Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00...
00:01...
00:07...
00:10...
00:18...
00:22...
00:29Let's go.
00:58You're crazy!
01:00Don't be careful!
01:02You're a teacher of白竹高校, isn't it?
01:05I told you that you didn't go through here.
01:07Hey!
01:08Call someone!
01:18What a man!
01:20What a man!
01:28I'm not sure!
01:30What a man!
01:32What a man!
01:49Ikedo君,
01:51I know that you were a teacher before.
01:57But if you're a teacher,
02:00you'll be able to graduate.
02:02Well,
02:04if you're a teacher,
02:05you'll be able to graduate.
02:07I know.
02:12And then,
02:13you have a teacher in the class,
02:15but
02:17you can't do anything.
02:20What a man!
02:21What a man!
02:22Look!
02:23The teacher said that he had to leave his head!
02:26Look!
02:27This, this, this...
02:30What is he doing?
02:33What is he doing?
02:35I'm not sure!
02:50I'm not sure!
02:51What is he doing?
02:52Oh,
02:53I'm not sure!
02:54He's doing that.
02:55A man!
02:56He's doing that.
02:58This is...
02:59I've got to come to my class today.
03:00I've got to come to my class.
03:02Today,
03:03we're going to meet my friends.
03:04It's H.A.D.
03:05I'm with S.A.D.H.R.
03:06I'm going to be friends.
03:07All right.
03:08All right.
03:09Then,
03:10we'll be right.
03:11It's not a bad thing.
03:34It's not a bad thing.
03:41OK, now I'll get to go to the next level.
03:46I'll go to the next level.
03:48I can't see it.
03:49I'll get to the next level.
03:50I'll get to the next level.
03:52I'll get to the next level.
03:54What a scary idea!
03:56Oh, my God.
03:58It's a big deal.
04:11You, did you enjoy your job?
04:15Well, it's good. I'll ask you something.
04:19That's not it. My teacher is here, but it's...
04:31Someone entered the room in the corner.
04:34You're going to have a room in school.
04:41I don't know how to do this!
04:43I'm not going to get out of here!
04:45Get out of here, this guy!
04:47I'm not going to get out of here!
04:49I'm not going to get out of here!
04:57Oh, Gorilla!
05:03What? You're a teacher, isn't it?
05:07He said that he was a teacher,
05:11but...
05:13I don't know how to call him.
05:15We're going to call him a gorilla man.
05:21Gorilla man?
05:23Nice name, isn't it?
05:26Gorilla man.
05:27Cool.
05:29He was born as a gorilla man.
05:35OK guys.
05:37No dissirus is not walking.
05:39shouting
05:41
05:43You're not gonna call himかな fort.
05:45I'm UKRAAF
05:47No hoops
05:49No hoops
05:51Shiro bin
06:01Be worried
06:03
06:05
06:14
06:14
06:16見事
06:17さすがフジオとこういっちゃすごいぜ
06:21今日こそこの新必殺技二段げるで掴元の野郎をぶっ倒してやる
06:26よしじゃあそろそろ行こうぜ
06:30Oh, I'll be here to make a long time for the long-term battle.
06:35Oh!
06:37Alright, go!
06:39Oh, that's a gorilla man!
06:43F..Fujimoto, who is that?
06:47Today, I'm going to be a man named Ikedo.
06:51Hmm, now Fujimoto, can I take you to the right?
06:56I think there's something that can be a threat to the enemy.
07:00I don't think that this is a good face.
07:03I see.
07:04I'm going to give you a good idea to the enemy.
07:07Okay, let me show you everyone.
07:10What's your name?
07:12I'll remember to get to the Gorilla Man.
07:15Ha ha ha! Gorilla Man, that's a pretty cool name.
07:20Well, I'll do it.
07:22We'll do it.
07:23Ah, huh?
07:26Take it again.
07:27Ah, huh?
07:44Ugh, it's long.
07:50Wasn't it?
07:53What the hell is that I'm gonna do?
08:06Oh, Mike, please beware.
08:21I think it's fine.
08:23True siihen paso.
08:25Then I'll have to find SSW.
08:33Oh, my god.
08:34Oh, that's right, Gorilla Man. You're here, sir.
08:40Come here!
08:41Let's go. Let's go.
08:45I'm going to kill you.
