Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
20:36
|
Up next
Love Revolution Episode-6
Hindi Drama Queen
6/3/2025
40:23
Weak Hero Season 2 EP.3 Hindi Dubbed
Meow meow
5/26/2025
1:00:31
My demon episode 1 hindi dub
Korean drama hindi
10/2/2024
43:11
Top Form The Series Episode 5 Engsub
Meow meow
5/3/2025
43:11
Weak Hero Season 1 EP.2 Hindi Dubbed
Meow meow
5/26/2025
1:02:11
School 2017 | Episode 1 | Hindi | Korean Drama | It's Not Shree
It's Not Shree
5/4/2023
41:22
Have A Crush On You | EP 01【Hindi/Urdu Audio】Full episode in hindi | Chinese drama
C-Drama Jewel
6/25/2025
2:10:10
When Love Finds Its Way (2025) - FULL
TinyTales Cinema
yesterday
19:29
Love Revolution Episode-22
Hindi Drama Queen
6/7/2025
1:56:12
Lie Inherited- New Movie
Yeah TV
4 days ago
57:34
When Life Gives You Tangerines EP.1 Hindi Dubbed
Meow meow
5/27/2025
20:28
Love Revolution Episode-14
Hindi Drama Queen
6/4/2025
20:39
Love Revolution Episode-18
Thedailydose
6/7/2025
1:03:58
GOOD BOY EP.10 Hindi Dubbed
Meow meow
3 days ago
19:23
Love Revolution Episode-11
Drama World
6/5/2025
22:52
Love Revolution Episode-2
Drama World
6/1/2025
19:43
Love Revolution Episode-10
Thedailydose
6/3/2025
22:50
Love Revolution Episode-3
Thedailydose
6/1/2025
20:34
Love Revolution Episode-7
Hindi Drama Queen
6/3/2025
19:52
Love Revolution Episode-5
Drama World
6/1/2025
22:38
Love Revolution Episode-4
Thedailydose
6/1/2025
20:42
Love Revolution Episode-12
Hindi Drama Queen
6/4/2025
20:51
Love Revolution Episode-20
Thedailydose
6/7/2025
20:23
Love Revolution Episode-9
Drama World
6/3/2025
20:39
Love Revolution Episode-16
Hindi Drama Queen
6/5/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Love Revolution Episode-1
Hindi Drama Queen
Follow
6/1/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:23
.
00:28
.
00:29
.
00:29
.
00:29
.
00:29
.
00:29
.
00:29
.
00:29
.
00:29
Consolobo, ready to go!
00:36
I'll get you!
00:41
Oh...
00:43
There's no one here!
00:45
Anyway...
00:46
If you don't get away, you'll be the only one of us.
00:49
I'll go.
00:50
I'll go.
00:51
I'll go.
00:52
I'll go.
00:53
I'll go.
00:54
I'll go.
00:56
What?
00:57
Today, it's actually just a lot of
00:59
hot water and hot water.
01:00
That's not enough.
01:02
What?
01:03
Hot water?
01:04
Yeah.
01:05
It's really good.
01:08
I'm now going to take a look at the first time.
01:13
But my parents are going to eat it.
01:15
My parents are going to pay for it.
01:18
So it's not going to be a big deal.
01:20
I'm going to take a look at it.
01:27
What do you think about this one?
01:32
What do you think about this one?
01:46
What happened to us?
01:49
No, I didn't know.
01:52
I didn't know.
02:06
I'm sorry.
02:11
Oh, I'm here. I'm now on the bus.
02:15
The bus is 13th, 13th, 13th, 13th.
02:24
What's this? Why didn't you go to the bus?
02:41
What are you doing?
02:47
What are you doing?
02:48
I'm a young man.
02:50
It's a young man.
02:51
It's 8.30am.
02:53
It's time to go to the bus.
02:57
Mom, why didn't you go to the bus?
03:00
What's that?
03:11
What's that?
03:26
Young man, don't worry.
03:27
빨리 와.
03:31
잠깐만요.
03:42
경호야.
03:43
나 버스 비주로.
03:45
자.
03:49
전액이 부족합니다.
03:51
전액이 부족합니다.
03:54
없음?
03:55
학생이 현금 없어?
