У 4-й серії «Дублінських вбивств» детективи Роб і Кессі стикаються з новими викликами: Кессі досліджує життя Лексі, яка виглядала як її двійник, а Роб зіштовхується з привидами свого минулого, що починають впливати на розслідування вбивства Кеті Девлін.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Для того, щоб серії виходили швидше, потрібна ваша підтримка.
00:05Що подумають присяжні, коли подивляться на тебе?
00:08Чому хтось має тебе любити, якщо ти сама як лайно?
00:11Подумай, ми можемо працювати знову. У мене є напарник.
00:15Ти знаєш про мене те, чого не знають інші. Навіть сам.
00:18Знаєш, я багато про тебе думав.
00:20По моїй бороді тече кетчуп, а ти гадаєш, де тут вихід.
00:23Дякую, що зателефонували на гарячу лінію поліції.
00:27Дякую вам за допомогою розслідування.
00:29Ти хоч знаєш, про що я подумала?
00:31Що цей гангстер когось прислав?
00:33Чи підтримуєте ви зв'язок з Кагалом Мілсом і Шейн Уотерс?
00:37Допоможіть мені, будь ласка.
00:40Вдягайся та виходь.
00:42Кейсі, не треба.
00:43У нас усе добре.
00:44У нас завжди усе добре, Кейсі.
00:47Завжди.
00:59Дякую.
01:01Дякую.
01:02Дякую.
01:03Дякую.
01:04Дякую.
01:05Дякую.
01:06Дякую.
01:07Дякую.
01:09Дякую.
01:10Дякую.
01:11Дякую.
01:12Дякую.
01:42Дякую.
01:43Дякую.
01:44Дякую.
01:45Дякую.
02:04Мамо?
02:06Дякую.
02:07Дякую.
02:15Дякую.
02:42Мама, тато, вони мертві.
02:45Але у тебе є я, Кейсі.
02:47Мене звати Лексі.
03:15Дякую.
03:16Дякую.
03:17Дякую.
03:18Дякую.
03:19Дякую.
03:20Дякую.
03:21Дякую.
03:22Дякую.
03:23Дякую.
03:24Дякую.
03:25Дякую.
03:26Дякую.
03:27Дякую.
03:28Дякую.
03:29Дякую.
03:34Добре, Медокс.
03:35Цей красунчик твоя ціль.
03:37Вінсет Джонстон.
03:39Торгує наркотиками, зброєю, людьми, відмиває гроші.
03:44Високоякісний гівнюк.
03:46Ти будеш студенткою Триніті, де у нього є чимало покупців. Ти замовиш у нього дозу. Ми постараємося зробити так, щоб він тебе замітив. Ти маєш зробити так, щоб він тобі довіряв.
03:58А що мені з того? Задоволення роботою.
04:03Я хочу працювати в убивчому.
04:07Послуга за послу.
04:10Якщо я впораюсь, якщо залишися жива.
04:16У тебе був час придумати легенду для прикриття. Хто вона?
04:23Її звати Олександра, але вона ніколи так себе не називає.
04:27Вона називає себе Лексі.
04:32Сара Грін, Кілліан Скотт, Нед Денехі, Моє Данфорд.
04:46Автор сценарію – Сара Фелпс.
04:59Основана за книгами Тари Френч.
05:05Директор – Джон Хейс.
05:07Дублінський. Убивство.
05:19Це було знайдено в кишені.
05:22Це студентський, на ім'я Олександра Манган.
05:25Поліція каже, її друзі називають Лексі.
05:28Схожість неймовірна.
05:31Кожна дитя.
05:32У тебе не було сестри?
05:36Ні, тільки я.
05:38Розумію, але...
05:39Відкривай.
05:44Вона мертва вже п'ять чи шість годин.
05:47Точніше скажу, коли дістану починку.
05:49Я гадаю, парамедики її вже не врятують.
05:52Так.
05:53Ти певен, що вона мертва?
05:55Можливо, у неї такий слабкий пульс,
05:57що інші б не помітили, але ти, фахівець, би помітив.
06:00Це що, жарт?
06:03Ніяких ознак життя.
06:05Навіщо мені вдавати, що вона жива?
06:07А як ти поясниш те, що вона холодна та набрякла?
06:10Як ти поясниш той факт, що вона вже труп?
06:14Гіпотермія?
06:15У неї був шок від утрати крові.
06:17Я не знаю, купа.
06:18Ти, фахівець, придумай.
06:20А як же етика та мораль, Макі?
06:22Це одна з моїх оперативників.
06:24Ні, це не вона.
06:25Добре.
