Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 01/06/2025
EPISODIO 146 DE L'ISPETTORE DERRICK - LA CARTA SU CUI PUNTARE - ANNO 1986

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Buongiorno
01:06No, mi prego
01:07Timer
01:08Ce l'hai il passo?
01:11Devo andare all'assigno un film
01:12Ha un appuntamento?
01:14Ecco, io...
01:16Sì, certo, un appuntamento
01:17Un attimo che telefono
01:18Ma perché vuole telefonare?
01:21Le ho detto che ha un appuntamento
01:22Mi dispiace, ma gli ordini sono questi
01:24Mi scusi
01:39Lei non è... non è signor Timer?
01:43Sì, io mi chiamo
01:44Sono proprio Martin Tyler
01:48Qualcuno mi riconosce ancora
01:50Tyler
01:51Martin Tyler
01:54Era un attore abbastanza noto, sa?
01:56Varcavo questo cancello quando lei non era ancora nata
01:59Era uno dei nostri migliori attori
02:01Mi dispiace, ma con tanta gente che va e viene
02:03Io non riesco proprio a...
02:04Sì, sì, certo
02:05Come mai è qui?
02:07Devo andare all'assigno un film
02:09No, guarda, anch'io
02:10Venga, le do un passaggio
02:11Non serve che telefoni
02:13Era parecchio che non avevo sue notizie
02:16È stato male?
02:19È andato in clinica a disintossicarsi per caso?
02:23Se lo so già perché me lo domanda
02:25Chi è lei?
02:29Non me lo ricordo
02:30No
02:31Mi chiamo Bosner, sono giornalista
02:34L'ho intervistata diverse volte
02:36Ah, sì?
02:38Beh, alcuni anni fa
02:39Quando è così lieto di rivederla
02:41Cosa deve fare l'assigno un film?
02:48Beh, voglio...
02:50Sì, voglio rifarmi vivo perché
02:52So che stanno preparando un film
02:55Per il quale cercano il protagonista
02:58Venga, passiamo dal teatro 6
03:02Lì hanno finito di girare ieri
03:03So perfettamente di che cosa si tratta
03:06Quando ho letto la storia ho capito subito che questa era
03:10La parte per me
03:11La parte che sto aspettando da anni
03:14Un grosso ruolo
03:15Enorme
03:16Devo ottenerlo
03:19Può diventare
03:21Il mio capolavoro
03:25Capisco
03:26Lei si riferisce al film La fine delle cose?
03:29Sì
03:29Non è cambiato niente qui
03:37In fondo non è poi tanto tempo che hai smesso
03:40Dopodiché l'uomo parte
03:55Per fare i conti con gli individui che hanno sua figlia sulla coscienza
04:00Quell'uomo
04:03Quel personaggio
04:04Sono io
04:06Per quanto ne so è stato già assegnato
04:09Assegnato?
04:11A chi scusi?
04:12A un suo collega
04:13Mischa Kranz
04:14Ma Kranz?
04:17Ha già firmato il contratto
04:18Sto andando a fargli un'intervista
04:20Mi dispiace
04:23Sì ma Kranz
04:26Non è mica adatto
04:27Non può fare quella parte
04:28Non è malato
04:29Non è debole
04:31Lui non deve esserlo
04:32Non deve solo far finta
04:34Ma Kranz
04:35Non potrà mai interpretare un personaggio che non gli somigli
04:38Non ne è capace
04:38Del resto lo conosce anche lei
04:41Lui può essere solo se stesso
04:43Questo
04:44Non è un ruolo adatto a lui
04:45Ed è giusto che
04:46Che i produttori lo sappiano
04:48Prima di fare un grosso errore
04:50Creda sono felice di lavorare di nuovo con lei
04:53Finora siamo sempre andati molto d'accordo
04:56E sono convinto che anche stavolta sarà così
04:58Anche io
04:58A noi due invece
05:00Non abbiamo ancora avuto questo piacere
05:02Mi auguro che l'idea non la spaventi
05:05Il mio solo desiderio è quello di fare un buon film
05:09Sì questa è una frase che conosco già
05:11Lei però non è del tutto convinto della scelta fatta
05:15Sì lo ammetto
05:16Per me il personaggio è diverso
05:17Comunque io la stimo
05:19Oh non aver paura
05:21Ne sarai entusiasta
05:22Fuori c'è Bosner
05:24Con un certo signor timer
05:26E chi è questo timer?
05:29L'attore per caso?
05:30Sì è un attore
05:31Un momento scusi
05:33Martin timer?
05:35Non ditemi che esiste ancora
05:37No, lui è un pezzo che è fuori dal giro
05:39Alcolizzato
05:40Completamente distrutto
05:42Che cosa vuole?
05:44Vuole la parte
05:45Quale parte?
05:46Quella del protagonista
05:48Vuole la mia parte?
05:50Non gli ha detto che è stata già assegnata?
05:52Sì cento volte
05:53Ma inutilmente
05:54Dice che è stato uno sbaglio
05:56Ah abbiamo sbagliato
05:57Simpatico
05:59Non ho idea che aspetto abbia oggi
06:02Così come lo ricordo non sarebbe male
06:04Ma è ancora schiavo della bottiglia
06:05Oh le chiedo scusa
06:07Martin è senza dubbio un ottimo attore
06:10O per meglio dire
06:12Lo era una volta
06:14Per certi ruoli
06:17Fin dall'inizio noi siamo stati
06:18In concorrenza
06:20Gli ripeta che il ruolo è già stato assegnato
06:22E che
06:23Deve andarsene
06:25Comunque lo terrò presente
06:27Chiaro?
06:28Sì
06:28Allora
06:30A che sta pensando?
