Дублінські вбивства 1 сезон Dublin Murders 1 season 2 Серія
Влітку 1985 року, коли сутінки наближаються до містечка поблизу Дубліна, матері починають кликати своїх дітей додому. Але цього теплого вечора троє дітей не повертаються з темного і мовчазного лісу. Коли приїхала поліція, вона знайшла лише одного з дітей, який з жахом тримався за стовбур дерева, взутий у закривавлені кросівки і не міг пригадати жодної деталі попередніх годин.
Двадцять років потому знайдений хлопчик, Роб Рейлі, працює детективом у дублінському відділі вбивств і тримає своє минуле в таємниці. Але коли в тому ж лісі знаходять вбитою 13-річну дівчинку, він і детектив Кессі Меддокс - його напарниця і найближча подруга - починають розслідувати справу, до моторошності схожу на попередню нерозкриту таємницю.
Влітку 1985 року, коли сутінки наближаються до містечка поблизу Дубліна, матері починають кликати своїх дітей додому. Але цього теплого вечора троє дітей не повертаються з темного і мовчазного лісу. Коли приїхала поліція, вона знайшла лише одного з дітей, який з жахом тримався за стовбур дерева, взутий у закривавлені кросівки і не міг пригадати жодної деталі попередніх годин.
Двадцять років потому знайдений хлопчик, Роб Рейлі, працює детективом у дублінському відділі вбивств і тримає своє минуле в таємниці. Але коли в тому ж лісі знаходять вбитою 13-річну дівчинку, він і детектив Кессі Меддокс - його напарниця і найближча подруга - починають розслідувати справу, до моторошності схожу на попередню нерозкриту таємницю.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Дякую за перегляд!
00:00:30Що б ти не планувала? Не плануй!
00:00:32Ту помітить зв'язок між ірландцем Адамом та англічанином Робом.
00:00:36Більше ніякої Лексії. Я попередив.
00:00:39Допоможіть мені, будь ласка.
00:00:42Сандра Скаллі, стара подруга Джона, працює у балетній школі.
00:00:45Вона сказала, що не знає Джонатана та Маргарина. Навіщо їй брехати?
00:00:55Давай, швидше! Не відставай, Адаме!
00:01:00Швидше, ховайся! Вони вже йдуть!
00:01:17Джейн!
00:01:19Джейн!
00:01:20Давай, швидше! Я тобі не мам це!
00:01:28Тут хтось є, Джоні!
00:01:30Хтось сміявся до нас?
00:01:32Де? Я не знаю!
00:01:35Хтось сміявся?
00:01:37Я когось чув!
00:01:38Це Кагал, господи! Це був Кагал!
00:01:40Кагал, ти мене вже дістав!
00:01:43Давай, рухайся!
00:02:01Ходімо!
00:02:02Просто їдь!
00:02:20Усім начхати, якщо ти її зіб'єш! Просто їдь!
00:02:23Чекай з дороги, Алисі!
00:02:25Де Джамі?
00:02:27Де моя донька?
00:02:29Де Пітер?
00:02:30Че ти з ним зробив?
00:02:39Сара Грин,
00:02:40Кілліан Скотт,
00:02:43Нет Денехі,
00:02:44Мо Данфорд,
00:02:46Джонатан Форбс і Джонні Холден.
00:02:48Дякую!
00:02:49Дякую!
00:02:52Дякую!
00:02:53Дякую!
00:02:54Дублінське убивство
00:03:24Дякую, що позвонила до поліції та допомагаєте у розслідуванні вбивства Кеті Девлін.
00:03:34Будь ласка, залиште вашу інформацію після сигналу, а також ім'я і контакти, якщо маєте змогу.
00:03:41Люба інформація буде важлива.
00:03:54Слідів багато? Аж занадто. Волокна, волосся, шкіра, слина, піт.
00:04:08Що стосовне речей Адама з 85-го?
00:04:11Ти не скоро почуєш за них, але навряд чи там буде якесь ДНК.
00:04:15Усі докази давно знищені.
00:04:17Таке може статися, якщо тримати докази 20 років у підвалі.
00:04:2021.
00:04:24А можна виділити більше патрульних?
00:04:28У вас проблем?
00:04:30Якісь виродки?
00:04:31Ці двоє – ледачі сраки. Дві залупи.
00:04:35Мені треба більше людей довкола.
00:04:37Можливо, це діти? Це не схоже на дітей.
00:04:40Вони лякають мою команду, а це мені не допомагає.
00:04:43То патрульні будуть чи ні?
00:04:45Так, звісно, Софія. Я позвоню Келлі.
00:04:49Я уся на нервах. Ми тут занадто довго.
00:04:53Усе добре.
00:04:54Сандра з Калі прямує додому.
00:04:59Треба навідатись до неї.
00:05:00Мені залишся.
00:05:08Мені залишся.
00:05:09ДОКТОР ХЕНДІ
00:05:39Не могли б ви не бути такою залупою хоча б один день?