06:26Невідома жінка присвоїла собі особистість одного з моїх оперативників,
06:31і до біса на неї схожа було вбити ударом ножа у серце,
06:34ідентично пораненню, яке має Медокс.
06:37Можна припустити, що вони пов'язані.
06:39А може Джонстон віддає накази, ховаючи телефон у себе в дубі?
06:43І найкращим для нас усіх тут буде те, що вона не вмерла.
06:47Виграй нам деякий час, добре?
06:48А цей вилипок хай трохи понервує.
06:51Признаки життя купере.
06:52Тож, давай, клич сюди, парамедиків.
06:55Папери заповниш сад.
06:56Добре.
07:03Святі небеса та Санта Марія.
07:05Це диво.
07:07Добре, тепер вам краще піти, щоб налікати лікарів.
07:18Що ти такий за хлопець, Аніл?
07:23Іди за нею, вона шокована.
07:24Так.
07:54Я у тебе вдома.
07:56Прийшов з кавою, як ти її просила.
07:59Де ти є?
08:01Віклоу.
08:02Убивство.
08:05Чоловік чи жінка?
08:06Жінка.
08:07Це не пов'язано зі справою Кеті.
08:09Це якось пов'язано з автострадою, але інший почерк.
08:13Жертва старша.
08:14Я гадаю, це пов'язано з Джонстоном.
08:16Пов'язано зі мною.
08:18Я гадаю, він вбив не ту дівчину.
08:21У неї моє ім'я роб.
08:22Я маю на увазі Лексі.
08:25Вона виглядає точнісінько, як я.
08:27Чекай мене, Тер.
08:28Я зараз буду.
08:29Забудь про Кагала Мілса.
08:31Я прямую до тебе.
08:32Усе добре.
08:33Зі мною, Сем.
08:34Мені здається найкращим рішенням,
08:36що ти поїдеш до Кагала.
08:38Наберу пізніше.
08:39Я маю йти.
08:40Сем, ми на роботі.
09:00Майк серйозно думає, що це прокат.
09:31Не переживай за це.
09:32Пам'ятаєш, де вона жила?
09:35Whitehorn House.
09:35Ти знаєш, де вона жила?
09:36Я йшов поговорити з власником,
09:38чи в нього питали про купівлю землі.
09:40Ти її бачив?
09:41Звісно, ні.
09:42Я нікого не бачив.
09:43Вони усі студенти, тож досі у своїх піжамах.
09:46Підніми їх сраки та скажи, що вона у реанімації.
09:48Обшукай її кімнату.
09:50Мені потрібен телефон та нонбук.
09:52Ти дізнаєшся, хто вона, з ким вона спілкувалась,
09:54та чи має зв'язок з цим мафіозі.
09:57Можна я дещо спитаю?
09:59Вбили їхнього друга, а ти хочеш сказати, що в неї все гаразд?
10:02Ну, не зовсім гаразд.
10:05Бореться за життя.
10:06Коли хочеш посадити якусь вилупка, це одна справа.
10:10Але я не буду брехати дітям.
10:11Детективи о ній.
10:13Втось у цьому селі її упізнає.
10:15Тобто за неї та її друзями слідкували.
10:17А може і зараз слідкують.
10:18Тож, доки ми не побачимо Вінстона, вона буде жива.
10:21Але інші знають, що вона мертва.
10:23Старий, який її знайшов.
10:25Він не заходив сюди.
10:25Поліція, яка сказала, що вона мертва.
10:28Я сказав, що вона мертва.
10:29Ну, тепер ти пов'язаний у чарівному колі, Семе, як і ми.
10:33Та у мене такий великий болт, що поліцяи зроблять усе, що я скажу.
10:37А що, як я не буду робити те, що ти мені кажеш?
10:39А що, як мені насрати на твого болта?
10:43Заради Бога, Сем.
10:44Ти можеш це зробити.
10:47Будь ласка.
10:48Нам потрібен час.
10:55А він такий чесний.
10:58Усе робить по правилам.
10:59А ти йому нахіба.
11:03Добре.
11:03Піду я краще трохи погрожувати людям у формі, які там чекають.
11:07Дочекаємося криміналістів та поїдемо до Вінстона.
11:10Добре?
11:11Поліція, де Каго Міллс?
11:39У кінці четвертий кабінет.
11:41Дякую.
11:54Ми піклуємося про ваші потреби 24 на 7.
11:58І коли я кажу про вас, я не кажу про колектив.
12:02А мова йде про кожного з вас.
12:05Каго Міллс, я детектив Роберт Райлін.
12:08Я розслідую вбивство Кетерін Девлін.
12:10Я маю задати вам кілька запитань.
