- 6/2/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror
#TopNewMovie
#TopNewMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:59Hayır, asla. Hayallerimden tabii ki vazgeçmeyeceğim ben.
00:02:05Ayrıca beni gerçekten çok mutlu ettin, çok teşekkür ederim.
00:02:08Ama...
00:02:10...Songül teyze iyileşene kadar ona bakmam en doğrusu.
00:02:16Başka türlü içim rahat etmez beni.
00:02:17...Songül asla iyileşmeyecek.
00:02:21Sen de Fransa'yı rüyanda bile göremeyeceksin kasaba kız.
00:02:25Zeynep bak, fazla hassasiyet gösteriyorsun.
00:02:29Resmen kendini kurban etmek bu.
00:02:31Başka bir adı yok.
00:02:32Ben öyle düşünmüyorum.
00:02:36Bak gerçekten, Songül teyzenin iyileştiğini görmezsen benim içim rahat etmez.
00:02:40Ne olur.
00:02:45Sen de anla beni.
00:02:47Yani ne diyeyim ki şimdi...
00:02:49Peki, tamam.
00:02:53Sen nasıl istiyorsan öyle olsun.
00:02:57Ama bak bu süreçte yorulursun, yıpranırsın.
00:03:01Kendini kötü hissedersen benim haberim olacak bundan senin, tamam mı?
00:03:14Sürprizim benim için öyle kıymetli ki...
00:03:17...beni ne kadar mutlu ettiğini tarif edebileceğim bir kelime bile yok.
00:03:20Teyzen iyileşsin.
00:03:26Biz bunu bir görelim.
00:03:28Sonra gönül rahatlığıyla devam ederiz işimize.
00:03:32Ben ona çorba götürecektim.
00:03:34Gecikmeyeyim.
00:03:50Çok teşekkür ederim.
00:04:03O kadar mutlu ettin ki beni.
00:04:07Her şeyi senin için unutma.
00:04:20Hayallerini teyzem için rafa kaldırmana isim vermişim seni.
00:04:27Sen ne dersen de bu proje hayata geçecek.
00:04:39Merhabalar kolay gelsin nasılsınız?
00:04:43İyiyim ben de sağ olun.
00:04:45Sizden bir ricam olacak.
00:04:46Üst tarafa iletirseniz sevinirim.
00:04:47Bu size gönderdiğim sözleşmesi gelen...
00:04:53...parfüm projesinin bir ayartelenmesini istiyorum.
00:04:58Çok sağ olun.
00:04:59Teşekkürler.
00:05:02Kolay gelsin.
00:05:06Emek verdiğin ellerini bir kenara atamazsın.
00:05:10Teyzemle konuşacağım.
00:05:17Teyzemle konuşacağım.
00:05:22Teyzemle dificilikim.
00:05:26Teyzemle konuşacağım.
00:05:27Teyemle konuşacağım.
00:05:27Teyzemle konuşacağım.
00:05:29Teyzemle konuşacağım.
00:05:29Teyzemle konuşacağım.
00:05:31O zaman geschm!
00:05:32Teyzemle upwards!
00:05:33natural WILL WESTERX
00:05:36Edistimle konuşacağım.
00:05:38KONSTUKEM ZW Mução USTUKEM
00:05:40I don't know what I'm saying.
00:06:10You
00:06:40Allah iyiliğini verin, yanlış anlamışsın.
00:06:45E, inanmıyorsan Aş-Tayzana sor, anlatsın hepsini.
00:06:49Peki Eren, onu da duyduğum Şükran'la konuşurken, bu da mı yanlış anlamam?
00:06:54Bir de Şükran Hanım demesi yok mu? Deli etti beni.
00:06:58Hanım diyecek tabii, o başka Şükran.
00:07:01Patron olan Şükran Hanım, adları aynı ama her biri ayrı Şükran kızım.
00:07:07Patron mu?
00:07:08Ben sanmıyorum.
00:07:14E, ben çok kötü bir şey yaptım o zaman.
00:07:17Hayır olan, ettin kızım.
00:07:19Of, olamaz.
00:07:21O Şükran'ı, Antep'teki Şükran zannettim.
00:07:24Antep'teki Şükran'a gel, Eren'e.
00:07:27Eren senin olsun falan yazdım.
00:07:29Ama, toprak başıma.
00:07:34Eren'le evlenmek için can atan kıza, gelme ellerinle, o canı alsın diye,
00:07:40Ne, ne anlatırlar mısın sen?
00:07:42Ne olur çekişinci?
00:07:43I don't know.
00:07:59I'm eating.
00:07:59I'm eating.
00:08:03I'm eating.
00:08:04I'm eating.
00:08:06I'm eating.
00:08:06I'm eating.
00:08:07I'm eating.
00:08:09How much time do you eat?
00:08:10I'm eating.
00:08:11Dün gece yapıldı. Taze sayılır.
00:08:13Chocuk mu kandırıyorsun sen? Bayat işte.
00:08:16Songül Hanım bir bakın tadına, beğenmezseniz ben size yenisini yaparım, olur mu?
00:08:21Tamam, ver tadayım.
00:08:37How are you this?
00:08:40You can't be so close to him.
00:08:43You can't be so close to him!
00:08:47You are you, don't you?
00:08:48I'm not you, you doesn't have any time.
00:08:50I'm holding my hand because I'm a burden.
00:08:53I am, I wish it would be.
00:08:54I wish it would be.
00:08:55Oh, I don't have a problem.
00:08:57It's not what I would be like.
00:09:03Look at this look, batter, you can't clean my face.
00:09:10What?
00:09:16What happened?
00:09:18I mean, I got a glass plate.
00:09:23You were perfect, but you were not a good person.
00:09:27That's not what happened.
00:09:31What do you say?
00:09:33But if you're not a good person, you're not a bad person.
00:09:37If you're not a bad person, your parents have no problem.
00:09:40Halil yanan kolumu görürse teyzesine bakmama asla izin vermez.
00:09:47Yok, ben iyiyim.
00:09:49Zaten tamamen benim hatam, elimden kaydı kase.
00:09:53Ben götüreyim şunları.
00:09:59Dur.
00:10:10Acaba bir mesaj daha mı atsam, öncekini unut mu desem?
00:10:31Dur kızım dur, başka mesaj neyim atma gözünü seveyim.
00:10:35Ben derim ki ses açmayak.
00:10:38Belki bunu durur.
00:10:48Eyvah eyvah.
00:10:50Açıp şey mi desek, bir yanlışlık oldu falan mı desek ki acaba?
00:10:53Yok, yok bence hiç açmayak.
00:10:56Yut bulmazsa vazgeçer belki.
00:11:05Gelin aradan çekildi.