00:05:42Дякую.
00:05:46Напиши книгу пора. Це буде бестселер.
00:06:09ДОКТОР ХЕМСКИЙ ВИЗСЕМЕНТОР
00:06:21ДОКТОР ХЕМСКИЙ ВИЗСЕКИЙ ВИЗСЕМЕНТОР
00:06:24Дякую, Алисія.
00:06:54Дякую, Алисія.
00:07:24Добре, я збрехала.
00:07:28Але що я мала сказати?
00:07:30Що колись давно я дрочила Девліну посеред лісу?
00:07:34Я намагалась бути нормальною.
00:07:36Хочу раз у своєму житті.
00:07:38Повна лажа.
00:07:39Ви працюєте у билетній школі.
00:07:43Невже ви його не бачили та не спілкувалися з ним?
00:07:47Я прибираю, коли закрито.
00:07:50Я не балакую ні з ким, окрім мі з камерами.
00:07:53Чому ви розійшлись?
00:07:54Тому що ми були дітьми.
00:07:56Спочатку ви подобаєтесь один одному, а тоді ні.
00:07:59Ви знали, Маргарет, до того, як вона вийшла за Джонатана?
00:08:03Ні.
00:08:04Чи пам'ятаєте, де ви були у ніч 85-го, коли зникло двоє дітей?
00:08:09Чому ви питаєте про цих бідолах?
00:08:11Ви тоді зустрічались з Джонатаном?
00:08:14Ми тоді розійшлись.
00:08:15Я була тут, з батьками, а потім він пішов шукати дітей з іншими.
00:08:22Лише одного знайшла.
00:08:23Місі Скалі, чи були ви вагітні від Джонатана?
00:08:33Ця стара сука, місі Сфіджеральд,
00:08:38добра католичка, як беш.
00:08:43Вона диявол.
00:08:45Не треба довіряти тому, що вилазить з її писка.
00:08:51Це усе?
00:08:53У мене ще робота у барі.
00:08:57Мені треба змінити одяг.
00:09:08Це було грубо.
00:09:09Але вона не заперечила.
00:09:11Навіть якщо так.
00:09:12Який це має зв'язок до Кеті?
00:09:14Це брехняка.
00:09:15Брехня.
00:09:17Зробила це з Кеті.
00:09:23Трахати мене удишло.
00:09:24Що ви тут робите, містер Бойл?
00:09:36Побачу вашу машину, і мені стало цікаво, з кем ви спілкувалися.
00:09:39Сандра Скалі.
00:09:43Що з нею?
00:09:43Що з нею?
00:09:44Просто перевірка.
00:09:45У вас є підозрювані?
00:09:47Підозрювані?
00:09:48Підозрювані вбивстві Кеті?
00:09:50Я можу бути другом.
00:09:52Тому що зараз, доки усі віць віць віць віць віць віць віць віць віць віць.
00:09:55Але зовсім скоро, якщо не знайдете підозрюваного, вони відвернуться.
00:09:59Ви хочете повторити ще раз 85-й?
00:10:03Тоді двум детективам харкали у спину.
00:10:06Звучить, наче погроза.
00:10:08Для мене теж.
00:10:09Ви нас залякуєте, містери Бойл?
00:10:11О, це круто. Я це люблю.
00:10:13Коли я повертаю голову з боку у бік, щоб з вами поговорити.
00:10:16Я розгублений, не зібраний.
00:10:18Моя бідна шия.
00:10:19Ні, просто це не погроза.
00:10:22Я просто поясню, як це може бути.
00:10:25Ми усі знаємо, як це працює.
00:10:28Тільки між нами.
00:10:29Їдьте собі, містери Бойл.
00:10:32Не доколупитись до людей.
00:10:43Чи існує шанс, що хтось такий, як він,
00:10:47якийсь реально одержимий вилопок,
00:10:49буде ритися у справі, щоб знайти тебе?
00:10:51Шукати мене?
00:10:52Я пересвідчився у цьому багато років тому.
00:10:55Алісі Роман досі не бачила тебе близько.
00:10:57Лицем до лиця.
00:11:00Чому вона має дивитися на мене по-іншому, ніж Джонатан та Сандра?
00:11:04Тому що вони були підлітками.
00:11:06Ти був найкращим другом Джеймі.
00:11:08Але жінки та матері дивляться на дітей по-іншому.
00:11:11Усе буде добре, Кейсі.
00:11:22З цього номеру надходили погроци до Джонатана Девліна та Кетті.
00:11:27А це телефон лише для того, щоб дзвонити на той номер.
00:11:30Дзвонимо цілий день, кожного дня.
00:11:32Не схоже, що вони відповідають.
00:11:34Питання у тому, хто їм дзвонив.
00:11:39Хто був зацікавлений у тому, щоб Джонатан Девлін завалив своє гризло.