03:56
아저씨, 오늘만 그냥 태워주시면 안 돼요?
03:59
내일 두 배로 낼게요.
04:01
내가 그걸 어떻게 알아?
04:02
내일 아저씨 버스 꼭 탈게요.
04:05
네.
04:06
나 내일 쉬거든?
04:07
아, 데리고 내려.
04:08
아, 뒤에 사람도 기다리잖아.
04:11
네.
04:13
죄송합니다.
04:15
두 명이요.
04:16
이 사람 것까지.
04:25
고맙습니다.
04:38
경호야.
04:40
쟤 예쁘지 않냐?
04:41
두고.
04:42
쟤.
04:48
근데.
04:49
어제도 이사하다 봤거든.
04:51
쟤 나랑 무슨 인연이 있는 것 같잖아.
04:56
안 돼.
04:57
뭐, 뭐라도 잡아야.
04:59
잡았다.
05:02
잡았다.
05:04
아.
05:06
아.
05:11
아.
05:13
!
05:14
아.
05:18
아.
05:19
아.
05:20
선생님.
05:21
네.
05:23
그.
05:24
Oh
05:29
This is the only thing
05:33
We have to go to the 2-3 college college
05:37
We have to choose from the 2-3 college college
05:39
And then we have to take our own
05:41
We have to take our own mistakes
05:42
We have to take our own mistakes
05:44
My son, I'm also six and a half.
05:51
He's a coach.
05:53
He's a representative of my son.
05:56
He should be the owner.
05:57
He's going to work with him for a couple of hours.
05:59
A couple of hours are usually about the mom.
06:04
He's just thinking he had to do something.
06:06
He just doesn't know how the doctor could do it.
06:10
The first day, I'm tired of myself, and I'm not sure if I'm tired of myself.
06:19
I'm fine.
06:21
It's done.
06:22
I'll do it.
06:40
I'm so sorry.
06:42
I'm so sorry.
06:44
It's so bad that it's not bad.
06:45
You're so bad.
06:47
I'm so bad.
06:49
I'm so bad for my family.
06:55
Are you still a bad guy?
07:02
Stop!
07:03
Stop!
07:04
Stop!
07:10
Oh
07:12
Oh
07:14
I don't know
07:16
I don't know
07:18
I don't know
07:20
Oh
07:21
Miich
07:22
Oh
07:23
No
07:24
Oh
07:25
Oh
07:26
Oh
07:27
Oh
07:28
Oh
07:29
Oh
07:30
Oh
07:31
Oh
07:32
Oh
07:34
Oh
07:36
I think that
07:37
역사를 잡았다고?
07:39
Oh
07:40
이 새끼 첫날부터 여전히 찍었네
07:42
사고였다고
07:43
야, 왕자림도 그렇게 생각하겠냐?
07:45
그냥 십이천글로 보이지
07:47
The name of him?
07:48
Did you tell him?
07:50
I heard you.
07:51
You're not going to tell him.
07:53
I said.
07:54
You're so sorry.
07:56
You're so sorry to me that you were being killed by me.
08:01
But this is a miracle.
08:05
I had a couple of weeks with the same school,
08:09
and even the bus,
08:11
and even the other guy was the same.
08:14
Oh you're a genius?
08:17
You're a genius then I'll tell you what you're saying.
08:22
I have to look at you.
08:24
You're a genius. You're a genius.
08:27
You're a genius.
08:29
You're a genius.
08:30
That's a genius.
08:32
You're a genius.
08:35
You're already a genius?
08:38
You're a genius.
08:40
How's this?
08:41
How's this?
08:43
Ah, real 직업말이 없네.
08:47
운명이니까.
08:52
그래도 너 덕분에 심정이 빨리 끝났네.
08:54
고맙다.
08:55
우리 집 불렀다가.
08:57
우리 엄마가 너 혼자 산다니까 반찬 싸준다.
09:00
진짜로?
09:01
장주림 좋아.
09:02
장주림은 내 주면.
09:05
바닥하고 죽은대로 바닥하라.
09:08
네.
09:13
왜?
09:24
야.
09:25
야, 얘 여기 아파트 사나 봐.
09:27
봐봐.
09:28
우리 집 저기?
09:30
얘네 집 바로 여기.
09:34
완전 소름.