06:35Buongiorno signori
06:38D'aspetto non è male
06:52Si direbbe che quella
06:54Quella cura
06:56L'abbia rimesso a posto
06:58A meno che non sia stata questa parte
07:00Pardon
07:01La sua parte
07:01A guarirlo
07:03Ma lui sa
07:04Si dico
07:05Sa di che si tratta?
07:07Certo
07:07Mi ha raccontato il soggetto
07:08Ha letto il romanzo
07:09Lo sa a memoria
07:10Sarebbe proprio il tipo giusto
07:12Per un ruolo come quello
07:13Ah ma già
07:17Allora io
07:18Io per il momento vi saluto
07:19Lascio a voi
07:21Il compito di liberarvi di lui
07:22Dove facciamo l'intervista?
07:25Giù a mensa
07:25Perfetto
07:26Vieni
07:26Ciao Marti
07:41Ciao Michelle
07:43Ti sei rimesso?
07:47Sì
07:47Ora sto bene
07:49Qualche tempo fa stavi piuttosto male?
07:51Sì
07:53Però adesso ti sei rimesso
07:57Sì
07:58Bene
08:00Tanti auguri
08:02Tanti auguri anche a te
08:03Martin
08:06Vieni un momento
08:08Perché gli hai detto di tornare qui?
08:15Avevo già sistemato tutto
08:16Ti prego dagli almeno un'occhiata
08:18Salve signor Timer
08:26Lieto di vederla?
08:31Buongiorno
08:31Ho sentito che si è offerto per una parte
08:33Quale?
08:34Una qualsiasi?
08:35No
08:36Il protagonista
08:37Impossibile
08:38Abbiamo già Kranz
08:39Mi rincresce
08:41E comunque abbiamo ancora scoperti
08:42Alcuni ruoli secondari
08:44Forse c'è qualcosa per Timer
08:46Che ne dici Robby?
08:47No, grazie
08:48Questa parte è fatta per me
08:51Ho tutti i requisiti che ci vogliono
08:54Aderisco al personaggio come capita una sola volta nella vita
08:58Corrisponde tutto
09:01L'età
09:01Il fisico
09:03La disperazione che ho dentro
09:06Insomma tutto
09:07Certo, capisco
09:08Ma il ruolo è assegnato
09:12Deve rassegnarsi all'idea che il ruolo è già stato assegnato
09:16Il personaggio che quel romanzo descrive
09:19Non lo si inventa
09:22Nessuno al mondo è capace di interpretarlo se non ha vissuto un dramma come il suo
09:28E io l'ho vissuto, capisci?
09:31So che cosa vuol dire non contare più niente
09:35Cosa provi quando nessuno
09:38Più nessuno vuole saperne di te
09:41Eppure tu continui
09:43A bussare a ogni porta
09:46A bussare
09:49Ostinatamente
09:52Certo, noi avremmo dovuto tenerla presente per questa parte
09:57Tuttavia per essere sinceri non ci è venuto in mente ed è tardi ormai
10:03Sì?
10:08Va bene, disdica pure la proiezione
10:10Certo, i provini possiamo vederli anche in moviola
10:13Sì
10:14Capisco
10:31E dopo?
10:33Dopo, come le ho già detto, farò una tournée all'inizio di dicembre e poi a marzo girerò un film
10:41Chi è quello laggiù?
10:45È Martin Timer al bar
10:46Sicuramente si sta consolando con un bicchiere
10:50Sì che è Martin Timer, buongiorno signor Timer
10:53Adi Kessler
10:54Sì proprio Adi, l'autista della produzione
10:56Venivo a prenderla ogni mattina e la riaccompagnavo ogni sera
11:00E strada facendo, qualche volta ci concedevamo un bicchierino
11:05Come mai da queste parti?
11:07Povero diavolo
11:08Sì, ma dopo tutto l'ha voluto lui, no?
11:12Tornando a questo nuovo film, sarà il mio incontro con Weidman
11:15E ne sono felice
11:17Io ho sentito dire che lei per un periodo non è stato in forma
11:22Mi è dispiaciuto molto
11:24Grazie
11:25Ma ora sono in forma, più di prima
11:27E adesso cosa fa?
11:29Sta girando qui?
11:30No, non ancora, ma sono in trattativa
11:33Per un grosso ruolo, un ruolo che mi renderà famoso
11:37Glielo auguro di cuore, signor Timer
11:40Quando lei lavorava qui erano bei tempi
11:45Se deve andare da qualche parte, io adesso vado in città
11:48Però vogliamo anche dirle che qui ci sono diverse cose che ci piacciono
11:55Siamo felici quando...
11:58L'ho visto là, vicino alla finestra
12:00Mi sembrava già un'inquadratura del mio film
12:02Scordatelo, non lo posso prendere
12:05Ho già scritturato un altro
12:06E anche a prescindere da questo, sarebbe un errore, credimi
12:10Timer è cotto
12:13Finito, spento
12:15Nonché alcolizzato
12:16Sarebbe un rischio troppo grosso
12:19Dimenticalo
12:22Lascia almeno che ci pianga su
12:25Dai, forza
12:27Vediamo sorgere il sole dietro le montagne
12:30Gli uccelli cinguettano
12:32E la vita ci sembra stupenda
12:34No, guardi
12:42Che quella parte non la diano a lei
12:44Non deve nemmeno sognarsela
12:45Gliela danno, ci scommetto la testa
12:48Dove lo trovano?
12:49Un altro attore della sua bravura
12:51Grazie a tutti
13:09Ti hanno messo a disposizione la macchina
13:32Per tornare a casa
13:33Sai, lì c'era Adi
13:35Adi Kessler, te lo ricordi, no?
13:38Io ero giù alla mensa per mangiare qualcosa
13:40E lui si è avvicinato tutto entusiasta
13:42Diceva, proprio come ai vecchi tempi
13:45Allora, l'hai avuta la parte?
13:49No, non me l'hanno data
13:51Non te l'hanno data?
13:54No, l'hanno data a Kranz
13:59Come a Kranz?