00:11:44А це міг бути хто завгодно пов'язаний з будівництвом магістралі.
00:11:47І цей хтось може бути чоловік, якого бачив Деміан у лісі.
00:11:52Орієнтовно 30-40 років.
00:11:54І цей чоловік як блаквітний гопнік.
00:11:56Я чую, він дійсно не уяв.
00:11:59Доналі не зміг його впізнати.
00:12:01Можливо, ми не знаємо, хто він, тому що він не пов'язаний з сексуальним насиллям.
00:12:05Може, він пов'язаний з магістралю?
00:12:08До речі, я так і не зрозумів, для чого ця магістраль.
00:12:11Вона йде з Некнарії, через Віклоу, прямісінько через Гленскі,
00:12:16але там нічого немає.
00:12:18Там самі ферми.
00:12:21Прокатайся у Гленскі.
00:12:23Покажи людям це фото, може, хтось його обізнає.
00:12:26Спитай, чи хотів він купити у людей землю.
00:12:28Та чи хтось отримував дзвінки з погрозами.
00:12:32Квіклі, твоя черга?
00:12:35Отже, справи Пітера, Джеймі та Адама ніякої хронології немає.
00:12:40Тотальна срета.
00:12:42Але дякуючи моїм здібностям та ресторану KFC,
00:12:46ми маємо це.
00:12:48Спираючись на справи 85-го року,
00:12:52Кагал Міллс, Джонатан Девлін і Маргарет Бёрн,
00:12:55ще тоді, дотримувалися своєї історії.
00:12:57Свідчення Шана Вотерса не змінювалися,
00:13:00але він заплакав і пішов у туалет.
00:13:02Але розбив собі писка об унітаз та був відправлений до лікарні.
00:13:06Цікаво.
00:13:08Це було під час другого свідчення.
00:13:09Так, але у третій раз він більш не плакав.
00:13:11Він дотримувався історії.
00:13:13Можливо, на нього просто натиснули.
00:13:15Отже, що могли зробити ці старих два детективи?
00:13:18Адам не зміг описати того, хто на нього напав.
00:13:21Та тільки Богу відомо, хто зробив це з Пітером та Джейні.
00:13:24Отже, ці троє та Маргарет зіскочили.
00:13:26Шейну Вотерсу наклали сім шміг.
00:13:28Він цього не планував.
00:13:30Я спитаю про це Джонатана Девліна одразу після похорон.
00:13:34Гарна робота.
00:13:38А що сталося за домом після цього?
00:13:40Хтось знає, де він?
00:13:42Сім'я змінила прізвище та переїхала до Англії.
00:13:46А зараз невідомо, тому що їх вже там немає.
00:13:48Добре.
00:13:49Вибач.
00:13:58Ми обидві у цьому Лейні.
00:14:05Давай наберемо ще раз.
00:14:19Лейно.
00:14:49Давай, відповідай.
00:15:12Привіт.
00:15:13Лексі?
00:15:15Де ти є?
00:15:15Я вже йду.
00:15:16Майже вдова.
00:15:19Дєссика.
00:15:37У що вона одягнена?
00:15:51У балетну сукню.
00:15:54Яскраво-блакитну.
00:15:55Та білий кардеган.
00:15:57Вони так піклувалися про неї розові.
00:15:59Чи не так?
00:15:59Так, вони молодці.
00:16:03Сімона, усе прекрасно.
00:16:07Все прекрасно.
00:16:08хто це вибирав?
00:16:16Я вибирала.
00:16:21І ти вибрала це?
00:16:24Ми вибрали.
00:16:25Він з відбивкою?
00:16:31Так, звісно.
00:16:36Розовий?
00:16:39Блідно-розовий?
00:16:41Ні.
00:16:44Темно-синішово.
00:16:45Але це неправильне.
00:16:52Вони мають її дістати.
00:16:54Та переробити усе.
00:16:58Я хочу рожевий.
00:17:01Я скраво-рожевий шовк.
00:17:05Вони мають її дістати.
00:17:06Маму, не треба.
00:17:11Це ж ти?
00:17:13Чи не так?
00:17:15Завжди ти.
00:17:17Ти вкрала мою доньку.
00:17:21Ти вкрала, щоб відвезти у Англію.
00:17:24А зараз ти крадеш її знову.
00:17:27Я хочу рожевий.
00:17:33Вимочно.
00:17:36Тоді навіщо ви тут?
00:17:40Ти не маєш бути тут.
00:17:43Ти злодійка.
00:17:45Ти викрадач.
00:17:46І я не хочу.
00:17:47Вона має право бути тут.
00:17:49Ні, все добре.
00:17:51Не чіпай її.
00:17:52Сімона оплатила усе.
00:17:54І вона любила Кеті.
00:17:55А Кеті любила її.
00:17:58Моя дитинко.
00:18:03Треба було спитати мене.
00:18:06Чому мене ніхто не спитав?
00:18:10Чому це блакитний?
