- 6/3/2025
#Anime, #Anime 2017, #New anime, Anime, Anime 2017, New anime, New anime 2017, Advanture anime, Fantasy anime, Anime lover, Anime love, Light novel anime, Action anime, Anime action, Spring anime 2017, Anime spring 2017, Spring anime, Anime spring, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Adult Cast Anime, High Stakes Game Anime, Psychological Anime, Slice of Life Anime, Adult Cast Anime, Workplace Anime, Funimation anime, Anime funimation, Anime TV, TV anime, Sakura Quest
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Yes, go ahead, let's try again So find a way, only leave it once
00:08Yes, go ahead, let's try again So find a way, time is never stopped
00:18難しい questions ぶつけ合って
00:26教えて欲しいくらいのデザート SimpleにThinking 余計にHeart Now we are some
00:35You have no pain left 上手くいかない 方法をFor doing best 次を描こう
00:45見つけたいものは 赤い近くにあって
00:52好きに変えたら ここから
00:59分からないなりに 幸せをつくるのが 自分の心次第なら
01:13Riding on my life
01:16Riding on your life
01:20Riding on my life
01:24ai
01:31なるほど
01:32はい やったのか 阿弥さん
01:35ああ いい感じにしにながってる
01:37あとは 木守村で彫ってもらった彫刻をはめ込んで
01:41てっぺんに 黄金の竜を取り付ければ 完成だ
01:44黄金の竜はちょうど今 国王が探索中じゃ
01:47I'm looking for a look at it.
01:49You can't find it.
01:51Yeah.
01:52Well, it's a little bit.
01:55You don't have to worry about it.
01:57You don't have to worry about it.
01:58You don't have to worry about it.
02:00Come on, let's take care of it.
02:02That's right.
02:05But you don't have to worry about it.
02:10Did you have to go to the restaurant?
02:13Eh?
02:14Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
02:19Yeah.
02:20That's it.
02:20I don't know.
02:22I won't as soon.
02:23I will be blown up.
02:24I thought it was the morning.
02:25I should be the weather that night.
02:27I would be well understood.
02:28Tell me the right you've been doing something.
02:31I don't realize it.
02:32Over thirty years ago, it's been about to begin.
02:35The math that I used to do, you see.
02:40I saw what happened.
02:41The golden竜.
02:43I don't think I'm going to wait for a while, but I don't think I'm going to wait for a while.
02:46Oh, Erika, how are you doing?
02:49Let me tell you what I'm talking about.
02:52What are you talking about?
02:53I'm talking about wedding dress and crêpes.
02:57That's what I'm talking about.
02:59What are you talking about?
03:01I want you to leave your place.
03:05She was away from the wedding dress.
03:08Why?
03:10I didn't want you to leave my wedding dress.
03:14If I had a wedding dress, it would be different.
03:18That's what I'm talking about.
03:21What are you talking about?
03:23Tokyo is the same thing.
03:26That's right.
03:26I don't want you to remember it.
03:28I don't want you to remember it.
03:31I don't want you to remember it.
03:36If you don't know the truth, it's the same thing.
03:40I don't want you to see it.
03:42I don't want you to see it.
03:50It's coming.
03:52I don't want you to see it.
03:54I would like to read it.
03:56Well, I didn't want you to read it.
03:58I'm...
03:59This is a little...
04:00This is a little...
04:01Here?
04:02Here.
04:02This is a little from 2427.
04:05This is a little from 2427.
04:06This is a little?
04:07This is a little from...
04:11Oh...
04:12This is a little from 2427.
04:16What do you think of 2427?
04:19That's not in the park, isn't it?
04:22Hmm...
04:292427 is almost over 1km.
04:34I'm sure it's on the Kaba公園, right?
04:37I don't think so.
04:40Are you really still there?
04:43It's not a big joke!
04:45You're sure you're writing a new book in the school of school.
04:50You're just a dream.
04:52You're a dream, you're a dream.
04:54You're a dream.
04:57You're a dream.
05:00You're a dream.
05:02You're a dream.
05:04You're a dream.
05:07You're a dream.
