Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/22/2025
Дублінські вбивства 1 сезон Dublin Murders 1 season 2 Серія

Влітку 1985 року, коли сутінки наближаються до містечка поблизу Дубліна, матері починають кликати своїх дітей додому. Але цього теплого вечора троє дітей не повертаються з темного і мовчазного лісу. Коли приїхала поліція, вона знайшла лише одного з дітей, який з жахом тримався за стовбур дерева, взутий у закривавлені кросівки і не міг пригадати жодної деталі попередніх годин.
Двадцять років потому знайдений хлопчик, Роб Рейлі, працює детективом у дублінському відділі вбивств і тримає своє минуле в таємниці. Але коли в тому ж лісі знаходять вбитою 13-річну дівчинку, він і детектив Кессі Меддокс - його напарниця і найближча подруга - починають розслідувати справу, до моторошності схожу на попередню нерозкриту таємницю.
Transcript
00:00:00Дякую за перегляд!
00:00:30Що б ти не планувала? Не плануй!
00:00:32Ту помітить зв'язок між ірландцем Адамом та англічанином Робом.
00:00:36Більше ніякої Лексії. Я попередив.
00:00:39Допоможіть мені, будь ласка.
00:00:42Сандра Скаллі, стара подруга Джона, працює у балетній школі.
00:00:45Вона сказала, що не знає Джонатана та Маргарина. Навіщо їй брехати?
00:00:55Давай, швидше! Не відставай, Адаме!
00:01:00Швидше, ховайся! Вони вже йдуть!
00:01:17Джейн!
00:01:19Джейн!
00:01:20Давай, швидше! Я тобі не мам це!
00:01:28Тут хтось є, Джоні!
00:01:30Хтось сміявся до нас?
00:01:32Де? Я не знаю!
00:01:35Хтось сміявся?
00:01:37Я когось чув!
00:01:38Це Кагал, господи! Це був Кагал!
00:01:40Кагал, ти мене вже дістав!
00:01:43Давай, рухайся!
00:02:01Ходімо!
00:02:02Просто їдь!
00:02:20Усім начхати, якщо ти її зіб'єш! Просто їдь!
00:02:23Чекай з дороги, Алисі!
00:02:25Де Джамі?
00:02:27Де моя донька?
00:02:29Де Пітер?
00:02:30Че ти з ним зробив?
00:02:39Сара Грин,
00:02:40Кілліан Скотт,
00:02:43Нет Денехі,
00:02:44Мо Данфорд,
00:02:46Джонатан Форбс і Джонні Холден.
00:02:48Дякую!
00:02:49Дякую!
00:02:52Дякую!
00:02:53Дякую!
00:02:54Дублінське убивство
00:03:24Дякую, що позвонила до поліції та допомагаєте у розслідуванні вбивства Кеті Девлін.
00:03:34Будь ласка, залиште вашу інформацію після сигналу, а також ім'я і контакти, якщо маєте змогу.
00:03:41Люба інформація буде важлива.
00:03:54Слідів багато? Аж занадто. Волокна, волосся, шкіра, слина, піт.
00:04:08Що стосовне речей Адама з 85-го?
00:04:11Ти не скоро почуєш за них, але навряд чи там буде якесь ДНК.
00:04:15Усі докази давно знищені.
00:04:17Таке може статися, якщо тримати докази 20 років у підвалі.
00:04:2021.
00:04:24А можна виділити більше патрульних?
00:04:28У вас проблем?
00:04:30Якісь виродки?
00:04:31Ці двоє – ледачі сраки. Дві залупи.
00:04:35Мені треба більше людей довкола.
00:04:37Можливо, це діти? Це не схоже на дітей.
00:04:40Вони лякають мою команду, а це мені не допомагає.
00:04:43То патрульні будуть чи ні?
00:04:45Так, звісно, Софія. Я позвоню Келлі.
00:04:49Я уся на нервах. Ми тут занадто довго.
00:04:53Усе добре.
00:04:54Сандра з Калі прямує додому.
00:04:59Треба навідатись до неї.
00:05:00Мені залишся.
00:05:08Мені залишся.
00:05:09ДОКТОР ХЕНДІ
00:05:39Не могли б ви не бути такою залупою хоча б один день?
00:05:42Дякую.
00:05:46Напиши книгу пора. Це буде бестселер.
00:06:09ДОКТОР ХЕМСКИЙ ВИЗСЕМЕНТОР
00:06:21ДОКТОР ХЕМСКИЙ ВИЗСЕКИЙ ВИЗСЕМЕНТОР
00:06:24Дякую, Алисія.
00:06:54Дякую, Алисія.
00:07:24Добре, я збрехала.
00:07:28Але що я мала сказати?
00:07:30Що колись давно я дрочила Девліну посеред лісу?
00:07:34Я намагалась бути нормальною.
