Ông thầy vi diệu tập 3 - Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records - Ep 3 - Full HD Vietsub
#anime
#anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You were scared, right?
00:08Do you have any problems?
00:09I'm okay, but...
00:12Kikura, please!
00:14I didn't understand you.
00:16I don't have a license to teach people.
00:19My hands are too dirty.
00:22No, it's not that...
00:25That...
00:27I'm going to get rid of it.
00:43You're a man who has led you to his life?
00:46Yes.
00:47Why is he?
00:48I don't understand...
00:50He's a man who tells you...
00:52You must be a man who tells you...
00:54I don't know.
00:55I'm not watching it.
00:56What are you doing?
00:57What were you doing here?
00:58I've never met her.
00:59Sorry.
01:00I was just talking to her.
01:01What happened?
01:02What happened?
01:03I'm sorry.
01:04I was just talking to her.
01:06What happened?
01:07Is it really?
01:09I'm kidding.
01:11I'm kidding.
01:12I was in trouble.
01:13I was in the classroom and closed the classroom.
01:16I'm also in the classroom.
01:18I was in trouble.
01:19What have you been looking for?
01:21Uh, we were in the science of the science of the leading of the school.
01:23That's right.
01:53I've got my life!
01:55Teacher...
01:56I'm a teacher now.
01:59There's no need for that.
02:01Then you can go quickly!
02:03There's a teacher in the classroom!
02:05Calm down.
02:07If you have a team who had a chance to catch up here,
02:09you'd have to destroy the teacher in the first place.
02:13It's not bad.
02:15It's not bad.
02:17Anyway, let's move on.
02:19Okay.
02:21What?
02:22死ぬなよこんなところで死んでたまるかどうした助けは呼べそうなんですかそう聞こえたかどこ行くんだルミアを助けに行きます要請無駄死にする気かだって私悔しくて
02:52おい白猫先生の言う通りだった 魔術なんてろくなものじゃなかったこんなものがあるからルミアが
03:07泣くなバカ
03:10先生ルミアは魔術を真の意味で人の力にしたいそのために魔術を深く知りたいそう言ってたぞ
03:23あの子がそんなことを死なせらんないよな俺が動く残りの2人の敵は速やかに俺が殺す
03:35殺すねえなんだお前もこっち側の人間だったのかよ
03:52先生とあなたたちを一緒にしないでいいや俺には分かるねそいつは絶対にろくなやつじゃねえ俺たちと同じ人殺しの下道さ
04:04先生
04:05先生
04:06先生
04:07先生
04:08先生
04:11先生
04:16暴行で
04:17やっと出ましたレイト兄の召喚術だやっちまえ
04:23おい
04:30おい
04:31敵はあいつらだ
04:32やめろ
04:34やめてくれ
04:36下がってろ
04:42えっ
04:51かっってへ
04:52牛乳飲みすぎだろ建築者
04:54このへんに光やれ
04:59すまん
05:00さすかった
05:04はじる
05:06はい
05:07Yes!
05:12I'm here to kill you!
05:14You're the Gale Blow!
05:16You can change the range of long-term and long-term.
05:19What? What kind of stuff?
05:21If you're a good person, you're okay.
05:24You're a good person.
05:26But...
05:26Don't you say you're a good person!
05:28If you're a good person here, you'll be able to do that.
05:33If you're not able to do it, you'll be able to do it.
05:36I'm not able to do it!
05:38I did it! Let's do it!
05:41I'm going to ask you...
05:42I don't know...
05:43Come on, you guys, calcium!
05:52The wind is quiet...
05:54This is the power of power.
05:56The wind is rising...
05:58The time to keep the time to keep the time...
06:01It's all right now.
06:03We've had no more strength in our enemies...
06:05We can't move on.
06:07The power of power to keep us...
06:08We've been allowed to keep our mates...
06:10...the power of power...
06:13I'll help you soon!
06:16See! I can't do it!
06:18See!
06:19You're doing it!
06:21Take the barrel!
06:22Don't be afraid of it.
06:24The end of the tunnel!
06:26Let's go!
06:36I can't do it.