05:09シャイニングドラゴンはカバ公園に埋められたまま遊びに来た子供たちの願いを叶え続けてくれてるのかも
05:17アンジ君は大人になったら何になりたい
05:21太鼓叩く人
05:23マキの弟と同じか
05:26お姉ちゃんはおしゃれな洋服屋さん卒業アルバムに書いてあった
05:30おしゃれな洋服屋さんかエリカちゃんにしてはちょっと意外かも
05:35逆に暴言吐きそうだよな
05:38野毛さんって家業を継いで本屋さんになったんじゃないんですね
05:43ああ昔から本が大好きでね
05:46あの本屋は子供の頃によく通ってた本屋なんだ
05:50店主が店を閉めて息子さんと同居するって話を聞いて
05:55それで頼み込んで家ごと本屋を受け継いだってわけ
05:59すごいじゃないですか
06:00子供の頃自分が毎日ドキドキしながら通った本屋をもう一度作りたいと思ったんだよ
06:07でも現実は厳しかった子供の数は年々減る一方だしそもそも街の本屋なんて商売にならない
06:15売れるのは雑誌やベストセラー本限られたものだけ
06:19僕が本当に読んで欲しかった海外のSFや綺麗な絵本マニアックなミステリーそんなのは誰も見向きもしない
06:28私は好きだった
06:30そんな風に言ってくれる子が一人でもいると嬉しいよ
06:34まあ夢を叶えるってのはゴールじゃないからね
06:41むしろ大変なのはそこから
06:43おとぎ話のヒロインも王子様と結ばれてめでたしいじゃなくて現実はその後の結婚生活が大変だろうし
06:51夢がなさすぎだよさなえちゃんそれが問題の暗号うん
06:57ねえ一つかけをしない暗号を解いた人の欲しいものをみんなで買ってあげるの
07:03もういいねそれねえエリカちゃんは
07:07どうしたの
07:09なんでもない
07:10エリカちゃんアンジ君が心配してたよそろそろ帰ってあげたら
07:14いや帰りたくない
07:16どうしてお母さんもお店一人でやるの大変だよ
07:20一生あそこでカレー作ってろっていうの
07:23私こんな田舎でおばさんになるのは絶対に
07:26じゃあ都会のおばさんなら
07:29あ
07:30どうしたなんかデジャヴ感あるなと思ったら就活失敗した時お母さんに同じセリフ言われたんだった
07:37それを言う側になるってことは吉野も成長したってことね
07:42うん
07:46ねえ雪もだいぶ降ってきたみたいだし私も泊まっていいかな
07:51もちろんだよ じゃあリリコも泊まっていけば
07:56この前買った新しい寝袋がある
07:58ファラオ寝袋 止まる
08:02それじゃあ決まりだね
08:03見る
08:06一緒に入っていい
08:11別に勝手にすれば
08:14じゃあ勝手にするよ
08:17ちょっと狭いかな
08:22はぁ
08:23はぁ
08:24はぁ
08:25気持ちいい
08:27浮いてる
08:28てか手付け
08:30さっきエリカちゃん言ったでしょ
08:32ん?
08:33現実を知らないのは私も同じ見てる夢が違うだけだって それきっとその通りなんだなって思った
08:43だからエリカちゃんが間の山が嫌で東京に行きたいなら それはそれで素敵なことなんだって思い直した
08:50だってちゃんと夢があるってことだもん
08:53でもね その夢を叶えるのはもう少し大人になってからでもいいんじゃないかなって思う
09:01私は今叶えたい
09:03だってエリカちゃんまだ中学生だよ 一人で家を出て暮らすなんてできないよ
09:08そんなの分かってる? でも嫌なものは嫌なの
09:11生きてるのか死んでるのか分かんないこんな街 一日でも早く出て行きたいの
09:16死んでなんかないよ エリカちゃんが知らないだけで みんなちゃんと生きてるよ 一生懸命
09:24エリカちゃん
09:26痛い
09:29え? エリカちゃん?
09:31え? エリカちゃん?
09:31ああ これはあれだ 大人になる痛みってやつ?
09:40奥歯 入試がグラグラしてる
09:42入試? 中学生で入試ってまだあったっけ?
09:46前の歯から順番に生え変わって 奥歯は一番最後
09:50大抵は小学生の頃に全部揃うけど エリカくらいの年まで残ってる子もたまにいる
09:56詳しいね マキちゃん
09:58歯科助手のバイトしてたことあるからね
10:01なんだかんだ言って エリカちゃんもまだまだ子供ってわけね
10:05うるさい!
10:07とりあえず今日は痛み止め飲んで 明日歯医者さんに行こう
10:11ダメだよ 吉野ちゃん それは大人用
10:1415歳未満は服用禁止だよ
10:16ほんとだ
10:18小児用なんてここにはないわよ
10:20アンジェリカさんに連絡するか
10:22ダメ! ママには言わないで!
10:24行ったら今すぐ出て行くから
10:27エリカちゃん
10:28じゃあ買ってくる?
10:29どこで?