14:02Non è adatto lui?
14:04Sì, glielo ho detto anche io
14:05Questo significa rovinare tutto
14:08Con lui la storia non può funzionare
14:10Era fatta per te
14:11Doveva essere il tuo film
14:14E loro non l'hanno capito?
14:18Dicono
14:19Che hanno già firmato il contratto con Kranz
14:22E che non possono romperlo
14:25Non li capisco
14:27Non riesco proprio a capirli
14:30A te, Kranz
14:32Loro scelgono Kranz
14:35Questa è Dina
14:37Martin
14:39Non hai saputo batterti come avresti dovuto
14:42Ormai il ruolo è stato assegnato
14:43Basta, mettiamoci una pietra sopra
14:45No, mai
14:46Allora, ha avuto la parte?
14:54No, non l'ha avuta
14:55Ma come? Doveva essere il suo capolavoro?
14:58Hanno preferito Kranz
14:59Papà
15:13Il pezzo è buono
15:22Ma ci serve un'altra foto di Kranz
15:24Quelle dell'archivio sono vecchie
15:27Lui che aspetto ha adesso?
15:28Buono
15:29È abbastanza snello
15:30Senza rughe
15:31Forse un po' goffo
15:33Però lo è sempre stato
15:34Chiedigli se ha delle foto recenti
15:37Eh, sai
15:37Ho visto Martin Timer stamattina
15:39Ma non era fuori dal giro ormai da parecchio
15:41Voleva il ruolo che hanno dato a Kranz
15:43Timer?
15:45Dicevano che era distrutto
15:47Però anche quel personaggio lo è
15:49Pronto?
15:52Sono Busner
15:52Ah, Busner
15:54E come?
15:56Foto recenti
15:58Foto recenti
15:59Sì, certo
16:00Quante ne vuole
16:01Oh, non si preoccupi
16:03Ne ho delle splendide
16:04Ma lo sa
16:07Chi mi ha telefonato
16:08Meno di mezz'ora fa?
16:09Martin Timer
16:13Timer
16:14Pretendeva niente meno che io rinunciassi a quella parte
16:17Cosa gliene sembra?
16:19Voleva che fosse lei a rinunciare
16:21Non è incredibile?
16:24Mi ha addirittura implorato
16:25Beh, non ha importanza
16:27Allora, quando manda a prendere questa foto?
16:29Passerei io stesso domani
16:31Se non le dispiace
16:32La storia della telefonata mi interessa
16:34Venga, sarò in casa tutto il pomeriggio
16:36Ah, scusi, stanno suonando alla porta
16:39Allora, a domani
16:40Scusi signora
16:59Mi chiamo Bosni
16:59È della famiglia lei?
17:01No, sono soltanto la governante
17:03Ho suonato diverse volte
17:04Ma nessuno mi ha aperto
17:05Ho un appuntamento con il signor Kranz
17:06Sarà dovuto uscire
17:08Può darsi che abbia lasciato un biglietto
17:10Di solito lascia sempre un messaggio
17:12Quando deve andare via
17:13Signor Kranz?
17:29Ah!
17:32Ah!
17:41Ah!
17:41Ah!
17:41No, no, no.
18:12Quindi sono stati loro a scoprire il cadavere?
18:14Sì, io e la governante, la signora Killer.
18:18Grazie per ora, signora Killer. Di lei ho ancora bisogno.
18:24Un metro e venti.
18:27Stefan?
18:28Sì?
18:29Ecco il primo rapporto.
18:31Grazie.
18:31Io chiudo, così possiamo lavorare in poche.
18:33D'accordo. Venga, per favore.
18:41Allora, avanti. Mi racconti qualcosa?
18:45Sono giornalista e ho fatto proprio ieri un'intervista al signor Kranz.
18:50Quest'oggi volevo ritirare delle foto.
18:53Cosa è successo a Kranz? Di che è morto?
18:56Lesione al cranio.
18:57Quando l'ho trovato, ho capito subito.
19:03Mobili rovesciati, sedie spostate, una tovaglia strappata.
19:08Un delitto?
19:10E di qua vediamo attraverso la porta
19:11l'interno dell'ufficio di Schumann, con una persona di spalle.
19:15Mi piace.
19:18Forse dovresti abbassare un po' i lumi, così entrano nell'inquadratura.
19:22Kranz è morto.
19:25Assassinato.
19:27Me l'ha detto adesso Busner.
19:30È ancora al telefono.
19:38Pronto?
19:39Pronto, mi sente?
19:41Sì, ecco, le passo Bracht, così glielo spiega a lei.
19:45Sì, sono Bracht.
19:47Ah, è stato lei a trovarlo.
19:51Capisco.
19:52Senta, ma è sicuro che sia un omicidio?
19:55Perché potrebbe trattarsi anche di una disgrazia.
20:00Lesione al cranio.
20:02Certo, ma in questo caso...
20:04No, scusi, mi lasci finire.
20:05Può averle provocate una caduta.
20:07Perché pensare subito a un omicidio?
20:09Non sono io che lo penso, è la polizia che ne è convinta.
20:12Un'altra cosa, mi scusi.
20:13Che significa la morte di Kranz per il vostro film?
20:17Significa che ora dobbiamo...
20:19Ma cosa vuole sapere?
20:21Manderete all'aria il film o cambierete il cast?
20:23Ci lascia almeno respirare.
20:25Dopotutto è morto un nostro collega.
20:27Dobbiamo superare questo momento.
20:28E poi ovviamente lo sostituiremo.
20:30Martin Timer?
20:33Certo, certo, è un po' presto.
20:35Lo so che è presto per parlarne.
20:37Ma non esiste un'alternativa?
20:39No, non esiste un'alternativa.
20:41C'è solo lui.
20:44Chiedeva se adesso daremo la parte a Timer.