00:18:12Усе, що я хочу, щоб це був рожевий.
00:18:15Рожевий шо?
00:18:16Рожевий, це мій.
00:18:19Рожевий, це мій.
00:18:20Улюблений колір Кеті блакитний.
00:18:22Тупати.
00:18:24Її блакитний, а мій рожевий.
00:18:26Тупати.
00:18:28Рожевий.
00:18:28Це нові пігулки.
00:18:32Вона не хотіла.
00:18:34Це все пігулки.
00:18:39Але потрібно було спитати.
00:18:41Ти спала.
00:18:44Ти завжди, наче спиш.
00:18:46Я не сплю.
00:18:54Я хворію.
00:18:55Райлі.
00:19:13Старий детектив, Маккейб, який працював над справою з 85-го до самої смерті.
00:19:21Я дещо знайшов і не знаю, що з цим робити.
00:19:24Що це?
00:19:25Тут дещо є, і воно нас ненавидить.
00:19:29Це породіння зла.
00:19:31Дітей забрали у якості розплати для того, щоб звести рахунки.
00:19:35Ви ніколи їх не знайдете.
00:19:38Це місце сміється над нами.
00:19:42Ну, у нього був рак, можливо, це говорить Морфій.
00:19:45Він написав це через два роки у 87-му.
00:19:51Що нам робити з цим?
00:19:53Я маю додати це як свідчення.
00:19:55Але це виглядає, наче у нього поїхала кукуха.
00:19:58Та просто забий.
00:20:00Це навряд чи нам допоможе.
00:20:03Просто забий.
00:20:05Ні, я мав на увазі...
00:20:11Усе.
00:20:12Ніколи не бачив.
00:20:14Він не втратить репутацію.
00:20:16Квиклі.
00:20:19Я гадаю, ти дарма витрачаєш там час у підвалі.
00:20:22Ти потрібен нам тут.
00:20:24Оніл, треба помічник.
00:20:26Ти сказав Келлі, що я добре попрацював?
00:20:28Так, п'ять зірок.
00:20:32Оніл, де ти є, сексуальний вилупку?
00:20:35Він відірве тобі Макітру.
00:20:44З іншого боку, квігий правий.
00:20:46Він мене гуморить.
00:20:48Він по-любому тобі скаже, що ми зробимо це.
00:20:50Тіпа, зажигаємо постійно.
00:20:5224 на 7.
00:20:53Так, це нормальні балачки.
00:20:55Я знаю, що це тріпня.
00:20:58Я знаю, що ти знаєш.
00:21:00Просто кажу.
00:21:08Що?
00:21:10Просто я багато про тебе думав.
00:21:13Прям дофіга.
00:21:13По моїй бороді тече кетчуп, а ти думаєш, Боже, як звідси втікти?
00:21:24Занадто рано?
00:21:28Добре, може зачекати.
00:21:32Пива будеш?
00:21:33Звідси втікти.
00:22:03Звідси втікти.
00:22:33Звідси втікти, мамо.
00:23:03Звідси втікти.
00:23:31Дякую за перегляд!
00:24:01Вони теж тебе не люблять.
00:24:05Навіщо взагалі цьому місці у автострада?
00:24:10Якого дітька?
00:24:24Він так і совається з відром фарби.
00:24:28Як гадаєш, він один чи там ціла сетна?
00:24:31Дякую за перегляд!
00:25:01Дякую за перегляд!
00:25:03Дякую за перегляд!
00:25:04Дякую за перегляд!
00:25:36Дякую за перегляд!
00:25:38Дякую за перегляд!
00:25:40Дякую за перегляд!
00:25:42Одну секундочку!
00:25:43Це незаконно!
00:25:44Це надто приватно!
00:25:45Давайте, ходіть звідси!
00:25:47за перегляд!
00:25:48Дякую за перегляд!
00:25:50Дякую за перегляд!
00:25:52Дякую за перегляд!
00:25:53Дякую за перегляд!
00:25:54Дякую за перегляд!
00:25:56Дякую за перегляд!
00:25:57Дякую за перегляд!
00:25:59Дякую за перегляд!
00:26:01Дякую за перегляд!
00:26:02Дякую за перегляд!
00:26:04Тут багато людей з розкопок
00:26:06Але немає Марка Хенлі!
00:26:34Дякую за перегляд!
00:27:04Мех, як тут мешкає!
00:27:06Студенти?
00:27:07Якщо вірити папірцю?
00:27:10Власники?
00:27:12Студенти — власники?
00:27:15Ну, якщо вони бачили чоловіка,
00:27:17вони мають його запам'ятати.
00:27:19Це тому, що вони студенти,
00:27:20та вони розумні?
00:27:25Поїхали у паб.
00:27:27Поговоримо з місцевими,
00:27:29купимо їм пару напоїв.
00:27:34Ніхто балакати не хоче. Та ніхто не хоче пити. Прийдемо пізніше. Зранку. Час для фермерів. Спитаємо їх перед початком роботи.