08:46I'm going to kill you!
09:04I'm going to kill you.
09:19This...
09:23That's what I'm going to kill you.
09:26By the time, A63年5月,織田信長が今川義元を破ったオケアザマの戦いにあやがって、我々も奇襲を浴びせようとしたのに、呼んでいたとは。
09:45さては、さてはこいつ、歴史的戦術に詳しいな。恐ろしい奴、掛かれ!
09:53ああ!
09:55ああ!
09:56ああ!
09:57ああ!
09:58ああ!
09:59ああ!
10:01ああ!
10:04ああ!
10:08ああ!
10:10ああ!
10:11ああ!
10:12ああ!
10:13ああ!
10:15うまん...
10:16のは....
10:17どうだ?
10:19白鷹子の恐ろしさが分かったか?
10:21Did you know that?
10:27Take care of yourself and take care of your body.
10:32It's strange.
10:34I think he's a real person.
10:38How did he do it?
10:51How many guys are there?
10:57You guys, Masiba, you guys.
10:59You should have to play a lot more.
11:04Oh, wonderful job.
11:07Let's go.
11:09Let's go ahead and finish the victory.
11:13Why?
11:15It's not a Gorilla Man.
11:18I've seen you the fight, right?
11:22Huh?
11:24Oh!
11:26This is a Giza gun!
11:30Don't you do it, Gorilla Man?
11:33I'm going to throw a Giza gun quickly.
11:37Thank you!
11:51I'm going to throw a Giza gun.
11:54I'm going to throw a Giza gun.
11:56I'm going to throw a Giza gun.
11:59Hey, that Giza gun.
12:02It's so big!
12:04Really? Really?
12:05One hundred?
12:06What a Giza gun?
12:13Oh, it's a Giza gun!
12:16Oh!
12:18You're not going to be angry!
12:20My turn to the engineering!
12:23Shira tke school, the man's role in the big game.
12:26He's in a man.
12:31He is one of the best men in the Shira tke.
12:34My fault is that Shira tke school in the king.
12:37Was he a man?
12:39Was this a man?
12:45You're a part of the Dio.
12:47Oh, that's the lake's owner?
12:55What's the owner? It's just a big one.
12:58It's not good. It's a problem.
13:01I got it!
13:03I'm going to keep going.
13:06Big one, I'm not happy.
13:09It's the same thing.
13:12Oh, my God!
13:15Kujimoto's are talking about the lake.
13:18What?
13:19I'm not saying anything about the lake.
13:22I'm going to tell you something.
13:24Yes?
13:26Oh, that's another hit.
13:28Oh, you're going to protect the lake.
13:36Oh, my God!
13:38It's very difficult.
13:39The lake's are talking about the lake.
13:41Why?
13:43You...
13:45You see?
13:46I...
13:47I...
13:48I...
13:50You...
13:51You...
13:52You...
13:53You...
13:54I...
14:00Oh, you...
14:01I'm refeiling!
14:03I seem to be wrong out of Jarvin.
14:05I'm holding on your finger !
14:08Come on, you're настaling.
14:10Repeat that way.
14:16You see, youranny ch Kenorron Putnamma?
14:18Oh... too bad.
14:20Why are you doing this?
14:23I had a pass- cam.
14:31You are the ones that I have loved to grow up with.
14:44What is that?
14:47Don't worry, don't worry.
14:50Don't worry about it.
14:53What do you think of this?
14:57The young people are losing their lives.
15:01What did you say?
15:14When I was young, I was a man in the game.
15:20At that time, when I was in Tokyo Olympics, I would have said that I would have to beat him to beat him up.
15:28Something like that.
15:31But...
15:32After that, I was going to use himself as a weapon.
15:38But...
15:39You don't have to forgive them!
15:42I'm going to destroy a man!
15:45It's like...
15:47Let's go!
15:50I'll wait for you!
16:00Are you kidding me?
16:02Are you kidding me?
16:04わ私の背負い投げをかわすとはこいつは一体
16:34It's too late, I'm going to get out of here!
16:39Oh, it's too late!
16:41Oh, it's too late!
16:43Tiki-tiki-tiki-tiki-tikiki-tikiki-tikikiki-tikikiatikoi sửunjibabolikita
16:48Tidakitikiki-tiki-tikiki-tikikiatikiki-tikikikiag
17:02Iar reklamat Training
17:06I don't know what to do with my bike, but I don't know what to do with it.