09:35
야, 이래도 운명이 아니라고?
09:37
야, 그렇게 따지면 우리 집이 더 큰 같거든.
09:40
게다가는 같은 반임.
09:43
치.
09:44
좋아.
09:45
그럼 내일 아침 8시 반에 또 만나면 진짜 운명인 거다.
10:02
봐봐.
10:03
딱 만나잖아.
10:05
역시 운명이야.
10:07
미친.
10:08
20분이나 기다렸다.
10:09
20분이나 기다렸구만.
10:10
너 때문에 나까지 지각할 뻔했잖아.
10:11
20분이나 기다렸구만.
10:12
너 때문에 나까지 지각할 뻔했잖아.
10:13
그럼.
10:14
좀 이따 매점에서 같은 놈에서 사면.
10:17
운명.
10:18
그럼.
10:19
좀 이따 매점에서 같은 놈에서 사면.
10:22
운명.
10:35
역시 운명이야.
10:37
바나나는 속이 하얗고.
10:38
하얀 건 북극곰이고.
10:39
북극곰은 콜라를 좋아하잖아.
10:40
북극곰은 콜라를 좋아하잖아.
10:41
아이씨.
10:42
북극곰한테 쳐봐.
10:43
웃고 싶냐?
10:44
뭐야.
10:45
너네 언제 왔냐?
10:46
하아.
10:47
하아.
10:48
하아.
10:49
하아.
10:50
아.
10:51
볼나도 돼.
10:57
왕자림이 치마 입고 나온다 운명.
10:58
그냥 숨 쉬고 있으면 운명이라고 해.
11:03
야.
11:04
넌 무슨 학교 초부터 치마가 찢어주냐?
11:06
그니까.
11:08
이거 혹시 무슨 징조 아니야?
11:09
학교 생활이 다사단하단 운명이라고 해.
11:10
하아.
11:11
흠.
11:12
야.
11:13
넌 무슨 학교 초부터 치마가 찢어주냐?
11:14
It's all the time to live in the world.
11:17
I don't think I'm going to believe that I'm going to believe it.
11:22
There he is.
11:23
Let's go to the bathroom.
11:28
This time, I'm going to go to the bathroom.
11:31
It's a miracle.
11:35
Why are you doing this?
11:37
What?
11:37
What are you doing?
11:39
I'm going to go to the bathroom.
11:41
I'm going to go to the bathroom.
11:44
Let's go.
11:50
I'm going to leave.
11:51
No worries.
11:52
Don't worry about it.
11:53
I'm going to get bored.
11:54
No worries.
11:55
It's just a joke.
11:56
I'm not going to get bored.
11:57
You want to get bored.
11:59
I'm not going to get bored.
12:01
I'm going to go back.
12:04
You got bored.
12:05
I'm going to get bored.
12:07
You got bored.
12:08
What do you want to getter?
12:10
What?
12:13
It's more than life than life.
12:15
It's...
12:16
Hey!
12:17
I didn't even know what to do.
12:21
I'm so tired of having a cold drink.
12:28
Hey, let's go.
12:29
I'm sorry.
12:31
I'm sorry.
12:33
It's a service, right?
12:36
You idiot.
12:37
You're just acting like you're going to do something.
12:42
You're going to get better.
12:43
You're going to get better.
12:45
How did you get better?
12:47
I'm a man who's totally fine.
12:50
I'm not sure.
12:52
Bus fee.
12:53
What?
12:54
You're going to get bus fee.
12:56
I'm going to get it.
13:00
That's what I'm going to do.
13:02
I'm going to get back.
13:04
I'm going to get back.
13:07
I'm not going to get a little bit of a deal.
13:13
I'm going to get a little bit of a deal.
13:17
Why? I'm going to take a deal with you.
13:20
You're a little girl.
13:24
What are you talking about?
13:26
What are you talking about?
13:31
You're a little girl.
13:34
�패기 깨기 전에 치워라.
13:36
넌 그냥 기초부터 잘하자.
13:38
말이나 세대로 고르봐.
13:40
꼬미지?
13:52
꼬미라며.
13:54
네가 자꾸 옆에 있어서 어색해서 그러지?
13:58
내일은 너 먼저 가라.
14:02
I'll see you next time.