00:27:50У рогатому скоті я розбираюся. Гляди розтають, почнуть балакати. Детектив полювальник. Два в одному? Я людина Ренесансу. Розслабься та їжчі все.
00:28:04Не приїжджайте більше. Там пара детективів. Вони питають, чи хтось продавав тут землю. Лайно.
00:28:27Ти, я сподіваюсь, не висовуєшся?
00:28:34Веди себе легше, Лексі.
00:28:46Ми маємо дізнатися про те, хто робив телефонні дзвінки.
00:28:51Може ви щось скажете стосовно його голосу?
00:28:54Акцент, голос, може якісь слова?
00:28:56Звичайний дублінський акцент. Тільки, ну як, звичайний голос.
00:29:04Слухайте, цей чоловік, якого бачили люди з розкопок. Чому його обличчя не має у новинах?
00:29:11Ми маємо бути дуже обережними в усвітлюючій деталі.
00:29:15Ніхто не хоче, щоб пострадав хтось невинний, спираючись на цей опис.
00:29:19Невинний?
00:29:20Заради Бога, то у вас нічого немає.
00:29:24У вас нічого та нікого немає.
00:29:26Що ви робите? Чим ви займаєтесь?
00:29:29Ви досі спілкуєтесь з Кагал Міллс і Шейн Вотерс.
00:29:33Що?
00:29:35Ні, вже багато років.
00:29:37Ви пам'ятаєте Джеммі Пітера та Адама?
00:29:40Звісно, я пам'ятаю.
00:29:41Під час надання свідчення в 85-му Шейн Вотерс розбив собі голову в биральні
00:29:46та потрапив у лікарню. Навіщо він це зробив? Я не знаю.
00:29:50Але ми б хотіли спитати про це Шейна.
00:29:52Де нам його знайти?
00:29:54Мертвим, можливо.
00:29:56Останнє, що я чув, що він підсів на норкоту.
00:29:59Для чого ви мене питаєте про ньо?
00:30:01Це частина нашої роботи, містер Девлін.
00:30:03Якщо дещо пригадаєте, дайте нам знати.
00:30:05Треба заїхати на розкопки.
00:30:16Сказати Деміану, що він не давав опис того, кого бачив журналістам.
00:30:20І неважливо, як він до цього відноситься.
00:30:23Джонатан Бреше.
00:30:24Що він не спілкується з Шейном.
00:30:26Я так не думаю.
00:30:28Я гадаю, що він каже правду.
00:30:30Можливо, він навмисно влаштував протести проти автостради,
00:30:33що бульдозером не знайшли тіла Пітера та Джеймі.
00:30:35Але він підтримує розкопки.
00:30:37Так, але копають у іншому місці.
00:30:43Можемо зустрітись після роботи.
00:30:45Мамо.
00:30:47Це моя мати. Вона хоче мене бачити.
00:30:49Тож будь хорошим сином та напиши, що ви зустрінетесь.
00:30:52Та я теж прийду.
00:31:02Джонатан?
00:31:05Жила собі Фея на ім'я Іарла.
00:31:14Її найкраща подруга Онія, яка була чарівною принцесою.
00:31:18Іарла, і Онія грали кожного дня.
00:31:29Що вони сказали?
00:31:46Вони питали стосовно трьох дітей.
00:31:49Я не розмовляв з журналістами.
00:32:11Я б усе одно не хотів.
00:32:14Ви казали не говорити, тож я не говорив.
00:32:17Це чудово, Деніон.
00:32:18Дякую.
00:32:19Ви хочете, щоб я когось опізнав?
00:32:22На опізнанні злочинця?
00:32:23Поки що ні, як тільки-то відразу.
00:32:26Якщо я буду потрібний, ви знаєте, де мене знайти.
00:32:28Так.
00:32:29Просто хочу зробити добру справу.
00:32:31Як твоя мати?
00:32:33Вас не було на похороні, доктор Хеллі?
00:32:36Усі прийшли, а ви ні.
00:32:38Я не ходжу до церкви з дев'яти років.
00:32:40Я не вірю, це все лайно.
00:32:41Сила та контроль.
00:32:43Там нічого, крім промивання міськів та контролю людей.
00:32:47Нічого не міняється у цих краях.
00:32:49Де ви це знайшли?
00:32:59У лісі.
00:33:01Тепер це як талісман.
00:33:03Але де саме?
00:33:04Ви маєте записи?
00:33:06Ми не збираємо сміття.
00:33:09З цього моменту я вирішую, що буде сміттям.
00:33:13Усе, що ви знайдете, що не причетне до розкопок,
00:33:15ви віддаєте мені.
00:33:16Ми знайшли капелю в повне гімне.
00:33:20Тобі показати?
00:33:21З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:33:51З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:34:21я вирішую, що ви знайшли.
00:34:23З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:34:25Тобі з цього моменту.