00:11:10Ben de ilk uşakla geliyorum Krali teyze.
00:11:15Bu bela olmayacak.
00:11:17Eren'e haber vermemesi lazım.
00:11:20Hayır Eren'e söyleyemeyiz, olmaz o.
00:11:23Yine ona güvenmediğimi öğrenirse bu sefer çok kızar, bana çok kırılır.
00:11:27Hayır bu konuyu Eren bilmeyecek.
00:11:29Orası öyle tabii.
00:11:32Şimdi Eren oğlum sana ne dese haklı.
00:11:36Neyse, olan olmuş bir kere.
00:11:39Bu işi nasıl çözecek ki ona bakalım.
00:11:45Müjdeli haberi Eren'e kendim vermek istiyorum.
00:11:48Sen bir şey söyleme kıymetteysin.
00:11:50Bu deli kız Eren'e ulaşmadan engellememiz lazım.
00:12:13Zeynep'e zorluk çıkarmıyorsun değil mi teyze?
00:12:15Yok oğlum, çorba döküldü, az daha yanıyordum.
00:12:20Ama kazaydı yani, Zeynep'in bir suçu yoktu.
00:12:23Çok iyi bakıyor bana Halil, ben niye ona zorluk çıkarayım?
00:12:26Çok iyi bakıyor ama, niye Zeynep bakıyor sana teyze?
00:12:32Tamam Zeynep merhametli, vicdanlı, bunu isteyebilir.
00:12:36Ama sen niye kabul ediyorsun?
00:12:39Evde onca insan var, sana bakıcı da bulalım dedik en iyisinden.
00:12:43Niye hala Zeynep bakıyor?
00:12:49Teyze onun hayalleri var, bunu sen de çok iyi biliyorsun.
00:12:53Onca emek verdiği parfüm projesi olmak üzere.
00:12:57Ama sırf sana baktığı için öteleyip duruyor.
00:13:02Ve bu durum beni çok rahatsız ediyor, haberin olsun.
00:13:05Kören de ben zorla yaptırıyorum zannedecek.
00:13:13Kendin de duydun, vicdanım rahat değil dede.
00:13:16Bir de hayır deyip ben mi üsseydim kızı?
00:13:18Ben zaten bu haldeyken kimseye bir şey diyemem, isterse bakmasın.
00:13:27Sana inanmak istiyorum biliyor musun?
00:13:32Şu üzülmene, ağlamana.
00:13:36Ama bizi o kadar çok şaşırttın ki.
00:13:42İnşallah.
00:13:45Zeynep'in merhametini kullanıp, onu yormuyorsundur.
00:13:49Bu hastalığı bile bizim evliliğimizi bitirmek için, bizi ayırmak için kullanmıyorsundur teyzem.
00:14:04Eğer öyleyse,
00:14:07kan bağım var demem.
00:14:09Teyzem demem.
00:14:11Değil bu çiftlikten.
00:14:14Teş yapılarda bile barındırmam seni.
00:14:33Şu hale bak.
00:14:36Kendi bilediğim ancer bana döndü.
00:14:41Ama bu hikayenin,
00:14:44kaybedeni ben olmayacağım.
00:14:52Halil görmeden bunu iyileştirmem lazım.
00:14:55İyi de nasıl?
00:14:59Tabii ya.
00:15:01Babaannemin yanık Meryem'i.
00:15:04De malzemelerine etki onun.
00:15:11Allah'ım sen yardım et.
00:15:17Son planım iyileşsin bir an önce.
00:15:19Bana da dayanma güç ver.
00:15:20Allah'ım sen yardım et.
00:15:21Son planım iyileşsin bir an önce.
00:15:22Bana da dayanma güç ver.
00:15:23Allah'ım sen yardım et.
00:15:24Son planım iyileşsin bir an önce.
00:15:25Bana da dayanma güç ver.
00:15:30Allah'ım sen yardım et.
00:15:32Son planım iyileşsin bir an önce.
00:15:35Bana da dayanma güç ver.
00:15:37Başka baş.
00:15:56Zeyno.
00:16:27What's wrong with the reason?
00:16:32Yanlış anlama olsa ne olur?
00:16:34Kocasını böyle kolay gözden çıkaran hayır mı gelir?
00:16:37İyi.
00:16:38Versed.
00:16:39Shhh!
00:16:40Dur, bak sen beni dinle.
00:16:42Kıymet teyze sen beni dinle.
00:16:44Yarın oradayım.
00:16:45Eren'le yüz yüze konuşur, onu ikna ederim.
00:16:48Ne de olsa 200 milyon para.
00:16:50Kim karşı koyabilir ki?
00:16:52Yüzsüz.
00:16:53Shhh!
00:16:54İyi de kızım, Eren oğlum.
00:16:57Kıymet teyze sen bana adresi de verirsen eksik bir şey kalmıyor.
00:17:03Şimdi adres biraz sıkıntılı kızım.
00:17:07Ezberim de yoktur.
00:17:09Ben örgenir örgenmez sana haber edeceğim inşallah.
00:17:13Hadi kal selametle.
00:17:15Ne kadar yüzsüz bir kadınmış ya bu böyle.
00:17:18Allah'tan Eren'imin telefonundan engelledik de ulaşamayacak çocuğa.
00:17:23Bana doğruyu söyle.
00:17:38İyi misin?
00:17:41İyiyim, yolunda her şey.
00:17:45Ne kadar zorlandığını görüyorum.
00:17:53Zeynep teyzeme bakmak zorunda değilsin.
00:17:56Hele bir de önünde böyle bir fırsat varken.
00:17:59Ben Fransa'dakilerle konuştum.
00:18:02Parfüm projesini bir süre daha erteleyecekler.
00:18:05Zeynep.
00:18:06Bak ben senin için elimden gelen her şeyi yapıyorum.
00:18:14Senin de bana bu aşamada yardımcı olman lazım.
00:18:19Ben seni boşuna sevmiyorum.
00:18:22Bana rağmen benim için uğraşıp didiniyorsun.
00:18:25Ama üzgünüm.
00:18:27Vicdanımı dinleyeceğim.
00:18:29Halil.
00:18:30Saungül Hanım iyileşmeden olmaz.
00:18:35Bak ne olur kırılma bana.
00:18:41Ondan sonra benim de en çok istediğim şey seninle Fransa'ya gidip parfüm hayalimi gerçekleştirmek.
00:18:48Bir şey olsun.
00:19:12Senin şu kokun dünyanın en güzel kokusu.
00:19:23Bazen diyorum ki şu kokunun aynısından yapsalar.
00:19:29Bütün kadınlar sıraya girerdi böyle kokmak için.
00:19:33Satın almak isterlerdi.