12:20Зроби їм кави та затримай їх.
12:22Мене не буде пару хвилин.
12:23Сподіваюся, у вас вагома причина, щоб заважати мені працювати.
12:33вас довго не було, і така мала валіза?
12:40У мене є кімната у Берліні.
12:42У мене там багато справ.
12:43Беру лише необхідне та ноутбук.
12:46Усе інше я маю там.
12:48Ви дуже швидко поїхали відразу після вбивства Кетті.
12:51У мене є робота.
12:52І ви не позвонили Джонатану та не висловили співчуття?
12:55Ми були друзями, але дуже давно.
12:57Надіслали хоча б листівку, якщо ви посварились.
13:00А хто сказав, що ми посварились?
13:02Ми просто виросли у Креберт.
13:04Як буваю у людей.
13:05Ви знали Кеттарін Девлін?
13:08Ні.
13:08А знаєте її мати Маргарет?
13:12Трохи.
13:13Ну, мабуть, більше, аніж трохи.
13:15Я маю на увазі, тому що вона, та тільки вона, підтвердила, що ви, Джонатан і Шейн Уотерс, були у кіно.
13:21У ніч, коли Пітер та Джеймі зникли.
13:23А я вам що кажу?
13:24Лише трохи її знав.
13:26Найбільше, ніж у лице.
13:27Вона бачила нас, ми її.
13:28Ви були у кіно тієї ночі?
13:30Так.
13:31А чому ви мене питаєте про це?
13:33Я гадав, це стосується Кеттарін Девлін.
13:35Це стосується на Кнарі.
13:37Та те, як ви пов'язані з подіями 85-го.
13:41Я не пов'язаний.
13:43Вас допитували три рази.
13:45Вас, Шейна та Джонатана, тричі.
13:47Тому що ті детективи робили вигляд, чи вони щось роблять.
13:54Де мені знайти Шейна?
13:57Немає уявлення.
13:58У лікарні, у в'язниці.
14:00Скоріше за все, він лежить десь мертвий з голкою у своїй сраці.
14:04Гадаю, ви помиляєтесь.
14:06Я перевіряв.
14:07Я перебрав усі випадки неопізнаної смерті на вулиці теж.
14:11Я це люблю.
14:13Тож, я його не бачив з тих пір, як покинув ту діру.
14:18Ми закінчили?
14:19Тримаєте себе у формі?
14:20Спортивний костюм теж маєте?
14:26Що?
14:27Ваш ноутбук, містер Міллс.
14:28Ви завжди берете його з собою.
14:30Якщо я отримую ордер у якості доказу, що я там найду?
14:33Докази?
14:34Докази чого?
14:35А по-друге, роботу.
14:36Ви знайдете мою роботу.
14:38А що стосовно порнографії?
14:40У вас є порнографія на комп'ютері, містер Міллс?
14:47Так, і що?
14:49Якого типу?
14:51Звичайно.
14:53Нормально.
14:54Те, на що зазвичай люблять дивитися чоловіків у кінці робочого дня.
14:58Зробимо вигляд, що я не розумію.
15:02Здоровені бритілі збухать, чпокують кулаком бриташок.
15:06Доки вони не закричать.
15:08Прекрасно.
15:10Бритті, щоб бути схожими до дітей?
15:13Чи є у вас порно з неповнолітніми дівчатами?
15:16Це цягне на статтю.
15:22Забирайтеся до дітка з мого офісу.
15:24Не говоріть французькою, містер Міллс.
15:26Я не розумію.
15:27Я знаю, що у вас на мене нічого немає.
15:29А якби було, ти прийшов без ордеру.
15:31Я подзвоню своєму адвокатові.
15:33Ну, сподіваюся, ваш адвокат порадить вам залишатися в Україні.
15:37Якщо повернетись у Берлін, це буде означати, що ви щось приховуєте.
15:41Якщо він поїде кудись, а не додому, зателефонуй.
16:01Добре.
16:06Хтось ще бачив того чоловіка, якого бачив я?
16:09Хто й у спортивному?
16:10Він тут? Це хтось з Накнарі?
16:12Ну, я не можу вам цього сказати, містер Редонний.
16:15Треба переглянути деякі обличчя, щоб розширити пошук.
16:18Ти забув викинути сміття?
16:20Це для детектива Ралі. Він сказав приносити усе, що не пов'язано з розкопками.
16:23Скажіть, а скільки їх там?
16:26Обличч, чоловіків, на яких я маю дивитись.
16:29Я не буду вам брехати. Там їх біля сотні.
16:31Тож краще почнемо.
16:53Тож краще почнемо.
17:23Тож краще почнемо.