06:39Sorry, Master!
06:40No, it's okay.
06:43Keep going.
06:47I am a god.
06:50I know we are no other source of greed.
06:53We must return to our bodies to the ship of the desert.
06:56The king of greed is unbearable as it is a source of greed.
06:59Our power best treat and greed will be yeugily.
07:03We must be dead of common ends here in the silence of this world.
07:07There is no fear for the past, near the end of our own.
07:09Take the rest of our lives, the world of God!
07:12Are you ready?
07:13Let's look here!
07:15Let's go!
07:20O
07:35O
07:36O
07:38O
07:39O
07:40O
07:42O
07:42O
07:43O
07:44O
07:45It
07:46is
07:48The
07:49and
07:50今すぐここを離れるぞ早くどこかに何てそんな甘い相手じゃねえよなエクスティンクションレイまで使えるとはな三流魔術師と聞いていたが見くびったようだ
08:14ああもう浮いてる剣ってだけで嫌な予感がするよな二人ともやられるとは誤算だったざけんな一人やったのはお前だろうが人のせいにすんなおい白猫あの剣をディスペルフォースで無力化する魔力は残っているが多分残りの魔力を全部使っても少し足りませんそれにそんな隙もないそうか
08:43あなら よし
08:45えっ
08:47えっ
08:49さてと貴様は逃げないのか 愚者の世界とやらで魔術の軌道を封殺できるのは知っているぞ
09:02だがすでに軌道済みならばそれはできまい
09:06ああああああああああああああああああああああ 厄介な魔導機だだがどんな達人でも魔術軌道前後にはマナが乱れる瞬間がある
09:21そのタイミングで愚者の世界を
09:23ええええええええええええええええ 紅蓮の質量
09:27奮女のままに吠え無参戦
09:31遅いぞ魔術講師 見本を見せてい
09:36エンジン
09:38さて開いてよ何曲構の戦争を持って4
09:42最悪一本を取れると思ったんだから
09:56わずから時間で私に突きつけたしの2択
09:59私があのまま魔術攻撃を選択すればそれを封印し近接格闘線
10:05剣による迎撃を選択すれば至近距離からのライトニングピアス
10:12You, what is it?
10:14I'm just a magic trick.
10:16It's a duty.
10:18You're right.
10:20But you have an honor to me.
10:22I'll die.
10:24I'll die.
10:26I'll die.
10:28I'll die.
10:30I'll die.
10:32I'll die.
10:34I'll die.
10:35I'll die.
10:37I'll die.
10:40It's over.
10:41Don't give up your power!
10:43What?
10:45Guren先生!
10:55Look at me!
11:05I... I thought...
11:09All right, so...
11:10I've been in the past,
11:12and I've been in the past,
11:14a man's boss who had a great man-man-stress...
11:18My name is...
11:23I've been doing so bad...
11:26I'm going to have some...
11:26I go!
11:28You...
11:29I know I'm sure you know...
11:31Oh...
11:35What are you doing?!
11:39Ah...
11:43...I mean it's a lot of
11:45...
11:47...
11:49...
11:50...
11:51...
11:53...
11:54...
11:56...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:32It's not that bad.
12:34What?
12:36I wanted to become a master of the right magic.
12:41.
12:55.
12:59.
13:01.
13:02.
13:03.
13:04.
13:05.
13:06.
13:07.
13:10.
13:11.
13:12.
13:17.
13:19.
13:21.
13:23.
13:24.
13:33.
13:38.
13:40Oh, what's that?
14:10I don't know if you're going to see this, you're going to go to the hospital.
14:40Yes, that's right.
14:45Well, you know, I'm just a man.
14:48But I've got a lot of bad things.
14:50I'm so sorry.
14:52I'm so sorry.
14:55I'm so sorry.
14:57I'm sorry.
14:59I'm sorry.
15:01I'm sorry.
15:02I'm sorry.
15:03What's that?
15:05After 10 minutes,
15:07人の書き換えが完了しルミアさんは私たちの組織に送られます同時に構築済りの白紙サクリファイスが発動僕の魂をくらって魔力を練成しこの学院の全てを爆破します
15:25もうやめてくださいヒューイ先生!