00:34:26Дякую за перегляд!
00:34:56Добрий день.
00:34:58Тоді я була на головній сторінці.
00:35:02Матерія в Накнарі.
00:35:05Відважна Алісія.
00:35:08Так завжди трапляється, Квер.
00:35:12Вона знову почне тебе шукати. Я її знаю.
00:35:15І вона знову буде казати дивні речі про тебе.
00:35:18Я нічого не зможу з цим зробити.
00:35:21І ти теж нічого з цим не зробиш.
00:35:24Я думала...
00:35:28Я хотіла написати листа у газету, щоб розповісти нашу думку.
00:35:32Я кого дідька? Ні.
00:35:34Ти з'їхала з Гузди?
00:35:36Граєш у себе героя?
00:35:38Ти забув, що вона зробила з нами?
00:35:40Якщо ти напишеш листа з особливою думкою, ти підісреш себе, а потім підставиш і мене.
00:35:46Не злись на мене, Адам.
00:35:48Не називай мене так.
00:35:50Але це твоє ім'я.
00:35:52А твоє Клара Райлі.
00:35:54А ти змінила його на Клара Хомер.
00:35:56Ти можеш просто піти додому, щоб люди не тикали у тебе пальцем?
00:35:58Роб, припини.
00:36:00Ви не можете цього зробити, Клара.
00:36:06Вибачте, але ви дійсно не можете.
00:36:08Вона винна у цьому всьому.
00:36:10Вона винна у пожежі, у киданні каміння.
00:36:14Це усе через неї.
00:36:16Чому їй має зійти це з рук?
00:36:18Тому що вона ніколи не побачить своє дитя, а ваш сидить напроти вас.
00:36:36Я маю піти.
00:36:48Я його розізлила?
00:37:02Ні, ні.
00:37:04Ви погано брешите, Кейсі.
00:37:08Дякую вам.
00:37:18Чому це лайно настільки важке?
00:37:36Вона просто твоя мати роб.
00:37:40Вона гадає, що я погано брешу.
00:37:46Ми з тобою трохи схожі.
00:37:58Ми єдині, хто вижив.
00:38:00Але чому не знаємо?
00:38:06Дякую.
00:38:08Дякую.
00:38:10Дякую.
00:38:12Дякую.
00:38:14Дякую.
00:38:44Дякую.
00:38:46Дякую.
00:38:48Дякую.
00:38:49Дякую.
00:39:19Дякую.
00:39:49Дякую.
00:40:19Вони можуть співпадати?
00:40:21Я ночував там пару днів. Це законно.
00:40:24А також зразки, які були знайдені на місці вбивства.
00:40:27Піт, слина.
00:40:30Серед них може бути ваша.
00:40:31Ми обідали там пару разів.
00:40:34Та сперма.
00:40:38Це співпаде зі зразками, які були знайдені на одязі Кеті Девлін.
00:40:43Піт, слина, сперма.
00:40:46Вони будуть вашими?
00:40:48Марк.
00:40:52Я її не чіпав.
00:40:53Не чіпав.
00:40:55Навіщо мені це робити?
00:40:57Немає жодного уявлення.
00:40:59Але танцювати голяка, облившись дешевим вином,
00:41:02біля вівтаря, де було вбито 13-річну дівчинку, виглядає так собі.
00:41:11Ви хоч знаєте, що означає на кнарі?
00:41:14Це означає вершина короля.
00:41:19Якого короля?
00:41:23Те, що ми шукаємо під землею, набагато древніше, ніж дерева, які ростуть навколо.
00:41:28Розкопки почалися у грудні.
00:41:30Часу стає обмаль.
00:41:31Я сплю у лісі, щоб бути ближчим до цього місця.
00:41:38Відчувати, як б'ється його серце, тому що воно живе.
00:41:42Воно живе та дихає.
00:41:43Я приношу йому дари.
00:41:47Що саме ви приносите?
00:41:50Приношу себе.
00:41:53Королю.
00:41:55Де би він не був.
00:41:58Прошу про допомогу.
00:42:01Благаю про чудо.
00:42:03Тому що, якщо ми перестанемо вірити, ми втратимо це місце.
00:42:07Віфтар віддадуть до музею.
00:42:10А усе інше роздаруть на шматки.
00:42:14Заляють бетоном та покриють асфальтом.
00:42:17Та усе буде втрачено.
00:42:19До ваших дарів ходить еякуляція.
00:42:24Ви мастурбували над тілом дівчинки?
00:42:26Ні.
00:42:27Але ви не приходили на похорон.
00:42:30Так, і я вже казав чому.
00:42:32Але ви знаєте Джонатана?
00:42:33Так.
00:42:34Чи розповідав він, що сталося з дітьми у лісі?
00:42:38Він розповідав про Нокнарю в 85-му.
00:42:41Що? Про що ви балакаєте?
00:42:44Де ви були 24 серпня між північу та другої ночі?