17:53Я хочу побачити його сама.
18:10Доволі слушно.
18:12Музика
18:17Музика
18:22Дякую за перегляд!
18:52Дякую за перегляд!
19:22Дякую за перегляд!
19:52Дякую за перегляд!
20:22Дякую!
20:24Дякую за перегляд!
20:54Дякую за перегляд!
20:56Дякую за перегляд!
20:58Дякую за перегляд!
21:00Дякую за перегляд!
21:06Деміан, це наша головна версія у розслідуванні!
21:10Дякую за перегляд!
21:16Дякую за перегляд!
21:22Дякую за перегляд!
21:32Дякую за перегляд!
21:34Дякую за перегляд!
21:36за перегляд!
21:38Дякую за перегляд!
21:40Дякую за перегляд!
21:42Дякую за перегляд!
21:46Дякую за перегляд!
21:48Дякую за перегляд!
21:50Дякую за перегляд!
21:52Дякую за перегляд!
21:54Дякую за перегляд!
22:00Я за перегляд!
22:02Дякую за перегляд!
22:04Вони це взяв? Це зачіпка. Вони це приховували.
22:08Але Джеймі Ро́вано 13 років. Кеті Девлін 13, Маргарет Девлін 14.
22:13Вона сказала, що бачила хлопців у кіно.
22:16Ми подумали, що якщо вона вийшла за Джонатана, що він на неї повпливав.
22:20Але це міг би бути Міллс.
22:22Саймон Камерон давно знає їхню сім'ю. Я поговорю з нею про Маргарет Девлін.
22:27Обожнюю це все.
22:28Коли вже відчуваєш запах здобичі.
22:30Коли полювання у самому розпалі.
22:33Аж закипає кров.
22:37Ти говорив з Медокс? Знаєш, у чому справа?
22:40Вбита жінка користувалась її прикриттям.
22:43Оце то срака.
22:45Нічого кращого від такого пісюна і кміки я не очікував.
22:49Сподіваюсь, він не обістреним розслідування.
22:51Медокс має повернутися до справи після обіду.
22:54Працюй!
22:59Час смерті близько першої години ночі.
23:02Вбита клинком 20 сантиметрів на 2.
23:06Рана схожа на ту, яку отримала Медокс.
23:08Але якщо Медокс пощастило, та лезо вдарило у ребро та не зачепила аорту, то тут не повезло.
23:14Аорта була пробита.
23:16Збігу з ДНК Медокс немає.
23:21Перша група крові, резус негативний.
23:23Алкоголю та наркотиків не виявлено.
23:26Немає пломб на зубах.
23:27Лише сліди від кави, вина та цигарок.
23:30Судимостей немає, пальців у базі теж немає.
23:32Немає жодного сліду пластичної операції.
23:35Лише одна хрі.
23:40Він має про це знати.
23:44Трахати мене удушло.
23:46Ви можете накрити.
23:48Якого біса ти тут робиш, О'Ніл?
23:50Він був на місці.
23:51Він працює над моєю справою, не твоєю.
23:53Ці справи можуть бути пов'язані.
23:54Ні, це ваш мафіозі постарався.
23:57Ні, ми досі шукаємо зв'язок з Джонстоном.
24:00Ми змарнували час.
24:01Я казала тобі, що це не він.
24:04Що сказали її сусіди?
24:06Та на них лиця немає.
24:08Вони хочуть її бачити.
24:09Ну, вони не можуть.
24:10Можна, я закінчу.
24:12Хто вона?
24:13Студентка англійській факультет у Трініті.
24:15О, Господи.
24:17Оце так срека повно огірки.
24:19А чи не з дупи ти зараз говориш?
24:21Ти щось опустив?
24:23Ні.
24:23То як це могло статись?
24:25Тоді як вона проскочила у тебе під самим носом?
24:27Я буду говорити гарно та повільно,
24:30тому що ми усі знаємо, що у тебе досі є друкарська машинка.
24:34Реєстру університету – це закрита система.
24:37Тим паче, коли за все заплачено.
24:39І ось наша Джен Доу гуляє собі по Дубліну
24:42та зустрічає старого препода або студентку,
24:45який знали Мадокс, і таки питають.
24:47О, Боже, Лексі, ти повернулась.
24:49Ми чули, твої батьки відправили тебе лікуватись у Аризону.
24:53Якщо цей хтось розумний,
24:54він може скласти усю картинку,
24:56переймає чужу особистість,
24:58слухаючи, як люди говорять, хто ти.
25:00Ви що, усі торчки?
25:01Невже це бачу тільки я?
25:04Це не просто спиздана особистість.
