Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Shiritsutantei: Toki Shouzou Trouble Note - Hard & Loose (1992) - 私立探偵・土岐正造トラブル・ノート ハード&ルーズ OVA
Tulsa King Capo
Follow
6/3/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
I don't know.
01:00
Oh, I'm sorry.
01:06
Oh, I'm sorry.
01:12
Excuse me.
01:13
It's a bad thing.
01:16
What is he doing?
01:18
Anything for me?
01:19
No.
01:20
This is a service called Telecom service.
01:22
There is a response from a person to the company.
01:25
Let me connect with you.
01:26
Yes, sir.
01:28
Why are you calling me your phone?
01:32
Yes, sir.
01:34
This is a doctor's office office.
01:36
No, sir.
01:38
No, sir.
01:40
We have 24 hours of work.
01:43
So, from now?
01:45
Of course, it's good.
01:47
From now?
01:49
From now?
01:51
Yes, sir.
01:53
Yes, sir.
01:55
I'll tell you about 30 minutes.
01:58
It's been a long time.
02:00
I'm from now.
02:01
I'm from now on.
02:03
I'm from now on.
02:05
What's wrong?
02:07
Are you a lawyer?
02:09
If you're a man,
02:11
you'll know your name and your職業.
02:13
I've heard it.
02:15
I don't want to play.
02:17
I'm not sure if you're honest.
02:19
If you're a friend,
02:21
you're going to kill me.
02:23
I'm not sure if you're a man.
02:25
You're going to kill me.
02:27
I'm sorry.
02:28
I'm sorry.
02:29
I'm sorry.
02:30
I'm sorry.
02:31
I'm sorry.
02:33
I'm sorry.
02:35
I'm sorry.
02:37
I'm sorry.
02:39
I have a problem.
02:40
I'm sorry.
02:41
I'm sorry.
02:42
It's a constant.
02:43
I'm sorry.
02:44
Nothing else.
02:45
It's a constant.
02:46
Nothing going on.
02:47
I'm sorry.
02:48
I'm sorry.
02:50
It's a constant.
02:52
It's not a big deal.
02:53
I'm sorry.
02:54
I know.
02:55
Well, I've heard it.
02:56
I know you'll see.
02:57
I know you'll see.
02:58
I know you'll see.
02:59
I know you will see.
03:02
He'll be able to connect with me to the next door.
03:17
Toki-san?
03:19
The依頼人?
03:23
You're a good guy.
03:25
I didn't talk to each other.
03:29
I'm a good guy.
03:31
I'm a good guy.
03:34
I'm a good guy.
03:38
It's a good guy.
03:40
I'd like to invite you to the next door.
03:43
I'm a good guy.
03:45
I'm a good guy.
03:47
I'm a good guy.
03:49
I'm a good guy.
03:51
I'm a good guy.
03:55
I'm a good guy.
03:56
I'm a good guy.
03:57
I'm a good guy.
03:58
I'm a good guy.
03:59
I'm a good guy.
04:00
I'm a good guy.
04:01
I'm a good guy.
04:03
I'm a good guy.
04:04
I'm a good guy.
04:05
I'm a good guy.
04:06
I'm a good guy.
04:07
I'm a good guy.
04:08
I'm a good guy.
04:09
I'm a good guy.
04:10
I'm a good guy.
04:11
I'm a good guy.
04:12
I'm a good guy.
04:13
I'm a good guy.
04:14
I'm a good guy.
04:15
I'm a good guy.
04:16
About that.
04:18
I loved the guy?
04:19
He was a good guy.
04:20
I wanted to call in your apartment.
04:22
Where do you do?
04:23
Actually, he's B5.
04:24
He said he
04:42
my computer said to fox.