00:07:36Хочу раз у своєму житті.
00:07:38Повна лажа.
00:07:39Ви працюєте у билетній школі.
00:07:43Невже ви його не бачили та не спілкувалися з ним?
00:07:47Я прибираю, коли закрито.
00:07:50Я не балакую ні з ким, окрім мі з камерами.
00:07:53Чому ви розійшлись?
00:07:54Тому що ми були дітьми.
00:07:56Спочатку ви подобаєтесь один одному, а тоді ні.
00:07:59Ви знали, Маргарет, до того, як вона вийшла за Джонатана?
00:08:03Ні.
00:08:04Чи пам'ятаєте, де ви були у ніч 85-го, коли зникло двоє дітей?
00:08:09Чому ви питаєте про цих бідолах?
00:08:11Ви тоді зустрічались з Джонатаном?
00:08:14Ми тоді розійшлись.
00:08:15Я була тут, з батьками, а потім він пішов шукати дітей з іншими.
00:08:22Лише одного знайшла.
00:08:23Місі Скалі, чи були ви вагітні від Джонатана?
00:08:33Ця стара сука, місі Сфіджеральд,
00:08:38добра католичка, як беш.
00:08:43Вона диявол.
00:08:45Не треба довіряти тому, що вилазить з її писка.
00:08:51Це усе?
00:08:53У мене ще робота у барі.
00:08:57Мені треба змінити одяг.
00:09:08Це було грубо.
00:09:09Але вона не заперечила.
00:09:11Навіть якщо так.
00:09:12Який це має зв'язок до Кеті?
00:09:14Це брехняка.
00:09:15Брехня.
00:09:17Зробила це з Кеті.
00:09:23Трахати мене удишло.
00:09:24Що ви тут робите, містер Бойл?
00:09:36Побачу вашу машину, і мені стало цікаво, з кем ви спілкувалися.
00:09:39Сандра Скалі.
00:09:43Що з нею?
00:09:43Що з нею?
00:09:44Просто перевірка.
00:09:45У вас є підозрювані?
00:09:47Підозрювані?
00:09:48Підозрювані вбивстві Кеті?
00:09:50Я можу бути другом.
00:09:52Тому що зараз, доки усі віць віць віць віць віць віць віць віць віць віць.
00:09:55Але зовсім скоро, якщо не знайдете підозрюваного, вони відвернуться.
00:09:59Ви хочете повторити ще раз 85-й?
00:10:03Тоді двум детективам харкали у спину.
00:10:06Звучить, наче погроза.
00:10:08Для мене теж.
00:10:09Ви нас залякуєте, містери Бойл?
00:10:11О, це круто. Я це люблю.
00:10:13Коли я повертаю голову з боку у бік, щоб з вами поговорити.
00:10:16Я розгублений, не зібраний.
00:10:18Моя бідна шия.
00:10:19Ні, просто це не погроза.
00:10:22Я просто поясню, як це може бути.
00:10:25Ми усі знаємо, як це працює.
00:10:28Тільки між нами.
00:10:29Їдьте собі, містери Бойл.
00:10:32Не доколупитись до людей.
00:10:43Чи існує шанс, що хтось такий, як він,
00:10:47якийсь реально одержимий вилопок,
00:10:49буде ритися у справі, щоб знайти тебе?
00:10:51Шукати мене?
00:10:52Я пересвідчився у цьому багато років тому.
00:10:55Алісі Роман досі не бачила тебе близько.
00:10:57Лицем до лиця.
00:11:00Чому вона має дивитися на мене по-іншому, ніж Джонатан та Сандра?
00:11:04Тому що вони були підлітками.
00:11:06Ти був найкращим другом Джеймі.
00:11:08Але жінки та матері дивляться на дітей по-іншому.
00:11:11Усе буде добре, Кейсі.
00:11:22З цього номеру надходили погроци до Джонатана Девліна та Кетті.
00:11:27А це телефон лише для того, щоб дзвонити на той номер.
00:11:30Дзвонимо цілий день, кожного дня.
00:11:32Не схоже, що вони відповідають.
00:11:34Питання у тому, хто їм дзвонив.
00:11:39Хто був зацікавлений у тому, щоб Джонатан Девлін завалив своє гризло.
00:11:44А це міг бути хто завгодно пов'язаний з будівництвом магістралі.
00:11:47І цей хтось може бути чоловік, якого бачив Деміан у лісі.
00:11:52Орієнтовно 30-40 років.
00:11:54І цей чоловік як блаквітний гопнік.
00:11:56Я чую, він дійсно не уяв.
00:11:59Доналі не зміг його впізнати.
00:12:01Можливо, ми не знаємо, хто він, тому що він не пов'язаний з сексуальним насиллям.
00:12:05Може, він пов'язаний з магістралю?
00:12:08До речі, я так і не зрозумів, для чого ця магістраль.
