Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 الثامنة والعشرون والاخيرة مترجمة القسم 3
قصة عشق الاصلي 2
Follow
6/2/2025
Watch UZAKSEHIREP28SF_03
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I used to be angry.
00:02
I used to be angry.
00:04
I used to be angry.
00:06
I used to be angry.
00:08
I used to be angry.
00:10
I used to be angry.
00:12
If this girl gets angry, she gets angry.
00:16
She gets angry.
00:18
I know.
00:20
Yes.
00:22
But...
00:24
...the pain of the pain.
00:26
...the pain of the pain.
00:28
...the pain of the pain.
00:30
...the pain of the pain.
00:32
...the pain of the pain.
00:34
...the pain of the pain.
00:36
Ya da kendini.
00:44
Maalesef...
00:46
...bazen böyle zorla başlıyor.
00:53
Nefretle.
00:56
Nefretle.
00:57
Nefretle.
00:58
Nefretle.
00:59
Nefretle.
01:00
Nefretle.
01:01
Nefretle.
01:02
Nefretle.
01:03
Nefretle.
01:04
Nefretle.
01:05
Nefretle.
01:06
Nefretle.
01:07
Nefretle.
01:08
Nefretle.
01:09
Nefretle.
01:10
Nefretle.
01:11
Nefretle.
01:12
Nefretle.
01:13
Nefretle.
01:14
Nefretle.
01:15
Nefretle.
01:16
Nefretle.
01:17
Nefretle.
01:18
Nefretle.
01:19
Nefretle.
01:20
Nefretle.
01:21
Nefretle.
01:22
Nefretle.
01:23
Nefretle.
01:24
Nefretle.
01:25
I'll show you the place for me, you can see me and you can see you here.
01:31
I will show you.
01:33
You can go to the house.
01:38
I will give you a couple of years later.
01:42
I will give you a couple of days later.
01:45
I will give you a couple of hours later.
01:54
Nari, you're a good girl.
02:24
Why?
02:28
Hey, I'll see my son.
02:33
How will you be doing now?
02:34
You will be doing this way?
02:36
My daughter is in a different world.
02:38
Chai, he comes back to me and her will play it for me.
02:43
I will be doing it for you too.
02:46
I'm okay there.
02:47
You're right now, that's better.
02:49
You are my children this year.
02:54
I'm a great one.
02:57
I'm fine.
02:59
You are very beautiful.
03:02
Inşallah.
03:05
He can't win.
03:06
What?
03:08
He can't win.
03:10
Let's shoot out.
03:12
I'll see not go to you.
03:19
Come on.
03:23
Come on.
03:35
You know what?
03:38
Yes, you know what?
03:40
You can't see it.
03:44
You can't see it.
03:49
Arka taraftaki adamları oyalı sana.
03:52
Tabii.
03:53
Ağır gelin ama.
03:59
Hazır mısın?
04:03
Rüstem!
04:05
Ne yapıyorsun orada?
04:12
Ne oldu?
04:13
Gönderdim, dışarıda kimse yok.
04:15
Nara Hanım, ben gitmenize üzülüyorum ama mutlu olmanızı da o kadar çok istiyorum ki.
04:20
Allah'a emanet olun.
04:21
Sağ olun abla.
04:22
Çok sağ olun.
04:24
Dikkatli.
04:25
Ya tamam hadi hadi.
04:27
Dikkatli ol.
04:45
Hadi Hadi.
04:56
Çok antenna.
04:59
stud Okey.
05:01
Hadi!
05:11
Aslında.
05:12
Let's go, let's go, let's go
05:26
Let's go
05:28
Look at that.
05:30
That's a good thing, look.
05:32
Good job, look.
05:44
Ciham?
05:52
Alya?
05:54
No.
05:55
No.
05:56
That's a great deal.
05:57
I see that I'm looking for a DM.
05:59
Okay, I don't know what I'm doing.
06:01
I got rid of the DM.
06:06
What do you say?
06:08
I got rid of the DM.
06:11
I got rid of the DM.
06:13
I got rid of the DM.
06:15
I got rid of the DM.
06:19
I got rid of the DM.
06:21
Yes.
06:23
Dahlia is there?
06:24
There is something there.
06:25
There is something there.
06:27
What happened?
06:27
What happened?
06:30
Alya.
06:33
Evlenecekler engel olma.
06:37
Evlenecekler engel olamazsın.