04:44
I'm
04:49
I'm
04:51
I'm
04:52
I'm
04:53
I'm
04:54
I'm
04:56
I
04:58
I'm
05:00
I'm
05:02
I
05:04
I
05:06
I
05:08
I
05:10
I
05:14
I
05:16
I
05:18
I
05:20
I
05:22
I
05:24
I
05:26
I
05:28
I
05:30
I
05:32
I
05:34
I
05:36
I
05:38
I
05:40
I
05:42
I
05:44
I
05:46
I
05:48
I
05:50
I
05:52
I
05:54
I
05:56
I
05:58
I
06:00
I
06:02
I
06:04
I
06:06
I
06:08
I
06:10
I
06:12
I
06:14
I
06:16
I
06:18
I
06:20
I
06:22
I
06:24
I
06:26
I
06:28
I
06:30
I
06:32
I
06:34
I
06:36
I
06:38
I
06:40
I
06:42
I
06:44
I
06:46
I
06:48
I
06:50
I
06:52
I
06:54
I
06:56
I
06:58
I
07:00
I
07:02
I
07:04
I
07:06
I
07:08
I
07:10
I
07:12
I
07:14
I
07:16
I
07:18
I
07:20
I
07:22
I
07:24
I
07:26
I
07:28
I
07:30
I
07:32
I
07:34
I
07:36
I
07:38
I
07:40
I
07:42
I
07:44
I
07:46
I
07:48
I
07:50
I
07:52
I
07:54
I
07:56
I
07:58
I
08:00
I
08:02
I
08:04
I
08:06
I
08:08
I
08:10
I
08:12
I
08:14
I
08:16
I
08:18
I
08:20
often
08:22
I
08:24
I
08:26
I
08:27
I
08:28
I
08:30
I
08:32
I
08:34
I
08:36
I
08:38
I
08:40
I
08:41
I'm going to kill you!
08:43
Huh?
08:54
Yo, a 20-year-old, you're doing it.
09:01
You're going to be in a fight for a fight?
09:11
Oh
09:41
I
09:43
I
09:45
I
09:47
I
09:49
I
09:51
I
09:53
I
09:55
I
10:01
I
10:03
I
10:05
I
10:07
I
10:09
I
10:11
I
10:17
I
10:19
I
10:21
I
10:23
I
10:25
I
10:27
I
10:29
I
10:31
I
10:33
I
10:35
I
10:37
I
10:39
I
10:41
I
10:43
I
10:45
I
10:47
I
10:49
I
10:51
I
10:53
I
10:55
I
10:57
I
10:59
I
11:01
I
11:03
I
11:05
I
11:07
I
11:09
I
11:11
I
11:13
I
11:15
I
11:17
I
11:19
I
11:21
I
11:23
I
11:25
I
11:27
I
11:29
I
11:31
I
11:33
I
11:35
I
11:37
I
11:39
I
11:41
I
11:43
I
11:45
I
11:47
I
11:49
I
11:51
I
11:53
I
11:55
I
11:57
I
11:59
I
12:01
I
12:03
I
12:05
I
12:07
I
12:09
I
12:11
I
12:13
I
12:15
I
12:17
I
12:19
I
12:21
I
12:23
I
12:25
I
12:27
I
12:29
I
12:31
I
12:33
I
12:35
I
12:37
I
12:39
I
12:41
I
12:43
I
12:45
I
12:47
I
12:49
I
12:51
I
12:53
I
12:55
I
12:57
I
12:59
I
13:01
I
13:03
I
13:05
I
13:07
I
13:09
I
13:11
I
13:13
I
13:15
I
13:17
I
13:19
I
13:21
I
13:23
I
13:25
I
13:27
I
13:29
I
13:31
I
13:33
I
13:35
I
13:37
I
13:39
I
13:41
I
13:43
I
13:45
I
13:47
I
13:49
I
13:51
I
13:53
I
13:55
I
13:57
I
13:59
I
14:01
I
14:03
I
14:05
I
14:07
I
14:09
I
14:11
I
14:13
I
14:15
I
14:17
I
14:23
I
14:25
I
14:27
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:35
I
14:37
I
14:39
I
14:41
I
14:43
I
14:45
I
14:47
I
14:49
I
14:51
I
14:53
I
14:55
I
14:57
I
14:59
I
15:01
I
15:03
I
15:05
I
15:07
I
15:09
I
15:11
I
15:13
I
15:15
I
15:17
I
15:19
I
15:21
I
15:23
I
15:25
I
15:27
I
15:29
I