00:19:35Ama bir yandan da diyorum ki.
00:19:38Koku bana özen.
00:19:44Çok şanslı hissediyorum kendimi.
00:19:55Şey.
00:19:56Ben bir Söngür Hanım'a bakayım.
00:19:59Cemil ben de sana gelecektim.
00:20:15Aktar'a gidip şu yanık kremini hazırlatmanı isteyeceğim senden.
00:20:19Krem sizin için mi?
00:20:22Ufak bir kaza geçirdim önemli bir şey değil.
00:20:25Tamam ben hızlıca hazırlatıp getireceğim.
00:20:27Sağol.
00:20:28Sağol.
00:20:29Sık dişini Zeynep.
00:20:30Kan kuşsan kızılcık şerbet içtim diyeceksin Ali'le.
00:20:31Yoksa kıyamaz.
00:20:32Hayatta izin vermez bana.
00:20:33Ay nerede bu?
00:20:34Hay Allah.
00:20:35Hay Allah'ım ya.
00:20:36Hay Allah'ım ya.
00:20:37Hay Allah'ım ya.
00:20:39Ay yok işte yok.
00:20:42Ah ah kafasız Zümrüt.
00:20:43Nereye koysun acaba?
00:20:44Nereye koysun acaba?
00:20:45Ne oldu neyi kaybetti yine?
00:20:47Ay Bavişim.
00:20:48Biz sefer ayında sadaka vermeyi unuttuk diye mi Halil'in teyzesi kaza geçirdi?
00:20:53Unutur muyuz hiç.
00:20:54Ay.
00:20:55Hay Allah'ım ya.
00:20:56Ah kafasız Zümrüt.
00:20:57Nereye koysun acaba?
00:20:58Nereye koyuyorsun acaba?
00:20:59Sultanım ne oldu neyi kaybetti yine?
00:21:00Ay Bavişim.
00:21:01Biz sefer ayında sadaka vermeyi unuttuk diye mi Halil'in teyzesi kaza geçirdi?
00:21:07Unutur muyuz hiç.
00:21:09Verdik tabii sultanım.
00:21:11Merak etme sen.
00:21:12Olsun olsun.
00:21:13Biz gene verelim.
00:21:14Böyle sağ salim kurtuldu diye.
00:21:16Tamam sultanım veririz de sen ne arıyorsun?
00:21:19What are you doing?
00:21:21I had a good idea of my own.
00:21:23I had a lot of stuff that had been kept, I had a lot of stuff that I had to put on my own.
00:21:27And then I had a good idea of my own.
00:21:31I really didn't want to.
00:21:32I was like, I bought it.
00:21:34Okay, okay.
00:21:35I can do it for you.
00:21:41Now I got to my face.
00:21:43What's your name?
00:21:44Yes, I got to see you.
00:21:45I got to see you.
00:21:47It was like a yellow box.
00:21:51I remember.
00:21:54There was a cherry tree that was like a big tree, but not a tree tree.
00:22:02What was that?
00:22:04It was so much.
00:22:10It was a few days ago, it was a few days ago.
00:22:12It was a few days ago, it was a report.
00:22:15Madem hazır sizde, niye bana göndermiyorsunuz?
00:22:21Nasıl yani?
00:22:23Eren'in hazırladığı raporlarda mı sorun var?
00:22:28Anladım.
00:22:30Tamam ben ilgileneceğim meseleyle.
00:22:34Kolay gelsin.
00:22:40Gel.
00:22:45Son gül hanımın fizik tedavisi için istenen merhemdir.
00:22:51Eyvallah.
00:22:54Hakan.
00:22:58Kaza dosyası ile ilgili bir gelişme var mı?
00:23:01Halil birkaç kamera kaydı görüntüsü var ama bir şey çıkmadı.
00:23:05Şoförü görmemizi sağlayacak ya da ipucu verecek bir görüntü yok.
00:23:10Sen yine de takibi bırakma.
00:23:12Merak etme ben de.
00:23:15Haydi eyvallah.
00:23:25Eyvallah.
00:23:34Ay çok sıkıştım.
00:23:37Hayda.
00:23:39Kimse yok mu?
00:23:42Zeynep.
00:23:43Kim bilir nerede Zeynep Hanım?
00:23:48Arzu!
00:23:50Ay yok.
00:23:51Dayanamayacağım gideceğim.
00:23:52Haydi?
00:23:53Haydi'nin
00:24:19ah.
00:24:20I'm sorry, I'm sorry.
00:24:29Can you help me?
00:24:31Yes, sir.
00:24:34No, I'm sorry.
00:24:37No.
00:24:40No.
00:24:40No, no, no, no, no.
00:24:43No, no, no, no.
00:24:45We had no address.
00:24:47We had no address.
00:24:47We had no address.
00:24:49There's no way to do it.
00:24:56The message is on the phone.
00:24:58It's now that I'm going to know.
00:25:01I'm going to get him.
00:25:02He's going to get him.
00:25:04He's going to get him.
00:25:05He's going to get him.
00:25:08What do we do?
00:25:13Is it going to be a car or a car?
00:25:15Maybe he's going to get him.
00:25:17No, no, no, no, no.
00:25:20We'll get him.
00:25:21We'll get him.
00:25:23We'll get him.
00:25:24We'll get him.
00:25:26We'll get him.
00:25:28We'll get him.
00:25:29I'm not going to get him.
00:25:31We'll get him.
00:25:32We'll get him.
00:25:41Oh, maşallah.
00:25:42Gelin kayınvalide,
00:25:43ne sıkı muhabbetisiniz böyle.
00:25:47Siz bir tuhaf görünüyorsunuz.
00:25:54Neyiniz var?
00:25:56Yok.
00:25:57Bir şeyimiz yok.
00:25:58Gayet iyiyiz.
00:26:02Akşama ne yemek yapsak diye düşünüyorduk.
00:26:05Onu konuştuk.
00:26:09İyi.
00:26:10Siz akşama ne yemek yapayım diye düşünün.
00:26:12Ben biraz dışarı çıkacağım.
00:26:16Belediye başkanının eşi Ayten'le buluşacağım.
00:26:18Ne zamandan beri arıyordu beni.
00:26:21Bir kahve içer dönerim.
00:26:23Hadi.
00:26:34Uçak saatlerine bak.
00:26:35Allah, hadi.
00:26:36Çabuk.
00:26:38Çabuk kızım.
00:26:40Hadi.
00:26:42Şimdi yarın ilk uçakla gelse,
00:26:43hiç roter yapmadan.
00:26:45İstanbul'dan buraya gelmezse biraz sürer.
00:26:47Bence o saati hesaplayalım.
