00:08:07나 원래 절대 아무것도 안 입어.
00:08:08그나마 너 있으니까 버지라도 입는 건데.
00:08:10왜 그래?
00:08:11아니 아무리 그래도…
00:08:12불상상하는 거야.
00:08:14어차피 이불 덮고 자면 각자 자는 건데.
00:08:16문제 있어?
00:08:17문제는… 없죠.
00:08:20없는데…
00:08:24미치도록 불편하다.
00:08:26내가 왜 이세원을 골랐을까?
00:08:28차라리 인우랑 잘 걸.
00:08:30아…
00:08:312016년inka
00:08:41웅…
00:08:42뭐지?
00:08:43웅리야…
00:08:44웅리야…
00:08:45뭐옅?
00:08:46전녀친인가?
00:08:47참…
00:08:48희한한 사람…
00:08:50웅리야…
00:08:51뭐냐?
00:08:52전녀친인가?
00:08:53Oh my god...
00:08:55What is it?
00:08:56You're a man?
00:08:58You're a weird person...
00:09:23I don't think it's too late
00:09:31It's not too late
00:09:32Thank you
00:09:33I'm going to go and go, I'm going to go
00:09:34Yes
00:09:49Can I take a look at your face?
00:09:53Oh, it's an onion.
00:10:00Yeah, it's an onion.
00:10:03I'm going to eat it.
00:10:13Okay, I'll make it.
00:10:16I'll eat it again.
00:10:18I'll eat it again.
00:10:23Oh, it's really delicious
00:10:25What's this? It's cream cheese?
00:10:27It's similar, but it's different
00:10:29It's like Turkey
00:10:30Turkey, as I bought it, I made it
00:10:32Why?
00:10:33This is my friend's restaurant, isn't it?
00:10:37I don't know
00:10:37Well, I thought I was a kid in school
00:10:41Oh, it's really...
00:10:49Hi
00:10:53This person is a YouTuber, Jean Serra?
00:10:55Serra, 누나?
00:10:57Oh? What?
00:10:58Jean Serra!
00:10:59We both know each other
00:11:03Ah, 누나랑은
00:11:04작년에 같이 화보 촬영하면서
00:11:06알게 된 사이야
00:11:07Ah...
00:11:09Hello
00:11:10Then, here's your friend?
00:11:13Oh, then 누나는...
00:11:16Oh, Chahi!
00:11:20I love you like LALALA
00:11:24잘 지냈어?
00:11:26뭐야, 그 반응
00:11:28나 안 보고 싶었어?
00:11:29밥부터 먹죠?
00:11:30아침 식사 중이었는데
00:11:31Oh, OK
00:11:34여기가 주현
00:11:36여기가 hot guy, 세현
00:11:39OK, 다 외웠어
00:11:42그나저만 여기 너무 예쁘다
00:11:44이따 방 구경 시켜줄 거지?
00:11:46나 혼자 쓴 방 아니야
00:11:48그럼 그거 했겠네요?
00:11:50침대, mate?
00:11:50근데 쪽수가 안 맞는데
00:11:573대 1이었던 거예요?
00:11:58하하
00:12:01뭐라는 거야
00:12:02아니야?
00:12:03그럼 자긴 누구랑 잤는데?
00:12:04어젯밤 침대메이트는 비공개로 진행되었습니다
00:12:08프라이버시를 지켜주세요
00:12:09어머, 뭐야 이거?
00:12:11얘, 우리 대화 다 듣고 있었나봐
00:12:13그래
00:12:15그러니까 좀 적당히
00:12:17김재희가 이런 반응이라는 걸
00:12:21혹시, 이 사람이랑 잤어요?
00:12:25네?
00:12:26맞네
00:12:27와, 내 촉 어쩔 거야?
00:12:28어땠어요?
00:12:29좋았나?
00:12:30김재희 아무거나 먹는 애 아닌데
00:12:32김재희 아무거나 먹는 애 아닌데
00:12:33장세라
00:12:34왜?
00:12:35궁금하단 말이야
00:12:36밖에서 자기 같은 사람이랑 경상도 못 할 텐데
00:12:39그게 무슨 말이야?
00:12:41네, 좋았어요
00:12:42뭐?
00:12:42제이씨가 밖에서 뭐 얼마나 대단한 사람인지는 모르겠고
00:12:46관심도 없어요
00:12:47근데 확실한 건
00:12:49저보단 제이씨가 좋아 죽던데요?
00:12:51특히 전 여친이랑 비교된다나 뭐래나
00:12:52시련, 미치!
00:12:53누나, 괜찮아?
00:13:17그리니...
00:13:31토스트 싸대기?
00:13:32왓 더 속!
00:13:41잠깐만
00:13:42이거 제이가 만든 거잖아
00:13:45에이씨!
00:13:45Stop it!
00:13:47The house is a battle for the house.
00:13:49Let's go to the house and go to the room.
00:13:52We'll have time to go back to the room.
00:13:54Oh, my God.
00:13:57Jay's face is so funny.
00:13:59How do you see it?
00:14:01Have you ever been honest?
00:14:03We'll have time for a while.
00:14:06We've prepared a game.
00:14:08All of you go to the house.
00:14:10Game?
00:14:12Game...
00:14:13...Wang game?
00:14:14I'm not a king.
00:14:22I'm a king.
00:14:24Congratulations.
00:14:25Now, you need to check out the mission.
00:14:28I'm going to take the hand of the house.
00:14:31That's not a king.
00:14:33I'm going to choose the name.
00:14:35I'm going to choose the name.
00:14:37I'm going to choose the name.
00:14:39One, two, three?
00:14:41Look, she's tired.