15:31
I
15:33
I
15:35
I
15:37
I
15:39
I
15:41
I
15:43
I
15:45
I
15:47
I
15:49
I
15:51
I
15:53
I
15:55
I
15:57
I
15:59
I
16:01
I
16:03
I
16:05
I
16:07
I
16:09
I
16:11
I
16:13
I
16:15
I
16:17
I
16:19
I
16:21
I
16:23
I
16:25
I
16:27
I
16:29
I
16:31
I
16:33
I
16:35
I
16:37
I
16:39
I
16:41
I
16:43
I
16:45
I
16:47
I
16:49
I
16:51
I
16:53
I
16:55
I
16:57
I
16:59
I
17:01
I
17:03
I
17:05
I
17:07
I
17:09
I
17:11
I
17:13
I
17:15
I
17:17
I
17:19
I
17:21
I
17:23
I
17:25
I
17:27
I
17:29
I
17:31
I
17:33
I
17:35
I
17:37
I
17:39
I
17:41
I
17:43
I
17:45
I
17:47
I
17:49
I
17:51
I
17:53
I
17:55
I
17:57
I
17:59
I
18:01
I
18:03
I
18:05
I
18:07
I
18:09
I
18:11
I
18:13
I
18:15
I
18:17
I
18:19
I
18:21
I
18:23
I
18:25
I
18:27
I
18:29
I
18:31
I
18:33
I
18:35
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:03
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:13
I
19:15
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:23
I
19:25
I
19:29
I
19:31
I
19:33
I
19:35
I
19:37
I
19:39
I
19:41
I
19:43
I
19:45
I
19:47
I
19:49
I
19:51
I
19:53
I
19:55
I
19:57
I
19:59
I
20:01
I
20:03
I
20:05
I
20:07
I
20:09
I
20:11
I
20:13
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
I
20:25
I
20:27
I
20:29
I
20:31
I
20:33
I
20:35
I
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
21:03
I
21:13
I
21:15
I
21:16
Oh, that's a lie!
21:18
You're lying!
21:19
I can't believe that I'm going to punch the punch.
21:21
I can't believe it.
21:23
I'm good at it.
21:25
I've got a lot of alcohol in the air.
21:31
This is the pressure on you.
21:33
This is the same thing.
21:36
I've got a lot of pressure on you.
21:41
I've got a lot of pressure on you.
21:46
That's the way it goes.
21:52
Sorry.
21:57
Hey, Toki's expertise.
22:03
Toki, how are you?
22:06
I've already found some of the things I found.
22:11
What?
22:13
Do you know that you're going to sell it?
22:15
You're going to sell it.
22:17
Yes.
22:18
I'm going to sell it.
22:20
But if you look at the place where you look at it,
22:22
I'm going to find out that you're going to sell it.
22:26
But you're going to sell it.
22:29
You're going to be different.
22:32
You're going to have pressure on you.
22:37
I'm going to check it out.
22:39
If you have any questions,
22:40
if you have any questions,
22:42
I have problems in terms of pressure on you.
22:45
I'm going to be the killer of you in some way.
22:47
I've got to call you like me.
22:52
I'm going to call him an expert.
22:55
You are going to leave.
22:58
I don't know.
23:28
I don't know.