00:26:49O saat aralığında Eren'i evden gönderelim.
00:26:51Hallederiz biz bu işi.
00:26:53Tamam.
00:26:55Şükran geldiğinde de eve almayık.
00:26:57Eren yurt dışına gitti.
00:26:58Uzun zaman dönmeyecekler.
00:27:00Gönderirik.
00:27:02Tamam.
00:27:03Bence olur.
00:27:04Altyazı M.K.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:06Altyazı M.K.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:08Altyazı M.K.
00:27:09Altyazı M.K.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:40Altyazı M.K.
00:27:43Altyazı M.K.
00:27:44Altyazı M.K.
00:27:51Sen kendini ne zannediyorsun?
00:27:54Sen o küçücük aklında bana oyun mu oynuyorsun!
00:27:57Sana mı güvenecektim ha?
00:28:03Sen, sırf insanlar inansın diye
00:28:07You were on the boat faster than you could. I could be dead with you. I could be dead with you.
00:28:12You would believe me?
00:28:15You would believe me?
00:28:17You would believe me?
00:28:19You would have been my pocket of a pocket for a while.
00:28:22You know what?
00:28:23You would get a pocket of the bag.
00:28:26I was here. I was in the closet.
00:28:28You would have been the only way I was going to take you to the house.
00:28:31I believe to see you all, on the other way.
00:28:35When you were sitting up, your hands would go and live in the house.
00:28:39Yeah, for you, my brother would look like to look like,
00:28:43Halil with a defect, France to go.
00:28:47Look, look, look.
00:28:49It was your turn to Halil and I can't believe it.
00:28:53Now,
00:28:54we'll get here,
00:28:57and I'll go out again,
00:28:59and you're not going to have anything anywhere,
00:29:01Do you hear me?
00:29:03Don't you hear me anymore?
00:29:04Don't you hear me anymore?
00:29:31Ne düşünüyorsun Zeynep, niye gidiyorsun oraya?
00:30:01Halil, aramışsın. Yeni gördüm. Bir sorun mu var?
00:30:10Aslında var Eren. Bu raporları bir daha incelemen gerekiyor.
00:30:15Bazı önemli yerleri atlamışsın.
00:30:17Anladım. Ben hemen bakarım şimdi.
00:30:23Eren bir sorun mu var?
00:30:27Normalde sen böyle şeyleri asla atlamazdın.
00:30:31Nasıl söyleyebilirim ki durumunu?
00:30:34Söyleyemem.
00:30:36Merak etme. En kısa zamana toparlarım.
00:30:41Bir daha böyle hatalar görmeyeceksin.
00:30:43Ondan şüphem yok. Ben sana güveniyorum.
00:30:49Neyse, belli ki sen şimdi çalışıyorsun.
00:30:52Daha sonra konuşuruz olur mu? Kolay gelsin.
00:30:55Görüşürüz.
00:30:57Sorun ne? Bir şey mi oldu?
00:31:06Yok aşkım. Bir sorun yok.
00:31:09Ufak bir hata oluştu. Ama toparlayacağım.
00:31:13Ben de sana kahve yapmıştım. Hadi biraz mola ver.
00:31:20Aşkım ya. Çok işim var.
00:31:24Ama bana bir öpüsü görürsen iyileşirim belki.
00:31:30O zaman kolay gelsin sana.
00:31:35Teşekkür ederim.
00:31:37Ne yapıyorsun?
00:32:06Şey, babaannem sadaka kutusunu kaybetmiş de ona canın sıkılmış.
00:32:15Ben de çaktırmadan neye benzediğini öğrenmeye çalıştım ondan.
00:32:19Aynısını yapabilirim belki diye düşündüm.
00:32:22Umarım becerebilirim.
00:32:24Peki sen nasıl böyle güzel bir kalbe sahip olabiliyorsun?
00:32:28Zeynep Hanım?
00:32:30Ben ne kadar şanslı bir adamım.
00:32:34O güzel kalbinin içinde azımsanamayacak kadar güzel bir yerim var.
00:32:42Öyle.
00:32:46İstersen yardım edeyim sana. Hem daha çabuk bitirirsin.
00:32:51Olur.
00:32:53Şunu kesmeye çalışıyordum da pek beceremedim.
00:32:57Geriyoda gibisin ama ben hallederim.
00:33:05Şunu bastırır mısın?
00:33:06Şunu bastırır mısın?
00:33:10Şunu bastırır mısın?
00:33:15Hност K.
00:33:17Şunu bastırır mısın?
00:33:21Şunu bastırır mısın?
00:33:24Şu yorumlarimi dinleyen Saviorin.
00:33:28Şunu bastırır mısın?
00:33:30H얼ısını bastırır mısın?
00:33:33Şunu bastırır mısın?
00:33:35� derecede hayatında sebebi istiyorlar.
00:33:37Dush.
00:34:07Ay çok özür dilerim. Acıdı mı?
00:34:25Geçti mi?
00:34:28Geçiyor gibi oldu. Bir kere daha yapsana.
00:34:34Şimdi.
00:34:37Ben, geçecek gibi çok az kaldım.
00:34:41Geçti o bence artık.
00:34:42Altyazı M.K.
00:34:46Altyazı M.K.
00:35:16Altyazı M.K.
00:35:20Altyazı M.K.
00:35:24Altyazı M.K.
00:35:28Altyazı M.K.
00:35:32Altyazı M.K.
00:35:36Altyazı M.K.
00:35:40Altyazı M.K.
00:35:43Altyazı M.K.
00:35:47Altyazı M.K.
00:35:51Altyazı M.K.
00:36:21Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:23Altyazı M.K.
00:36:24Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:26Altyazı M.K.
00:36:27Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:30Altyazı M.K.
00:36:31Altyazı M.K.
00:36:32Altyazı M.K.
00:36:33Altyazı M.K.
00:36:34Altyazı M.K.
00:36:35Altyazı M.K.
00:36:36Altyazı M.K.
00:36:37Altyazı M.K.
00:36:38Altyazı M.K.
00:36:39Altyazı M.K.
00:36:40Altyazı M.K.
00:36:41Altyazı M.K.
00:37:11Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:38:11Altyazı M.K.
00:38:12Altyazı M.K.
00:38:13Altyazı M.K.
00:38:14Altyazı M.K.
00:38:15Altyazı M.K.
00:38:16Altyazı M.K.
00:38:17Altyazı M.K.
00:38:18Altyazı M.K.
00:38:19Altyazı M.K.
00:38:20Altyazı M.K.
00:38:21Altyazı M.K.
00:38:22Altyazı M.K.
00:38:23Altyazı M.K.
00:38:24Please give it your sleep
00:38:28Come
00:38:37What is it?