06:41
Ne yapacaksın?
06:44
Engelleme.
06:45
Engel değmezsin zaten onları.
06:46
Bilmem lazım Dahlia bilmem lazım.
06:48
Tamam işte baştan engel olma diye söylemedi.
06:51
Erol.
06:53
Cihan kötü bir haberim var.
06:56
Ne söyle hadi.
06:58
Ecmel.
07:00
Hapishaneden çıkıyor.
07:03
Ecmel mi çıkıyor?
07:06
Ne?
07:07
Sağlık durumu gerekçesiyle talih ediyorlar.
07:10
Başvurusunu gizli tutmuşlar.
07:12
Tamam kapat.
07:13
Ne ne oldu?
07:15
Ecmel çıkıyormuş.
07:16
Çıkışını gizli tutmuşlar.
07:21
Bir bu eksikti.
07:24
Bir bu eksikti.
07:25
Küfür edeceğim edemiyorum anasınız.
07:27
Hadi.
07:27
Ne yaptın?
07:49
Uğur.
07:49
Uğur.
07:51
Uğur nereye sapladın?
07:52
Uğur.
07:53
Yok.
07:58
Yok yok yok.
08:01
İyi misiniz Bina Hanım?
08:04
İyi.
08:09
Bu anahtar sizi ne arıyor?
08:12
Teknik ekip günlerdir bunu arıyor.
08:13
Nerenin anahtarı ki bu?
08:18
Asansör bakım odasının anahtarı.
08:20
Yılda bir bakım için açılır sadece.
08:22
Kayıptı zaten.
08:23
Yarın da kontrolümüz var.
08:24
Şans işte.
08:25
Bulmanı çok iyi oldu.
08:28
Ben de.
08:29
Peki.
08:30
Tamam.
08:37
Günaydın.
08:38
Günaydın.
08:39
Günaydın.
08:40
Hayırdır?
08:40
Niye çağırdın beni?
08:42
E dün sözlendik ya.
08:44
Belki biraz oturlarız diye düşündüm.
08:46
Baş başa.
08:48
Ya oturlarız da.
08:51
Şimdi birkaç işim vardı benim.
08:53
Şimdi nasıl olur bilemedim.
08:55
E tamam bak benim de okulum var.
08:58
Asarım diyorum okulu.
09:00
Öyle mi diyorsun?
09:01
Hı.
09:02
Sen bilmiyor musun böyle şeyleri?
09:07
Eee.
09:08
Tamam.
09:09
Şey.
09:10
E iyi o zaman.
09:12
Haydi buyur.
09:29
Ne?
09:30
Sen sözlüm değil misin artık benim?
09:33
Buyur.
09:34
Haydi gel.
09:39
İpek.
09:40
Selam.
09:41
Aa.
09:42
Ne yaptın notları?
09:43
Ya ben bugün derse giremeyeceğim.
09:45
Siz benim yerim mahallestenizde olur mu?
09:46
Olur.
09:47
Hallederiz.
09:47
Sağ olun.
09:48
Arkadaş.
09:49
Merhaba.
09:49
Merhaba.
09:50
Tamam.
09:50
Selam.
09:50
Lan
09:55
Al.
09:56
Dur.
09:57
Dur.
09:57
Dur.
09:58
Dur.
09:58
Dur.
09:59
Dur.
10:12
Demir, don't worry.
10:13
Demir.
10:14
Demir.
10:15
Demir.
10:16
Demir.
10:17
Bana bak.
10:18
Bana bak.
10:19
Sende kalırım.
10:22
Bir daha gitmem.
10:23
Kötü söz söylemem.
10:25
Yemin ederim.
10:26
Sende kalır.
10:27
Ne olur Kayı'ya bir şey yapma lütfen.
10:31
Bebeğime babalık edersin.
10:33
Söz veriyorum.
10:34
Hiçbir yere gitmeyeceğim.
10:36
Sen de bebek ölene kadar benimle kalacak mısın?
10:41
Söz mü?
10:42
Kalacağız söz.
11:06
.
11:26
?
11:29
?
13:01
Onun tuttuğu raporlar verdiler hepsi adresyonun içinde.
13:06
Gün oldu, harman oldu sadakatım.
13:21
Fiyah kaçtı?
13:33
Bilmiyorum.
13:34
Dur.
13:35
Ne duru Ali?
13:41
Dur dur dur.