23:58
ゴンベイの店。そちら様のいいねでよろしいということで。
24:05
はい。居抜きですか。これは安い買い物だと思いますよ。
24:09
はい。
24:10
はい。
24:14
はい。
24:15
はい。
24:23
はい。
24:24
はい。
24:32
はい。
24:33
はい。
24:35
はい。
24:36
はい。
24:37
はい。
24:38
はい。
24:39
はい。
24:40
はい。
24:41
はい。
24:42
はい。
24:43
はい。
24:44
はい。
25:15
はい。
25:16
はい。
25:17
はい。
25:18
はい。
25:19
はい。
25:20
はい。
25:21
はい。
25:22
はい。
25:23
はい。
25:24
はい。
25:25
はい。
25:26
はい。
25:27
はい。
25:28
はい。
25:29
はい。
25:30
はい。
25:31
はい。
25:32
はい。
25:33
はい。
25:34
はい。
25:35
はい。
25:36
はい。
25:37
はい。
25:38
はい。
25:39
はい。
25:40
はい。
25:41
はい。
25:42
はい。
25:43
はい。
25:44
はい。
25:45
はい。
25:46
はい。
25:47
はい。
25:48
はい。
25:49
はい。
25:50
はい。
25:51
はい。
25:52
はい。
25:53
はい。
25:54
はい。
25:55
はい。
25:56
はい。
25:57
はい。
25:58
はい。
25:59
はい。
26:00
はい。
26:01
はい。
26:02
はい。
26:03
はい。
26:04
はい。
26:05
はい。
26:06
はい。
26:07
はい。
26:08
はい。
26:09
はい。
26:10
はい。
26:11
はい。
26:12
はい。
26:13
はい。
26:14
はい。
26:15
I want to do it again.
26:17
I want to do it again.
26:22
Do you understand me?
26:27
After a week, a contract will be completed.
26:32
Please, let me ask you that person.
26:45
I'm sorry.
26:48
I'm sorry.
26:50
I'm sorry.
26:51
I'm sorry.
26:52
I'm sorry.
26:53
You're a liar!
26:56
You're a liar!
27:00
You're the only woman who was upset.
27:02
Don't you go, Uncle?
27:04
I'm a drunker.
27:06
I'm a drunker, and I'm a liar.
27:09
You're not supposed to have that.
27:12
I have no idea what I'm going to do with you!
27:24
I'm going to get to it now!
27:27
I understand!
27:28
And then, when she was running away, she didn't have to be able to do it without her.
27:42
She didn't have to be able to do it.
27:46
それは嘘つきの苦しみ
27:55
叫びたればかる
28:03
いつか眠ってこえるか
28:10
I will be in my heart, I will be in my heart
28:23
In my heart, I will be in my heart
28:40
Call you anymore
29:10
It's been a long time since I've been in the back of my life.
29:12
Are you sure?
29:13
I don't know if you're going to go to the New York City.
29:15
Well, sometimes...
29:17
I don't know how to smell my sister's smell.
29:40
I'm sorry.
29:42
I'm sorry.
29:44
I'm sorry.
29:46
I'm sorry.
29:48
I'm sorry.
29:50
The couple of people are coming together for a while.
29:54
I'm sorry.
29:56
I'm sorry.
30:02
I'm sorry.
30:04
I'm sorry.
30:06
I'm sorry.
30:08
I'm sorry.
30:36
れgo.
30:46
Tashiro san...
30:48
Beko.
30:50
Pickle.
31:20
だろう。
31:29
なんか訳ありの野郎だとは思ってたが。
31:32
トキじゃん。お疲れさあ、お疲れさあ。
31:36
いやあ、大成功だったわ。
31:39
ぶったまげました。
31:41
取り持つ相手がまさかテレビ女優の四条英子だったとはね。
31:45
一体あの二人どういう関係なんです。
31:47
秘密研修は探偵さんの常識よね。
31:52
あ、もう、もちろん。
31:55
これ残金。これで全てフィニッシュ。
31:59
あ、どうも。
32:00
そりゃ失礼。
32:03
風に落ちなかったが、決着は決着だ。
32:07
俺はまたプレッシャーの見張りに専念した。
32:17
これ、仕上げで何だよ。
32:36
奥さんは暗い夢を半数しているようだった。
32:40
あれから一週間、たしろから電話がない。
33:08
こちらからも次第に、いずれ必ず連絡が来るだろう。
33:13
おう、アスカネズミ。
33:28
相変わらず元気だな。
33:29
おじさん、元気ないね。
33:31
どうだ、いい女だろう。
33:37
知り合いだぞ。
33:40
ババアだな。
33:41
お前から見りゃあな。
33:47
悪いこと言わないよ。
33:49
今からでも転職しなよ。
33:51
まともな仕事にさ。
33:53
いや、俺はこれでいいんだ。
33:55
どうしてさ。
33:58
まあ、要するに、お前みたいにはなりたくねえからさ。
34:01
あばよ。
34:04
ああ、ドッキさん、待ってたのよ。
34:20
久保さん、どうしたんです?