20:47Vuoi affidarla a lui?
20:49Ah, non c'è nessun altro.
20:51Timer ce l'ha fatta, eh?
20:52A fare che cosa?
20:54A ottenere quel ruolo.
20:56Non penserai che abbia a che vedere con quel delitto?
20:58Io non so niente.
21:00Comunque lui ieri sera ha telefonato a Kranz
21:02e lo ha addirittura scongiurato di cedergli quel ruolo.
21:08Io l'ho detto anche alla polizia, questo.
21:13Che dovevo fare?
21:16Finalmente, era ora.
21:18Ah, siete voi.
21:19No, non è possibile adesso.
21:21Richiamo io fra un'ora, va bene?
21:23Sì? D'accordo.
21:24Allora, il ruolo che lo avrebbe reso famoso, di che si trattava?
21:28Non ha letto il romanzo lei.
21:29Io leggo di rado romanzi.
21:30Conosco quel libro.
21:32È la storia di un uomo che dà la caccia a degli individui
21:34che hanno rovinato sua figlia.
21:36Ecco, secondo Timer, quel ruolo poteva essere, sì, il suo capolavoro.
21:41E voleva ottenerlo a qualunque costo.
21:48E Kranz le ha detto al telefono che Timer lo aveva chiamato mezz'ora prima.
21:54E lo aveva, cito il suo termine, scongiurato di rinunciare al film.
21:57Sì, sono proprio queste le parole che Kranz mi ha riferito.
22:01E mentre lei parlava con Kranz, lui ha sentito il campanello?
22:04Sì, e deve aver avuto una visita.
22:08Più o meno.
22:09Che ora sarà stata?
22:11Circa alle undici di sera.
22:13Martin, puoi venire un momento?
22:35I signori ti vogliono parlare.
22:41Mi chiamo Derrick, sono della squadra omicidi.
22:45Kranz è morto.
22:46Sì, voglio dire, Kranz è stato ucciso.
22:53Lei ha sentito e compreso, ovvero, cosa ha detto sua moglie.
22:58Certo che ho capito, il mio udito è ottimo.
23:00E come attore capisco al volo il significato delle frasi.
23:04Lei non sapeva ancora che Kranz fosse morto.
23:06Come poteva?
23:08No, io l'ho sentito in questo momento, per la prima volta.
23:14Allora è morto.
23:17Posso avere un po' d'acqua?
23:18Sì, certo.
23:19Lei è al corrente che io sono stato un alcolista, vero?
23:28Sì, me l'hanno riferito.
23:30Beh, certo, non era un segreto.
23:32Ci ho messo diversi anni per riuscire a liberarmi da questa schiavitù.
23:36Grazie, Lidia.
23:40Ammazzato, eh?
23:42Sì, così ci risulta, almeno.
23:44Ieri sera, verso le undici circa.
23:47Dov'era lei verso quell'ora, Timer?
23:51Dov'era lei verso quell'ora, Timer?
23:54Le conosco molto bene queste frasi, le ho dette in tanti di quei film.
23:58Frasi piene di significati.
24:00Dov'era lei ieri sera verso le undici?
24:02Dov'ero, Lidia?
24:04Eravamo qui, in questa camera.
24:06Ma lei non ha parlato per telefono con Kranz?
24:10Sì.
24:10L'ho saputo da lui ieri sera, quando l'ho chiamato.
24:14Mi ha detto, circa mezz'ora fa, Martin Timer mi ha telefonato.
24:19Vuole che io rinuncia a quel ruolo per lasciarlo a lui.
24:23Sì, lo avrebbe addirittura implorato.
24:26Non lo vorrà negare?
24:27Lo sto negando, non lo nego affatto.
24:31Gli ho detto, Miscia, questa parte non è per te, è per me.
24:36Mi ha chiesto se ero matto e io gli ho risposto no, neanche un po' rinuncia, ti prego.
24:39Questo film, tu non lo puoi fare.
24:42E detto questo, lei ha riattaccato?
24:44Sì.
24:46E non è andato da lui per tentare ancora una volta di convincerlo?
24:50No, siamo rimasti a casa, siamo rimasti con me.
24:58Sì, è pronta?
25:00Sì, timer.
25:01Ah, sì.
25:06Sì, è qui.
25:09Sì, certo.
25:11Ci conti?
25:13Va bene, glielo dirò.
25:19Vogliono te per quel film.
25:21Devi andare giù allo stabilimento per firmare il contratto.
25:27Ti manderanno la macchina.
25:31Buongiorno.
25:38Buongiorno, ho appuntamento per firmare il contratto.
25:41Io mi chiamo...
25:42Timer.
25:43Ormai la conosco, signor Timer.
25:45Mi fa piacere.
25:46Buongiorno.
26:04Buongiorno, signor Timer.
26:06Eccomi qui.
26:07Mi rincresce, sono scesi un attimo in teatro.
26:10Vuole aspettare qui o li raggiunge di sotto?
26:13Sì, certo.
26:15C'è uno che da questa situazione drammatica trae vantaggio.
26:18Ed è Timer, chiaro.
26:20Ma cosa ne vorrebbe dedurre?
26:22Che è un valido movente per un omicidio?
26:26Per noi sarebbe un vero disastro.
26:29No, neanche pensarci.
26:32Guardi, se lo tolga dalla testa.
26:33Per quale ragione?
26:35Perché Timer non può essere il colpevole?
26:37Io penso unicamente al film che sto per iniziare.
26:44E desidero farlo nel modo migliore.
26:47Le confesso che il cambiamento mi rende felice.
26:50Ah, me ne compiaccio.
26:51Insomma, Timer farà questo film.
26:53Sì.
26:54Bene.
26:57Buongiorno, signor Timer.
27:01È venuto per firmare il contratto?
27:03Sì.
27:03Arrivederci, signori.
27:10Sono contento.
27:16Veramente contento.