25:06Якоїсь там Джен Доу.
25:08Подивися на неї, Вільям, трясся твої матері.
25:13Про три очі.
25:14Вони могли бути двійнятими.
25:16У тебе пика почервоніла.
25:17Краще бережи себе.
25:18Та досить мене повчати, вилипко.
25:21Можливо, ви вже перестанете плювати мені на стіл,
25:23та я закінчу?
25:26Отже, що за хрінь?
25:28Вона була вагітна.
25:29На четвертому місяці.
25:31Дякую, що прийшли, отче.
25:44Я це дуже ціную.
25:57Я маю поговорити з отче, Касандро.
26:00А ти піде у кімнату та почитай книгу.
26:06Як вона себе почуває?
26:09Не дуже.
26:11Вона мене хвилює.
26:26Вони говорять про нас?
26:27Я знаю.
26:30Я гадаю, що вони нас виставили лише тому, що хочуть побути самі.
26:34Мабуть, там зараз роздягається та влаштовують собі шоу.
26:38Голе шоу.
26:39Тихіше, Лексі.
26:41Звідчиняється.
26:47Я не знайшу.
26:48Я не знайшу.
26:49Я не знайшу.
26:49Ти не вагітна.
27:14Ану зберись, ану зберись.
27:17Зберись, джебляка.
27:19Зберись, джебляка.
27:37Зміна планів. Я тут понаводив справки.
27:41Я хочу, щоб ти побула Лексі пару годин, щоб її побачили друзі.
27:45Дякую.
27:47Дякую.
27:49Дякую.
27:51Дякую.
27:53Дякую.
27:55Дякую.
27:57Дякую.
27:59Дякую.
28:01Дякую.
28:03Дякую.
28:05Дякую.
28:07Дякую.
28:09Дякую.
28:11Дякую.
28:13Дякую.
28:15Дякую.
28:17Дякую.
28:19Дякую.
28:21Дякую.
28:31Дякую.
28:33Дякую.
28:35Дякую.
28:37Дякую.
28:39Дякую.
28:41Дякую.
28:43Дякую.
28:45Дякую.
28:47Дякую.
28:49Дякую.
28:51Дякую.
28:53Дякую.
28:55Дякую.
28:57Дякую.
28:59Дякую.
29:01Дякую.
29:03Вона досі з нами, але у критичному стані.
29:06Наступні кілька днів будуть важкі.
29:15Вона впорається.
29:18Доки живий, буду надіятись, як каже моя мата.
29:22Нам потрібно знайти її сім'ю.
29:26У неї немає сім'ї.
29:28Нікого, крім нас.
29:29Такого не може бути. Вона б могла вам розповісти.
29:36Я не знаю. Ви говорите зі своїми друзями, детектив.
29:40Але я не питаю про те, про що вони не хочуть говорити.
29:46Ми її родина.
29:59Обісратися, це було дивно.
30:13Дозволь дещо скажу тобі про Деніала Марча.
30:17Коли йому було 17, він майже вбив хлопця.
30:20Якийсь пацан з приватної школи.
30:23Майже його вбив.
30:24Справу зам'яли.
30:25Батьки, напевно, гарно заплатили.
30:27Далі його перевели у більш крутішу школу.
30:30Майже тюрягу, з латиною.
30:33Він успадкував будинок від свого дядька.
30:36І вони у трьох, а також Лексі, співвласники.
30:40Усі п'ятеро володіють будинком.
30:42То зараз ти зі мною згоден?
30:46Джонсон тут непричетний.
30:48То Лексі може померти?
30:54Навіть не думай про це.
30:56Я гадаю.
30:58Я гадаю, Лексі має стати краще.
31:02Та вона має повернутися до своїх друзів.
31:04Звісно, не одразу, через певний час.
31:06Я працюю над справою вбивства, Фрэнк.
31:09Кетті Девлін.
31:10Ось не треба робити себе бідолашно.
31:12Така ося правильна, знаєш.
31:15Це мене трохи засмучує.
31:16Я не працюю під прикриттям.
31:18Звісно, ти та твій хлопець.
31:20Ходите за ручку, вечеряєте разом,
31:23ходите у кіно,
31:24ходите до пабу та гуляєте біля моря,
31:27граєте у життя.
31:29Трястя, твої матері, ти за мною слідкував?
31:32Завжди, під прикриттям.
31:34Важко заперечувати.
31:36Але Райлі, твоє слабке місце.
31:38Як бідний Сем не бачить цього?
31:42Працюй зі мною.
31:46Ти щаслива, коли вдаєш себе іншу.
31:49Лексі, створила ти.
31:52Хочеш знати, хто її вбив?