00:38:43They're Zeynep's neck
00:38:47Oh, Zeynep
00:38:48If you've got something to kill you, you can die
00:38:52You're welcome
00:38:55You can go.
00:39:01You can go.
00:39:03I don't have anything to do with you.
00:39:05Let me show you.
00:39:06I don't know.
00:39:07I don't have anything to do with you.
00:39:15It was a disaster.
00:39:25If you Запiqlıs canwork, you don't talk.
00:39:32How has papered?
00:39:36No, no, no, no, no, no.
00:39:38Otherwise, I call it.
00:39:41Rule was already picked off the paintbrush since I� долж.
00:39:42I will call it back the khudl.
00:39:44That was an important thing for you.
00:39:50You know what I mean?
00:39:51I was like, I was like, I thought I was going to do something that we could do.
00:39:56He was going to do something that I was going to do with you.
00:40:02He was going to do something with you.
00:40:05We're going to take a nap.
00:40:08But we'll do something that we can do.
00:40:11We'll talk about it.
00:40:13We'll talk about it.
00:40:15Let's see.
00:40:21You
00:40:36See what is
00:40:37What is
00:40:39If you were
00:40:40Getting involved
00:40:42But really
00:40:43It
00:40:45kept
00:40:45oka
00:40:46It
00:40:50promising
00:40:51I know I'm not going to go.
00:40:55You know, I'm going to go.
00:40:57I'm going to go.
00:40:59Now I'm going to go.
00:41:04Get your hands off.
00:41:09Adil.
00:41:10Okay, look,
00:41:11I'm going to go.
00:41:13I'm going to go.
00:41:15I'm going to go.
00:41:17I go.
00:41:21I'll go.
00:41:23Hello.
00:41:25You know,
00:41:26I was a making sure talking to yous.
00:41:34When you iba and אותו,
00:41:37you didn't write off.
00:41:39When he was wrong.
00:41:41Obviously,
00:41:44The world of my life is the only thing that I can do with you.
00:41:49Your heart is your heart.
00:41:55Your heart is your heart.
00:41:59Your heart is your heart.
00:42:02That's what you say.
00:42:04Your heart is your heart.
00:42:07I don't care about you.
00:42:10I don't care.
00:42:14Yoldumuz kesicinden beri acı tatlı çok şey yaşadık.
00:42:20Başımıza gelen onca şeyde neyi gördüm biliyor musun?
00:42:24O güzel kalbin ışıltısını, o tertemizyeni, iyilik dolu.
00:42:32Hep sevdiklerini düşünüyor, sadece onlar için atıyor sanki.
00:42:39Ne oldu sonunda?
00:42:41Bunu bana da öğrettin.
00:42:42oh, I already cant.
00:42:43And, for a moment toorder my body.
00:42:48You had to take a makees forгорkeiten.
00:42:53And, you're not my a Luke.
00:42:55Is the feeling of my life because bisognao get me.
00:43:01怎樣 all would be well.
00:43:03Boy would be good.
00:43:07I probably just where his face saw.
00:43:12Aslında ortaya çıktı sonra.
00:43:22One thing you don't forget to be in the house.
00:43:24I'm going to be in the worst.
00:43:26I'm going to be in the worst.
00:43:28I'm going to be in the worst.
00:43:30I'm going to be in the worst.
00:43:32I'm going to be in the worst.
00:43:40Nasıl ki insana yapılan kötülük...
00:43:46İnsanın kendisini kör ederse...
00:43:50Yapılan iyilik de bazen kör ediyor işte.
00:43:55Başkası olsa kendisine yapılanı asla unutmaz.
00:44:00Ama sen...
00:44:02Sen teyzemin yaptıklarını çoktan unutmuş gibisin.
00:44:08Teyzemizi ayırmak için...
00:44:10Ölümden gelen her şeyi yaptı.
00:44:14Bunu aklından çıkarma sakın.
00:44:18Onların hepsi geçmişte kaldım.
00:44:26Senin için öyle oldun eminim.
00:44:29Hastalığını kullanıp sana zulmediyor.
00:44:32Ben bunu görüyorum.
00:44:37Sen de gör artık.
00:44:43Senin lafını çiğnememek için profesyonel bakıcı konusunda asrarcı olmadım.
00:44:48Ama anlıyorum ki artık vakti geldi.
00:45:02Beni böylesine kurutun...
00:45:04Böyle sevdiğin için ben çok şanslıyım.
00:45:06Beni böylesine kurutun...
00:45:07Beni böylesine kurutun...
00:45:08Böyle sevdiğin için ben çok şanslıyım.
00:45:11Çok teşekkür ederim.
00:45:12Çok teşekkür ederim.
00:45:13Ama ben bir söz verdim.
00:45:15Ama ben bir söz verdim.
00:45:16Evet biliyorum.
00:45:17Evet biliyorum.
00:45:18Songül Hanım zor biri.
00:45:19Tamam bazen biraz da huysuz.
00:45:20Ama belki de ona bakmam aramızdaki buzları eritecek.
00:45:21Biz daha huzurlu bir aile olacağız.
00:45:22Öyle düşünmedin mi hiç?
00:45:23Düşünsene kadın bir anda yatağa bağlandı.
00:45:24Çok şanslıyım.
00:45:25Çok şanslıyım.
00:45:26Çok teşekkür ederim.
00:45:29Ama ben bir söz verdim.
00:45:32Evet biliyorum Songül Hanım zor biri.
00:45:35Tamam bazen biraz da huysuz.
00:45:38Ama belki de ona bakmam aramızdaki buzları eritecek.
00:45:42Biz daha huzurlu bir aile olacağız.
00:45:44Öyle düşünmedin mi hiç?
00:45:46Düşünsene kadın bir anda yatağa bağlandı.
00:45:53Böylesine bir felaket yaşadıktan sonra insanın ara ara gergin olması normal.
00:45:59Halil bak ben ona bir söz verdim.
00:46:01Ve sözümü tutmak istiyorum.
00:46:03Ama bunun için senin desteğine ihtiyacım var.
00:46:07Lütfen izin ver onunla ben ilgileneyim.
00:46:12En bak sana söz veriyorum.
00:46:14Eğer bana bir kötülük yaparsa veya intikam almak için kendini kullandığını hissedersen sana söyleyeceğim.
00:46:23Yani hiç içime sinmiyor.
00:46:26Ama verdiğin şu sözü istinaden şimdilik kabul ediyorum.
00:46:33Babaanneme sadaka kutusunu vermeye sen de gelir misin?
00:46:36Sevincini beraber görelim.
00:46:38Gelirim.
00:46:40Ama kutuyu atölyede unuttuk.
00:46:42Ben alıp geleyim hemen.