13:42
Alia ne diyorsun?
13:43
Dur dur dur.
13:44
Dur.
13:45
Dur.
13:46
Alia.
13:47
Dur.
13:51
Dur.
13:52
Dur.
13:53
Dur.
13:54
Dur.
13:55
Dur.
13:56
Dur.
13:57
Dur.
13:58
Dur.
13:59
Dur.
14:00
Dur.
14:01
Dur.
14:02
Dur.
14:03
Dur.
14:04
Dur.
14:05
Dur.
14:06
Dur.
14:07
Dur.
14:08
Dur.
14:09
Dur.
14:10
Dur.
14:11
Dur.
14:12
Dur.
14:13
Dur.
14:14
Dur.
14:15
Dur.
14:16
Dur.
14:17
Dur.
14:18
Dur.
14:19
Dur.
14:20
Dur.
14:21
Dur.
14:22
Dur.
14:23
Dur.
14:24
Dur.
14:25
Dur.
14:26
Dur.
14:27
Dur.
14:28
Dur.
14:29
Dur.
14:30
Dur.
14:31
Dur.
14:32
Dur.
14:33
Dur.
14:34
Dur.
14:35
Dur.
14:36
Dur.
14:37
Dur.
14:38
Dur.
14:39
Dur.
14:40
Dur.
14:41
Dur.
14:42
Dur.
14:43
Dur.
14:44
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
15:14
Let's go, let's go, let's go.
15:44
Let's go, let's go, let's go.
16:14
Let's go, let's go.
16:44
Let's go, let's go.
17:14
Let's go, let's go.
17:21
Let's go, let's go.
17:30
Let's go, let's go.
17:37
Let's go, let's go, let's go.
17:44
Let's go, let's go.
17:45
Let's go, let's go.
17:46
Let's go, let's go.
17:53
Let's go, let's go.
17:54
Let's go.
18:00
Let's go, let's go.
18:01
Let's go, let's go.
18:07
Let's go, let's go, let's go.
18:08
Let's go, let's go.
18:09
Let's go, let's go.
18:10
Let's go.
18:11
Let's go.
18:13
Let's go, let's go.
18:14
Let's go, let's go.
18:15
Let's go, let's go.
18:20
I'll meet you.
18:22
I'll meet you.
18:26
A house, I'll meet you.
18:28
Come on, come on!
18:30
Love you!
18:32
Let's go!
18:44
Hello!
18:46
Hamilelik sende unutkanlık yapıyor herhalde ha?
18:50
Sana gayet açık söyledim.
18:52
Bu konağa gelmeyeceksin.
18:54
Koca koca sözler verip sap gibi ortada bırakan sis gel.
18:58
Niye bende olsun ki unutkanlık?
19:00
Ben unutmam.
19:01
Yaptığımız şeyin acısı 200 gibi oturdu buraya.
19:03
Unutur muyum hiç?
19:06
Ama bilin ne oldu?
19:09
Devram döndü.
19:10
Ne demiştiniz?
19:16
Gün ola parman ola değil mi?
19:20
İşte o gün bugün sadakatın.
19:26
Niye?
19:27
Ne oldu ki?
19:30
Çok güzel şeyler oldu.
19:34
Söyle.
19:34
Söylemem.
19:36
Alya gelsin.
19:37
Alya gelsin konuşalım.
19:40
Bakın.
19:41
Rahatende geliyor.
19:43
Hep söylerim.
19:43
İyi insan.
19:44
Tamam.
19:45
Tamam.
19:46
Haydi.
19:46
Alya Hanım da geldi.
19:48
Ne söyleyeceksen yüzüne karşı söyle.
19:50
Sonra da hayırla.
19:51
Haydi.
19:52
Ne var ya?
19:54
Yine evladınla ilgili bir şey söyleyeceksem ben zaten son söyleyeceğimi söyledim.
19:59
Başka bir şey yok.
20:00
Lütfen.
20:01
Artık yeter.
20:02
Yok.
20:02
Ben senin evladınla ilgili geldim bu defa buraya.
20:08
Ne diyorsun sen be?
20:10
Ötmesin diye uğraştığımız uğur desem.
20:16
Öldürmeye kalkacak kadar korktuğumuz o küçük sınrımızı öğrendim sadakat hanım desem.
20:36
Ne diyorsun sen?
20:43
Sıss.
20:43
Sıss.