31:57Мені треба йти.
31:59Треба зробити вечерю для свого хлопця.
32:02Рецепт з інтернету.
32:03А потім я потягну його у ліжко.
32:05А ти насолоджуйся полуфабрикатами, доки дрочеш.
32:09Детектив Райлі?
32:32Я шукаю місіс Кэмерон.
32:35Її тут немає.
32:36Якщо ви не помітили?
32:37Вибачте.
32:44Як ваші справи, Розалінд?
32:47Жахливо.
32:49Дійсно жахливо.
32:53Чому Кеті не сказала мені, що її переслідували?
32:57Чому вона мені не сказала про цього чоловіка?
33:00Я би щось зробила.
33:03Чому вона це приховувала?
33:05Гадаю, вона не хотіла тебе налякати.
33:14Чому ви тут?
33:16Я не маю на увазі це місце, а взагалі.
33:21У Ірландії.
33:22Сім'я моїх батьків з Донегала.
33:26Він помер, та...
33:28Мені його не вистачає, гадаю.
33:32Так само, як я.
33:34Я теж полюбляю бути тут.
33:36Тому що я відчуваю Кеті.
33:38Тому що вона досі тут.
33:40Розалін, ти маєш це припинити.
33:52Сімона не проти?
33:53Та я їй допомагаю.
33:57Ходімо.
33:57Я гадаю, це неприпустимо, що ви спілкуєтесь з моїми доньками без мого дозволу.
34:17Розалінт 18, вона вже доросла.
34:19Їй не потрібен ваш дозвіл.
34:21А Джесіка так.
34:22Так, але я не шукав жодної з них.
34:25Я просто хотів запитати, чи хтось бачив цього чоловіка тут поблизу.
34:30Ваш старий друг, Кагал Міллс, він вранці прилетів у Дублін.
34:34Ніякий він мені не друг, та не має до мене відношення.
34:37Ви впевнені?
34:38Ну, можливо, ви дещо згадаєте,
34:40та хочете змінити свої свідчення у справі 85-го року?
34:44Зараз якраз час.
34:48Тримайтеся подалі від моїх дітей.
34:52Тримайтеся подалі від моїх дітей.
35:22Тримайтеся подалі від моїх дітей.
35:52Якого біса ти до мене дзвониш?
35:59Де ти взяв мій номер?
36:02Ти бачив її перед цим?
36:04О, ні.
36:09Добре, заради Бога, добре.
36:10Тату?
36:16Хто це був?
36:19Ви вже зібрались чи ні?
36:22Майже.
36:23Ти залишися з нами, я завезу вас та повернусь.
36:27Та я маю сама доглядати за ними?
36:33У трейлері з маленькою плитою?
36:36Та жодної ванни?
36:36Розалінд, іди та збери речі.
36:41Просто поясни, чому ми їдемо.
36:43Я не розумію.
36:44Та хто тобі дзвонив?
36:47Роби те, що тобі кажуть.
36:49Зараз!
37:07Він його не знає.
37:08Він певний у цьому?
37:10Він жодного з них не знає.
37:11Я відвезу його додому.
37:13Він з Пантеличини.
37:14Добре.
37:16Але він має прийти завтра.
37:17Та знову покажи йому це фото.
37:19Трохи змінимо, за часом овалося.
37:25Ти і сам сказав, що він спантеличений.
37:27Нехай відіспиться та подивиться завтра.
37:31Ти тут, бос?
37:47Ходяча статья.
37:57Та ти збочинець.
38:01Тікай-то.
38:03Зараз.
38:03Тікай-то.
38:26Зараз.
38:27Ти впевнена, що це не Джонстон?
38:39Ні, це не він.
38:40Він сказав, що це не він, і ти йому повірила?
38:42Він цього не казав, але я у цьому певна.
38:47Може, замовимо піцу?
38:48Це простіше.
38:49Та усе майже готово.
38:50Почекай.
38:56Гадаю, ви не здогадається, хто вона?
38:58Ні, не здогадаються.
39:00Її не існує.
39:01Я вигадала її сама.
39:02І ось маю.
39:08Знаєш, одного разу я приїхав додому
39:10на день народження кузена.
39:12Ми сиділи у пабі, і тоді підійшла ця пара.
39:14Американці, підійшли до мене?
39:16О, Боже, ви схожі на нашого друга.
39:18Ідентичні.
39:19Ну, вони показали мені фото.
39:21І так, звісно, я був дуже схожий на їхнього друга трея.
39:24Пожежник із Бостону.
39:27Мій добрий двійник.
39:28Вони зробили декілька фото зі мною
39:30та відправили їх трею.