00:12:11Вона йде з Некнарії, через Віклоу, прямісінько через Гленскі,
00:12:16але там нічого немає.
00:12:18Там самі ферми.
00:12:21Прокатайся у Гленскі.
00:12:23Покажи людям це фото, може, хтось його обізнає.
00:12:26Спитай, чи хотів він купити у людей землю.
00:12:28Та чи хтось отримував дзвінки з погрозами.
00:12:32Квіклі, твоя черга?
00:12:35Отже, справи Пітера, Джеймі та Адама ніякої хронології немає.
00:12:40Тотальна срета.
00:12:42Але дякуючи моїм здібностям та ресторану KFC,
00:12:46ми маємо це.
00:12:48Спираючись на справи 85-го року,
00:12:52Кагал Міллс, Джонатан Девлін і Маргарет Бёрн,
00:12:55ще тоді, дотримувалися своєї історії.
00:12:57Свідчення Шана Вотерса не змінювалися,
00:13:00але він заплакав і пішов у туалет.
00:13:02Але розбив собі писка об унітаз та був відправлений до лікарні.
00:13:06Цікаво.
00:13:08Це було під час другого свідчення.
00:13:09Так, але у третій раз він більш не плакав.
00:13:11Він дотримувався історії.
00:13:13Можливо, на нього просто натиснули.
00:13:15Отже, що могли зробити ці старих два детективи?
00:13:18Адам не зміг описати того, хто на нього напав.
00:13:21Та тільки Богу відомо, хто зробив це з Пітером та Джейні.
00:13:24Отже, ці троє та Маргарет зіскочили.
00:13:26Шейну Вотерсу наклали сім шміг.
00:13:28Він цього не планував.
00:13:30Я спитаю про це Джонатана Девліна одразу після похорон.
00:13:34Гарна робота.
00:13:38А що сталося за домом після цього?
00:13:40Хтось знає, де він?
00:13:42Сім'я змінила прізвище та переїхала до Англії.
00:13:46А зараз невідомо, тому що їх вже там немає.
00:13:48Добре.
00:13:49Вибач.
00:13:58Ми обидві у цьому Лейні.
00:14:05Давай наберемо ще раз.
00:14:19Лейно.
00:14:49Давай, відповідай.
00:15:12Привіт.
00:15:13Лексі?
00:15:15Де ти є?
00:15:15Я вже йду.
00:15:16Майже вдова.
00:15:19Дєссика.
00:15:37У що вона одягнена?
00:15:51У балетну сукню.
00:15:54Яскраво-блакитну.
00:15:55Та білий кардеган.
00:15:57Вони так піклувалися про неї розові.
00:15:59Чи не так?
00:15:59Так, вони молодці.
00:16:03Сімона, усе прекрасно.
00:16:07Все прекрасно.
00:16:08хто це вибирав?
00:16:16Я вибирала.
00:16:21І ти вибрала це?
00:16:24Ми вибрали.
00:16:25Він з відбивкою?
00:16:31Так, звісно.
00:16:36Розовий?
00:16:39Блідно-розовий?
00:16:41Ні.
00:16:44Темно-синішово.
00:16:45Але це неправильне.
00:16:52Вони мають її дістати.
00:16:54Та переробити усе.
00:16:58Я хочу рожевий.
00:17:01Я скраво-рожевий шовк.
00:17:05Вони мають її дістати.
00:17:06Маму, не треба.
00:17:11Це ж ти?
00:17:13Чи не так?
00:17:15Завжди ти.
00:17:17Ти вкрала мою доньку.
00:17:21Ти вкрала, щоб відвезти у Англію.
00:17:24А зараз ти крадеш її знову.
00:17:27Я хочу рожевий.
00:17:33Вимочно.
00:17:36Тоді навіщо ви тут?
00:17:40Ти не маєш бути тут.
00:17:43Ти злодійка.
00:17:45Ти викрадач.
00:17:46І я не хочу.
00:17:47Вона має право бути тут.
00:17:49Ні, все добре.
00:17:51Не чіпай її.
00:17:52Сімона оплатила усе.
00:17:54І вона любила Кеті.
00:17:55А Кеті любила її.
00:17:58Моя дитинко.
00:18:03Треба було спитати мене.
00:18:06Чому мене ніхто не спитав?
00:18:10Чому це блакитний?
00:18:12Усе, що я хочу, щоб це був рожевий.
00:18:15Рожевий шо?
00:18:16Рожевий, це мій.
00:18:19Рожевий, це мій.
00:18:20Улюблений колір Кеті блакитний.
00:18:22Тупати.
00:18:24Її блакитний, а мій рожевий.
00:18:26Тупати.
00:18:28Рожевий.
00:18:28Це нові пігулки.
00:18:32Вона не хотіла.
00:18:34Це все пігулки.
