Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Swallowed star EP174
anime4u-2watch.xyz
Follow
6/2/2025
https://www.anime4u-2watch.xyz/
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
I love you.
01:00
You will be able to feel the pain
01:02
I will be able to think of the pain
01:05
Let's see how it hurts
01:08
You will be able to feel the pain
01:10
I am not ready to feel the pain
01:13
We will be able to feel it
01:15
Let us your heart be able to feel it
01:19
Your soul will be able to take you
01:22
Because you will be able to find me
01:24
Your soul is the only way you can
01:29
ive you DIE!
01:35
zas on a wave
01:40
is outside of your heart
01:50
崇索的光芒
01:55
指引方向 哦 跨越了浩街 曙光尖亮 哦
02:25
指定将一百个弄护下王者 空不伟大的玄魔试炼者 都将成为玄魔龙大人大人 以终成最丘所的战士
02:35
还 无忽心啊
02:37
刚才对你的第二环任务评分来了
02:40
完成度百分之九十 获得十八万级分
02:45
并有资格进行第八环任务
02:49
快看看 第三环任务是什么
02:52
血魔王虽没做超越底线之事
02:55
可在麾下难免有人越界
02:57
公司已查明二十一人罪行
02:59
传令血魔王抓拿
03:01
你的任务是 前往血魔星
03:03
对着二十一人进行审判
03:05
判处牢獄或死刑
03:06
判处牢獄或死刑
03:07
判处牢獄或死刑
03:08
判处牢獄或死刑
03:09
判处牢獄或死刑
03:10
判处牢獄或死刑
03:11
判处牢獄或死刑
03:12
判处牢獄
03:13
判处牢獄
03:14
判处牢獄
03:15
判处牢獄
03:16
判处牢獄
03:42
Let's come on.
04:12
I'm not sure how to move the Lord's hand.
04:15
If I can't, it's not possible.
04:18
That's why you're looking for yourself.
04:22
I'll give you a chance to the Lord's hand.
04:26
You're not sure how to say it's not bad.
04:42
The company needs to be caught up with someone else, then it's okay.
04:46
We're still calling this guy like a good guy to do this.
04:52
In my own position, he is evidently in the soul of the soul.
04:56
But the soul of the soul is still alive.
04:59
I can't wait to see him.
05:01
I'm sorry, the Lord.
05:03
This is the Lord's master of the company.
05:05
I'm sorry.
05:07
I'm sorry.
05:09
I'm sorry.
05:11
Hello, the Lord.
05:13
This is the Lord's master of the company.
05:15
I'm sorry.
05:17
You're right.
05:19
The Lord's master of the company is a good friend.
05:25
You've been in a while.
05:27
You've been in a while.
05:31
Yes.
05:33
Yes.
05:39
I don't want to explain it.
05:41
I'm just trying to do it.
05:43
It doesn't mean anything.
05:45
I'm afraid I'm not sure.
05:47
Thank you for your understanding.
05:49
I'm also...
05:51
I'll do it for the company.
05:53
Of course, I understand.
05:55
But there are many things,
05:57
you still have the rights to decide.
05:59
That's of course.
06:01
The two-year-old's dead are all in the Lord's house.
06:05
This guy is supposed to be able to put me on fire.
06:11
Don't stand up.
06:13
I'll go to the house.
06:15
I'm ready to go to the house.
06:17
I'm ready to go to the house.
06:31
妖族碑玲瓏肝
06:42
这碑玲瓏的龙肝
06:45
是我知道罗峰你要来
06:48
传门令人通过神国以最快速度送来的
06:53
美味
06:56
火焰雪灵汁
06:59
绝世佳酿
07:06
薛摩王 这一桌菜得值十万婚员单位吧
07:12
罗峰殿下 托你的福 不然我一辈子都未必有这样的口福啊
07:20
这点算什么 我一见罗峰就很是欢喜
07:25
罗峰 你也尝尝
07:28
这点儿
07:30
怕是连封侯及不朽神灵的全部身家
07:34
都不足十万婚员单位
07:36
薛摩王这般自降身份
07:39
我要是再吃了这桌佳肴
07:41
一会儿可真不好中啊
07:43
快快 罗峰
07:45
好吃
07:46
这老家伙
07:47
是诚心给我出难题
07:49
薛摩王
07:51
薛摩王 那二十一人
07:56
审判的事不急
07:58
先吃饭
08:04
还请见谅
08:05
实在计划公司任务
08:11
好 我也不勉强
08:14
来人 将那些废物押上来
08:17
大人 我都错了
08:24
请问我们机会
08:26
大人 我都错了
08:40
请问我们机会
08:42
那两人周身散发发色气息
08:46
身上还被施了特殊的筋骨密纹
08:49
应当是那两名不朽
08:51
你俩跟随我上万纪元
09:00
我也想网开一面
09:02
只不过
09:04
今天决定你们命运的不是我
09:07
是这位来自虚拟宇宙公司的大人
09:10
相信他
09:12
会对你们做出正确的裁决
09:15
看来是暗示你放过两名不朽
09:19
其他十九人
09:21
你可杀了向公司交差
09:23
你可杀了向公司交差
09:34
阿克飞
09:39
我盼你
09:41
死刑
09:43
Don't!