17:36Hey! What do you want to say?
17:43What? What is it?
17:45What do you want to do?
17:54I won't be able to ride like that.
17:57What can I do?
18:06What do you want to do?
18:22Okay?
18:24I don't want to play a game.
18:27I'm just going to practice.
18:29Let's go!
18:31You're going to play a game.
18:33Yeah, you're going to play a game.
18:35But the bad kids are going to play a game.
18:38By the way, we're going to play a game.
18:41We're going to play a game.
18:45But I'm not going to be able to play the game.
18:50Okay, today's a soccer class.
18:53You have to go all three, let's do it!
18:57Come on, let's do it!
19:01That's right, but...
19:04You can't build a group of students.
19:08I'm such a great teacher.
19:12Okay, Gorilla, let's do it with me.
19:15What's the problem?
19:20Damn it!
19:22Come on, let's go!
19:27Hey, Kaori, what are you doing?
19:31How are you, Kaori?
19:33That guy...
19:35Hey, look...
19:37There's a lot of people who are different from there...
19:40That guy...
19:41That guy...
19:42That guy...
19:43That guy...
19:45You know?
19:46That guy...
19:47That guy...
19:49I don't know...
19:51Gorilla Man...
19:52...to call him.
19:53Gorilla Man?
20:00How are you, Kaori?
20:02How are you, Kaori?
20:03I'm not sure...
20:05...there's been a big problem.
20:08He's a dangerous student.
20:11Please, take care.
20:13Yes, I'm sure I'm sure.
20:16At least...
20:17...
20:26...
20:27...
20:28...
20:29There's a problem with a problem.
20:31But it's not my responsibility.
20:35They're...
20:37Stop it!
20:39You're a teacher, right?
20:41You're a teacher, right?
20:43You're a sportsman!
20:45You're a sportsman-like!
20:59Huh?
21:04Hey, Ikedo.
21:05It's time for cleaning.
21:07What are you doing?
21:11You're saying to protect yourself!
21:13Take it!
21:15Ikedo.
21:27Hey, why don't you wear a necklace?
21:30Have you heard of it?
21:35You don't want to get out of the home room, so take care of it.
21:39After that, it's a bit of a problem.
21:42Okay?
21:45Come on!
21:47Come on!
21:48Come on!
21:49Come on!
21:50Come on!
21:51Come on!
21:52That's a good call.
21:54But...
21:55I'm going to be the enemy of Gorilla Man.
21:58Well...
21:59That's why I'm so happy.
22:01But...
22:02Gorilla Man is a bit nervous.
22:15Hey!
22:17I don't have to wash them.
22:18I'm going to wash them off.
22:19Keep doing it!
22:20I'm going to wash them off.
22:22It's a good call.
22:24And here's where they are.
22:26All right.
22:27I'm going to wash them off.
22:29So I'm going to wash them off.
22:30Let's wash them off.
22:31No.
22:33I'm going to.
22:35Yeah, yeah, yeah.
22:49What's it that's going to call here, that boss?
22:52I don't know that you're going to have a good life.
22:56You've heard someone's talking about what you're going to say, hey!
22:59Today's night, you're going to call your grandmother.
23:03I'd like to talk about clothing and lifestyle, but I'd like to talk about it directly.
23:10I'm going to have a test test today, right?
23:13Well, in your case, I'm going to be fine.
23:17What's that?
23:19What's that?
23:20What are you doing?
23:22What are you doing?
23:23Hey, Fujimoto.
23:25You're going to kill the gorilla man.
23:28That's crazy.
23:30I'm going to leave you alone.
23:33What are you doing?
23:36I'm going to return to this guy.
23:39What?
23:40I'm going to hit this distance.
23:42I'm going to be a football player.
23:45Hey, wait a minute!
23:54Who is it? Come on!
23:57Where are you?
23:59I don't care.
24:00Let's go!
24:04Where are you?
24:05Let's go!
24:06Let's go!
24:11Hey, gorilla man.
24:13It was a bad thing.
24:17You're going to kill the teacher.
24:20I didn't think so.
24:29You're not be able to kill the teacher.