00:46:45Teşekkür ederim.
00:46:46Hakan.
00:46:47En hızlı şekilde Teyzem'in durumuna müdahale edebilecek en uzman kişi kimse onu bul.
00:46:59Çok acil.
00:47:00Hakan.
00:47:01En hızlı şekilde Teyzem'in durumuna müdahale edebilecek en uzman kişi kimse onu bul.
00:47:13Çok acil.
00:47:14Teyzem'i bir ikna etmenin tek yolu bu.
00:47:16Teyzem'in bir an önce iyileşmesi.
00:47:17Başka bir yolu yok.
00:47:18Teyzem'in bir an önce iyileşmesi.
00:47:19Başka bir yolu yok.
00:47:20Teyzem'in bir an önce iyileşmesi.
00:47:21Başka bir yolu yok.
00:47:22Hoş geldiniz.
00:47:23Hoş geldiniz.
00:47:24Bir bakalım biz ne için geldik.
00:47:28Bir bakalım biz ne için geldik.
00:47:52We didn't come to the house?
00:47:56Why did you come to the house?
00:47:58I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:06You found the house.
00:48:08I can't believe you.
00:48:10I can't believe you.
00:48:12You really found the house.
00:48:14We didn't find the house.
00:48:16We didn't find the house.
00:48:22How do we think?
00:48:25Hayır.
00:48:41Arab in size kazasız belasız bir ömür nasip etsin.
00:48:45Her türlü musibetten korusun inşallah.
00:48:48Amin hepimize.
00:48:50Halil, you can now take this to the
00:48:55...
00:48:57...
00:48:58...
00:48:59...
00:49:00...
00:49:01...
00:49:02...
00:49:03...
00:49:04...
00:49:05...
00:49:06...
00:49:07...
00:49:08...
00:49:09...
00:49:10...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:13...
00:49:14...
00:49:15...
00:49:25Oh ne güzel!
00:49:27Herkes hayatında, ben burada hapiste!
00:49:33İlaçlarınızı getirdim!
00:49:36Getirdin getirdin de benim ilaç saatim geçti!
00:49:39Yo, tam vakti aslında ben baktım saate!
00:49:42İnşallah, Zeynep'in merhametini kullanıp onu yormuyorsundur!
00:49:51Zeynep'cim, yanlış anlamıyorsun değil mi? Sana kızmıyorum aslında!
00:49:56Yani sadece ilaç saatimi aksatmak istemiyorum!
00:49:59Bir an önce iyileşmek için!
00:50:03Buyurun!
00:50:04...
00:50:11Teşekkür ederim!
00:50:14Başka bir isteğiniz var mı benden?
00:50:18Sana bağıramıyorum, eziyet edemeyeceğim anlamına gelmez!
00:50:24Banyodaki havluları değiştir!
00:50:27Oda biraz dağınık, topla istersen!
00:50:29Bir de telefonum orada, onu verir misin?
00:50:34İki gün önce Arzu çamaşırlarımı aldı bu arada ama yıkadığımı bilmiyorum!
00:50:37Bir onları kontrol et istersen!
00:50:40Ayy, Zeynep! Bir de cam aç! Çok bunaldım ben burada!
00:50:43Tamam!
00:50:44Ayy, yok! Vazgeçtim!
00:50:47Üşütürüm şimdi, hasta olurum falan! Açmam!
00:50:49O zaman, ben diğer isteklerinizi yapayım!
00:50:59Ayy, telefonumu unuttu!
00:51:02Yok Songül!
00:51:04Bağırma, Halil'i kıstırmayalım!
00:51:08Ama telefonsuza yapamam ki ben çok sıkıldım ya!
00:51:13İnip alsam ne olur!
00:51:19Ah, Songül Hanım!
00:51:37Ayy, şükürler olsun! İyileşmişsiniz! Ayy, yürüyorsunuz!
00:51:42Ayy, yürüyorsunuz!
00:51:44Susun, kadın herkesi toplayacaksın buraya!
00:51:47Herkes duyunca çok sevinecek yürüdüğünüze!
00:51:56Songül Hanım için on numara mükemmel bir doktor bulduk Halil.
00:52:00Kadın dünyaca üne sahip, kendi alanında böyle makaleler yayınlamış.
00:52:05Türkiye'de yurt dışında seminerler düzenlemiş.
00:52:09Baya başarılı bir doktor.
00:52:10İyi!
00:52:12Ama bir tek sorun var.
00:52:15Kadın çok yoğun.
00:52:17Tamam dersen,
00:52:19İstanbul'daki klinikten en yakın tarihe randevu alacağım hemen.
00:52:23Bizim o kadar kaybedecek vaktimiz yok Hakan.
00:52:27Ne gerekiyorsa her şeyi seferber et,
00:52:30git o kadını ikna et,
00:52:32İstanbul'dan al, iş yapımına getir.
00:52:35Tamamdır, elimden geleni yapacağım.
00:52:38Sen başarısın, ben biliyorum.
00:52:40Görüşürüz.
00:52:52Zeynep'imin daha fazla izi çekmesine izin vermeyeceğim.
00:52:55Ne yürümesi Zümrüt Hanım?
00:53:12Hayal mi görüyorsun?
00:53:13Yo, ayaktaydın, sonra gelip yattın.
00:53:19Ah Zümrüt Hanım, siz uyanıkken de rüya görmeye başladınız.
00:53:23Ben hep yataktaydım, hatırlayın.
00:53:25Ay, öyle mi oldu?
00:53:28Maalesef öyle.
00:53:34Telefonunuzu unuttum, özür dilerim.
00:53:41Sizin telefonunuz oradaydı, nasıl aldınız?
00:53:44Yürüyerek gidip aldım demeyi çok isterdim ama sağ olsun Zümrüt Hanım verdi.
00:53:50Songül Hanım ne diyorsa doğrudur.
00:53:53Babaannem, hadi sen odana geç.
00:54:00Yazık bu kadına, daha bir dakika öncesini hatırlamıyor.
00:54:11Acaba yeniden doktora mı götürseniz ha?
00:54:14İlaçları az geliyor olabilir mi?
00:54:17Acaba numara mı yapıyor?
00:54:23Hastalığını kullanıp sana zulmediyor.
00:54:25Ben bunu görüyorum.
00:54:30Sen de gör artık.
00:54:32Yoksa Halil haklı mı?
00:54:37Ben diğer işlerime döneyim madem telefonunuzu aldınız.
00:54:52Uç uzatlattı Songül.
00:55:01Gülhan abla, yolunda mı her şey?
00:55:07Tekin'e ulaşamıyorum.
00:55:09Telefonlarını açmıyor, çiftlikte de değil.