00:18:39Але потрібно було спитати.
00:18:41Ти спала.
00:18:44Ти завжди, наче спиш.
00:18:46Я не сплю.
00:18:54Я хворію.
00:18:55Райлі.
00:19:13Старий детектив, Маккейб, який працював над справою з 85-го до самої смерті.
00:19:21Я дещо знайшов і не знаю, що з цим робити.
00:19:24Що це?
00:19:25Тут дещо є, і воно нас ненавидить.
00:19:29Це породіння зла.
00:19:31Дітей забрали у якості розплати для того, щоб звести рахунки.
00:19:35Ви ніколи їх не знайдете.
00:19:38Це місце сміється над нами.
00:19:42Ну, у нього був рак, можливо, це говорить Морфій.
00:19:45Він написав це через два роки у 87-му.
00:19:51Що нам робити з цим?
00:19:53Я маю додати це як свідчення.
00:19:55Але це виглядає, наче у нього поїхала кукуха.
00:19:58Та просто забий.
00:20:00Це навряд чи нам допоможе.
00:20:03Просто забий.
00:20:05Ні, я мав на увазі...
00:20:11Усе.
00:20:12Ніколи не бачив.
00:20:14Він не втратить репутацію.
00:20:16Квиклі.
00:20:19Я гадаю, ти дарма витрачаєш там час у підвалі.
00:20:22Ти потрібен нам тут.
00:20:24Оніл, треба помічник.
00:20:26Ти сказав Келлі, що я добре попрацював?
00:20:28Так, п'ять зірок.
00:20:32Оніл, де ти є, сексуальний вилупку?
00:20:35Він відірве тобі Макітру.
00:20:44З іншого боку, квігий правий.
00:20:46Він мене гуморить.
00:20:48Він по-любому тобі скаже, що ми зробимо це.
00:20:50Тіпа, зажигаємо постійно.
00:20:5224 на 7.
00:20:53Так, це нормальні балачки.
00:20:55Я знаю, що це тріпня.
00:20:58Я знаю, що ти знаєш.
00:21:00Просто кажу.
00:21:08Що?
00:21:10Просто я багато про тебе думав.
00:21:13Прям дофіга.
00:21:13По моїй бороді тече кетчуп, а ти думаєш, Боже, як звідси втікти?
00:21:24Занадто рано?
00:21:28Добре, може зачекати.
00:21:32Пива будеш?
00:21:33Звідси втікти.
00:22:03Звідси втікти.
00:22:33Звідси втікти, мамо.
00:23:03Звідси втікти.
00:23:31Дякую за перегляд!
00:24:01Вони теж тебе не люблять.
00:24:05Навіщо взагалі цьому місці у автострада?
00:24:10Якого дітька?
00:24:24Він так і совається з відром фарби.
00:24:28Як гадаєш, він один чи там ціла сетна?
00:24:31Дякую за перегляд!
00:25:01Дякую за перегляд!
00:25:03Дякую за перегляд!
00:25:04Дякую за перегляд!
00:25:36Дякую за перегляд!
00:25:38Дякую за перегляд!
00:25:40Дякую за перегляд!
00:25:42Одну секундочку!
00:25:43Це незаконно!
00:25:44Це надто приватно!
00:25:45Давайте, ходіть звідси!
00:25:47за перегляд!
00:25:48Дякую за перегляд!
00:25:50Дякую за перегляд!
00:25:52Дякую за перегляд!
00:25:53Дякую за перегляд!
00:25:54Дякую за перегляд!
00:25:56Дякую за перегляд!
00:25:57Дякую за перегляд!
00:25:59Дякую за перегляд!
00:26:01Дякую за перегляд!
00:26:02Дякую за перегляд!
00:26:04Тут багато людей з розкопок
00:26:06Але немає Марка Хенлі!
00:26:34Дякую за перегляд!
00:27:04Мех, як тут мешкає!
00:27:06Студенти?
00:27:07Якщо вірити папірцю?
00:27:10Власники?
00:27:12Студенти — власники?
00:27:15Ну, якщо вони бачили чоловіка,
00:27:17вони мають його запам'ятати.
00:27:19Це тому, що вони студенти,
00:27:20та вони розумні?
00:27:25Поїхали у паб.
00:27:27Поговоримо з місцевими,
00:27:29купимо їм пару напоїв.
00:27:34Ніхто балакати не хоче. Та ніхто не хоче пити. Прийдемо пізніше. Зранку. Час для фермерів. Спитаємо їх перед початком роботи.
00:27:50У рогатому скоті я розбираюся. Гляди розтають, почнуть балакати. Детектив полювальник. Два в одному? Я людина Ренесансу. Розслабься та їжчі все.
00:28:04Не приїжджайте більше. Там пара детективів. Вони питають, чи хтось продавав тут землю. Лайно.