34:22
いや、電話連絡がつかなかったので、こうして待たせてもらったの。
34:27
実は、四条英子と田代が失踪しちゃったのよ。
34:32
え?
34:33
こうなったら、手の内明かすわ。
34:36
四条英子が、今のドラマ出演するにあたって、スポンサーとの契約があったのよ。
34:41
どんな契約?
34:43
あと、ワンクール延長するには、それまでに英子の体重を5キログラム減量すると。
34:49
5キロ?
34:51
アメリカなんかのテレビ界じゃよくあるんだけど、
34:54
マネージャーとしては、デビュー当時の研ぎ澄まされた美貌を取り戻すチャンスだと思って、
35:00
ハンゴを押してしまったのよ。
35:04
それが落ちなかったのよ、どんなことをやっても。
35:08
減量に耐えるだけのモチーフがなかったんですね。
35:11
そう、それ。
35:13
で、最後の手段として、昔デビュー前に付き合っていた。
35:16
あんたが仲を記載した田代と、また会わせたんだな。
35:21
我ながら名案だったわ。
35:24
激しい恋とセックスで、5キログラムの脂肪など瞬くが。
35:28
成果は見ましたよ。
35:31
それなのよ、全ての原因は。
35:34
四条英子に恋人ができたらしいという情報で、
35:37
芸能レポーターが動き出した途端に、
35:41
二人とも消えちまったのよ。
35:43
ああ。
35:44
お願い。
35:45
あの子がいなくなったら、うちは破滅だわ。
35:49
ギャラは、いいね通り払う。
35:51
心当たりはない。
35:52
わかりました。
35:53
なんかありましたら、連絡しますよ。
35:55
頼みますよ。
35:56
私はこれから他を当たるので、失礼します。
36:00
北海道に行く。
36:16
この先何があろうとも、英子と片荷で暮らす。
36:21
田代。
36:21
心当たりは、ありません。
36:39
大西の様子が、昨日から変だ。
37:09
また、押しさが起こるのかもしれない。
37:39
な、何しやらぬう。
37:45
おい、車から移動する。
37:47
このトラックボブルトも wish but Victor 're not doing that.
37:53
ある程度、同じい。
37:56
你有所ral say to go,
37:57
この旬洋背に突っ込んで、女とinked.
37:59
このトラックボルトもあの伊勢に突っ込んで、 But騒んでる。
38:00
女と神受する気だ。
38:02
ARA dan read it,
38:03
specialty,
38:05
This is how it looks. The timing of the right upper is still on the right upper.
38:25
I'm not going to die! I'm going to die!
38:27
What?
38:28
I don't think I'm going to be happy with that upper body.
38:31
I don't think I'm going to be happy with that.
38:35
That's enough!
38:37
Don't you understand me!
38:52
I'm happy with you!
38:58
Oh, my God.
39:28
Oh, my God.
39:58
Oh, my God.
40:28
Oh, my God.
40:58
Oh, my God.
41:28
Oh, my God.
41:57
Oh, my God.
42:27
Oh, my God.
42:57
Oh, my God.
43:27
Oh, my God.
43:57
Oh, my God.
44:27
Oh, my God.
44:57
Oh, my God.
