Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Destiny of Love (2025) Episode 18 English Subbed
Netflix drama
Follow
6/3/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
作曲 李宗盛
00:59
作曲 李宗盛
01:29
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
作曲 李宗盛
03:59
作曲 李宗盛
04:29
作曲 李宗盛
04:59
作曲 李宗盛
05:29
That's what I want to say.
05:59
以后随意就行
06:01
对对对 随意就好
06:02
我刚刚瞎说 别太当真
06:04
来来来 你们坐坐坐
06:07
都坐都坐
06:08
王爷 我敬你一杯
06:12
您不仅让夫君保得了性命
06:16
而且取得了功名
06:17
大恩不言谢
06:19
小方不胜感激
06:21
我也一起
06:22
那我不得赔一个
06:24
来 跟你们一起
06:25
来来来
06:26
来来来
06:56
来来
07:05
来
07:06
来
07:11
哎呀
07:15
这个季末他娘啊
07:20
走不走
07:22
然后我这些年呢
07:26
是又当爹又当娘
07:29
不过没事啊
07:31
这就是那句话
07:33
我的付出是有回报的
07:35
我的季末
07:37
我的儿子季末
07:39
现在是五状元
07:40
而且啊
07:41
我现在还有这么好的一个儿媳妇
07:45
特别孝顺
07:47
而且还有我们的曼曼
07:50
虽然你不是我亲生
07:53
但是这么多年
07:54
你就跟我亲鬼女
07:57
爹
07:58
你别管我
08:01
就是我就希望大家平平安安
08:04
平平安安才是福
08:06
平平安安
08:09
小夫啊
08:11
来来来 把酒满上
08:14
哎
08:14
干杯
08:16
干杯
08:17
得得得
08:18
滑拳会不会
08:18
来咱俩滑个拳
08:20
来咱俩滑个拳
08:20
滑拳很简单
08:21
出这个
08:22
爹 爹
08:22
爹 爹 我说对了可能就是我对了
08:24
说不定的时候呢咱俩就出了
08:25
爹
08:26
爹
08:26
爹
08:27
爹
08:27
爹
08:28
爹
08:28
爹
08:29
爹
08:29
爹
08:29
爹
08:30
爹
08:30
爹
08:30
爹
08:31
爹
08:31
爹
08:32
爹
08:32
爹
08:33
爹
08:33
爹
08:33
爹
08:33
爹
08:34
爹
08:34
爹
08:35
爹
08:35
爹
08:36
爹
08:36
爹
08:37
爹
08:37
爹
08:38
爹
08:39
爹
08:39
爹
08:40
爹
08:41
爹
08:41
爹
08:41
爹
08:42
爹
08:43
爹
08:43
爹
08:44
爹
08:45
我季叔今天啊还真的是高兴
08:48
你想不想让季叔更高兴啊
08:55
你想怎么让我说更高兴啊
08:57
这个
08:58
爹
08:58
爹
08:59
爹
08:59
爹
09:00
爹
09:00
爹
09:01
爹
09:01
爹
09:01
爹
09:01
爹
09:02
爹
09:02
爹
09:03
是帮不上什么忙啊
09:05
但是还有一个部分
09:07
我们是可以帮得上吗
09:08
嗯
09:10
金榜
09:11
提名
09:14
可是我哥已经是武装员了
09:18
还有呢
09:19
还有就是
09:21
洞房花
09:25
就知道你们也很好心
09:30
瞧 蔓蔓
09:31
我这是尽季孝好不好
09:33
你懂不懂啊
09:34
我竟然输给了一个书生
09:39
真是够窝囊了
09:40
这不正是我们想要的结果吗
09:44
只是过程不太一样
09:46
将军无需借还
09:48
哼
09:50
如你所言
09:52
这季末是傅成锦的人
09:55
明日我便会去上奏
09:57
将季末安排到南方任职
10:00
南方边境
10:02
禁区事端不断
10:04
国勋正愁着
10:06
没有人为他解忧
10:08
季末可是打败你的人
10:10
我顺着父王的心意
10:13
将季末安排到南方
10:15
水到渠成
10:16
好
10:20
实在是好主意
10:22
哼
10:23
这叫兵强者伐其将
10:27
将强者伐其琴
10:30
不过
10:32
这桥蔓蔓有何作用
10:35
我自有安排
10:39
自有安排
10:41
自有安排
10:43
行
10:45
安排安排
10:47
你安排
10:48
哼
10:49
I have to tell you what I want to tell you.
10:56
I have to tell you what I want to tell you.
10:58
You say?
11:00
Well, it's that little girl.
11:02
She's a queen.
11:04
She's a queen.
11:05
She's a queen.
11:08
Oh.
11:10
So.
11:12
I love you.
11:14
It's you.
11:15
I want you to take a walk.
11:17
Let's go to the only place we are.
11:21
No, no, no, no.
11:24
I don't think I want to go.
11:26
No, I can't.
11:27
That's my dream.