39:32Ми тоді випили повіськи,
39:33а далі сіли та роз'їхались хто куди.
39:38Я хочу сказати,
39:40що усі ми хтось.
39:42І ця дівчина теж хтось.
39:44Вона не народилася сьогодні.
39:45Чому ні?
39:46Люди постійно зникають без сліду.
39:50Тож, чому вона не могла просто з'явитися?
39:52Вона – це особистість, Кейсі.
39:54Вона курить.
39:55Вона п'є.
39:56Вона…
39:57Вона була вагітна.
39:58Вона існувала.
39:59І вони дізнаються, хто вона така.
40:03Це не твоя вигадка.
40:04У тебе у сім'ї постійно щось святкують.
40:09Дні народження, весілля,
40:12Христини, перше причастя.
40:15Кожного тижня щось святкують.
40:17Так, ти права.
40:19Як ти все пам'ятаєш?
40:21Я – ні, це моя мати.
40:22Моя мати за усім слідкує.
40:24А що ти будеш робити, якщо вона помре?
40:26Медокс, у нас Алана Шорень.
40:38Насильницьке побиття.
40:39Та згадалося твоє ім'я.
40:43Я забагато випила для того, щоб сісти за кермо.
40:46Відвезеш мене у лікарню?
40:56Алана Шорень. Де вона?
41:10Заради Бога, Алана.
41:13Це його сім'я.
41:15Родина Кіма.
41:17Тому що я його здала.
41:20Вони мене знайшли, тож ви маєте мене сховати.
41:23Ми заарештуємо їх за напад.
41:24Ти що, втріскалась в сосну?
41:29Ти хочеш, щоб мене вбили?
41:31Я ні слова проти них не казала.
41:35Ви маєте мені знайти інше місце для життя.
41:38То сховайте мене.
41:40Звісно.
41:41Я зроблю все можливе.
41:42Повір.
41:43Ми щось знайдемо якнайшвидше.
41:45Ні.
41:46Не якнайшвидше.
41:48А зараз.
41:50Зараз.
41:54Або я розповім.
41:57Я розповім.
42:00Я розповім, як ви дозволили детективу Райлі
42:03обізвати мене лайном, щоб я його здала.
42:05Я знаю, що ви його чули.
42:11Я знаю, що ви йому дозволили.
42:14Тому я вам не довіряю.
42:17До тих пір, доки ви мене не сховаєте.
42:22Тому рухайтесь.
42:24Зараз.
42:25Я зроблю пару дзвінків.
42:47Добре.
42:49Чудово.
42:51Побачимось.
42:52Апартаменти будуть лише через кілька днів.
42:58До того, хай буде тут.
43:00Ти йому дозволила?
43:02Робу.
43:04Сказати їй це.
43:06Було вбито людину.
43:07Ми зробили свою справу.
43:08І ти дозволила йому, добросвідченому англійцю,
43:12сказати бідній ірландській дівчині, що вона нічо?
43:15Отако відкрито, що вона лайно.
43:17Мені насряти на його пастуха-дідуся, який народився на Заході.
43:20Він досі англійця, який каже ірландці, що вона лайно.
43:24Можливо, тут щось не так?
43:26Завжди клята політика.
43:28Брудна політика у минулому.
43:30Подорослішай.
43:35У тебе гроші є?
43:36Так, а що?
43:37Візьмеш таксі.
43:38Причина, по якій я впевнена, що вбивство дівчини не пов'язане з Джонстоном,
43:56тому що я трахалася з ним роками.
43:59Я була клятою іграшкою для усіх його збочень.
44:01Ти добре розумієш чоловіка, коли він тебе трахає.
44:04Та розумієш, коли він бреше.
44:06І це мені подобається, якщо бути відвертою.
44:08Але знаєш що?
44:09Спи міцно.
44:10Це зробила Лексі.
44:34Вони відрізали її волосся, Роб.
44:50Та вибили два зуби.
44:54Наш свідок.
44:56Слава Богу, дитина у порядку.
44:59Ми її перевеземо.
45:01Та, треба постаратись.
45:02Це був такий лайновий день.
45:16Стосовно дівчини, яка називала себе Лексі.
45:18Ти у безпеці?
45:19У безпеці, як ніколи.
45:20Я давно від цього відійшла.
45:22Франк злий, але він усе прикриє.
45:24День просто лайно.
45:26Слухай.
45:27Я розповіла Сему про мене та Джонстона.
45:34Кес, так.
45:36Навіщо ти зробила це?
45:38Хотіла шокувати.
45:40Побачити, як його мармиза скривиться нахрін.
45:43Тому що я була зла.