00:55:11Anlamadım.
00:55:13Valla ben de sabah gördüm, en son salonda lamba tamir ediyordum.
00:55:18Zeynep.
00:55:20Biliyor musun Tekin'in durumu hiç iyi değil.
00:55:24Kendini boşlukta hissediyor.
00:55:26Evde küçük işlerle uğraşıyor, oyalamaya çalışıyor kendini ama...
00:55:32Aslında hiç iyi değil.
00:55:34Yaşananlardan sonra...
00:55:36Halil onu işten alınca tamamen boşluğa düştü.
00:55:39Morali çok bozuk, benimle de hiç konuşmuyor neredeyse.
00:55:46Tekin, neredesin canım?
00:55:50Ulaşamadım sana bir türlü.
00:56:01Songül Hanım, bacağınızı kıpırdattınız.
00:56:02Saçmalama.
00:56:03Allah'ım iyileşiyor musunuz yoksa siz?
00:56:04Elim yandı diye yorganı çektim.
00:56:05Keşke.
00:56:06Sizin telefonunuz oradaydı, nasıl aldınız?
00:56:07Yürüyerek gidip aldım demeyi çok isterdim.
00:56:08Yürüyerek gidip aldım demeyi çok isterdim.
00:56:09Yürüyerek gidip aldım demeyi çok isterdim.
00:56:10Sağolsun Zümit Hanım verdi.
00:56:11Sağolsun Zümit Hanım verdi.
00:56:13Elim yandı diye yorganı çektim.
00:56:27Or else?
00:56:28I got a pain in my heart, I got a pain in my heart.
00:56:30I wish.
00:56:31Your phone was there, how did you get it?
00:56:35I wanted to go and get it and I wanted to go and get it, but...
00:56:37...I got it, I got it.
00:56:39You're not alone.
00:56:53It's a bad thing.
00:57:00If a person is a bad thing,
00:57:03it's a bad thing.
00:57:09You can't go to the side of the side.
00:57:18You can't go to the side of the side, right?
00:57:21Everybody must be angry.
00:57:23You can't go to the side.
00:57:32I'm...
00:57:34It's a good one, I didn't get it.
00:57:39I didn't get it.
00:57:40I didn't get it.
00:57:41I didn't get it.
00:57:45How did it happen?
00:57:49You are a married girl, I can get it.
00:57:52I don't get it.
00:57:57There has no need to be.
00:57:59Kocama istediğim zaman benimle ilgilenmesini söyleyebilirim.
00:58:06Sen bana şimdi böyle bakarsan...
00:58:09istediğin her şeyi yaptırabilirsin.
00:58:29For example, I found the doctor for the teyze.
00:58:49You are very good.
00:58:52You should be able to help you.
00:58:55Maybe some of the questions will be answered.
00:59:20My wife is very sad.
00:59:22Now I'll be at the ground.
00:59:25I'll be at the ground.
00:59:27Then you'll be at the ground.
00:59:30Let's go.
00:59:31What happened, didn't you?
00:59:46No, nothing's wrong.
00:59:48You don't have to go.
00:59:50Okay, I'm fine.
01:00:18Get to me.
01:00:20It's gone.
01:00:50It's gone.
01:01:00Bunu böyle biraz açık bırakacağız.
01:01:03Ara ara.
01:01:04İyileşmesine yardımcı olacak.
01:01:08Gün içinde de kendi başına pansuman yapmak hatlar.
01:01:10Ben senin kocan.
01:01:14Bir de canın yanar.
01:01:16Yorulursun.
01:01:18Bana söyleyeceksin.
01:01:20Tamam merak etme.
01:01:23Söylediklerini unutmadım.
01:01:25Aklımda.
01:01:29Ben de birazdan çıkacağım şu.
01:01:31İki gün sonraki açılış var ya fabikanın.
01:01:34Onun denetlemesini yapacağım.
01:01:38Tamam.
01:01:39Bana bırakır mısın?
01:01:58Bırakırım.
01:02:00Aklımda.
01:02:02Adım.
01:02:04Bırakırım.
01:02:05I love you.
01:02:29I love you, I love you.
01:02:30I love you, I love you.
01:02:35"'Bildirirken de yüreği titrer.'
01:02:43"'Böyle olunca da erkeğin yüreği titrer.'
01:02:49"'Çok yakışıklı görünüyorsunuz Ali Bey.
01:02:52"'Çok yakıştıbı ceketsize.'
01:02:56"'Bana yakışan da...
01:02:58"'Benim iyi görünmemi sağlayan da sensin.
01:03:03"'Senin o güzel gözlerin.
01:03:05I don't know what to do.
01:03:35Gülhan Abla...
01:03:38...Ishii Ishsiz olduğu için çok üzgün bu sıralar.
01:03:43Hani acaba diyorum...
01:03:46...çekinen işte eski işine geri mi dönse?
01:03:49Zeynep bu konuyu konuşmuyor.
01:03:52Benim kararım net olmaz öyle bir şey.
01:03:55O herifin yaptıkları yeni liriyot olur şeyler değil.
01:03:58Onu hala affetmiş değilim.
01:04:00Tamam biliyorum, biliyorum ama...
01:04:03...ikisi de evlat acısı yaşadı.
01:04:06Çok sıkıntı çektiler.
01:04:09Teselli olur onlara beyken mutlu olurlar.
01:04:12En azından bir düşüncem.
01:04:17Tamam bunu bir düşüneceğim.
01:04:26Hakan...
01:04:28Efendim Hakan?
01:04:30Halil Fırat ismi yine kapıları açtı.
01:04:32Doktoru ikna edebildim.
01:04:33Bir saate kadar çiftlikte oluruz.
01:04:35Güzel.
01:04:37Bekliyoruz sağdasın.
01:04:39Kapat.
01:04:43Şu sana bahsettiğim doktor var ya...
01:04:45...Hakan onu buraya getiriyor.
01:04:48Çok şükür her şey netleşecek.
01:04:50Songül Hanım'ın bir oyunu varsa da artık sona geldi.
01:04:55İyi haber bu.
01:04:58Arzu Songül Hanım'ın kahvaltısını götürecekti.
01:05:00Ben de gideyim onu doktor için hazırlayayım o zaman.
01:05:20Tamamdır.
01:05:21Raporlarla ilgili notları bana gönderirsiniz.
01:05:22Ben tekrar bir göz atacağım.
01:05:23Evet evet.
01:05:24Yeniden hazırlayacağım.
01:05:25Tamamdır.
01:05:26Görüşürüz.
01:05:28Ben gidip karda çalışayım ya.
01:05:29Eren.
01:05:30Ya ben çok sıkıldım.
01:05:32Biraz dışarı çıkıp gezsek mi acaba?