00:28:27Ти, я сподіваюсь, не висовуєшся?
00:28:34Веди себе легше, Лексі.
00:28:46Ми маємо дізнатися про те, хто робив телефонні дзвінки.
00:28:51Може ви щось скажете стосовно його голосу?
00:28:54Акцент, голос, може якісь слова?
00:28:56Звичайний дублінський акцент. Тільки, ну як, звичайний голос.
00:29:04Слухайте, цей чоловік, якого бачили люди з розкопок. Чому його обличчя не має у новинах?
00:29:11Ми маємо бути дуже обережними в усвітлюючій деталі.
00:29:15Ніхто не хоче, щоб пострадав хтось невинний, спираючись на цей опис.
00:29:19Невинний?
00:29:20Заради Бога, то у вас нічого немає.
00:29:24У вас нічого та нікого немає.
00:29:26Що ви робите? Чим ви займаєтесь?
00:29:29Ви досі спілкуєтесь з Кагал Міллс і Шейн Вотерс.
00:29:33Що?
00:29:35Ні, вже багато років.
00:29:37Ви пам'ятаєте Джеммі Пітера та Адама?
00:29:40Звісно, я пам'ятаю.
00:29:41Під час надання свідчення в 85-му Шейн Вотерс розбив собі голову в биральні
00:29:46та потрапив у лікарню. Навіщо він це зробив? Я не знаю.
00:29:50Але ми б хотіли спитати про це Шейна.
00:29:52Де нам його знайти?
00:29:54Мертвим, можливо.
00:29:56Останнє, що я чув, що він підсів на норкоту.
00:29:59Для чого ви мене питаєте про ньо?
00:30:01Це частина нашої роботи, містер Девлін.
00:30:03Якщо дещо пригадаєте, дайте нам знати.
00:30:05Треба заїхати на розкопки.
00:30:16Сказати Деміану, що він не давав опис того, кого бачив журналістам.
00:30:20І неважливо, як він до цього відноситься.
00:30:23Джонатан Бреше.
00:30:24Що він не спілкується з Шейном.
00:30:26Я так не думаю.
00:30:28Я гадаю, що він каже правду.
00:30:30Можливо, він навмисно влаштував протести проти автостради,
00:30:33що бульдозером не знайшли тіла Пітера та Джеймі.
00:30:35Але він підтримує розкопки.
00:30:37Так, але копають у іншому місці.
00:30:43Можемо зустрітись після роботи.
00:30:45Мамо.
00:30:47Це моя мати. Вона хоче мене бачити.
00:30:49Тож будь хорошим сином та напиши, що ви зустрінетесь.
00:30:52Та я теж прийду.
00:31:02Джонатан?
00:31:05Жила собі Фея на ім'я Іарла.
00:31:14Її найкраща подруга Онія, яка була чарівною принцесою.
00:31:18Іарла, і Онія грали кожного дня.
00:31:29Що вони сказали?
00:31:46Вони питали стосовно трьох дітей.
00:31:49Я не розмовляв з журналістами.
00:32:11Я б усе одно не хотів.
00:32:14Ви казали не говорити, тож я не говорив.
00:32:17Це чудово, Деніон.
00:32:18Дякую.
00:32:19Ви хочете, щоб я когось опізнав?
00:32:22На опізнанні злочинця?
00:32:23Поки що ні, як тільки-то відразу.
00:32:26Якщо я буду потрібний, ви знаєте, де мене знайти.
00:32:28Так.
00:32:29Просто хочу зробити добру справу.
00:32:31Як твоя мати?
00:32:33Вас не було на похороні, доктор Хеллі?
00:32:36Усі прийшли, а ви ні.
00:32:38Я не ходжу до церкви з дев'яти років.
00:32:40Я не вірю, це все лайно.
00:32:41Сила та контроль.
00:32:43Там нічого, крім промивання міськів та контролю людей.
00:32:47Нічого не міняється у цих краях.
00:32:49Де ви це знайшли?
00:32:59У лісі.
00:33:01Тепер це як талісман.
00:33:03Але де саме?
00:33:04Ви маєте записи?
00:33:06Ми не збираємо сміття.
00:33:09З цього моменту я вирішую, що буде сміттям.
00:33:13Усе, що ви знайдете, що не причетне до розкопок,
00:33:15ви віддаєте мені.
00:33:16Ми знайшли капелю в повне гімне.
00:33:20Тобі показати?
00:33:21З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:33:51З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:34:21я вирішую, що ви знайшли.
00:34:23З цього моменту я вирішую, що ви знайшли.
00:34:25Тобі з цього моменту.
00:34:26Дякую за перегляд!
00:34:56Добрий день.
00:34:58Тоді я була на головній сторінці.
00:35:02Матерія в Накнарі.
00:35:05Відважна Алісія.
00:35:08Так завжди трапляється, Квер.