Recommended
56:16
|
Up next
Urban Square - Kouhaku no Tsuigeki OVA [1986] アーバンスクウェア 琥珀の追撃 English Sub
Street Photographer
11/29/2024
19:08
The Curse of Kazuo Umezu 楳図かずおの呪い [Eng Sub] (OVA - 1990)
Play Festival
10/20/2024
46:30
Taiman Blues Ladies Hen Mayumi [Raw] (OVA - 1990) たいまんぶるうす レディース編 真由美
Play Festival
10/20/2024
5:41
The Return of the Condor Heroes Comic AI 神鵰俠侶 小龍女 蒙眼 Zhen Zhibing blindfolded Xiaolongnu and took advantage of her Anime 甄志丙蒙住小龍女的眼睛,乘虛而入 小龍女將對方誤認為楊過
Tulsa King Capo
6/13/2025
1:23
Yin Zhiping found Xiaolongnu unable to move and took advantage of her 神雕侠侣 尹志平跟小龙女之间的桃色故事 The Legend of the Condor Heroes 2026 AI 小龍女 伊志平 身穿白衣,云袖摆动,优雅,超高清 金庸笔下美女 黃玉郎香港動漫
Tulsa King Capo
6/12/2025
8:16
USA vs Suiza 0-4 Highlights Resumen International Friendly Amistoso Internacional
Tulsa King Capo
6/11/2025
7:33
England 1-3 Senegal | International Friendly | Highlights| Three Lions Defeated In Nottingham
Tulsa King Capo
6/11/2025
9:21
UEFA Netherlands vs Malta 8x0 Highlights & All Goals 2025
Tulsa King Capo
6/11/2025
3:00
Norway vs Estonia 1-0 All Goals & Highlights European Nations League 2025
Tulsa King Capo
6/10/2025
5:35
Croatia vs Czechia (5-1) HIGHLIGHTS | FIFA World Cup Qualifiers FIFA World Cup Qualifying - UEFA
Tulsa King Capo
6/10/2025
2:06
Kazakhstan vs North Macedonia 0-1 Highlights | European Qualifiers 2026 Aleksandar Trajkovski Goal
Tulsa King Capo
6/10/2025
10:19
Germany vs France 0-2 Highlights & All Goals 2025 UEFA Nations League
Tulsa King Capo
6/9/2025
15:55
USA vs Turkey 1-2 FULL Match Highlights & Goals | FIFA International Friendly - June 7, 2025
Tulsa King Capo
6/8/2025
3:22
Österreich - Rumänien 2-1 Highlights (World Cup Qualifiers 2026) Austria Romania
Tulsa King Capo
6/8/2025
10:07
FIFA World Cup Qualifying - UEFA England vs Andorra 1-0 All Goals & Highlights 2025
Tulsa King Capo
6/8/2025
2:29
Bosnia and Herzegovina vs San Marino 1-0 Highlights | Pjanic Farewell | WC Qualifier 2025 Dzeko Goal
Tulsa King Capo
6/8/2025
12:46
FIFA World Cup Qualifying - UEFA Italy vs Norway 0-3 - All Goals & Highlights - 2025
Tulsa King Capo
6/7/2025
4:15
Chile vs Argentina- Highlights - FIFA World Cup 26™ CONMEBOL Qualifiers 2025
Tulsa King Capo
6/7/2025
6:27
The Legend of the Condor Heroes comic 尹志平盖在小龙女脸上的那块手帕 小龙女AI绘画 Wuxia first-rate female 港漫黄玉郎AI-generated Original 神雕侠侣 Cartoon The Story between Xiao Long Nu and Yin Zhi Ping
Tulsa King Capo
6/4/2025
44:22
Meisou-Ou Border 迷走王 ボーダー (1991) - OVA (Sub)
Tulsa King Capo
6/3/2025
8:33
PSG vs Inter Milan 5-0 Highlights & All Goals Champions League Final 2025
Tulsa King Capo
6/1/2025
2:55
Xiaolongnu hit on her acupuncture points and her eyes covered 小龍女被點中穴道動彈不得 被人蒙住了眼睛 The Legend of Condor Heroes 2026 神鵰俠侶 Comic AI
Tulsa King Capo
5/26/2025
9:08
Seiju Den Twin Dolls ep10 聖獣伝 ツインドールズ
Tulsa King Capo
5/26/2025
10:28
Seiju Den Twin Dolls ep9 聖獣伝 ツインドールズ
Tulsa King Capo
5/26/2025
5:24
Manchester United vs Tottenham 0-1 - Highlights - Tottenham vs Man United - Europa League Final
Tulsa King Capo
5/22/2025