24:31I'm going to kill the teacher.
24:33You're not a bad guy.
24:35You're not a bad guy.
24:36You're not a bad guy.
24:37You're going to kill the teacher.
24:39You're not going to kill the guy.
24:40Let's go, gorilla man.
24:46Who is there?
24:49Why are you?
24:50Ugh!
24:51I'll run!
24:52Go!
24:53Come on, Gorilla-Man!
25:09Good morning, Gorilla-Man. Thank you very much for this time.
25:16How was that?
25:19Oh, sorry. It's a pain.
25:29Just, Kaori, when did you meet you?
25:34Hey, you're like a gorilla?
25:37You're like a gorilla, isn't it?
25:40It's kind of similar to Kaga-Takashi.
25:44You're like a gorilla. You're like a gorilla.
25:48You're like a gorilla.
25:50But...
25:52You're like a gorilla.
25:54You're like a gorilla.
25:56You're like a gorilla.
25:58But how did you do this?
26:00You're like...
26:01You're like...
26:02You're like...
26:03You're like...
26:04You're like a gorilla.
26:05You're like a gorilla.
26:06I'm like...
26:07I'm like...
26:08You're like...
26:09But...
26:10Kogito, try to find a killer.
26:13I...
26:14I'm...
26:15I'm...
26:16That's why I had a lot of people who were thinking about it.
26:22Mr. Oono, don't worry about it.
26:27Mr. Kono, this is your class, isn't it?
26:31Yes.
26:32Yesterday, I was going to take a shower.
26:36That's not the犯, isn't it?
26:39What kind of person?
26:41Mr. Ikeito, who has recently graduated from school, and he's like a gorilla.
26:46Mr. Kono...
26:57Mr. Kono, it's not that guy.
27:00Mr. Oono, you've decided to decide that guy.
27:03Mr. Kono, you've got to take a shower.
27:07Mr. Kono!
27:11Mr. Kono!
27:23Mr. Kono!
27:27Mr. Kono!
27:28Mr. Kono!
27:32Ha, what?
27:34Mr. Kono!
27:38Mr. Kono!
27:39So, that's why he was on the right hand, isn't he?
27:44Oh, on the right hand, Rodan?
27:48That's right, Rodan.
27:49That's why, yesterday,
27:52he destroyed the building of the school building, isn't he?
27:55Oh, what are you thinking about?
27:57What are you thinking about?
27:59What do you think about that?
28:00The right hand was not on the right hand.
28:03Right?
28:04Yes.
28:05You're not on the right hand.
28:07You're not on the right hand.
28:10You're a dangerous man.
28:13You're not on the right hand.
28:16You're not on the right hand.
28:18I'll take it.
28:25I got it.
28:26I'm going to get you.
28:35I'll take it.
28:36Huh?
28:37Huh?
28:38Hmm?
28:39Here's the building from the Goto.
28:40This is the building from the faltate and more.
28:42Rum妳s İyikaya.
28:43Where diditas go?
28:45How are you thinking?
28:58Oh?
28:59No!
29:01I don't know if you're an Olympic champion or something, but...
29:05...you've also been attacking me.
29:08What?!
29:09That's what you're talking about!
29:12You're not!
29:13Today, I'm not attacking you.
29:15I'm attacking you when you're attacking you.
29:19You're not...
29:22Fujimoto, I'm going!
29:25The game is 1-1.
29:27What?
29:31What?
29:34I'm saying that I'm going to destroy the兵士!
29:38I'm not going to do anything!
29:40OYADGE!
29:42You're not a good thing!
29:44I'm going to let the兵士 be strong, or I'm strong, or I'm strong!
29:49Wait! I'm going to...
29:54I'm going to look for you, but I'm going to look for you!
30:01What's the name of the Gorilla Man?
30:13How are you?
30:16The name of the Gorilla Man is called Ikedo.
30:24Did you call me Gorilla Man?
30:29Well...
30:31You can't say anything.
30:34Well, Ikedo is similar to香崎市.
30:41You've changed your face now, isn't it?
30:44Yes, it's changed, it's changed.
30:47I've never seen anyone.
30:49It's the cause of the Miki.
30:52It's the cause of the Miki.
30:58Oh...
31:01Oh...
31:02Oh...
31:03Oh...
31:04Oh...