14:32
I don't know.
14:42
Oh, my God.
15:02
Let's go.
15:32
Baby, I know you are watching this one.
15:39
Yeah.
15:40
You're second.
15:41
Okay.
15:43
What the fuck do you like to do?
15:44
What the fuck?
15:46
You got your name.
15:47
No.
15:48
No.
15:49
I don't see anything.
15:50
I don't see anything.
15:51
But you don't get it.
15:51
Then I'm taking it right?
15:53
No, I don't.
15:54
Why?
15:55
You had to sign up for yourself.
15:56
You're kidding me.
15:58
You're my friend.
15:59
That's why I'm not going to see you.
16:01
I don't want to see you.
16:05
I think...
16:07
I feel like I've been stalking.
16:10
Really?
16:11
I've been watching a couple of times.
16:14
It's been a long time.
16:16
Can I see you?
16:18
I'm not looking at my hair.
16:20
I'm not looking at my hair.
16:22
I'm not looking at my hair.
16:24
Why?
16:28
Yeah, you were talking about stalking.
16:31
What?
16:32
What?
16:33
What a guy like that's like a guy.
16:35
You're not looking at me.
16:37
But I've been talking about stalking.
16:40
I don't know.
16:41
You're talking about stalking.
16:43
You're talking about stalking.
16:45
You're talking about stalking.
16:47
You're talking about stalking.
16:52
What's wrong?
16:53
What?
16:54
What?
16:55
What?
16:56
What?
16:57
An�� old man!
16:58
Wait.
17:00
Wait.
17:06
What, what?
17:08
I'm giving you?
17:09
Oh, it's good.
17:10
It's good.
17:11
It's good.
17:12
Wow!
17:13
It's good.
17:14
I'm done.
17:15
It's good.
17:16
It's good.
17:17
You're a perfect.
17:18
I'm done.
17:19
It's good.
17:20
It's good.
17:21
I'm done.
17:22
He's a stocker, right?
17:25
What's that?
17:27
No, I'm not.
17:29
He's a stocker, but he's not a stocker.
17:32
Well, it's not a good thing.
17:35
It's a stocker.
17:37
There's no reason.
17:40
I have to pay for it, but it's difficult for me.
17:43
You're a stocker, right?
17:45
Oh?
17:47
No?
17:48
Why?
17:58
No, I'm not.
18:00
I'll give you a quick call.
18:01
Why?
18:02
I'm not a stocker.
18:03
I love you.
18:05
But I'm not a stocker.
18:06
I'm not a stocker.
18:09
Then I'm not a stocker.
18:11
I don't know.
18:12
She's a stocker.
18:14
She's a stocker.
18:15
I don't know.
18:16
Wow, I don't know.
18:18
I can't believe it.
18:19
So I'm not a stocker.
18:20
Wait a second.
18:21
Wait.
18:22
I'll tell you.
18:23
I said I'm a stocker.
18:25
I'm not a stocker.
18:26
You better understand?
18:27
I'm not like a stocker.
18:28
You're a stocker like you're not used to do.
18:30
You're not being a stocker.
18:32
You're going to give me a stocker.
18:33
Then, I'll give you a stocker.
18:35
What's that?
18:37
What's that?
18:39
What's that?
18:41
What's that?
18:43
What's that?
18:45
You're not a stocker?
18:47
No, that's...
18:49
It's...
18:51
...
18:57
It's really a mistake.
18:59
You...
19:01
...
19:03
...
19:05
...
19:07
...
19:09
...
19:11
...
19:13
...
19:15
...
19:17
...
19:19
...
19:21
...
19:23
...
19:25
...
19:27
...
19:29
...
19:31
...
19:33
Where are you going?
19:51
What are you doing? Why don't you go?
19:53
What?
19:54
Oh...
19:55
That...
19:56
I'm going to pay you.
19:57
What?
19:58
I'm going to pay you on the bus.
20:01
그날...
20:03
내가 실수로 네...
20:04
멱살 잡았거든.
20:06
아...
20:08
응.
20:09
그게 나야.
20:10
안 갚아도 되는데.
20:12
그래봤자 천 원이고.
20:13
안 돼! 꼭 갚아야 돼!
20:16
그럼 갚던가.
20:20
어?
20:28
역시...