00:14:42I'm wanting to keep
00:15:00The first time I was talking about is playing.
00:15:07I was like playing play.
00:15:09It's not a play.
00:15:10I don't know what I can do.
00:15:11I don't know how to say that.
00:15:12I'm going to pick up the number.
00:15:13I'm going to pick up the number 1.
00:15:181. Who is this?
00:15:20I'm the one.
00:15:30What?
00:15:36What?
00:15:37Why?
00:15:38Who is this?
00:15:40I'm just going to go.
00:15:47Nice timing.
00:15:49I'll go.
00:15:54You're a few times?
00:15:56Yes?
00:15:57How many times?
00:15:58Three.
00:16:00How many times?
00:16:02Hello.
00:16:09Wow, pretty.
00:16:12So cute.
00:16:13Here we go.
00:16:14We're playing during the game.
00:16:19We're going to finish this episode.
00:16:22Sayon, did you choose to choose?
00:16:25Do you want to do it?
00:16:26Yes, let's do a mission.
00:16:28We're going to go and sit down.
00:16:30Love shot.
00:16:31The name is the name.
00:16:31I'll choose the name.
00:16:32I'll choose the name.
00:16:333. Who is it?
00:16:40I am.
00:16:44Your name, it's right.
00:16:53Is this right?
00:16:56Why are you doing this?
00:17:03Do you want to go?
00:17:07Yes.
00:17:24Good.
00:17:25Good.
00:17:27I'm JPs
00:17:30There are'tes by demonstrating.
00:17:32I'm Jim.
00:17:35My wife.
00:17:37I have no idea.
00:17:39There are years ago, she was writing.
00:17:42I'm 26. I'm a fashion model.
00:17:45I'm J. I'm 32.
00:17:47Why are you?
00:17:49I'm Kim J. I'm just working.
00:17:52I'm just working.
00:17:54I'm Na Juyeon. I'm 9. I'm a show writer.
00:17:58I'm 30. I'm a producer.
00:18:01Wow, I'm so sexy.
00:18:03It's funny.
00:18:04It's funny. It's funny.
00:18:06It's time to know each other.
00:18:08I'm so happy to watch out.
00:18:11But I really so like you.
00:18:14It's hard to do with me.
00:18:17See what I like.
00:18:19It's funny.
00:18:21Should I say?
00:18:22Put that in my mouth?
00:18:23I can do something.
00:18:25I've never seen it.
00:18:26I can do something.
00:18:28I can do something.
00:18:30Let me know what I want.
00:18:33I can get started.
00:18:35I am...
00:18:39I am...
00:18:43I am...
00:18:45I am not sure
00:18:47I am not sure
00:19:05It's a lot of pressure.
00:19:10Okay, here we go.
00:19:14Okay, now let's go.
00:19:19But if this is going to be a show?
00:19:23Let's see what's going on tonight.
00:19:26I'm going to show you today's game MVP.
00:19:30MVP?
00:19:31MVP is...
00:19:34I like you better than that.
00:20:04And if I saw you mine, you would like me to like that
00:20:08I want you here, now on the floor
00:20:13Really?
00:20:14What?
00:20:16You're talking about the relationship between your husband
00:20:20If you're right
00:20:23You don't have to say that
00:20:25You're telling me the truth?
00:20:30You're still alive
00:20:32Because I liked it
00:20:34You get sick of this
00:20:36You're sick of this
00:20:36Too much better
00:20:37I always care about the health of your husband
00:20:40And you're out there
00:20:41I just want to take a good food
00:20:42And I'm going to buy you
00:20:43I'm going to buy you
00:20:44I'd buy you
00:20:46I was going to buy you
00:20:47I was going to buy you
00:20:48You're going to buy you
00:20:50I was going to buy you
00:20:52I was going to buy you
00:21:03You can use it if you want to use it
00:21:10Minho, you were born in Najiwon.
00:21:14You're so young.
00:21:16Can I help you?
00:21:18Najiwon and...
00:21:20two...
00:21:22You want to stop by there? Maybe I want to take something to you?
00:21:26You want to grab something from the street?
00:21:28You want to grab something from the street?
00:21:30Yeah, I want to see you.
00:21:31What?
00:21:32Instead, 1 a.m. a.m. a.m.
00:21:34I'll take care of you.
00:21:36I'm a friend.
00:21:37I'm a friend.
00:21:38I'm a friend.
00:21:39I'm a friend.
00:21:40I'm a friend.
00:21:42What, how do you help me?
00:21:44I'll see you.
00:21:45I'll see you first.
00:21:46But first, today...
00:21:47I'll see you first.
00:21:49What are you doing?
00:21:51What are you doing?
00:21:54If you don't have enough money,
00:21:56I'll take care of you.
00:21:57I'll take care of you.
00:21:58I'll take care of you.
00:21:59Don't get mad at that moment.
00:22:05Have you had a diagnosis?
00:22:06I don't understand?
00:22:07I don't think so.
00:22:08I can't understand.
00:22:09I can't get away with it.
00:22:10And do you know,
00:22:13Anyway...
00:22:18There are feelings about having a new life?
00:22:19There is a person to get married.
00:22:22No...
00:22:23I don't know what to do
00:22:25You don't know what to do
00:22:41How are you doing?
00:22:43Your body is so honest and honest
00:22:45The deputy, look
00:22:51Please come on
00:22:53Let's go
00:23:06It's really hard for me
00:23:08Yeah?
00:23:15What?
00:23:17I'm going to do it. I'm going to get you.
00:23:21I'm going to get you.
00:23:23You know what you're doing?
00:23:25What's your fault?
00:23:27You're going to be game.
00:23:29You're going to get your point.