01:05:34He he.
01:05:35Çıkın gezdim biraz.
01:05:36Bebe de anasının karnına yapışıp kaldı.
01:05:37Ona da jimnastik olur.
01:05:38He.
01:05:39Aşkım.
01:05:40Çok işim var.
01:05:41Ama sonuçta.
01:05:42Yeniden hazırlayacağım.
01:05:43Yeniden hazırlayacağım.
01:05:44Tamamdır.
01:05:45Görüşürüz.
01:05:46Görüşürüz.
01:05:47Ben gidip karda çalışayım ya.
01:05:48Eren.
01:05:49Ya ben çok sıkıldım.
01:05:50Biraz dışarı çıkıp gezsek mi acaba?
01:05:52He.
01:05:53Çıkın gezdim biraz.
01:05:54Bebe de anasının karnına yapışıp kaldı.
01:05:57Ona da jimnastik olur.
01:05:59He.
01:06:01Aşkım.
01:06:02Çok işim var.
01:06:03Ama söz bitince gideceğiz tamam mı?
01:06:06Eric.
01:06:07Eric.
01:06:08Karnın canlı bu sabah Eric istedi ama demedi.
01:06:13Eric.
01:06:16Sen.
01:06:17Eric'ten hiç hoşlanmazsın.
01:06:22Şimdi bu soğukta bana Eric'i mi arayacaksın?
01:06:25Nereden uydurdun bunu kıymet anne?
01:06:27Hayır getirince bir de bir tane bile yiyemeyeceğim.
01:06:30Eee.
01:06:31Eee.
01:06:32Yani aşarmak değil ya.
01:06:33Öyle aklımıza geldi konuşmuştuk.
01:06:35Hı hı.
01:06:40Tamam.
01:06:41Bak çok acil bir işim var şimdi.
01:06:43Eee.
01:06:44Ona başlamadan ben manavları arayacağım.
01:06:45Soracağım tamam.
01:06:46Salimliyim biliyorsun.
01:06:48Hı hı.
01:06:49Hı hı.
01:06:51Let's go.
01:07:21and we'll be able to do that.
01:07:23We'll be able to do that.
01:07:25We'll be able to do that.
01:07:27We'll be able to do that.
01:07:43That's what I'm trying to do.
01:07:45It's a cream cream.
01:07:47It's a cream cream.
01:07:49I'm here to go out there.
01:07:51Let's go.
01:07:53You could sit here.
01:07:55I'm going to go out here.
01:07:57I'm sleeping, you know,
01:07:59I'm getting it!
01:08:01You know,
01:08:03you're going to take a few hours.
01:08:05You're going to look at it.
01:08:07I am having a walk in here.
01:08:09You see,
01:08:11I was holding a walk in here and I'm working with my family,
01:08:13I had to go out there.
01:08:15You're going to get a walk in here.
01:08:17You're going to get a walk in there.
01:08:19You didn't know why you didn't know.
01:08:22I didn't know why you didn't know.
01:08:25She's your father.
01:08:26He's now being in the struggle of an emotional pain.
01:08:30She's thinking about it.
01:08:33I'm not sure.
01:08:35I'm not sure.
01:08:37I'm not sure.
01:08:38You're not sure.
01:08:41Are you looking for something?
01:08:44I don't know anything.
01:08:45He, Zeynep'cim.
01:08:48Bana bir bitki çayı yapar mısın?
01:08:51Yıkanmama da gerek yok.
01:08:52Üstümdeki kıyafetler de temiz zaten.
01:08:55Peki.
01:09:05Gözde.
01:09:06Doktor beni muayene ederse her şey ortaya çıkar.
01:09:10İyi olduğunu anlarlarsa Zeynep Halil'le birlikte Fransa'ya gider.
01:09:15İzin veremem ben buna.
01:09:23Kan bağım var demem.
01:09:26Teyzem demem.
01:09:30TİB' bu çiftlikte.
01:09:33Yaşa bunlarda bile barındırmam seni.
01:09:36Gözde bir şey yapman lazım.
01:09:39Bir saate geliyor demedi mi?
01:09:42Ne yapabilirim ki?
01:09:43Anlayacaklar her şeyi.
01:10:04Geldi valla.
01:10:05Geldiği kimin gönderdiği koruması.
01:10:10Tamam.
01:10:14Eren kapıyı açmayalım.
01:10:16Kız doğru değil.
01:10:18Açmayak.
01:10:20Neden?
01:10:21Niye olacak oğlum?
01:10:23Kim bilir kim?
01:10:25Hem ben misafir neyin istemeyim.
01:10:28Ya borçlar yüzünden haciz falan geldiyse?
01:10:30Açmayalım.
01:10:31Ay işte deme.
01:10:32O zaman kapıyı hiç açmayak.
01:10:36Olur mu canım reşe?
01:10:38Daha neler?
01:10:39Ayaklarına oynatma sakın.
01:10:41Ayaklarına oynatma sakın.
01:10:56Buyurun.
01:11:00Meral Hanım.
01:11:01Alanı da en iyisini.
01:11:03İstanbul'dan buralara kadar senin için geldi.
01:11:05Çok geçmiş olsun Songül Hanım.
01:11:15Hızlıca bir raporlara bakayım.
01:11:17Buyurun.
01:11:19Eğer yalan söyleseniz buraya kadar Songül Hanım.
01:11:23Umarım yanılıyorumdur.
01:11:24Umarım bu kadar da kötü değilsinizdir.
01:11:27İnşallah her şey yolunda gider.
01:11:36Zeynep de kendini şu hafız ettiği durumdan kurtarır.
01:11:42Fiziki muayeneye başlayacağım şimdi.
01:11:48Songül Hanım.
01:11:50Şimdi dizlerinizi hafifçe vurup reflekslerinizi kontrol edeceğim.
01:11:54Öyle canınızı acıtacak bir şey değil bu.
01:11:57Hiç korkmayın.
01:12:06Müsaadenizle.
01:12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:09Hoşçakalın.
01:12:10Hoşçakalın.
01:12:11Hoşçakalın.
01:12:13Hoşçakalın.
01:12:14Hoşçakalın.
01:12:15Hoşçakalın.
01:12:16Hoşçakalın.
01:12:17Hoşçakalın.
01:12:18Hoşçakalın.
01:12:19Hoşçakalın.
01:12:20Hoşçakalın.
01:12:21Altyazı M.K.
Recommended
1:20:27
|
Up next
1:43:11
1:49:20
2:21:35
2:33:49
1:12:26
1:16:31
1:58:47
1:34:40
2:13:11
2:18:32
2:06:36
42:15
1:37:35
44:08
1:22:30
11:31