45:46Тому що сьогодні був до біса лайновий день.
45:48Філін, він їде.
45:57Не додому.
45:58Я вже їду.
46:00Кагалміус кудись поїхав.
46:01Хочеш дізнатись, куди?
46:02Попереду перехрестя, він їде прямо.
46:14Їдь повз, ми поїдемо за ним.
46:16Хороша робота, Філін.
46:18Завжди готовий, детективи.
46:22Користуєшся його коханням?
46:24Так, я користуюсь тим, що він на мене запав.
46:27То що з того?
46:32Кагалміус, їды він отнарив.
46:41Гадаю, я правий.
47:02Що я тобі казав?
47:14Про що?
47:15Про ту кляту ніч.
47:17Я їм сказав, що ми були у кіно.
47:20А що, Сандра?
47:21Гадаю, їй не повірять.
47:22Вона ж наліжена.
47:24Мою доньку вбили, Кагале.
47:26Мою дитину забили до смерті.
47:28Шейн, ти його бачив?
47:34Ні.
47:35Це він фарбує усе це лайно.
47:37Ти це знав?
47:38Так.
47:38Це він.
47:39У нього не завжди усі дома.
47:40Він мене переслідував.
47:42Розповідав мені про якусь темряву.
47:44Я йому заплатив, щоб він відвалив.
47:46Я маю з цим справу, а не ти.
47:47А зараз до мене вчупилися якісь лягаві.
47:49Йди насюди.
47:55Мою доньку вбили.
47:57Мою доньку.
47:59Моя дитина мертва.
48:02От, бляха, з носа тече кров.
48:06Ти зламав мені ніс, придурок.
48:09Ти гадав, ми зможемо жити нормальним життям?
48:11Ти дійсно так думав, Кагале?
48:13Що ніколи не буде відплати?
48:15Та ти хворий як Шейн.
48:17Ви обидва хворі, бляха.
48:18Якщо він вийде з тобою на зв'язок,
48:20ти мені скажеш, я його пришию.
48:23Та кину його подихати у каналі.
48:27Я звалив з цього місця.
48:29І повертатись не збираюсь.
48:48Ми маємо знятий Шейна.
49:02Він знає усе про 85-й.
49:04Він знає, що сталося з Пітером та Джеймі.
49:06Та ми дізнаємось, хто вбив Кеті.
49:08Можливо, він знає, що сталося з тобою.
49:10А що до Сема?
49:15Що будем робити?
49:18Та нічого.
49:20Я усе одно не зможу пояснити.
49:23Він ж не такий, як ти.
49:24Він нормальний.
49:27Ти розумієш.
49:29А він не зрозуміє.
49:30Що тоді робила усе не я,
49:35а Лексі.
49:37Вона завжди була головна.
49:40Вона робила такі речі.
49:43Що це було?
49:46Я не знаю.
49:48Зачекай секунду.
50:00Кейсі, це твоя улюблена?
50:24Зачекай секунду.
50:54Хіп, чистку!
50:57Хіп, чистку!
50:59Хіп, чистку!
51:16Хіп, для ponerя,
51:20вас біш oldі!
51:21Чи, хіп, куду влаще?
51:23Хіп!
51:24Дякую за перегляд!
51:54Дякую за перегляд!
52:24Дякую за перегляд!
52:54Дякую за перегляд!
53:24Дякую за перегляд!
53:54Дякую за перегляд!
54:24Дякую за перегляд!
54:54Дякую за перегляд!
55:24Дякую за перегляд!
55:54Дякую за перегляд!
56:24Дякую за перегляд!
56:26Дякую за перегляд!
56:28Дякую за перегляд!
57:00Дякую за перегляд!
57:06Дякую за перегляд!
57:12за перегляд!
57:18за перегляд!
57:24за перегляд!
57:30за перегляд!
57:36за перегляд!
57:42за перегляд!
57:44за перегляд!
57:46за перегляд!
57:52за перегляд!
57:54за перегляд!
57:58за перегляд!
58:06за перегляд!
58:08за перегляд!
58:10за перегляд!
58:12за перегляд!
58:13Дякую за перегляд!
58:14за перегляд!
58:16Дякую за перегляд!
58:18Я знаю, знаю, знаю, знаю!
58:20за перегляд!
58:22за перегляд!
58:24за перегляд!
58:26за перегляд!
58:56за перегляд!
59:00Я це зроблю!
59:02Я стану Лексі!
59:04Озвучив Андрій Чорний!
59:06Для того, щоб серії виходили швидше,
59:08потрібна ваша підтримка!
59:10Дякую вам!
59:26Дякую за перегляд!