00:23:31I'm going to get you!
00:23:33I have not been able to get you.
00:23:37What's your point?
00:23:39What?
00:23:41I don't know.
00:23:43I'm sorry about that.
00:23:45I'm sorry about that.
00:23:47I'm sorry about that.
00:23:49I'll take care of it.
00:23:51I'll take care of it.
00:23:53I'll take care of it.
00:24:11I can't wait to see you.
00:24:13I'm sorry about that.
00:24:15I'm sorry about that.
00:24:17What?
00:24:18Are you thinking about your eyes?
00:24:20You're looking at the camera.
00:24:22I thought you were looking at the camera.
00:24:24I could see the camera.
00:24:26I'll take care of it.
00:24:28I'll take care of it.
00:24:30I'm not sure.
00:24:31I'm not sure.
00:24:32I'll take care of it.
00:24:34Now I'm not sure I'm going to go.
00:24:36I'll take care of it.
00:24:38I'm not sure.
00:24:40The chicken is already out.
00:24:45The chicken is hungry.
00:24:48I don't know how to go.
00:24:51I'm not too hungry.
00:24:53I don't know.
00:24:54I am hungry.
00:24:55I don't know how much it is.
00:24:58Well, it's okay.
00:24:59I'm hungry.
00:25:01I'm hungry.
00:25:02I'm hungry.
00:25:02I'm hungry.
00:25:04I'm hungry.
00:25:06I'm hungry.
00:25:09We're going to eat dinner, but we're going to eat together.
00:25:12Ah, we're going to have a meeting, so we'll eat some delicious food.
00:25:25Do you know your boyfriend's boyfriend?
00:25:28Yeah, but then why?
00:25:30You know, it's your boyfriend's boyfriend?
00:25:39This is what I'm talking about.
00:26:03Oh, I can...
00:26:09It's been a long time here, here.
00:26:19But I don't have a chance to get a date on my own.
00:26:24I didn't expect you to get a date.
00:26:26What? It's a date for you?
00:26:30Right. But it's a low date for you.
00:26:34Then, you're not me, I'm not another woman.
00:26:39Who is it?
00:26:51You're really a mistake, 누나.
00:26:53I can't tell you about this, but...
00:26:56I've been asking you to tell her how many times.
00:26:59I'm sorry, but I don't understand you.
00:27:03It's been a long time ago.
00:27:05It's been a long time ago.
00:27:06Then, here's what's because of what?
00:27:08A lot of money.
00:27:10A million dollars, a million dollars.
00:27:12That money is going on.
00:27:14But it's not the same thing.
00:27:16It's not the same thing.
00:27:18Or...
00:27:21Or...
00:27:22A character's image.
00:27:24But it's money.
00:27:26It's not the same thing.
00:27:28I think you think?
00:27:29It's a new one.
00:27:30You think it's money?
00:27:31You think it's a big deal?
00:27:32Yeah.
00:27:33You think it's money?
00:27:34I think it's a new one.
00:27:37You think the fact that you're coming out to me?
00:27:38Yeah.
00:27:39You think it's a new one?
00:27:40Um.
00:27:41What?
00:27:42House 4.
00:27:43Is that the rule you think it's a new one?
00:27:44What?
00:27:46House 4.
00:27:47House 4.
00:27:48This is a new one.
00:27:49It's a new one's failed.
00:27:50It's a new one.
00:27:51You should be aware.
00:27:52Two.
00:27:53What do you think?
00:28:23I'm going to show you the reason I'm at the same time.
00:28:26I'm going to show you.
00:28:31You're out of it, too.
00:28:33It's funny.
00:28:34Well, yesterday I had to do it.
00:28:37It would be a day to date.
00:28:40What did I see?
00:28:41I wanted to ask you why.
00:28:44Why do you want to lose so much money?
00:28:48Well, it's not bad.
00:28:50It's a lot of celebs, but it's a different level of love for a couple of years.
00:28:56It's like the amount of money.
00:28:59For money?
00:29:01It's official, but...
00:29:03It's better than...
00:29:04You know, I like this one.
00:29:14Sexy.
00:29:16I don't know what the fuck is going on.
00:29:20I'll send you a phone call.
00:29:23I'll send you a phone call.
00:29:27I'll send you a phone call.
00:29:30I'll send you a phone call.
00:29:39What are you doing?
00:29:43I'll send you a phone call.
00:29:46What?
00:29:47Miss Korea, Miss Korea, and the other woman.
00:29:50The sister's daughter is always wanting to work in your house.
00:29:54What are you doing?
00:29:56I don't have a money.
00:29:58I don't have a money.
00:30:01What do you want to do?
00:30:03There's no camera.
00:30:05Do you have someone?
00:30:08You know what I have told you when you're talking about the girl.
00:30:12You know the girls at the hospital?
00:30:15If you don't like this.
00:30:20What's your name?
00:30:22How do you feel?
00:30:24You know what I'm saying, man?
00:30:26You're the only person in there.
00:30:27You're the only person in there.
00:30:30What's your name?
00:30:31I'm going to go.
00:30:33What's your house?
00:30:34We're at the house.
00:30:36We're at the same time.
00:30:37You haven't been there yet?
00:30:39I'm busy with you.
00:30:41I've been there for three months.
00:30:45Why did you come here?
00:30:47You're going to come here.
00:30:49So, how did you come here?
00:30:53I think you're going to come here?
00:30:55I'm going to come here.
00:30:56You're going to come here?
00:30:58Yes.
00:30:59Really?
00:31:02It's so good.
00:31:04Well, I think...
00:31:06I think it's better than that one.
00:31:09I don't know.
00:31:11I'm going to pay for money.