20:47
Tamam burada olmaz.
20:48
Burada olmaz.
20:49
Yürü.
20:50
Yürü.
20:51
Yürü yukarı.
20:51
Yürü.
20:52
Yürü.
20:52
Yürü.
20:53
Yürü.
20:54
Yürü.
20:57
Oh, my God.
21:27
Oh, my God.
21:57
Oh, my God.
22:27
Oh, my God.
22:57
Oh, my God.
23:27
Oh, my God.
23:57
Oh, my God.
24:27
Oh, my God.
24:57
Oh, my God.
25:27
Oh, my God.
25:57
Oh, my God.
26:27
Oh, my God.
26:57
Oh, my God.
27:27
Oh, my God.
27:57
Oh, my God.
28:27
Oh, my God.
28:57
Oh, my God.
29:27
Oh, my God.
29:57
Oh, my God.
30:27
Oh, my God.
30:57
Oh, my God.
31:27
Oh, my God.
31:57
Oh, my God.
32:27
Oh, my God.
32:57
Oh, my God.
33:27
Oh, my God.
33:57
Oh, my God.
34:27
Oh, my God.
34:57
Oh, my God.
35:27
Oh, my God.
35:57
Oh, my God.
36:27
Oh, my God.
36:57
Oh, my God.
37:27
Oh, my God.
37:57
Oh, my God.
38:27
Oh, my God.
38:57
Oh, my God.
39:27
Oh, my God.
39:57
Oh, my God.
40:27
Oh, my God.
40:57
Oh, my God.
41:27
Oh, my God.
41:57
Oh, my God.
42:27
Oh, my God.
42:57
Oh, my God.
43:27
Oh, my God.
43:57
Oh, my God.
44:27
Oh, my God.
44:57
Oh, my God.
45:27
Oh, my God.
45:57
Oh, my God.
46:27
Oh, my God.
46:57
Oh, my God.
47:27
Oh, my God.
Recommended
0:50
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 29 مترجمة اعلان 1
Vidéo Med
6/3/2025
47:52
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 الثامنة والعشرون والاخيرة مترجمة القسم 1
قصة عشق الاصلي 2
6/2/2025
47:48
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 الثامنة والعشرون والاخيرة مترجمة القسم 2
darshowonline
6/2/2025
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 مترجمة
Drama مترجمة
6/3/2025
1:17:09
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 مترجمة الجزء 1
Vidéo Med
6/2/2025
1:06:32
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 28 مترجمة الجزء 2
Vidéo Med
6/2/2025
2:18:47
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 مترجمة
Best Shorts
5/30/2025
2:00:00
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 34 مترجمة
Drama مترجمة
5/28/2025
1:53
Uzak Şehir 28. Bölüm Fragmanı
Filiz Altınok
5/26/2025
48:27
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 السادسة والعشرون مترجمة القسم 3 HD
مسلسلات تركية وهندية
5/20/2025
0:42
مسلسل المدينة البعيدة حلقة 28 والاخيرة اعلان 2 مترجم للعربية
turkeyTV
5/29/2025
48:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 السادسة والعشرون مترجمة القسم 2 HD
موقع قصة عشق الاصلي
5/20/2025
1:12:24
مسلسل المشردون الحلقة 28 الثامنة والعشرون والأخيرة مترجمة القسم 2
قصة عشق الاصلي 2
6/19/2025
46:12
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 السابعة والعشرون مترجمة الفسم 2 HD
5 قصة عشق الاصلي
5/26/2025
46:16
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 السابعة والعشرون مترجمة الفسم 3 HD
موقع قصة عشق الاصلي
5/27/2025
54:14
مسلسل الزوجة الثانية او الضرة حلقة 34 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
54:14
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 34 مترجمة
darshowonline
yesterday
51:44
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 33 مترجمة
darshowonline
yesterday
47:36
مسلسل حلم اشرف الحلقة 36 السادسة والثلاثون مدبلجة
darshowonline
yesterday
41:05
مسلسل على صدى الخلخال الحلقة 22 الثانية والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
36:30
مسلسل القساوة الحلقة 21 الحادية والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
1:06:39
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 11
مسلسلات
6/23/2025
1:05:22
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 9
مسلسلات
6/23/2025
1:07:20
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 10
مسلسلات
6/23/2025
42:00
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 16 مدبلجة
قصة عشق الاصلي 2
yesterday