11:29
You can have a new hat on the tree.
11:32
You have a new hat and a new hat.
11:34
I have to tell you what I want to make you.
11:37
I want you to do something.
11:41
Yeah.
11:42
Yes.
11:44
Go ahead.
11:45
Go ahead, go ahead.
11:46
Come on.
11:51
You're going to take a seat.
11:52
Take a seat?
11:53
Oh, you're going to take a seat.
11:55
Come on.
11:56
Go ahead.
11:57
Go ahead.
12:05
Go ahead.
12:09
Go ahead.
12:10
Go ahead.
12:11
Go ahead.
12:14
Go ahead.
12:22
Maia.
12:23
We will be able to do this next thing.
12:25
We can be honest.
12:29
I will be honest.
12:30
I will be honest.
12:32
Love you.
12:33
Love you.
12:34
Love you.
12:40
Love you.
12:41
Love you.
12:42
Love you.
12:43
You can open your eyes.
13:05
This is what I want to do with you.
13:08
This is what I want to do with you.
13:15
It's because I really like you.
13:18
You're the only one that I love you.
13:23
You know what I like?
13:26
I know.
13:28
This bag is my mom gave me.
13:34
This bag is related to my dad's plan.
13:38
I've always kept my dad's plan to open it.
13:42
I've always kept my dad's plan to open it.
13:44
I've always kept my dad's plan.
13:46
I've always kept my dad's plan to open it.
13:50
You're the only one that I've kept my dad's plan.
13:53
I've never kept my dad's plan to open it.
13:56
I've never been able to open it.
13:58
I've never kept my dad's plan to open it.
14:05
You can open it up three or two.
14:08
I've never kept my dad's plan to open it.
14:10
I've never kept my dad's plan to open it.
14:12
I've never kept my dad's plan to open it.
14:14
It's not easy to put my dad's plan to open it.
14:42
Let's go.
15:12
If you have a life, you will be able to die again, and you will be able to die again.
15:28
My mother...
15:30
I've been in a lifetime...
15:32
I've been in a lifetime...
15:34
I've been in a lifetime...
15:36
I can't wait for you to get back to me.
15:40
Look...
15:42
My father is already not here...
15:44
I've been in a lifetime...
15:47
I've been in a lifetime...
15:51
And I've been in a lifetime...
15:56
I don't know.
16:26
你上次不是说
16:30
也带上我和九封吗
16:33
这种时候你还想着九封啊
16:36
我这都是为了王爷考虑嘛
16:40
他们两个关系那么好
16:41
整天形影不离的
16:42
是吧
16:43
王妃
16:45
进
16:46
这是二殿下府中送来的信
16:50
扔了吧
16:53
送信者
16:55
让奴转告王妃
16:57
人命关天
16:58
王妃
16:59
我觉得还是去一下
17:01
万一真出什么事了呢
17:03
怎么了
17:15
月桃
17:16
我得出去一趟
17:18
这秦谦刚送入府中
17:24
锦王妃这么快就来了
17:26
你为什么这么做
17:28
你为什么提议让季末去南方平乱
17:30
就算我不提议
17:32
也会有人提议
17:34
父王心意已决
17:36
更何况
17:37
季末
17:38
是打败胡尔萨的
17:40
如今南方暴乱
17:42
让她去平乱
17:43
不是正好
17:44
你给我们射套
17:47
你是故意的
17:51
王妃果然崇慧
17:53
不过
17:54
大局已定
17:56
甚至
17:58
不可应
17:59
殿下
18:02
无碍
18:04
我做了让锦王妃升起的事
18:05
让她出出气
18:07
也是一个
18:09
你的目标是赴成绩
18:12
你为什么要连累寂寞
18:13
没事
18:14
你可以慢慢想
18:16
直到
18:18
你想得清楚为止
18:20
一切都还来得及
18:23
告诉我
18:25
你休想
18:27
殿下
18:37
如果锦王妃想出其中关里
18:40
会不会乱了您的计划
18:41
你要知道
18:44
这世上最不可逆的东西
18:46
不是圣旨
18:47
二是云旗
18:49
就算他们猜测出来
18:52
父王的心意
18:53
也不是他们可以逆准
18:55
国君崇敬了
18:57
万一
18:58
那国君
19:00
就不该准我这个职
19:02
既然他准了
19:04
就代表他心里有个算法
19:07
国君
19:12
武创元
19:16
一介书生
19:17
南下平乱
19:18
姿势体大
19:19
奴婢担心
19:21
朕本来就没指望
19:24
他能平息战士
19:25
只不过是诱饵钓鱼罢了
19:28
倒是这云儿
19:35
最近对朕的心思
19:38
摸得是越来越透了
19:41
禀国君
19:43
锦王殿下御书房求见
19:45
鱼上钩了
19:53
锦王殿下
19:55
简儿
19:58
这手里拿的是什么好吃的
20:00
父王
20:02
这是一些糕点
20:04
希望会和父王的口味
20:06
我看看
20:08
甚和父王口味
20:17
这么精致爽口的糕点
20:20
从哪找到的
20:21
回父王
20:21
是儿臣与王妃一起做的
20:24
这个锦王妃可真有本事啊
20:32
能让父王的嫡长子
20:34
跟她一同下厨
20:35
其实儿臣本来就喜欢那种
20:42
悠闲
20:43
居家的生活