00:35:12Вона знову почне тебе шукати. Я її знаю.
00:35:15І вона знову буде казати дивні речі про тебе.
00:35:18Я нічого не зможу з цим зробити.
00:35:21І ти теж нічого з цим не зробиш.
00:35:24Я думала...
00:35:28Я хотіла написати листа у газету, щоб розповісти нашу думку.
00:35:32Я кого дідька? Ні.
00:35:34Ти з'їхала з Гузди?
00:35:36Граєш у себе героя?
00:35:38Ти забув, що вона зробила з нами?
00:35:40Якщо ти напишеш листа з особливою думкою, ти підісреш себе, а потім підставиш і мене.
00:35:46Не злись на мене, Адам.
00:35:48Не називай мене так.
00:35:50Але це твоє ім'я.
00:35:52А твоє Клара Райлі.
00:35:54А ти змінила його на Клара Хомер.
00:35:56Ти можеш просто піти додому, щоб люди не тикали у тебе пальцем?
00:35:58Роб, припини.
00:36:00Ви не можете цього зробити, Клара.
00:36:06Вибачте, але ви дійсно не можете.
00:36:08Вона винна у цьому всьому.
00:36:10Вона винна у пожежі, у киданні каміння.
00:36:14Це усе через неї.
00:36:16Чому їй має зійти це з рук?
00:36:18Тому що вона ніколи не побачить своє дитя, а ваш сидить напроти вас.
00:36:36Я маю піти.
00:36:48Я його розізлила?
00:37:02Ні, ні.
00:37:04Ви погано брешите, Кейсі.
00:37:08Дякую вам.
00:37:18Чому це лайно настільки важке?
00:37:36Вона просто твоя мати роб.
00:37:40Вона гадає, що я погано брешу.
00:37:46Ми з тобою трохи схожі.
00:37:58Ми єдині, хто вижив.
00:38:00Але чому не знаємо?
00:38:06Дякую.
00:38:08Дякую.
00:38:10Дякую.
00:38:12Дякую.
00:38:14Дякую.
00:38:44Дякую.
00:38:46Дякую.
00:38:48Дякую.
00:38:49Дякую.
00:39:19Дякую.
00:39:49Дякую.
00:40:19Вони можуть співпадати?
00:40:21Я ночував там пару днів. Це законно.
00:40:24А також зразки, які були знайдені на місці вбивства.
00:40:27Піт, слина.
00:40:30Серед них може бути ваша.
00:40:31Ми обідали там пару разів.
00:40:34Та сперма.
00:40:38Це співпаде зі зразками, які були знайдені на одязі Кеті Девлін.
00:40:43Піт, слина, сперма.
00:40:46Вони будуть вашими?
00:40:48Марк.
00:40:52Я її не чіпав.
00:40:53Не чіпав.
00:40:55Навіщо мені це робити?
00:40:57Немає жодного уявлення.
00:40:59Але танцювати голяка, облившись дешевим вином,
00:41:02біля вівтаря, де було вбито 13-річну дівчинку, виглядає так собі.
00:41:11Ви хоч знаєте, що означає на кнарі?
00:41:14Це означає вершина короля.
00:41:19Якого короля?
00:41:23Те, що ми шукаємо під землею, набагато древніше, ніж дерева, які ростуть навколо.
00:41:28Розкопки почалися у грудні.
00:41:30Часу стає обмаль.
00:41:31Я сплю у лісі, щоб бути ближчим до цього місця.
00:41:38Відчувати, як б'ється його серце, тому що воно живе.
00:41:42Воно живе та дихає.
00:41:43Я приношу йому дари.
00:41:47Що саме ви приносите?
00:41:50Приношу себе.
00:41:53Королю.
00:41:55Де би він не був.
00:41:58Прошу про допомогу.
00:42:01Благаю про чудо.
00:42:03Тому що, якщо ми перестанемо вірити, ми втратимо це місце.
00:42:07Віфтар віддадуть до музею.
00:42:10А усе інше роздаруть на шматки.
00:42:14Заляють бетоном та покриють асфальтом.
00:42:17Та усе буде втрачено.
00:42:19До ваших дарів ходить еякуляція.
00:42:24Ви мастурбували над тілом дівчинки?
00:42:26Ні.
00:42:27Але ви не приходили на похорон.
00:42:30Так, і я вже казав чому.
00:42:32Але ви знаєте Джонатана?
00:42:33Так.
00:42:34Чи розповідав він, що сталося з дітьми у лісі?
00:42:38Він розповідав про Нокнарю в 85-му.
00:42:41Що? Про що ви балакаєте?
00:42:44Де ви були 24 серпня між північу та другої ночі?
00:42:48Я був на вечірці, як і усі.
00:42:51Ви звідти пішли приблизно 22.45.
00:42:54Куди ви пішли?