10:30この時間もうどこも閉まってるよ
10:33しーちゃん サヨリお姉ちゃんに相談してみれば
10:36それが昨日からお休みとって 熊野さんと沖縄旅行に
10:41こんな時に?
10:42てかいつの間にそんな関係?
10:44あ、じゃあ会長に聞いてみたら 余計面倒なことになるよね
10:49絶対やめた方がいい
10:51終わった!下の方は屋根の上に 上の方は円の下に投げるんだって!
10:56それは抜けてからの話 痛みを和らげる壺ってのがある
11:00おお!そんな方法が!
11:02あ、おばあちゃん あのね
11:04は?小児用の痛み止め? そんなもんうちにあるわけないだろう
11:09しょうがないね、まったく
11:11え?痛みに引く壺? 試してみるよ?
11:15いいえ、ちょっと変なとこ触らないで!
11:17じっとしてて、リカちゃん!
11:19触らないと痛みは治まらないよ!
11:24ういよいよいよ ...
11:26ごめん、そこ便秘の壺だった
11:28I'm going to go to the grocery store.
11:33What? I'm already closed.
11:35I asked her to contact me when I got a phone call.
11:39I'm going to open the doctor's office for the doctor's office.
11:42I'm going to go to the doctor's office for the doctor's office.
11:49Are you okay?
11:51Yes, I didn't have to go to the doctor's office.
11:54It's okay. It's like a doctor's office for the doctor's office.
12:00I'll take care of you.
12:06Thank you very much.
12:09You're good. I'll take care of you soon.
12:13Yes.
12:16It was good.
12:18But I don't have to say anything.
12:21I always buy at the supermarket store.
12:24I don't have to go to the restaurant store.
12:26Like this is something you can do with the stores.
12:31I mean, you're taking care of it all.
12:35I want to sell new things in the market store.
12:38You're making sure that you are going to buy it.
12:40I do not have to buy it.
12:42I love it.
12:44I love it.
12:46I love it.
12:47I love it.
12:48We're all going to come out.
12:50I love it.
12:52I love it.
12:54I love this city, and I want to live here forever.
13:03Hello?
13:06I haven't come yet, but...
13:08Anji, did you have anything?
13:11I'm not... Anji...
13:13I'm not back... Anji...
13:19Anji!
13:21Anji!
13:23If you look, give me an answer!
13:25Anji!
13:30I don't know, Erika.
13:36I haven't been here.
13:38I don't know.
13:39So, if I understand anything...
13:41Yes.
13:42I'm sorry.
13:46Did you see it?
13:49At the restaurant...
13:50It's a pity...
13:52It's not too bad...
13:53No matter what,
13:55I don't know...
13:56I didn't know what to do...
13:57I'm not going for that.
13:58I'm not going for that.
13:59I don't know...
14:00Well, it's not that you're going to continue to fulfill your wishes of the children.
14:06Is it going to be looking for the golden dragon?
14:08I'm going to ask Erika to come back, and I'm going to fulfill your wishes.
14:12That's the Kaba公園!
14:14Anji-kun!
14:15If you're there, tell me!
14:17Anji-kun!
14:18Anji-kun!
14:19Anji-kun!
14:20Anji-kun!
14:21Anji-kun!
14:23Anji-kun!
14:25No, it's Kaba.
14:27Anji-kun!
14:28Anji-kun!
14:29Anji-kun!
14:30Anji-kun!
14:31Anji-kun!
14:32Anji-kun!
14:33Anji-kun!
14:34Anji-kun!
14:35Anji-kun!
14:36Anji-kun!
14:37Anji-kun!
14:38Anji-kun!
14:39Anji-kun!
14:40Anji-kun!
14:41Anji-kun!
14:42Anji-kun!
14:43Anji-kun!
14:44Anji-kun!
14:45Anji-kun!
14:46Anji-kun!
14:47Anji-kun!
14:48Anji-kun!
14:49Anji-kun!
14:50Anji-kun!
14:51Anji-kun!
14:52Anji-kun!
14:53Anji-kun!
14:54Anji-kun!
14:55Anji-kun!
14:56Erika, my sister!
15:01Please...
15:04I don't want to go anywhere...
15:08You can answer it right now, Erika.
15:13I don't want to go anywhere.
15:15If you want to become a dream,
15:18I think you'll be able to become a dream in the Manu山.
15:21If you want to become a dream,
15:23I'll be able to go to a hotel in the shop.
15:26You can take a place to make a shop.
15:30I also became a shopkeeper.
15:33Who would buy this shop?