27:27No, non disturba affatto, si accomodi pure.
27:31Però se desidera parlare con mio marito, oggi lui non c'è.
27:34È il suo primo giorno di lavorazione.
27:36Sì, lo so.
27:38Lei non lo capisce?
27:40Non può assolutamente capire che cosa significa questo per lui.
27:46Vede, io quest'oggi ho fatto la spesa.
27:49E per la prima volta dopo anni non ho dovuto badare ai centesimi.
27:53Comunque questo era ancora il meno.
27:55La cosa peggiore era che la gente non voleva più saperne di noi.
28:02Tutti quanti ci evitavano.
28:05Quasi avessimo la peste.
28:06Suo marito è un alcolista, vero?
28:11Lo era.
28:12Sì.
28:14E allora?
28:15Che intende dire?
28:17Che forse è questa la causa per cui non ha più trovato lavoro nel cinema.
28:21Lei non sa come questo mestiere possa essere duro.
28:25è spietato per della gente sensibile.
28:29E quanto un bicchiere sia allettante quando non si riesce a farcela.
28:34O si ha paura di non riuscirci.
28:36Lo lasciamo perdere.
28:37Per quale motivo è tornato?
28:41Lei ha dichiarato una cosa la volta scorsa.
28:43Che lei e suo marito non sono usciti di casa la sera in cui è stato ucciso Kranz.
28:47Però non l'ha firmata questa sua dichiarazione.
28:52Perché mi fissa così adesso?
28:55Via pure qua.
28:55Per favore, apra lei.
29:14Deve essere mia figlia.
29:25Chi è lei, scusi?
29:31Mi chiamo Derrick.
29:32La signora Timer mi ha pregato di venire ad aprire.
29:34Ah.
29:36Io sono Dina.
29:38Sei arrivata finalmente.
29:40Ti stavo aspettando.
29:44Ecco.
29:45La ringrazio.
29:46Dina, aiutami a mettere via la spesa.
29:51Dio mio, come hai fatto a portare tutta questa roba?
29:55Come vede, la firma l'ho messa.
30:01C'è qualcos'altro?
30:04No, grazie, era tutto qui.
30:06Che cosa hai dovuto firmare?
30:08Questo signore è della polizia.
30:09Della polizia.
30:11Ma perché ti spaventi?
30:12La polizia è polizia, punto e basta.
30:14E ha voluto che tu gli firmassi qualcosa?
30:17Sì, dov'ero io.
30:18O meglio noi, papà e io, la sera in cui Kranz è morto.
30:23Ma perché fai quella faccia?
30:25Per favore, prendimi anche il resto.
30:29Non sapevo che voi aveste una figlia grande.
30:32Lei non me l'ha mai domandato.
30:35Abita con i suoi genitori, signorina?
30:37No.
30:39Vivo alla casa dello studente da circa un anno.
30:41Hai capito la domanda, Dina?
30:43Qualora abitassi ancora con noi, dovresti testimoniare...
30:46Se i suoi genitori quella sera sono realmente rimasti a casa.
30:50Bene.
30:51Mi consenta un'altra domanda.
30:53Si ricorda dove è stata lei quella sera?
30:56Anzi, diciamo la notte fra il 7 e l'8 luglio.
30:59No, glielo so davvero dire adesso.
31:02Capisco, è una domanda inaspettata, immagino.
31:04Dina è venuta qui a prendere me.
31:06Dobbiamo andare sul set.
31:08Ah, ci verrò anch'io.
31:11Perché?
31:12Ma anche suo marito deve firmare quel foglio.
31:15E vuole farglielo firmare proprio oggi.
31:18Oggi, il suo primo giorno di lavoro.
31:19Ma di cosa è fatto?
31:22Lei di pietra?
31:26Allora, possiamo andare?
31:28Sì, ha qualcosa al carburatore, ma cammina più o meno.
31:32Questo signore è l'ispettore...
31:34Io mi chiamo Derrick.
31:36Derrick?
31:38Devo aver letto il suo nome.
31:40Forse a proposito del...
31:41Certo, del delitto Kranz, sì.
31:44Infatti.
31:44Allora, si parte?
31:47Sicuro, visto che andiamo tutti nello stesso luogo.
31:50Lei viene con me?
31:51Se vuole.
31:52Ecco, vedi, è scritto qui.
32:11Sì, sì, è come dici tu.
32:13Ma devi anche tener conto di quello che ha appena passato quest'uomo.
32:16Capisci?
32:17Come va, signora Braille?
32:25Adi!
32:26È arrivata giusto in tempo.
32:28La pausa sta per finire.
32:29È l'autista della produzione.
32:30È venuto a prendere Martin stamattina.
32:32È con grande gioia, le assicuro.
32:34È stato come se gli anni non fossero mai passati, mi creda.
32:37La ringrazio.
32:38Giornalista, vero?
32:39Come?
32:40Allora, è meglio che mi ritiri.
32:42Ah, se le servisse qualcosa, signora Braille, non ha che da chiamarmi.
32:45Grazie, Adi.
32:48L'ha chiamata signora Braille?
32:50Sì, forse avrebbe dovuto riconoscermi.
32:53Lydia Braille.
32:55In un paio di film che ho fatto non ero...
32:58Sì, non ero poi male.
33:01Ecco, devi essere soprattutto molto vero.
33:05Ma sul serio vuole andare lì a disturbarlo?
33:08Soltanto per fargli mettere quella firma?
33:10Sì, certo.
33:13Scusami.
33:15Buongiorno.
33:22Buongiorno.
33:23Buongiorno.
33:24Salve, cos'è venuto a fare?
33:26Che faccio io?
33:27Beh, sto sempre lavorando su quel delitto, sul delitto Kranz.
33:31Qui, adesso.
33:32Ha bisogno che Martin gli firmi una dichiarazione ufficiale.