20:45
锦儿啊
20:47
你可是陆赵国的嫡长子啊
20:50
你喜欢的事情
20:51
也不一定能做
20:53
同样
20:54
你有说过不喜欢的事情
20:56
也依旧要做
20:58
儿臣明白
21:01
锦儿
21:06
坐
21:07
锦儿
21:14
既然你来了
21:15
父王就有话直说
21:18
现在呢
21:20
前线战局缺个统帅
21:23
父王
21:24
想派你前往
21:26
父王
21:28
如此大任
21:30
儿臣可能担当不了
21:32
锦儿啊
21:37
你怎么不懂
21:40
为父的良苦用心呢
21:42
等你去前线
21:45
立了战功回来
21:46
害此之位
21:49
就非你莫属啊
21:52
父王此言
21:58
儿臣更担当不了
22:01
锦儿
22:07
其实锦王妃的真实身份
22:11
朕早已经知道了
22:15
还有
22:16
星客状元季末
22:19
跟王妃的关系
22:20
朕也一清二楚了
22:24
请父王不要降罪于王妃
22:27
一切的过错
22:29
都由儿臣一人承担
22:31
志尔
22:48
朕这么说
22:49
并不是想治罪他们
22:51
如果公然降罪
22:52
就会被别有用心的人
22:54
落井夏诗
22:55
I am a man who has been guilty of the crimes.
23:01
You are the only one with Eo Hau.
23:06
You are not allowed any one to do anything.
23:13
You are the king of the king.
23:15
You are the king of the king.
23:16
If you are the king of the king,
23:18
then you will be the king of the king.
23:25
No.
23:27
No.
23:27
Sorry about it.
23:28
You're going to look for the Empire for the future.
23:33
And I will keep you in charge of this secret.
23:38
If you were to take a long time,
23:42
I would Kick off the Empire.
23:46
Do you want to say something?
23:48
You'll say it.
23:49
Do you want to take a long time?
23:51
Do you want to take care of yourself?
23:53
I will be happy to help you with the king.
23:55
He will be willing to help you.
23:57
If he will be able to help you,
23:59
he will be able to help you.
24:01
But the king will be able to help you.
24:03
But the king...
24:05
Don't say it.
24:07
He will be ready.
24:17
The king...
24:19
...
24:21
...
24:23
...
24:25
...
24:29
...
Recommended
36:47
|
Up next
[ENG] EP.19 Destiny of Love (2025)
New Drama
6/4/2025
37:07
Destiny of Love (2025) Ep 18 Eng Sub
Daily Drama HD™
6/3/2025
37:07
Destiny of Love Ep 18 English Sub
gemoy5
6/13/2025
36:47
Destiny of Love Ep 19 English Sub
gemoy5
6/14/2025
34:55
Destiny of Love Ep 17 English Sub
gemoy5
6/13/2025
39:32
Destiny of Love (2025) Episode 24 English sub
BollyWood Movies
6/11/2025
1:58:30
trap for his heart chinese drama
mahibano87
5 days ago
38:24
Heesu In Class 2 Ep 6 - Eng Sub
Telly Kulsoom
4/13/2025
1:15:27
Resident Playbook (2025) Ep 1 - Eng Sub
Telly Kulsoom
4/13/2025
58:33
My Dearest Nemesis Episode 11 - Eng Sub
mahibano87
3/25/2025
1:00:02
History Of Losers (2025) Ep 6 - Eng Sub
mahibano87
3/20/2025
45:39
Created in China (2025) Episode 20 English Sub
Netflix drama
today
44:01
Rose and Gun (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
today
1:27:16
Whenever Possible Season 3 (2025) Episode 8 English Sub
Netflix drama
today
50:34
Taste (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
today
44:55
Maya (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
today
41:17
Revenged Love (2025) Episode 8 English Sub
Netflix drama
yesterday
43:11
Abyss Dweller (2025) Episode 36 English Sub
Netflix drama
yesterday
1:00:10
Salon De Holmes (2025) Episode 6 English Sub
Netflix drama
yesterday
1:02:07
Head over Heels (2025) Episode 4 English Sub
Netflix drama
yesterday
30:51
Suntiny (2025) Episode 4 English Sub
Netflix drama
yesterday
1:08:34
Midnight Horror Story Season 5 (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
yesterday
28:58
Namju Search (2025) Episode 2 English Sub
Netflix drama
yesterday
31:15
Namju Search (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
yesterday
40:41
Revenged Love (2025) Episode 7 English Sub
Netflix drama
2 days ago