00:31:13Okay.
00:31:19What?
00:31:21Let me tell you.
00:31:23I'm going to give you everything.
00:31:29That's right, right.
00:31:31So I don't see this.
00:31:33I don't see my heart like this.
00:31:35I don't see my face like this.
00:31:37I don't see my face like this.
00:31:39So...
00:31:41I don't see anything like that.
00:31:43That's not it.
00:31:45I don't see anything.
00:31:49I'll give you a chance.
00:31:51I'll give you a chance.
00:31:53I'll give you a date for the next person.
00:31:55Don't do it.
00:31:57That's right.
00:31:59That's right.
00:32:01Okay.
00:32:03That's right.
00:32:05That's right.
00:32:07And the audience's skin is not even a good idea.
00:32:11You're crap.
00:32:13Don't leave.
00:32:15Don't leave.
00:32:17Don't leave.
00:32:19I'll give you a chance.
00:32:21I won't do it.
00:32:23It's okay.
00:32:25You're so good to know what you want.
00:32:27You're so good to know what you want.
00:32:55You feel so weak
00:32:58Feeling like a puppet controlled by some street
00:33:25어? 누가 왔냐?
00:33:38자기 언제 끝나? 빨리 자기랑 하고 싶어
00:33:44손아? 모델이 손아?
00:33:48이제 무슨..
00:33:55What are you doing? Why are you doing my phone?
00:33:59I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:34:02I'm sorry. I'm sorry.
00:34:07I want you to see me.
00:34:14The DMO is a model?
00:34:17Are you kidding me?
00:34:19No, I'm sorry. I didn't have any idea.
00:34:22I didn't have any idea.
00:34:24C-ing it all out.
00:34:26After that, she was a kid.
00:34:27But she is not a kid.
00:34:29She is a kid?
00:34:30Yes?
00:34:35Yes?
00:34:36It's a kid who...
00:34:38... five times when we're together.
00:34:41They're not only a kid.
00:34:44It's not another kid.
00:34:45Then, she...
00:34:47So, when they did her husband,
00:34:49she didn't have a kid.
00:34:51I don't think that's enough for the next team
00:34:56I'm a little bit about and I thought he refused to cry
00:35:00I'm not that either?
00:35:02You agreed in her opinion
00:35:04You're not why I'm not mistaken
00:35:07She's a girl's only one of these
00:35:09She's so very good
00:35:11She's a girl
00:35:13But I was the same girl
00:35:16She's with us
00:35:21I'm going to marry you
00:35:23I don't know if you're dating
00:35:27Then Kim Seil is...
00:35:29I've been dating
00:35:31for a month
00:35:36I've been dating a month before
00:35:38I've been dating a month before
00:35:41I was FWB, but...
00:35:43FWB...
00:35:46SEPA?
00:35:51I'm not sure!
00:35:53I'm not sure.
00:35:55I'm not sure. I'm not sure.
00:35:58I'm not sure. I'm not sure.
00:36:00But I'm not sure.
00:36:03Why are you doing that?
00:36:05Are you not sure?
00:36:08You don't know what to do?
00:36:10I don't know what to do.
00:36:12Love, love, love...
00:36:14It's all over.
00:36:16At first, it's so good and so good.
00:36:19I'm not sure what's going on
00:36:21It's just like a divorce
00:36:23I don't know what to do
00:36:25I think it's just a different person
00:36:27I think it's just a different person
00:36:29It's just a different person
00:36:31It's not a good thing
00:36:33What?
00:36:35I think it's a beautiful person
00:36:37I think it's really nice
00:36:39I think it's really nice
00:36:41I don't know
00:36:43You're not sure
00:36:45I'm sorry for you.
00:36:50I'm just...
00:36:52I'm just...
00:36:53I'm not gonna do that.
00:36:55I'm not gonna do that.
00:36:56I'm not gonna do that.
00:36:58Then I'll go.
00:37:10You're not gonna do that.
00:37:12You're not quite well.
00:37:15I'm not gonna do that.
00:37:17I'm not gonna do that.
00:37:19I'm not gonna do that.
00:37:21I'm not gonna do that.
00:37:23I'm not gonna do that.
00:37:27오늘 밤,
00:37:28함께하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요.
00:37:31나주연이었나?
00:37:33진짜 마음에 든 거야?
00:37:35응.
00:37:37그런 스타일이 취향인지 몰랐네.
00:37:39더 보다 예쁜가?
00:37:41좀 서운하다.
00:37:43오늘 나랑 잘래?
00:37:45여전하네, 배윤이.
00:37:47네가 그랬지?
00:37:48못 가질수록 더 갖고 싶어.
00:37:49못 가질수록 더 갖고 싶어.
00:37:51나주연이었나?
00:37:52나주연이었나?
00:37:53진짜 마음에 든 거야?
00:37:54응.
00:37:55그런 스타일이 취향인지 몰랐네.
00:37:56나보다 예쁜가?
00:37:57좀 서운하다.
00:37:58오늘 나랑 잘래?
00:38:01여전하네, 배윤이.
00:38:03네가 그랬지?
00:38:05못 가질수록 더 갖고 싶어지는 법이라고.
00:38:08뭐 어떤 방식이든 상관없어.
00:38:10널 다시 가질 수만 있다면.
00:38:24잠시 앉을게요.
00:38:25문자 보내셨어요?
00:38:26아직이요.
00:38:27아직이요.
00:38:28아직이시면.
00:38:29오늘은.
00:38:30저랑 자는 건 어때요?
00:38:31네?
00:38:32정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:35정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:37오늘은 제가 좀 늦었네요.
00:38:38다음엔 기회가 있겠죠?
00:38:39네.