33:35È troppo chiederle di lasciarla un po' per te?
33:37Va bene, va bene, non dubiti.
33:39Martin è straordinario.
33:40Non recce da questa parte, la vive.
33:42Non l'ho mai visto così.
33:43Ne sono felice.
33:48No, la prego, rimanga seduto.
33:54Allora, i miei auguri per l'inizio del film.
33:57Grazie.
34:00Deve sapere che per me è un'emozione incredibile che da tanto tempo non provare.
34:03Da ben cinque anni.
34:08E adesso chi lo sa perché?
34:09Mi basta fare un gesto perché la gente subito si precipiti.
34:13Come una volta.
34:16Signor Timer?
34:17Questo è il signor Derrick.
34:19Cos'è lei esattamente, ispettore?
34:21Eh sì.
34:21L'ispettore Derrick della polizia criminale.
34:24Gradirebbe una birra?
34:25No, grazie.
34:25Niente, neanche io.
34:28Tra cinque minuti si riprende.
34:30Tra cinque minuti si riprende.
34:33È incredibile come la vita possa cambiare ad un tratto.
34:37Io l'avevo detto ai produttori che questa storia era fatta per me.
34:41Che sentivo mio e il personaggio, ma non ero poi tanto sicuro.
34:46E invece adesso lo è?
34:48Sì.
34:49Più che sicuro.
34:50Mi calza a pennello.
34:52E questo certo mi rende felice.
34:53Capisco.
34:54A Kranz non sarebbe andata altrettanto bene, vero?
34:59Kranz?
35:00Perché lei adesso mi tira fuori Kranz?
35:03È morto.
35:04L'avevo pregata di lasciarlo in pace?
35:06Oh sì, senz'altro.
35:08Da lui voglio soltanto una firma.
35:09E cosa dovrebbe firmare?
35:11Ma no, niente.
35:12È una dichiarazione che ha fatto.
35:13È una formalità.
35:14Posso vederla?
35:15No.
35:16Lei non può vederla.
35:17Stia a sentire.
35:18Quest'uomo è un attore e ha una parte difficile.
35:21Può firmare dopo la ripresa?
35:24D'accordo.
35:26Mi ha convinto.
35:27Grazie.
35:28Lei ha mai visto girare un film?
35:30No.
35:31E per dire la verità adesso ho le idee ancora più confuse.
35:34Ve lo posso chiarire?
35:35Volentieri.
35:35Bene.
35:36Vedrà Timer concentrarsi in attesa del mio via.
35:38Ecco la situazione.
35:40C'è un uomo distrutto.
35:42È venuto qui perché ormai ha un'idea fissa in testa.
35:44È convinto che in uno di questi locali troverà l'individuo che ha rovinato sua figlia.
35:49La pausa è finita.
35:50Si riprende la lavorazione.
35:51Sa benissimo che non ha nessuna chance a suo favore.
35:54È ovvio.
35:55Distrutto com'è, non può farcela.
35:57Eppure bisogna che lo affronti.
35:59Ecco, questa è la situazione.
36:01Silenzio, prego.
36:02Prova a inquadratura.
36:03Via col carrello.
36:22Ora lui si muove.
36:24Può cominciare a camminare.
36:25Lei riesce a capire quanto è bravo.
36:35E Kranz lo sarebbe stato meno?
36:38Kranz ne avrebbe fatto tutta un'altra cosa più esteriore.
36:42Il personaggio avrebbe perso forza.
36:46È meglio che ora andiate via.
36:48Il primo giorno sono tutti nervosi da morire.
36:50Con me non se la prenderanno.
36:53Almeno spero.
36:56Allora, contento?
36:58Oh, questa è una parola che non esiste per me.
37:02Sei pronto, Martin?
37:15Comincia a camminare lentamente.
37:23Carrello.
37:32Adesso voltati.
37:34Guarda la ragazza, come se fossi incerto.
37:42Perfetto.
38:02Possiamo fare una chiacchierata?
38:09Deve sapere che non immaginavo che Timer avesse una figlia.
38:14Io, qui fra gli attori e gli altri,
38:17mi trovo in un ambiente che non mi è familiare.
38:20Di cinema non capisco niente.
38:23Anche lei, signorina, fa l'attrice.
38:25No, io studio.
38:29Facciamo economia politica insieme.
38:30Non abbiamo niente a che vedere col cinema.
38:32A me poi mancherebbe il talento,
38:35perché attori si nasce.
38:37Ecco, mio padre è nato attore.
38:39E anche mia madre.
38:41Ma specialmente mio padre.
38:42L'avrà sentito nominare, penso.
38:44Sì, forse...
38:45Forse cinque anni fa.
38:48Perché dice cinque anni fa?
38:49Come se il tempo contasse.
38:52Se uno è attore, lo è per sempre.
38:55Altrimenti significa che non lo è mai stato.
38:57E mio padre ha sempre fatto ruoli da protagonista.
39:00Sa che cosa vuol dire questo?
39:06Vuol dire puntare tutto su una carta dall'inizio alla fine.
39:12E per puntare su quell'unica carta,
39:14mio padre è andato avanti passo dopo passo,
39:18finché purtroppo si è dato al bere.
39:20Smettila, Dina.
39:22Vuole sapere altro.
39:24Lei vuole molto bene a suo padre.
39:27Sì.
39:29Lo accetto e lo amo come...
39:32anche a causa del suo alcolismo.
39:34Conosceva Kranzi.
39:40Conosceva Kranzi.
39:42Perché lo domanda a lei?
39:44Certo che lo conosceva, lo conoscevo anch'io.
39:47Era un attore molto noto, mi sembra.
39:48E magari sapeva anche dove abitava.
39:51Dove abitava e dove è stato ucciso.
39:54No.
39:55Io non ho idea di dove abitasse.
39:57E tu?