15:37Who would you buy a dress in this place?
15:41Who would you buy a dress?
15:43Who would you go to the town?
15:45Who would you see?
15:46Who would you buy?
15:47Who would you buy?
15:48Who would you buy?
15:49Who would you buy?
15:50me
15:53yeah
15:56Oh, my name is the name of my wife, I will be a clothing shop
15:59So I will be the name of my wife, and I will be the name of my wife
16:03I will be the same with my wife
16:05I will be the same with my wife
16:07Oh, my sister
16:09Oh, my sister
16:12Oh, my sister
16:17I don't want to make a lot of people here, right?
16:30I don't want to make a city that I want to live here.
16:36I'll make it!
16:39What?
16:40Well, I'll make a lot of people here.
16:47I'm going to make a lot of people here.
16:50What about you?
16:52I'm going to sell your coffee.
16:55Why?
16:56I don't want to sell your coffee.
16:59Why?
17:00I want to sell your coffee.
17:03I want to sell your money.
17:05Why are you doing your job?
17:09I don't know.
17:39I'm going to get rid of it.
17:44You can throw it out.
17:46Is it up? Is it up? Is it down?
17:49No, you can't.
17:51I'm going to throw it out to you.
18:01Noge, I've got a proposal for the school.
18:04I want to go to the gym at the gym.
18:07I really want to do something.
18:09He wants to do something like this.
18:11He's like to gather together.
18:13I also want to do something else.
18:15A lunch, hamburgers, and B lunch.
18:19I recommend it.
18:21Erika, please do not like it.
18:23I have a lot of time to talk to you about it.
18:27It's hard to say, but I don't want to talk to you about it.
18:33Erika, let's go to Tokyo.
18:36Erika, two泊三日くらいで.
18:38It's okay.
18:39I'll go to the same time.
18:41I'll go to the same time.
18:43I'll come to the same time.
18:46Erika?
18:47Erika?
18:49Erika?
18:51Erika?
18:53Erika?
18:55Erika?
18:57Erika?
18:59Erika?
19:01Erika?
19:03Erika?
19:04Erika?
19:05Erika?
19:06Erika?
19:07Erika?
19:08Erika?
19:09Erika?
19:10Erika?
19:11Erika?
19:12Erika?
19:13Erika?
19:14Erika?
19:15Erika?
19:16Erika?
19:17Erika?
19:18Erika?
19:19Erika?
19:20Erika?
19:21Erika?
19:22Erika?
19:23Erika?
19:24Erika?
19:25Erika?
19:26Erika?
19:27Erika?
19:28Erika?
19:29Erika?
19:30Yeah, I think it's just a little lonely.
19:35That's right! There's a good way!
19:43What's that, what's that?
19:46It's the Wraibia集落 of the釣灯籠. Let me ask you to come here.
19:50I've got to go and collect the old stuff from here.
19:54At night, I'm going to show you something different from somewhere else.
19:59I don't know, but what do you use so many things like this?
20:03I also use this at the restaurant.
20:06If you don't have to go down the stairs, it doesn't seem to be寂しい.
20:09I think people are living right now.
20:12I asked him to put the LED lights on.
20:16I don't worry about it.
20:18Yes.
20:19That's right.
20:20You can do it.
20:22I don't know.
20:24I used to play a lot.
20:26I used to play a lot.
20:30I used to play a lot.
20:32I don't know. I'll have fun.
20:35I'll have fun.
20:37What?
20:38You're not?
20:40You're not.
20:41I'm not going to go to the top of the dragon.
20:45I'm not going to go down the ladder.
20:47I'm not going down the ladder.
20:49No, I'm not going down the ladder at the top of the dragon.
20:53That means I was the last one.
20:56Alright.
20:59I'm not going to open up your door.
21:07You're just a toy, isn't it?
21:09It's not like that.
21:12That's why I don't like it.
21:15I think it's better to see something like this in the past.
21:22Doge, do you want to say something like this?
21:25That's right.
21:45I'm not going to be able to make a wish for someone else.
21:54I'm not going to be able to make a wish for someone else.
22:15I'm not going to be able to make a wish for someone else.
22:35I'm not going to be able to make a wish for someone else.
22:43Any day選んだ道が少し遠回りでも
22:54Every dayゆっくり歩いていけたんだ
23:03Day by day
23:13I'm not going to be able to make a wish for someone else.
23:24I'm not going to be able to make a wish for someone else.
23:35I'm not going to be able to make a wish for someone else.
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:39
23:31
23:40
23:40
23:11
23:12
23:40
23:40
23:11