00:42:55Додому.
00:42:55Хтось підтвердив це?
00:42:58Де ви були між північу та 7.45?
00:43:0125 серпня, коли було знайдено тіло Кетті.
00:43:05Вдома.
00:43:06Чи можете ви це довести?
00:43:10Допит призупинено.
00:43:12Ти купилася на це?
00:43:29На цю всю історію про дари для короля.
00:43:32Ми робимо так само, майже кожної справи.
00:43:35Коли О'Келлі наливає нам військи, щоб ми випили за богів душегуб'ю,
00:43:39хай відкриють свої секрети.
00:43:41На такий він і дивний.
00:43:42Уночі з 24 по 25 серпня я була вдома у Марка.
00:44:03Ми були вдвох.
00:44:05Чому він це приховав?
00:44:06Для запису нам показали обручку.
00:44:23Я не одягаю її на роботі.
00:44:28Він гарна людина, але б його це зачепило,
00:44:32то в мене є дитя.
00:44:33Ось чому Марк нічого не сказав.
00:44:38Якщо він надав своє ДНК, тоді можете взяти і моє.
00:44:42Тому що я теж була біля вівтаря.
00:44:46Це місце...
00:44:48Воно дуже впливає.
00:44:55Чи може це усе між мною та Марком залишитись між нами?
00:44:59Ваші показання будуть у протоколі.
00:45:05Але втручатись у ваше особисте життя ми не будемо.
00:45:10Допит призупинено.
00:45:14Дякую.
00:45:14Ну що ж.
00:45:32Ось і ми.
00:45:33Вгадай, хто тільки що замовив квиток онлайн?
00:45:44Літак з Берліна о 6.35.
00:45:47Прибуває о 9.00 у Дублі.
00:45:48Це наш давній друг.
00:45:50Кагал Міллс.
00:45:51Зустрінемо його?
00:45:52Так, піду по каву.
00:45:55Райлі?
00:45:56Детективе.
00:45:57Це Сімона Камерон.
00:45:59Можете приїхати до мене?
00:46:00Ми ще не відкрились.
00:46:04Я трохи працювала.
00:46:05Розалін мені допомагала.
00:46:07Вона любить допомагати.
00:46:09Ми говорили собі про те та усе, а потім вона...
00:46:13О, Боже.
00:46:14Мої руки досі тримтять.
00:46:17Та зненацька Джесіка сказала про чоловіка.
00:46:20Про цього чоловіка.
00:46:22Цей чоловік сказав Кетті, що вона гарна.
00:46:25Та запропонував їй подивитися на кошенят.
00:46:28Ми увімкнули музику.
00:46:32Це її трохи заспокоїло.
00:46:34Чи зможете ви змусити Розалін розповісти це ще раз?
00:46:38Для нас.
00:46:38Вона має сказати це сама.
00:46:41Ми спробуємо.
00:46:47Дивіться, я танцюю.
00:46:48Я прекрасний, Лебідь.
00:46:52Ти дуже, дуже гарна.
00:46:56Треба, щоб Джесіка розповіла це знову.
00:46:59Ти можеш це зробити?
00:47:05А чому вони тут?
00:47:09Вони прийшли подивитись, як ми танцюємо.
00:47:12Як Кетті?
00:47:13Як Кетті?
00:47:14Джесіка, Люба, чи можеш нам розповісти історію про чоловіка ще раз?
00:47:23Це не історія.
00:47:24Це дійсно сталося?
00:47:25Я знаю.
00:47:27Але розкажи нам ще раз.
00:47:33Джесіка, будь ласка.
00:47:34Чоловік говорив до Кетті.
00:47:44Ти вродлива.
00:47:46Пішли зі мною.
00:47:47У мене є кошенята.
00:47:49І Кетті сказала, що нам вже потрібно йти.
00:47:51Але я хотіла подивитися на кошенят.
00:47:53Але Кетті сказала, що там немає ніяких кошенят.
00:47:56Та ми пішли додому.
00:47:58А що тоді зробив чоловік?
00:47:59Він нас переслідував.
00:48:01Кетті сказала мені не обертатись.
00:48:09Але коли ми прийшли додому, ми його вже не бачили.
00:48:14Джесіко,
00:48:16ти пам'ятаєш, як виглядав цей чоловік?
00:48:21Ти пам'ятаєш, що він був одягнений?
00:48:24У спортивному костюмі.
00:48:26Ніби він збирався на пробіжку.
00:48:28Але плентався за нами, як якийсь лимок.
00:48:36Ти пам'ятаєш коліри його костюму?
00:48:41Джесіка?
00:48:42Блакитний, дурепо.
00:48:46Це колір Кетті.
00:48:50Він був блакитний.
00:48:51Спираючись на слова Джесіки, ми можемо бути певні, що ця людина існує.
00:49:09Отже, і що тепер?