40:01Nel frattempo,
40:02lei è venuto in mente dove si trovava la sera in questione?
40:05Esattamente la sera del 7 luglio scorso.
40:08La sera in cui Kranz fu ammazzato?
40:10Sì, intendo quella.
40:11Ma siamo stati al cinema.
40:13Vuol sapere dove è il titolo del film?
40:15No, no, non serve.
40:17Vede, questo ambiente mi riesce talmente incomprensibile.
40:22E mi ci muovo a disagio.
40:24Senza offesa, naturalmente.
40:25Grazie.
40:32Forza con la pioggia.
40:33Eccola.
40:34Eccola.
40:45Sì, timer c'è dentro di sicuro.
40:55Per ora non viene fuori nessun altro.
40:57Gira e rigira, il movente è sempre uno.
41:00Timer voleva quel ruolo e doveva ottenerlo.
41:05Sua figlia mi ha detto,
41:06io voglio bene a mio padre,
41:08lo accetto e lo amo così com'è.
41:09Anche per ciò che lo ha portato all'alcolismo.
41:11Che cosa avrà voluto dire?
41:12Di un po'.
41:15Non potrebbe esserci la figlia di mezzo.
41:18Vedi un po' dove abita, come vive.
41:20E anche che tipo è il suo ragazzo.
41:23Studiano tutti e due.
41:24Marti?
41:42Tra poco siamo pronti.
41:43Ma scusi, che cosa vuole ancora?
41:54Solo guardare, se lei me lo consente.
41:57Però mi promette di lasciarlo in pace?
41:59Sì.
42:01Mi dà la sua parola?
42:03Io le ho detto di sì, è sufficiente.
42:06Beh, resti pure.
42:07Non ha molta simpatia per lei.
42:13Dice?
42:15Ah, già.
42:16Dovrò rassegnarmi, temo.
42:19Posso sapere perché è venuto qui?
42:20Non se lo immagina?
42:21Per il caso Kranz.
42:23Per lei Timer è colpevole?
42:26Sì.
42:26Non potrebbe esserlo.
42:29Vede, io...
42:29Non ho ancora scritto niente su questo.
42:32Già, l'ho notato, infatti.
42:33Sa, non vorrei provocare dei guai con quello che potrei scrivere.
42:38Un atteggiamento del tutto insolito per un giornalista.
42:42Sono fatto così.
42:43E inoltre...
42:44Inoltre cosa?
42:46La storia non è ancora conclusa.
42:58Allora, lei sa tutto, vero?
42:59Sì, sì.
43:00Bene, lei invece viene da...
43:02Scusi, posso...
43:03Sì, sì, prego.
43:04No, no, no, meglio da qui.
43:06Venga qui, scusi.
43:07Al mio segno, lei parte e va dritto alla porta.
43:09Faccia vedere come cammina?
43:10Sì.
43:11No, no, no, no, no.
43:12Gli ho detto verso la porta.
43:13Ah, già.
43:14Verso la porta.
43:15Su, prego.
43:17Così.
43:18Il materiale girato è...
43:21C'è Bracht che è entusiasta.
43:25E anch'io, so.
43:28Bisogna che lo dica a Marty.
43:30Prima che giri questa scena.
43:32Martin, sono entusiasti, sai?
43:47Hai sentito?
43:48Dicono che nessuno avrebbe potuto fare questa parte bene come te.
43:53Noi lo sapevamo.
43:58Io almeno lo sapevo.
43:59E anche tu, vero?
44:01Eravamo certissimi.
44:04Cos'è, acqua?
44:05E se qualcuno te lo domanda, dillo che ormai ne sei fuori, che sei assolutamente a posto ormai e in gran forma.
44:16E che oggi sei di nuovo il numero uno.
44:23Quel poliziotto che ci fa qui, cosa vuole ancora?
44:27Non ha motivo per stare qui.
44:33Possibile che nessuno glielo dica?
44:35Allora pronti?
44:36Facciamo una prova, ciascuno al proprio posto.
44:38Ai propri posti, prego.
44:39Martin, l'inquadratura inizia dal tuo ingresso.
44:55Tu entri dalla strada dopo che ti sei finalmente deciso.
44:59Hai paura.
45:00Ti fermi col cuore che ti batte.
45:02Sai già che prima o poi qualcuno ti aggredirà.
45:04Chiaro?
45:05Sì?
45:05Bene.
45:05Bene.
45:05Bene.
45:06Bene.
45:09Silenzio per favore, si prova.
45:14Segnale.
45:18Voi siete pronti?
45:20Pronti.
45:21Martin, prego.
45:39Su, venga avanti.
45:49Bene così.
45:50E ora lo vede.
45:55Che ci fai qui?
45:59Idiota!
45:59Guarda almeno dove vai.
46:01Avanti, togliti dai piedi.
46:04Stop!
46:05Ricominciamo da capo.
46:06Attenti a non impallarvi, capito?
46:08Per il resto va bene.
46:11Venga avanti.
46:14Si avvicini lentamente a lui.
46:18Che ci fai qui?
46:22Idiota!
46:23Guarda almeno dove vai.
46:24Avanti, togliti dai piedi.
46:26Dov'è?
46:28Dov'è Schumann?
46:29Sparisci, ti ho detto.
46:31Non c'è Schumann.
46:33Ma cosa vuole?
46:33È meglio che sparisci.
46:35Non crederai che il padrone abbia tempo da perdere con te.
46:37Voglio parlare con Schumann.
46:42Bravo, Martin.
46:44Molto bene.
46:46E adesso compare Schumann.
46:48Tu lo vedi.
46:49Vedi l'uomo che hai tanto cercato.
46:52Dirk, per favore, venga avanti.
46:53Che volevi da me?
47:09Adesso ti alzi e vai da lui.
47:18Tu sei Schumann.
47:19Ti ho chiesto cosa volevi da me.