00:42:48Я був на вечірці, як і усі.
00:42:51Ви звідти пішли приблизно 22.45.
00:42:54Куди ви пішли?
00:42:55Додому.
00:42:55Хтось підтвердив це?
00:42:58Де ви були між північу та 7.45?
00:43:0125 серпня, коли було знайдено тіло Кетті.
00:43:05Вдома.
00:43:06Чи можете ви це довести?
00:43:10Допит призупинено.
00:43:12Ти купилася на це?
00:43:29На цю всю історію про дари для короля.
00:43:32Ми робимо так само, майже кожної справи.
00:43:35Коли О'Келлі наливає нам військи, щоб ми випили за богів душегуб'ю,
00:43:39хай відкриють свої секрети.
00:43:41На такий він і дивний.
00:43:42Уночі з 24 по 25 серпня я була вдома у Марка.
00:44:03Ми були вдвох.
00:44:05Чому він це приховав?
00:44:06Для запису нам показали обручку.
00:44:23Я не одягаю її на роботі.
00:44:28Він гарна людина, але б його це зачепило,
00:44:32то в мене є дитя.
00:44:33Ось чому Марк нічого не сказав.
00:44:38Якщо він надав своє ДНК, тоді можете взяти і моє.
00:44:42Тому що я теж була біля вівтаря.
00:44:46Це місце...
00:44:48Воно дуже впливає.
00:44:55Чи може це усе між мною та Марком залишитись між нами?
00:44:59Ваші показання будуть у протоколі.
00:45:05Але втручатись у ваше особисте життя ми не будемо.
00:45:10Допит призупинено.
00:45:14Дякую.
00:45:14Ну що ж.
00:45:32Ось і ми.
00:45:33Вгадай, хто тільки що замовив квиток онлайн?
00:45:44Літак з Берліна о 6.35.
00:45:47Прибуває о 9.00 у Дублі.
00:45:48Це наш давній друг.
00:45:50Кагал Міллс.
00:45:51Зустрінемо його?
00:45:52Так, піду по каву.
00:45:55Райлі?
00:45:56Детективе.
00:45:57Це Сімона Камерон.
00:45:59Можете приїхати до мене?
00:46:00Ми ще не відкрились.
00:46:04Я трохи працювала.
00:46:05Розалін мені допомагала.
00:46:07Вона любить допомагати.
00:46:09Ми говорили собі про те та усе, а потім вона...
00:46:13О, Боже.
00:46:14Мої руки досі тримтять.
00:46:17Та зненацька Джесіка сказала про чоловіка.
00:46:20Про цього чоловіка.
00:46:22Цей чоловік сказав Кетті, що вона гарна.
00:46:25Та запропонував їй подивитися на кошенят.
00:46:28Ми увімкнули музику.
00:46:32Це її трохи заспокоїло.
00:46:34Чи зможете ви змусити Розалін розповісти це ще раз?
00:46:38Для нас.
00:46:38Вона має сказати це сама.
00:46:41Ми спробуємо.
00:46:47Дивіться, я танцюю.
00:46:48Я прекрасний, Лебідь.
00:46:52Ти дуже, дуже гарна.
00:46:56Треба, щоб Джесіка розповіла це знову.
00:46:59Ти можеш це зробити?
00:47:05А чому вони тут?
00:47:09Вони прийшли подивитись, як ми танцюємо.
00:47:12Як Кетті?
00:47:13Як Кетті?
00:47:14Джесіка, Люба, чи можеш нам розповісти історію про чоловіка ще раз?
00:47:23Це не історія.
00:47:24Це дійсно сталося?
00:47:25Я знаю.
00:47:27Але розкажи нам ще раз.
00:47:33Джесіка, будь ласка.
00:47:34Чоловік говорив до Кетті.
00:47:44Ти вродлива.
00:47:46Пішли зі мною.
00:47:47У мене є кошенята.
00:47:49І Кетті сказала, що нам вже потрібно йти.
00:47:51Але я хотіла подивитися на кошенят.
00:47:53Але Кетті сказала, що там немає ніяких кошенят.
00:47:56Та ми пішли додому.
00:47:58А що тоді зробив чоловік?
00:47:59Він нас переслідував.
00:48:01Кетті сказала мені не обертатись.
00:48:09Але коли ми прийшли додому, ми його вже не бачили.
00:48:14Джесіко,
00:48:16ти пам'ятаєш, як виглядав цей чоловік?
00:48:21Ти пам'ятаєш, що він був одягнений?
00:48:24У спортивному костюмі.
00:48:26Ніби він збирався на пробіжку.
00:48:28Але плентався за нами, як якийсь лимок.
00:48:36Ти пам'ятаєш коліри його костюму?
00:48:41Джесіка?
00:48:42Блакитний, дурепо.
00:48:46Це колір Кетті.
00:48:50Він був блакитний.