31:05Oh...
31:06Oh...
31:07Oh...
31:08Oh...
31:09Oh...
31:10...
31:11Oh...
31:12I'm going to go back.
31:15остан...
31:16Oh...
31:17The Gorilla Man was only the person who was able to talk to me.
31:21よし。
31:34You're right.
31:42How are you, Mr. Ossan?
31:46Oh, that's a good skill.
31:52I'm afraid of being able to put me on the roof.
31:56But...
32:00I'll be strong if I wear a武器.
32:06Oh, my...
32:07What's that?
32:16How's it going?
32:28I'm not sure.
32:41I didn't see a gorilla like this.
32:46Where is the Gorilla Man?
33:08How is it?
33:10I don't think so.
33:12But...
33:13I don't think so.
33:20You've seen it!
33:26Gorilla Man!
33:28Come here!
33:29Fudimoto!
33:39Fudimoto!
33:40Fudimoto!
34:01I'm not sure what you're looking for.
34:03No, I'm not sure what you're looking for.
34:21Kujima, fast, fast!
34:27Mi村, I ask you!
34:31What are you doing?
34:34Hey!
34:36Hey!
34:37Hey!
34:39Ball! Ball!
34:42It's not good.
34:45Hey! Ball!
34:48Take it!
34:50Take it!
34:52Take it?
34:53Two-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
35:01That's, of course we'll come up.
35:04Call us.
35:10What?
35:12It's good at you.
35:13Hey!
35:15Hey, hey, hey!
35:21Hey!
35:24Hey!
35:26Hey!
35:57What are you doing, Gorilla Man?
36:07Oh!
36:08Oh!
36:09Oh!
36:10Oh!
36:11Oh!
36:12Oh!
36:13Oh!
36:14Oh!
36:15Oh!
36:16Oh!
36:17Oh!
36:18Oh!
36:20Oh!
36:21Oh!
36:22Oh!
36:24Oh!
36:25Oh!
36:26Oh!
36:27Oh!
36:28Oh!
36:33Oh!
36:36Oh!
36:37Oh.
36:38Oh-oh!
36:39You're not a fool.
36:40You're not laughing at all.
36:42What did you do when you were talking about this?
36:45That's when we were in the Fujimoto,
36:48we were in the three years.
36:50You're not a fool.
36:53I'm not a fool.
36:56You're not a fool.
36:57You're not a fool.
37:01Oh, Masha.
37:04Don't be afraid to be a fool.
37:09What are you talking about?
37:14What?
37:16That's right, Maasa!
37:21You're not talking about what you're talking about!
37:23You're the same!
37:29Hey!
37:32What?
37:33What are you talking about?
37:37What are you talking about?
37:39What are you talking about?
37:41What are you talking about?
37:43What are you talking about?
37:45That's what you're talking about!
37:48Hey, let me know!
37:50I just promised you a date!
37:54What are you talking about?
37:56What are you talking about?
37:58Oh, Maasa!
38:00How are you talking about?
38:02Hey, Maasa!
38:03Do you see him?
38:04What are you talking about?
38:06You're not talking about it!
38:09Go ahead!
38:19You're talking about yourself!
38:21You're talking about your two-year-old!
38:24You're talking about your two-year-old!
38:26You're talking about your three-year-old!
38:38Hey!
38:40Hey, Maasa!
38:41I'm saying you were talking about your dreams!
38:44Don't be afraid.
38:53Hey, come on.
38:55It's not the money.
38:58What's wrong? You're afraid of one.
39:01Don't worry.
39:03Master is talking about a boner.
39:14I'm sorry.
39:16I'm sorry.
39:18So, you know.
39:20I'm sorry.
39:22I'm sure you're married.
39:24I thought I was like that.
39:26I thought I was like that.
39:28So, I'm so happy.
39:30I'm so happy.
39:32I'm so happy.
39:34You're so happy.
39:36You're so happy.
39:44I'm so happy.
40:10Stop.
40:12I've brought you back, bossa-chan.
40:18You're welcome, Fujimoto.
40:21What are you talking about?
40:23I'll go home soon.
40:25Are you afraid?
40:27Let's go.
40:29You're going to be a fool.
40:32I'm not sure you're going to win.
40:42Oh my god, I think it's Akira.