09:52
There's nothing to talk about, becoming...
09:53
What's happening?
09:55
Don't bother the role of the robot when you're in charge of the role of the Lord,
09:57
In the past, the Community has been granted.
10:00
When the Lord's mother is sent into the 21th person who died,
10:05
it will take me to do it.
10:08
Next, one is A.D.
10:10
Don't be afraid to die.
10:12
I'm not afraid to die.
10:14
I'm not afraid to die.
10:22
He's gone.
10:24
Holy moly.
10:26
I'm not afraid to die.
10:28
He's gone.
10:30
His wife.
10:32
I'm happy to be back.
10:34
Ah,
10:37
畢竟,
10:38
每個不朽都誕生不易。
10:41
是人類的寶貴財富.
10:45
Oh,
10:46
我多言了。
10:48
酪風,
10:49
你繼續.
11:04
I'm so funny.
11:14
He just watched you kill the 19th century.
11:16
If you're still dead, you're still dead.
11:21
But it's not to be able to kill the Jedi.
11:26
Ysou, you've been killed by the Sith.
11:28
You've been killed by the Sith.
11:31
You've never been killed by them.
11:32
I'm going to kill you!
11:34
Don't kill me!
11:36
Don't kill me!
11:38
Don't kill me!
11:40
Don't kill me!
11:44
You are the one who was born in the血魔王.
11:47
He is the one who is not small to kill me.
11:50
Don't let him die.
11:52
Don't let him die.
11:54
I believe you.
11:58
He will be...
12:00
...very...
12:01
...very...
12:02
...very...
12:03
...very...
12:04
...very...
12:06
...they're trying to wrestle me.
12:07
...Polado...
12:10
...死刑!
12:20
...之elch...
12:21
...you can think that is super simple.
12:24
...很公平.
12:26
... you tell me...
12:28
送客!
12:32
羅風把薛魔王得罪得死死的!
12:36
你還笑得出來,這般得罪他,我擔心…
12:40
做的做了,頭盒也沒什麼用
12:46
有郵件,是任務平叛
12:53
給了滿分!
12:55
這次全殺完了,他們倒沒說你是殺?
12:58
到底什麼標準啊?
13:00
我大概能猜到,身在上位者選拔人才,能力心性固然重要
13:06
但最優先考慮的一定還是能否為己所有
13:09
就好比一件厲害的武器,也要趁手
13:12
能指哪打哪,才是利器
13:15
嘿嘿
13:20
自從羅風崛起,乃至成為前無分部監察特使
13:25
羅家地位不斷攀升,成員越來越多
13:29
羅家雖有家規,卻也有監察不到的地方
13:34
現已查明羅家內二十一人罪行
13:37
你必須回地球親自審判這二十一人
13:41
方式為,牢獄百年,牢獄萬年,牢獄百萬年或死刑
13:48
如判處死刑,必須由你親自動手執行
13:53
仗勢欺人,殺人放火,殘害無辜
13:58
你的那些後人們,真夠亂來的
14:02
可讓你審判他們,死刑的還得親自動手
14:07
也是夠損
14:14
最後一個,竟然是,父親
14:20
牽強!
14:23
我承認這二十一人中,有人的確是死罪
14:27
可是我的父親呢
14:29
我父親整天玩虛擬遊戲
14:31
竟然都被你們扯出一個罪名來
14:36
說你爸為壯大遊戲公會,肆意殺人
14:40
這可是很嚴重的指控
14:43
父親
14:44
真要照張辦事,他不是死罪,也得是牢獄萬年
14:48
魔鳳,該怎麼辦?