00:38:40네.
00:38:41그럼요.
00:39:10그럼요.
00:39:11너나가 나 골랐어?
00:39:12어.
00:39:13왜?
00:39:14그냥 너랑 자고 싶어서.
00:39:17세라 언니한테 다 들었어.
00:39:22이소나 열애설.
00:39:27왜 말 안 했어?
00:39:29말할 기회가 없었잖아.
00:39:32나도 알아, 누나가 왜 그랬는지.
00:39:35Why did you do that?
00:39:37I kept going back to Korea, and I kept going back to Korea
00:39:41But I was just trying to succeed
00:39:45I wanted to be a nice man I wanted to do it
00:39:48But I knew that it would be like this
00:39:51I'm sorry
00:39:52I'm wrong
00:39:56Don't you have to say that
00:39:58I'm not going to tell you what you're saying
00:42:07What?
00:42:09What?
00:42:11What?
00:42:13What?
00:42:15What?
00:42:17What?
00:42:19What?
00:42:21What?
00:42:23What?
00:42:25What?
00:42:27What?
00:42:29What?
00:42:31What?
00:42:33What?
00:42:35What?
00:42:37What?
00:42:39What?
00:42:41What?
00:42:43What?
00:42:45What?
00:42:47What?
00:42:49What?
00:42:51What?
00:42:53What?
00:42:55What?
00:42:57What?
00:42:59What?
00:43:01What?
00:43:03What?
00:43:05What?
00:43:07What?
00:43:09What?
00:43:11What?
00:43:13What?
00:43:19What?
00:43:20What?
00:43:21What?
00:43:22What?
00:43:24What?
00:43:25What?
00:43:26What?
00:43:27What?
00:43:28What?
00:43:29What?
00:43:30What?
00:43:31What?
00:43:32Oh, 놀래라.
00:43:33뭐해요?
00:43:34제가 쓸게요.
00:43:36칼 잘 못 잡으시던데 그렇게 쓰면 다쳐요.
00:43:39이 정도는 쳐도 해.
00:43:40알바격력이 굉장히...
00:43:42그래요?
00:43:43한 번 해봐요.
00:43:52I'm sorry.
00:43:55I'm sorry.
00:44:09I'm thinking of a whole lot of people.
00:44:14We can date on the date, right?
00:44:22I'll see you later, I'll be able to see you later
00:44:38Wow, did you see me all of this?
00:44:41I'm not alone, but I'm so happy
00:44:44I'll see you later, I'll make it together
00:44:47Okay, let's do it
00:44:49It's delicious, it's delicious
00:44:52Wow, it's really delicious
00:44:57It's delicious, but it's good
00:44:59But, how did you choose how to make a match in the box?
00:45:04Isayun, who you choose?
00:45:08It's the one who you choose
00:45:09It's the one who you choose
00:45:13It's the one who you choose
00:45:15What do you choose?
00:45:17What do you choose?
00:45:19No, it's not
00:45:21I'm going to take a picture of you.
00:45:24Yes?
00:45:26I'm going to eat this.
00:45:30Thanks.
00:45:31We didn't have to take a picture of you today?
00:45:34I don't know.
00:45:37Don't you think I'm going to tell you?
00:45:41You're good?
00:45:43You're good?
00:45:45You're good?
00:45:47You're good?
00:45:49Wow!
00:46:19The rules are the same as the house.
00:46:30Wow.
00:46:31It's so good.
00:46:32It's so good.
00:46:33It's so good.
00:46:38What?
00:46:39What is this?
00:46:40The rules are the same.
00:46:48A bikini?
00:46:49Do you like it, is it?
00:46:51Today, we will be going to the team in a couple of games.
00:46:57What?
00:46:59It's not...
00:47:01It's not...
00:47:02It's not...
00:47:03It's not...
00:47:05It's not...
00:47:06The hidden ticket is prepared for a very special and sexy night, so everyone is cool!
00:47:20Okay, the first game is the first game to eat the couple with the most long time.
00:47:29Start!
00:47:30The second game is the first game to eat the couple with the most long time.
00:47:39What? How many centimeters?
00:47:40I have no. I ate the whole thing.
00:47:46I got a lot of money.
00:47:48I got a lot of money.
00:47:50I got a lot of money.
00:47:53I got a lot of money.
00:47:55I got a lot of money.
00:47:57I got a lot of money.
00:48:05Okay.
00:48:06I got a lot of money.
00:48:07I got a lot of money.
00:48:08What are we doing?
00:48:09I got a lot of money.
00:48:16I got a lot of money coming!
00:48:18The final game is to get the water out of the water.
00:48:28I'm not going to finish the water. I'm going to take a break.
00:48:48what do you think ?
00:48:55Hihi..
00:48:56What the hell are you doing?
00:49:26I'll see you in the next couple of weeks
00:49:35Um
00:49:37But the other people are?
00:49:39Um, they are swimming in the same way
00:49:41and they are not good
00:49:43Oh
00:49:47Isaeyeon, you are good at it
00:49:51But I think I'm going to be happy
00:49:54If you're a fun person, I'm going to be a fun person
00:49:58I'll try it
00:50:02Just enjoy it
00:50:03Don't stress me
00:50:24I don't know.
00:50:54I'm sorry
00:51:03I'm sorry
00:51:04I'm not an ordinary relationship
00:51:13I'm a partner with you
00:51:17I'm...
00:51:18I'm...
00:51:20I'm...
00:51:21I'm happy to be here
00:51:26Isayuan is using Najuyeon?
00:51:34Why are you Najuyeon?
00:51:37What?
00:51:38That's right
00:51:40You can't even have anyone else
00:51:42You can't even want anyone else
00:51:45What's that?