00:48:51Спираючись на слова Джесіки, ми можемо бути певні, що ця людина існує.
00:49:09Отже, і що тепер?
00:49:12Ми розширили круг підозрюваних.
00:49:15Це великий крок, містер Девнен.
00:49:17Нам потрібно їхати, але можете дзвонити нам у будь-який час.
00:49:21Ти не казала мені, що ти балакала з ними.
00:49:40Я не говорила.
00:49:42Це була Джес.
00:49:45Це гарні новини.
00:49:47Чи не так?
00:49:48Я піду подивлюсь, як там мама.
00:49:53Я піду подивлюся.
00:50:23Це результати з одягу Адама.
00:50:32Порізи на футболці були зроблені дуже гострим лезом,
00:50:35нанесені правою рукою під кутом зліва.
00:50:38Усе, що може сказати.
00:50:39А кров на носках та кросівках.
00:50:41Жодних нових результатів.
00:50:42Друга негативна.
00:50:44Така, як у Адама.
00:50:45Пітер та Джеймі мали першу позитивну.
00:50:47Але це не могла бути кров Адама.
00:50:49У нього немає жодного поріза, та він не втратив крові.
00:50:52На його тілі немає жодних пошкоджень.
00:50:55Добре.
00:50:56Дякую тобі за все.
00:50:56Я давно вже працюю, але я ніколи не бачила, щоб таким лезом різали футболку.
00:51:06Та я ніколи не бачила ситуації, коли кров береться ні звідки.
00:51:10Кров завжди звідкись витікає.
00:51:11Завжди.
00:51:12Завжди з когось.
00:51:14Я не можу цього зрозуміти.
00:51:16Вибач.
00:51:17Софі, оці придурки у лісі, що саме вони робили?
00:51:25Забудь, що я говорила.
00:51:27Я була втомлена.
00:51:28Це важливо.
00:51:31Вони сміялися.
00:51:31Вони сміялися.
00:52:01Я намагався тебе не розбудити.
00:52:20Я теж багато про тебе думала, знаєш.
00:52:23Почуваю себе сміттям.
00:52:26Я це розумію.
00:52:31А тепер йди та подружися з фермерами, детективе.
00:52:42Проштовхне це розслідування.
00:52:43Так, мэм.
00:52:44Будь уборажний.
00:52:45Дякую.
00:52:47Дякую.
00:53:17Мэддокс? Кейси?
00:53:20Сэма?
00:53:21Че таке? Че истрапалась?
00:53:23Кейси?
00:53:25Так, че таке?
00:53:27Ничего, ничего.
00:53:29Я паркую машину, выбачь.
00:53:35Трясьте твои матери.
00:53:47Сэм?
00:54:03Вставай, та одягайся.
00:54:05Фрэнк?
00:54:07Чему ты телефонуешь мене?
00:54:09Машина під дому, сідай у ней.
00:54:11Та одягни кофту с капюшоном.
00:54:17Дякую, що позвонили до поліції.
00:54:35Якщо у вас є інформація
00:54:37стосовно розслідування вбивства Кеті,
00:54:39залиште своє повідомлення
00:54:41після сигналу.
00:54:43Ви маєте знайти Адама.
00:54:47Спитайте Адама, що він зробив у Лісі.
00:54:49Що він зробив у Лісі?
00:55:19Уважайте.
00:55:21Уважайте.
00:55:23Уважайте.
00:55:29Уважайте ся, дякую, дякую, дякую.
00:55:31Ти, дякую.
00:55:33Звучить у Ліс.
00:55:35Уважайте.
00:55:37Дякую.
00:55:41Усі хлопці будуть твоїми через пару років, Джеймі.
00:55:53А ти як гадаєш, Кагала?
00:55:55Та це худяча стаття.
00:55:58Та припини.
00:55:59Ну ти і збоченець.
00:56:01Джонатан.
00:56:03Та припини, я тобі кажу.
00:56:06Я сказала припини.
00:56:11Та припини.
00:56:41Та припини.
00:57:11Капюшон.
00:57:17Бо сказав капюшон.
00:57:19Гіно там.
00:57:39Бо сказав.
00:57:41Та припини.
00:57:43Та припини.
00:57:45Та припини.
00:57:47Та припини.
00:57:49Та припини.
00:57:51Та припини.
00:57:53Та припини.
00:57:55Та припини.
00:57:57Та припини.
00:57:59Та припини.
00:58:01Та припини.
00:58:03Та припини.
00:58:05Та припини.
00:58:07Та припини.
00:58:09Та припини.
00:58:11Та припини.
00:58:13Та припини.
00:58:15Та припини.
00:58:17Та припини.
00:58:19Та припини.
00:58:23Та припини.
00:58:25Та припини.
00:58:27Та припини.
00:58:29Та припини.
00:58:31ТАМАН.
00:58:49Та щось згустну зіхал. Каці натреба.
00:59:01Дякую.
00:59:31Дякую.