14:50
聽讓我失腹
14:52
公司,夠狠的
14:55
什麼人,竟然敢善愁我羅家府邸
15:01
羅雁長,奉家主離婚禁,代付你
15:05
羅玉錢,羅玉蓉,奉家主之命,代付你
15:11
羅方琼
15:13
公司提供了完備的證據鏈
15:16
那二十名子弟,確實罪行累累
15:19
我無話可說
15:21
沒有腹節
15:23
算我無法接
15:27
無法接
15:29
İstanbul
15:34
跟夫婦
15:35
孫子
15:38
孫子
15:39
孫子
15:42
孫子
15:44
孫子
15:49
I don't know.
16:19
Let's go!
16:25
When I was young, I was a hero!
16:49
How did you go to the game?
16:54
How did you go to the game?
16:56
Yes.
16:57
The color is really beautiful.
16:59
We haven't been able to sit down the sky in the sky.
17:02
It looks like there is a problem.
17:05
No.
17:07
You understand.
17:09
You have a lot of these years.
17:11
You will definitely be able to meet all kinds of things.
17:13
But people, the more the more the more the more the more the more the more.
17:16
Actually, when I was young, I had a lot of fun.
17:21
I have a lot of you.
17:23
You know, I'm going to be a responsible person.
17:26
Yes.
17:27
I can't remember.
17:28
That's a lot of pain.
17:30
But you're still a good thing.
17:31
You're still a good thing.
17:32
You're still a good thing.
17:33
You're still a good thing.
17:35
You can't believe you're the most important thing.
17:40
Remember, I will always support you.
17:43
Hmm.
17:44
Dad, I heard you have a company.
17:47
You know.
17:48
We are so strong.
17:50
We are so strong.
17:51
Hmm.
17:52
Hmm.
17:53
A群生死兄弟大碗喝酒,
17:55
大块吃肉,
17:56
大刀砍怪,
17:57
騎着魔獸,
17:58
在无尽冰雪世界飞行,
18:00
百万大军拼杀,
18:02
戦前奏将,
18:04
太酷了.
18:05
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
18:31
终于等到你了
18:33
Oh
18:35
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:49
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:03
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:13
I
19:15
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:23
I
19:25
I
19:27
I
19:29
I
19:31
I
19:33
I
19:35
I
19:37
I
19:39
I
19:41
I
19:43
I
19:45
I
19:47
I
19:49
I
19:51
I
19:53
I
19:55
I
19:57
I
19:59
I
20:01
I
20:03
I
20:05
I
20:07
I
20:09
I
20:11
I
20:13
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
I
20:25
I
20:27
I
20:29
I
20:31
I
20:33
I
20:35
I
20:37
I
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:11
I
21:13
I
21:15
I
21:17
I
21:19
I
21:21
I
21:23
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
Recommended
21:48
|
Up next
Swallowed star EP179
anime4u-2watch.xyz
7/7/2025
22:01
Swallowed Star EP176
anime4u-2watch.xyz
6/16/2025
21:51
Swallowed star EP181
anime4u-2watch.xyz
7/21/2025
21:50
Swallowed star EP173
anime4u-2watch.xyz
5/26/2025
21:43
Swallowed Star Ep 167
anime4u-2watch.xyz
4/14/2025
21:14
Swallowed Star-Ep161
anime4u-2watch.xyz
3/3/2025
21:28
Swallowed Star 165
anime4u-2watch.xyz
3/31/2025
22:03
Swallowed star EP175
anime4u-2watch.xyz
6/9/2025
21:33
Swallowed star EP177
anime4u-2watch.xyz
6/23/2025
21:40
Swallowed star Episode 158
anime4u-2watch.xyz
2/10/2025
21:18
Swallowed star Episode 182 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
yesterday
0:37
Swallowed Star EP 181 PV
Janu Donghua
7/14/2025
22:00
Swallowed star Episode 171 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
5/12/2025
22:26
Swallowed Star S2 EP31
MichTube
10/12/2022
0:36
Swallowed Star EP116
Anime4i PV
4/15/2024
21:47
Swallowed star Episode 164 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
3/24/2025
22:05
Swallowed Star Ep172 Subtitles
anime4u-2watch.xyz
5/19/2025
21:56
Swallowed star Episode 166 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
4/7/2025
16:43
Swallowed Star_Eps 174
Dongchindo
6/2/2025
21:44
Swallowed star Episode 155 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
1/20/2025
15:06
Swallowed Star EP129
WS Anime
7/22/2024
0:37
Swallowed Star EP117
Anime4i PV
4/22/2024
0:30
Swallowed Star EP111 Preview
Tube Animation
3/11/2024
16:13
Swallowed Star S02 EP.18
RuPaul's All Stars Drag Race
7/2/2022
22:31
Swallowed Star S4 EP 134.SVIP.4K
Tensect Animation
8/27/2024