00:51:48Just
00:51:49She's not going to be a good guy
00:51:51She seems to be a good guy
00:51:55I've never thought of that
00:51:57I think it's more than respect
00:52:00I'm not a good guy
00:52:02You're not a good guy
00:52:04I'm not a good guy
00:52:10I'm not a good guy
00:52:12I'm not a good guy
00:52:14I'm not a good guy
00:52:16Well, I'm not a good guy
00:52:19But, honey, can I ask you something else to ask you?
00:52:28Have you ever loved me?
00:52:30What?
00:52:32Just, I'm curious.
00:52:38You're a bad guy.
00:52:40You're playing games. Why are you kidding me?
00:52:42I'm sure I'm fine.
00:52:45Why are you laughing at me?
00:52:47Why are you laughing at me?
00:52:49Just a little bit.
00:52:54I'm fine.
00:52:55I'm fine.
00:52:57But if you're a doctor, do you learn something like this?
00:53:01Before I met you, my body is a little weak.
00:53:04You're a good guy.
00:53:07Why did you find out if you were married?
00:53:10A character?
00:53:11What kind of character do you want?
00:53:15What kind of character do you want?
00:53:19Do you really know what you want?
00:53:22You haven't told me about it.
00:53:26Sometimes I've been with you
00:53:28I see you in his house.
00:53:28You've been with you in my mind.
00:53:30You're a good guy.
00:53:31You're a good guy.
00:53:33You're one of them.
00:53:35You're both right?
00:53:36Yes?
00:54:07이세연 씨, 안에 있어요?
00:54:09잠깐 나와봐요
00:54:12인호
00:54:16뭐야?
00:54:17윤희 씨가 열이 좀 많이 나는 것 같은데 저랑 같이 방해 좀...
00:54:26주야, 아직 자?
00:54:30어? 일어났네? 내려와, 삼겹살 먹어
00:54:33삼겹살이요?
00:54:35윤희가 병원 다녀오는 길에 사왔대
00:54:37내려와
00:54:38아, 네
00:54:42그리고 이세연, 넌 믿지마
00:54:46네?
00:54:48아니야
00:54:52뭐지?
00:54:53이세연 씨한테 배윤예 씨는 어떤 존재예요?
00:55:04이세연 씨한테 배윤예 씨는 어떤 존재예요?
00:55:07이세연 씨한테 배윤예 씨는 어떤 존재예요?
00:55:12이세연 씨한테 배윤예 씨는 어떤 존재예요?
00:55:24신경 쓰이는 존재
00:55:26아직 사랑하시네요
00:55:28그 S, O
00:55:30그게 중요해
00:55:31어차피 나도 정인 오잖아
00:55:32I don't know what to do
00:55:48It's all cooked
00:55:59Sorry, I was just because I was alone
00:56:02No. I'm worried about it.
00:56:06I've always had to live with you, so I've always had a lot of time.
00:56:12Ah, we both lived together.
00:56:16How many lived together?
00:56:19Two years ago.
00:56:20Huh?
00:56:21It's like a 돌싱.
00:56:22Yes?
00:56:23I'm not sure. I've been living in the USA.
00:56:26I'm okay, but I think it's different from Korea.
00:56:29It's almost like a kind of feeling like that
00:56:32It's not that much
00:56:35It's not
00:56:37Do you want to find it?
00:56:38No, no, wait
00:56:59Thank you
00:57:29아
00:57:31좋다
00:57:37고민이 많은가 봐
00:57:39나를 나보려고
00:57:41아니에요
00:57:43언니가 하도 자쿠지 노래를 불러서
00:57:45착한 자고
00:57:49야
00:57:51고민할게 뭐 있어
00:57:53그냥 인어 골라
00:57:55왜요?
00:57:57걔가 제일 나아
00:57:58정 못 고르겠으면
00:58:00나 고르던지
00:58:02언니는 커플 되려고
00:58:04여기 나온거 아니잖아요
00:58:06근데 내가 왜 골라요?
00:58:08뭐 뭐니 괜찮아요?
00:58:10뭔 소리야? 여기 그런거 없거든?
00:58:14나
00:58:16제이한테 물어봤다
00:58:18뭘요?
00:58:20나 사랑한적 있냐고
00:58:22그랬더니 뭐래요
00:58:24저 여운 못해요?
00:58:26됐어
00:58:28그럼
00:58:30근데 그건 왜 물어봤어요?
00:58:32그런거 별로 관심 없잖아
00:58:34그치?
00:58:36그랬었지
00:58:38그랬었지
00:58:40응?
00:58:42손톱 잘랐네
00:58:44자를 때가 돼서
00:58:46하필 오네
00:58:48하필 오네
00:58:50아
00:58:52무슨 생각하는거니
00:58:54내가 봤을 땐
00:58:56내가 봤을 땐
00:58:58니가 문제야
00:59:00저거 뭘로
00:59:02자꾸 흘리잖아
00:59:04어쩌면
00:59:06어쩌면 만만해서가 아니라
00:59:08진짜 니가 매력적인걸 수도 있겠어
00:59:10화장했네
00:59:12여자끼리는
00:59:14화장했네
00:59:16여자끼리 있는데
00:59:18당연히 방송을 했고
00:59:20화장했네
00:59:22나한테 잘 보이고 싶었던거 아니고
00:59:24나한테 잘 보이고 싶었던거 아니고
00:59:26나한테 잘 보이고 싶었던거 아니고
00:59:28화장했네
00:59:30화장했네
00:59:32여자끼리 있는데
00:59:34당연히 방송을 했고
00:59:36화장할 필요할까
00:59:38화장할 필요할까
00:59:40나한테 잘 보이고 싶었던거 아니고
00:59:42나한테 잘 보이고 싶었던거 아니고
00:59:44여자끼리
01:00:08그렇게 나는
01:00:10세라언니와 뜨거운 밤을 보냈고
01:00:12서울로 돌아왔다
01:00:14하이 여러분
01:00:16오늘은 중간점수 순위를 알려드리겠습니다
01:00:18순위는 2등까지만 공개합니다
01:00:20그럼 두구두구두구두구
01:00:221등은 이세연님
01:00:242등은 정인호님입니다
01:00:26나만 진지한건가
01:00:28하아
01:00:30하아
01:00:32진짜 나랑 딱 맞는 사람의 얼굴을 그려드립니다?