47:21Io devo, devo parlarti di mia figlia.
47:34Sì.
47:35Stop, Martin, sei troppo vicino.
47:37Gli togli la luce.
47:38Resta più indietro.
47:39Ripeti la battuta, su.
47:43Io devo parlarti di mia figlia.
47:49Sì.
47:49Perché?
47:54Perché hai rovinato tutto?
47:59Perché?
48:01Bene.
48:01Breve pausa per le luci.
48:03Grazie.
48:03Io davvero non immaginavo che fosse un lavoro così faticoso.
48:25Ma questa scena le ha detto qualcosa o l'ha lasciata del tutto indifferente?
48:29No, non mi ha lasciato affatto indifferente.
48:34Non l'avevo mai visto così bravo.
48:37Lei sarà felice di avere lui e che non sia Kranz a fare questo ruolo.
48:42Kranz non sarebbe mai riuscito a renderlo così vero.
48:45Lui avrebbe recitato col cervello, solo con il cervello.
48:49E Timer no, invece?
48:50No, assolutamente no.
48:53Lei forse non ha idea di cosa ha passato quell'uomo quando ha visto cadere tutte le sue illusioni.
48:59La pausa è finita.
49:00In teatro, per favore.
49:01Perciò, se è possibile, lo lasci in pace.
49:04Ha scene dure da affrontare.
49:13Ma come? Ancora qui?
49:14Sì.
49:15Sai, quando si ha l'occasione di vedere girare un film...
49:18Già.
49:18Sei riuscito per caso a sapere qualcosa di sua figlia e del suo ragazzo?
49:40Allora, tutti i propri posti, pronti per girare.
49:44Segnale, prego.
49:48Mi asciuga, per favore.
49:55Pronto, Martin?
49:57Ricordi le battute?
49:58Sì.
50:00Partiamo da...
50:02Di mia figlia, sì.
50:03Perché? Perché hai rovinato tutto?
50:05Motore?
50:06Partito.
50:07Chuck in campo.
50:08Fine delle cose, 27 prima.
50:12Vai, Martin.
50:15Di mia figlia.
50:16Sì.
50:21Perché?
50:24Perché hai rovinato tutto?
50:26Perché?
50:28Lei ti voleva bene.
50:30Aveva fiducia in te.
50:31Chiudi quella bocca.
50:32Perché è dalla fiducia che...
50:35Sì, solamente dalla fiducia può nascere...
50:38L'amore.
50:43Sbattetelo fuori.
50:46Altrimenti...
50:47È solo un qualcosa destinato a sparire a poco a poco.
50:52Finché non resta più niente.
50:54Forza, sbattetelo fuori.
50:57Io gliel'ho detto.
50:59Piccola, quell'individuo non ti ama.
51:01E tu vai sul marciapiede per lui e credi che questo sia amore.
51:08L'amore, puoi credermi, non esiste.
51:12L'amore non esiste.
51:21Scusami.
51:21Stop.
51:27Subito un'altra.
51:30C'è qualcosa che non va, Martin.
51:33Vuoi rivedere il copione?
51:35No, no, è stato...
51:36Un attimo di amnesia.
51:38Già.
51:39Riprendiamo dalla battuta.
51:40Io gliel'ho detto.
51:41Quell'individuo non ti ama.
51:44Motore.
51:44Partito.
51:45Chuck.
51:46La fine delle cose, 27A, terza.
51:49Martin.
51:50Forza.
51:51Io gliel'ho detto.
51:55Quell'individuo non ti ama.
51:58E tu vai sul marciapiede per lui.
52:02E credi che questo sia amore.
52:05L'amore non esiste.
52:10Capisci?
52:12L'amore...
52:13Basta per oggi, la facciamo domani.
52:35Che è successo?
52:36Scusa, cara, sono sfinito.
52:40Che cosa ha, secondo te?
52:44Martin.
52:45Vi accompagno a casa.
52:47Mi dispiace, loro non vanno a casa.
52:51Harry, portali alla centrale.
52:53Allora, posso cominciare a scrivere la mia storia?
52:58Perché?
52:59Non è ancora conclusa, sa?
53:03Lei ha saputo resistere fino ad oggi.
53:06Allora,
53:08chi di voi è colpevole della morte di Kranz?
53:10O meglio...
53:17Chi l'ha provocata?
53:22Io.
53:23Sta zitto.
53:23Mio marito
53:27ha fatto una telefonata a Kranz
53:30e gli ha detto
53:32Mischa,
53:34ti prego, lasciami quel ruolo.
53:35È fatto per me.
53:37Sembra che sia stato scritto apposta.
53:41È da una vita che lo aspetto.
53:44Ma Kranz
53:45ha riattaccato il ricevitore.
53:49Allora io...
53:50io sono andata a casa sua.
53:53lui
53:55mi voleva buttare fuori,
53:57mi ha presa per un braccio.
53:59E io...
54:00sì, è vero.
54:02Ho perso la testa.
54:05Ci siamo picchiati,
54:06era come se fossi impazzita.
54:10È un tratto.
54:13Non so come mai,
54:15ma lui è accaduto.
54:15E...
54:16deve essersi fatto male.
54:21molto male,
54:24fino al punto di...
54:26che è sopravvenuta la morte.
54:31ecco il verbale.
54:55Grazie, Harry.
54:57Quando l'hai capito?
54:58doveva dire
54:59l'amore non esiste,
55:01così era l'abbattuto.
55:02Ma lui niente,
55:03non ci riusciva.
55:04E guardava sua moglie.
55:07Perché sapeva che ciò...
55:09ciò che aveva fatto per lui
55:10era comunque un atto d'amore.
55:16L'amore
55:16non esiste, capisci?
55:18l'amore.
55:22Scusa, cara,
55:44sono sfinito, scusa.
55:46Martin.
55:48Martin.
55:49Per oggi, basta.

Consigliato