40:52Really? What did you do with the punch?
40:56Hehehe, it's a good one. How about you?
41:00It's better than before.
41:03Yeah, it's better than before.
41:05I think it's better than before.
41:08Yeah, it's pretty cool. It's totally different.
41:14Hey, you guys, go to school.
41:19You're killed by Fujimoto.
41:31Fujimoto, you seem to have a lot of stupid jokes.
41:38What do you think of me?
41:41You!
41:52Hey, Gorilla Man!
41:54Fujimoto is very difficult. Come together!
41:56Hey!
41:57Hey!
41:58Hey!
41:59Hey!
42:00Hey!
42:01Hey!
42:02Hey!
42:03Hey!
42:04Hey!
42:05Hey!
42:06Hey!
42:07Hey!
42:08Hey!
42:09Hey!
42:10Hey!
42:14What are you doing?
42:15Hey!
42:16Whoa!
42:17Especially in the Algorithms, you can't drop off the scene!
42:19Hey!
42:20Who is clearly anywhere with myself?
42:22What do you do?
42:23Do you know what you're talking about?
42:29Let's go!
42:38Hey, it's a crazy sound, but you're okay?
42:42You're okay. You were doing the same thing before.
42:47I didn't want to talk to them, but I didn't want to talk to them.
42:53Master, he was a man who was a man who was a man.
42:58He said that he was 10 minutes later, but when he was in, he had a hand on his hand.
43:06If there was a problem, I thought he was going to do it with his legs.
43:12Hey, hey! If you do it with that, he's going to get a lot of fat.
43:17You're dead.
43:25You're dead.
43:30You're dead, Fujimoto.
43:32Did you answer that?
43:33Huh?
43:36I thought you were going to die like this.
43:40It's the beginning.
43:43I'm not going to hear you.
43:45You're not going to kill them yet, isn't it?
43:48I'll tell you, but you won't be able to do this!
44:06Who's coming?
44:15I was so scared of the fire.
44:17I was so scared.
44:19I was so scared.
44:21What the hell?
44:23Did I have to attack you?
44:25I was so scared.
44:27I was so scared.
44:29I was so scared.
44:35I was scared.
44:37I was scared.
44:45Ahhhhhhh!
45:05Fuzi... Motou...
45:07...Oreを...立たせろ...
45:11Soろそろ外の奴らが入ってくれ...
45:13...Omaiはやられたふうにしろ...
45:18Fuzaketaこと言ってんじゃねーぞ!
45:20Coit!
45:24Omaeを...
45:25...たいまんで...
45:26...taoすって大ぼら吹いた...
45:28...Oreには...
45:29...メンツってもんがあるんだよ...
45:33...Oreに...
45:34...Oreにカッコつけさせろ...
45:37...Omaiのほうが...
45:39...やられたみたいな顔してんだ...
45:41...でねーと...
45:43...ふくろにされっぞ...
45:44...やられたふうにするか...
45:46...それとも...
45:48...本当にやられるか...
45:50...ふたつにひとつで...
45:51...ふたつにひとつで...
45:53...
46:21...ふっ...
46:22...ふっ...
46:23...ふっ...
46:26...よう...
46:27...Fujimoto...
46:28...どっちが勝ったんだかわかんねーかはしてんな...
46:30...ふっ...
46:31...ふっ...
46:32...ふっ...
46:33...ふっ...
46:35...なんだ...
46:36...派手にやったなぁ...
46:37...でも派手っつったらイケドがなぁ...
46:39...そうそう...
46:40...Fujimotoがあぶねっつったら...
46:42...3階からポーンと...
46:44...うーん...
46:45...それはいいけど...
46:47...誰かハンカチ貸してくんない?
46:49...ニムラ...
46:50...ジュー...
46:52...ねぇ...
46:53...誰か...
46:54...誰か...
47:00...ん?
47:01おぉー!
47:02ありがとうゴリラマン!
47:04本当の友はお前だけだ!
47:07この時...
47:08...彼の頭の中にはどうすればカオリちゃんが...
47:10...元のように話しかけてくれるかという問題しかなかったという...
47:15どうもお前もお前もお前も...
47:17...ゴリラマン!
47:18ともってwっ?
47:19と思ったかという事を忘れてくれるか確認したい?

Recommended