01:00:34내 운명의 상대를 그려준다고?
01:00:36내 운명의 상대를 그려준다고?
01:00:38응?
01:00:40어디서 많이 본거 같은데
01:00:42하아
01:00:44제이씨?
01:00:46제이씨?
01:00:48아무리 봐도 비슷했는데
01:00:50하아
01:00:52아니겠지
01:00:54저기요
01:00:56어
01:00:58혹시
01:01:02혹시
01:01:04이 집에 거주 중이신가요?
01:01:06네
01:01:08네
01:01:10지금은 그런데
01:01:12왜요?
01:01:14혹시
01:01:16혹시 그러면
01:01:18김제이씨랑 같이 계시는지요?
01:01:20제이씨?
01:01:22네
01:01:24근데 누구이세요?
01:01:26그럼 두 분 혹시
01:01:28네
01:01:31네
01:01:33그럼 두 분 혹시 사시로운 관계이신 건가요?
01:01:34네?
01:01:35잠깐 인터뷰 가능하실까요?
01:01:36성함이 어떻게 되시죠?
01:01:37제가 먼저 맞습니다
01:01:39김제이씨 형 무슨 사이시죠?
01:01:40아니
01:01:41왜 늘 그러세요?
01:01:42한마디 하이셔
01:01:441마디 말해주세요
01:01:45김제이씨 형 무슨 사이시죠?
01:01:50아
01:01:52아 잠시만요
01:01:53나오지 마세요
01:01:56Why? Why? What's your deal?
01:01:58Jay, if you're a victim of a crime?
01:02:04Yes?
01:02:06It's not like...
01:02:09If you're a victim of a job, you've done a job?
01:02:13Ah...
01:02:15You finally got it?
01:02:21The G-G-G-R-U-B-J-B-R-3
01:02:23I don't know what to do with the job.
01:02:25You didn't work?
01:02:27I didn't work.
01:02:29I didn't work.
01:02:31But why are you here?
01:02:35I'm not going to work.
01:02:37I'm going to work.
01:02:39So I'm here to go?
01:02:41You're not going to work.
01:02:43I'm not going to go.
01:02:45I'm going to go back to you.
01:02:47Then, Jay is at the beginning of this was the purpose.
01:02:51Yes.
01:02:53But now it's a little different.
01:02:55There's a different purpose.
01:02:59That's what...
01:03:01What's...
01:03:05Juhyeon,
01:03:07you were at Spelstor and Spelstor were working at the store.
01:03:11What?
01:03:12You were at Spelstor?
01:03:14No, Spelstor is at Spelstor.
01:03:17It was 8 years ago.
01:03:19It's been a while I was in the office.
01:03:21Juhyeon and I were not...
01:03:23Juhyeon is not a place.
01:03:25Juhyeon is not a place.
01:03:57I'll be right back.
01:04:05I thought you were going to be right back.
01:04:08I'll be right back.
01:04:19Sorry, Mr. 대표.
01:04:21I'll be right back.
01:04:23No, it's okay.
01:04:27I'll be right back.
01:04:29I'll be right back.
01:04:31Sorry, Mr. 대표.
01:04:33I'll be right back.
01:04:35I'll be right back.
01:04:37I'll be right back.
01:04:39I'll be right back.
01:04:41I'll be right back.
01:04:43I'll be right back.
01:04:45I'll be right back.
01:04:47I'll be right back.
01:04:49I'll be right back.
01:04:51I'll be right back.
01:04:53I'll be right back.
01:04:55I'll be right back.
01:04:57I'll be right back.
01:04:59But I'll be right back.
01:05:00I don't drink coffee, so I'll take it
01:05:02It's okay
01:05:03I'm just thinking of my own mind
01:05:06I'll take it
01:05:10Oh, what the hell?
01:05:14Oh, what the hell?
01:05:16Oh, what the hell?
01:05:17Oh, what the hell?
01:05:18Oh, what the hell?
01:05:30Oh, what the hell are you going to do?
01:05:32Oh, what the hell are you going to do?
01:05:36It's okay
01:05:38And the other one, the other one
01:05:40It's not your own
01:05:42It's not your own
01:05:42It's not your own
01:05:44It's not your own
01:05:51Jaycee is that person that was that person?
01:05:55You've never met her before?
01:05:58Me?
01:05:59Why?
01:06:29I am Dark.
01:06:31I don't know.
01:06:37I have a lot to go on.
01:06:40I want to go back on this.
01:06:45I don't know.
01:06:48I have no idea.
01:06:52Oh, he's gonna be a champion of the match.
01:06:55《층대 메이트 매칭》에 실패하였습니다
01:07:08We finally met you
01:07:10Why?
01:07:11Today we're with you
01:07:13I didn't have to do it
01:07:17You...
01:07:19...and you're going to be fine
01:07:22You're so cute, you know
01:07:23It's just like a cute dog
01:07:28But the style is right
01:07:30But I think it's true
01:07:33But I think it's the same person
01:07:36It's the same person
01:07:40And my brother is like that
01:07:47I want to see
01:12:23Oh...