00:49:12Ми розширили круг підозрюваних.
00:49:15Це великий крок, містер Девнен.
00:49:17Нам потрібно їхати, але можете дзвонити нам у будь-який час.
00:49:21Ти не казала мені, що ти балакала з ними.
00:49:40Я не говорила.
00:49:42Це була Джес.
00:49:45Це гарні новини.
00:49:47Чи не так?
00:49:48Я піду подивлюсь, як там мама.
00:49:53Я піду подивлюся.
00:50:23Це результати з одягу Адама.
00:50:32Порізи на футболці були зроблені дуже гострим лезом,
00:50:35нанесені правою рукою під кутом зліва.
00:50:38Усе, що може сказати.
00:50:39А кров на носках та кросівках.
00:50:41Жодних нових результатів.
00:50:42Друга негативна.
00:50:44Така, як у Адама.
00:50:45Пітер та Джеймі мали першу позитивну.
00:50:47Але це не могла бути кров Адама.
00:50:49У нього немає жодного поріза, та він не втратив крові.
00:50:52На його тілі немає жодних пошкоджень.
00:50:55Добре.
00:50:56Дякую тобі за все.
00:50:56Я давно вже працюю, але я ніколи не бачила, щоб таким лезом різали футболку.
00:51:06Та я ніколи не бачила ситуації, коли кров береться ні звідки.
00:51:10Кров завжди звідкись витікає.
00:51:11Завжди.
00:51:12Завжди з когось.
00:51:14Я не можу цього зрозуміти.
00:51:16Вибач.
00:51:17Софі, оці придурки у лісі, що саме вони робили?
00:51:25Забудь, що я говорила.
00:51:27Я була втомлена.
00:51:28Це важливо.
00:51:31Вони сміялися.
00:51:31Вони сміялися.
00:52:01Я намагався тебе не розбудити.
00:52:20Я теж багато про тебе думала, знаєш.
00:52:23Почуваю себе сміттям.
00:52:26Я це розумію.
00:52:31А тепер йди та подружися з фермерами, детективе.
00:52:42Проштовхне це розслідування.
00:52:43Так, мэм.
00:52:44Будь уборажний.
00:52:45Дякую.
00:52:47Дякую.
00:53:17Мэддокс? Кейси?
00:53:20Сэма?
00:53:21Че таке? Че истрапалась?
00:53:23Кейси?
00:53:25Так, че таке?
00:53:27Ничего, ничего.
00:53:29Я паркую машину, выбачь.
00:53:35Трясьте твои матери.
00:53:47Сэм?
00:54:03Вставай, та одягайся.
00:54:05Фрэнк?
00:54:07Чему ты телефонуешь мене?
00:54:09Машина під дому, сідай у ней.
00:54:11Та одягни кофту с капюшоном.
00:54:17Дякую, що позвонили до поліції.
00:54:35Якщо у вас є інформація
00:54:37стосовно розслідування вбивства Кеті,
00:54:39залиште своє повідомлення
00:54:41після сигналу.
00:54:43Ви маєте знайти Адама.
00:54:47Спитайте Адама, що він зробив у Лісі.
00:54:49Що він зробив у Лісі?
00:55:19Уважайте.
00:55:21Уважайте.
00:55:23Уважайте.
00:55:29Уважайте ся, дякую, дякую, дякую.
00:55:31Ти, дякую.
00:55:33Звучить у Ліс.
00:55:35Уважайте.
00:55:37Дякую.
00:55:41Усі хлопці будуть твоїми через пару років, Джеймі.
00:55:53А ти як гадаєш, Кагала?
00:55:55Та це худяча стаття.
00:55:58Та припини.
00:55:59Ну ти і збоченець.
00:56:01Джонатан.
00:56:03Та припини, я тобі кажу.
00:56:06Я сказала припини.
00:56:11Та припини.
00:56:41Та припини.
00:57:11Капюшон.
00:57:17Бо сказав капюшон.
00:57:19Гіно там.
00:57:39Бо сказав.
00:57:41Та припини.
00:57:43Та припини.
00:57:45Та припини.
00:57:47Та припини.
00:57:49Та припини.
00:57:51Та припини.
00:57:53Та припини.
00:57:55Та припини.
00:57:57Та припини.
00:57:59Та припини.
00:58:01Та припини.
00:58:03Та припини.
00:58:05Та припини.
00:58:07Та припини.
00:58:09Та припини.
00:58:11Та припини.
00:58:13Та припини.
00:58:15Та припини.
00:58:17Та припини.
00:58:19Та припини.
00:58:23Та припини.
00:58:25Та припини.
00:58:27Та припини.
00:58:29Та припини.
00:58:31ТАМАН.
00:58:49Та щось згустну зіхал. Каці натреба.
00:59:01Дякую.
00:59:31Дякую.

Recommended