20:30
웬 봉투.
20:31
봉투가 더 비싸겠다.
20:34
저기...
20:35
난 공주영이야.
20:37
넌?
20:40
왕자리.
20:43
이름 예쁘다.
20:46
아, 나 바로 저기 원룸에 살아.
20:49
앞으로 친하게 지내자.
20:52
그래.
21:01
내 인생에서 가장 멋진 날은 이제 결정돼 버렸고 절대 바뀌지 않아.
21:06
그건 바로 너를 처음 만난 날이거든.
21:10
내 눈은 너를 담기 위해서, 내 손은 이 편지를 주기 위해서.
21:14
내 심장은 내게 두근거리기 위해서 만들어진 게 틀림없어.
21:19
우린 아직 서로 잘 알지는 못하지만 우리의 이름들은 그렇지 않아.
21:23
왕자림, 공주영.
21:25
왕자와 공주 두 단어는 항상 한 쌍으로 다니잖아?
21:29
너를 위해서라면 기꺼이 공주가 되어줄게.
21:33
나의 멋진 왕자님.
21:38
부디, 이 공주의 마음을 받아주시게.
21:41
우신과 함께 부디, 이 공주 흥은 흥은 흥은 흥은 흥은 흥.
22:03
We have more function in our projects.
22:08
We have two teraz.
22:12
I think we need to teach a couple of questions.
22:16
First, you know what seems like.
22:18
Why?
22:18
What's that, what?
22:20
You're a little bit of a thing.
22:22
It's a secret, but...
22:23
He's a little hat on aangai.
22:25
I didn't get aangai...
22:26
I didn't get aangai.
22:29
This book is Donkey Kong.
22:31
It's true, actually.
22:32
It's a little bit more than that?
22:33
Yeah!
22:34
It's a lot better.
22:35
The king?
22:36
The king?
22:37
The king?
22:38
The king?
22:39
The king?
22:40
The king?
22:41
The king?
22:42
The king?
Recommended
20:36
|
Up next
Love Revolution Episode-6
Hindi Drama Queen
6/3/2025
40:23
Weak Hero Season 2 EP.3 Hindi Dubbed
Meow meow
5/26/2025
1:00:31
My demon episode 1 hindi dub
Korean drama hindi
10/2/2024
43:11
Top Form The Series Episode 5 Engsub
Meow meow
5/3/2025
43:11
Weak Hero Season 1 EP.2 Hindi Dubbed
Meow meow
5/26/2025
1:02:11
School 2017 | Episode 1 | Hindi | Korean Drama | It's Not Shree
It's Not Shree
5/4/2023
41:22
Have A Crush On You | EP 01【Hindi/Urdu Audio】Full episode in hindi | Chinese drama
C-Drama Jewel
6/25/2025
2:10:10
When Love Finds Its Way (2025) - FULL
TinyTales Cinema
yesterday
19:29
Love Revolution Episode-22
Hindi Drama Queen
6/7/2025
1:56:12
Lie Inherited- New Movie
Yeah TV
4 days ago
57:34
When Life Gives You Tangerines EP.1 Hindi Dubbed
Meow meow
5/27/2025
20:28
Love Revolution Episode-14
Hindi Drama Queen
6/4/2025
20:39
Love Revolution Episode-18
Thedailydose
6/7/2025
1:03:58
GOOD BOY EP.10 Hindi Dubbed
Meow meow
3 days ago
19:23
Love Revolution Episode-11
Drama World
6/5/2025
22:52
Love Revolution Episode-2
Drama World
6/1/2025
19:43
Love Revolution Episode-10
Thedailydose
6/3/2025
22:50
Love Revolution Episode-3
Thedailydose
6/1/2025
20:34
Love Revolution Episode-7
Hindi Drama Queen
6/3/2025
19:52
Love Revolution Episode-5
Drama World
6/1/2025
22:38
Love Revolution Episode-4
Thedailydose
6/1/2025
20:42
Love Revolution Episode-12
Hindi Drama Queen
6/4/2025
20:51
Love Revolution Episode-20
Thedailydose
6/7/2025
20:23
Love Revolution Episode-9
Drama World
6/3/2025
20:39
Love Revolution Episode-16
Hindi Drama Queen
6/5/2025