01:14:55We're right back.
01:15:35What's up?
01:15:37Yeah?
01:15:39We're right back.
01:15:41We're right back.
01:15:43We're right back.
01:15:45We're right back.
01:15:47We're right back.
01:15:49We're right back.
01:15:51We're right back.
01:15:53We're right back.
01:15:55We're right back.
01:15:57We're right back.
01:15:59We're right back.
01:16:01We're right back.
01:16:03We're right back.
01:16:05So I'm worried that I'm just going to meet all the other things that I've been thinking about.
01:16:11But if I think about it, I don't think anyone really likes it.
01:16:16So I'm looking for a different choice.
01:16:20If you're a different choice, then what?
01:16:23전에 네가 그랬잖아
01:16:26나같이 예쁘고
01:16:28가진 것도 많은 사람이
01:16:31정작 진짜 사랑은 해본 적 없는 것 같아서
01:16:34안타깝다며
01:16:36그건
01:16:38그럼 네가 알려줘보든지
01:16:41진짜 사랑
01:16:45부담 주는 건 아니야
01:16:46그냥 장세라라는 선택지도 있다
01:16:50뭐 그 정도야
01:16:53we'll find it
01:17:03I don't know
01:17:05It's the last night
01:17:08What the hell is this?
01:17:10What is it?
01:17:12I'm waiting for you in the room in the 2nd room.
01:17:20What did I call you?
01:17:22I don't have a room for today.
01:17:24I was playing in the mansion when I was in the room.
01:17:26I gave him a gift for me.
01:17:29A gift for me?
01:17:31Then...
01:17:33I gave you that gift?
01:17:37No, I don't want to go.
01:17:39Today is the last day.
01:17:42What?
01:17:44But suddenly, why are you doing this?
01:17:46First day, I was playing the game for the first day.
01:17:49I liked it.
01:17:50I liked it.
01:17:51I liked it.
01:17:52I liked it.
01:17:53I liked it.
01:17:55I liked it.
01:17:57It's...
01:17:59It's...
01:18:00It's...
01:18:01It's...
01:18:02It's...
01:18:03It's...
01:18:04It's...
01:18:05It's...
01:18:06It's...
01:18:09It's...
01:18:11It's...
01:18:12It's...
01:18:13It's...
01:18:14It's...
01:18:15It's...
01:18:16It's...
01:18:17It's...
01:18:18It's...
01:18:19It's...
01:18:20It's...
01:18:21It's...
01:18:22It's...
01:18:23It's...
01:18:24It's...
01:18:25It's...
01:18:26It's...
01:18:27It's...
01:18:28It's...
01:18:29It's...
01:18:30It's...
01:18:31It's...
01:18:32It's...
01:18:33It's...
01:18:34It's...
01:18:35It's...
01:18:36Oh...
01:18:37그래요.
01:18:38세연 씨.
01:18:44아까 배윤이랑은 정리하려고 만난 거야.
01:18:51난 너랑 만나보고 싶어.
01:18:57너무 늦었으면 어쩔 수 없고.
01:19:00It's okay.
01:19:02It's okay.
01:19:04I don't know.
01:19:34I can't believe her and her husband.
01:19:38How should I do it?
01:19:40How do you feel when you feel like this?
01:19:43What?
01:19:46She's got a lot of beautiful and beautiful people.
01:19:49She doesn't really love her.
01:19:53When they're true feelings come through.
01:19:56Ino, did you choose to choose?
01:19:59Yes.
01:20:00Eunice, do you?
01:20:01Me?
01:20:02I don't know if this season 2 is going to be a good one
01:20:16Finally, the journey has been finished
01:20:18Please tell me a little bit
01:20:20I've had a lot of time
01:20:21I've had a lot of time
01:20:22I've had a lot of memories
01:20:23I've had a lot of memories
01:20:24I've had a lot of memories
01:20:25I've had a lot of memories
01:20:26I've had a lot of memories
01:20:28Yes
01:20:29Good union
01:20:30no, we're all together
01:20:35My choice
01:20:41I'm Tracey
01:20:42I'm Tracey
01:20:43I'm Tracey
01:20:44I'm Tracey
01:20:46I'm Tracey
01:20:47I've had a couple of memories
01:20:51I've had the deal
01:20:53and I've had a bigger gold
01:20:56It's a place where we're going to live together.
01:21:01He's doing well and he's doing well.
01:21:04Don't worry about it.
01:21:08He's doing well.
01:21:26I found stories about exes, calling up rides on that wedding day
01:21:31That's not a love for me once upon a time that they go away
01:21:36물론, 낮에만
01:21:38고생했어
01:21:43물론, 커플이 되지 않은 다른 출연자들과도 종종 만나 추억을 나누곤 한다
01:21:50오직 본능과 이성만이 존재하는 곳
01:22:00해야만 하는 쉐어하우스에서 우리는
01:22:03본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:22:09평생의 안죽거리를 하나 얻었다
01:22:13하나, 둘, 셋
01:22:23하나, 둘, 셋
01:22:28하나, 셋
01:22:31셋
01:22:34둘
01:22:36셋
01:22:38셋
01:22:40둘
01:22:42셋
01:22:46셋
01:22:48셋
01:22:53셋
01:22:54셋
Recommended
2:22:37
|
Up next
43:05
2:29:58
2:40:53
1:45:18
2:29:51
3:20:18
45:02
43:31
1:35:44
53:48
1:26:44
1:16:54
1:12:19
2:40:47
2:27:34
1:46:37
2:31:37
2:22:37
1:25:42