15:28ヒューイ?確か俺の善人で行方不明な…
15:33そういうことかよ!
15:35叱るべき時に何年も前から仕掛けられていた人間爆弾。それが僕です。
15:42ああそうだったな。
15:44お前ら天の知恵研究会はそういうバカどもの集まりだ。
15:48これはゲームです。
15:50ああ?
15:51ルミアさんを拘束している転送法陣を解けばサクリファイスは発動しませんが、
15:56武者の世界の攻力切れを待つタイムロスで解除は間に合わない。
16:02チェッ!
16:03どうしますかグレン先生?
16:05先生逃げてください!
16:07せめてあなた一人でも…
16:09言い忘れましたが僕を殺すのはなしですよ。
16:12僕が死ねばその場ですべてが発動してしまいます。
16:33原子の力よ!我が血を通じて道をなせ!
16:37自らの血を触媒に恐れいます。
16:41おえよ天さん。静寂の規定。
16:44断りの首輝はここに解放すべし!
16:47早い。
16:54ですが、それは五つある階層の一つ目に過ぎます。
16:57くそ!
16:58私に構わず逃げてください!
17:03少し黙ってろ!
17:05これ以上魔術を使い続けたら、先生が死んじゃいます!
17:09はぁ、そりゃ白猫が大喜びだな。
17:12そんな…
17:13そんな…
17:14どうしてそこまでするんですか?
17:16自分の命を懸けてまで…
17:18俺は…
17:20正義の魔法使いに憧れていた。
17:24え?
17:25だが、魔術の世界には薄汚い血みどろの現実しかなかった。
17:31ほんと、人生の無駄遣いだったよ。
17:34それでも…
17:36やっぱり諦めきれないんだよ!
17:41ここで逃げたら、俺の人生は一体何だったんだ?
17:47正義の魔法使いに賭けた人生、無意味だったのは分かってる。
17:52だが、無価値にだけはしたくないんだ!
17:56文句あるかこんつくさん!
17:59残り一層…
18:05これでラスト!
18:12先生!
18:16くっそ…
18:19冗談じゃねえ。
18:21こっちのマナが先に切れるなんて…
18:25くっ…
18:28くっそ…
18:30くっそ…
18:38くっせぇんぜ!
18:39くっこっ。
18:48くっ、す…
18:51Oh, it's coming.
18:58I didn't know the teacher.
19:01It's coming.
19:03Please take it.
19:21What...
19:23What...
19:25What...
19:27Yes...
19:29What?
19:30Some people will be able to lower electricity.
19:34That's what the character of the power of the weapon is.
19:37What's the amount of power?
19:40Damn.
19:41No!
19:42No!
19:44No!
19:45It's the skill of the power of this.
19:46The purpose of the power of the power of the power...
19:50Ah! Ah!
19:53Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
20:23The whole body is dead, or the whole body is dead, or the whole body is dead, or...
20:27What would I do to do?
20:30I don't know. I'm not sure.
20:33But you've chosen yourself, but you have to choose the path.
20:37What?
20:37You're not supposed to...
20:40You're not supposed to...
20:42What?
20:44So then...
20:46Don't you go!
20:48Gwosh!
20:50Gwosh!
20:51Gwosh!
20:53Gwosh!
20:54Gwosh!
20:56Gwosh!
20:58Gwosh!
21:00Gwosh!
21:06Thank you, Greyn-Sensei.
21:09Gwong...
21:15Elmiyaが3年前に病死したはずのエルミ約な王者だったとはなぁ
21:20ああ、異能者に対する迫害は根強い
21:24それが王族なら国がひっくり返る
21:26学院内でも知っているのは私と学院長くらいだ
21:31まっ、どーでもイケド
21:33それにしても、どうして行使を続ける気になったんだ?
21:37ん?
21:39Ah! I got it!
21:41Kureen-sensei!
21:43I've just wanted to tell you something about the授業.
21:48I've just wanted to see what they're doing here.
21:53I'm sure it's just fine.