- 5/31/2025
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by â
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go here.
00:01:00You're going to go here?
00:01:02Yes, I'll go here.
00:01:03Go here.
00:01:04Go here.
00:01:05Go.
00:01:06Go, go here.
00:01:07Go here.
00:01:09Go, go, go.
00:01:10Go.
00:01:10Go, move out.
00:01:13Go, go.
00:01:14Go, go.
00:01:16Go, be, go.
00:01:18Go.
00:01:19Go, go, go.
00:01:24Go, go.
00:01:27Go.
00:01:29You were looking for something in the bar?
00:01:36A superware, a macho like that.
00:01:40Why?
00:01:43The centre of my father.
00:01:46You were going to a bar?
00:01:48You were looking for the centre of your father?
00:01:52I was put in a plastic bag, but they were found.
00:01:58And my father didn't fix it.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:07You're going to be sure to keep the centre of someone like that?
00:02:11I don't care about my father.
00:02:15You're going to have a piquet.
00:02:18You're not going to do it.
00:02:20He worked his whole life to make us live.
00:02:23He was good at it.
00:02:25In fact, he paid.
00:02:27But he didn't sell anything.
00:02:29He was carrossier.
00:02:31It's funny.
00:02:34The paintbrush blew his lungs.
00:02:37He was sick when he came to the hospital.
00:02:42And he didn't go out.
00:02:45It's crazy.
00:02:47I don't know what to say.
00:02:49I don't know what to say.
00:02:55And you really believe in what we say?
00:02:57Putain, it's not true.
00:02:59It's a bad guy who's been trying his whole life.
00:03:02And he's been in the hospital.
00:03:04Why are you like that?
00:03:06Come on, go.
00:03:08You don't want to embrace him?
00:03:12A guy?
00:03:14A guy, it's good.
00:03:15He's nice.
00:03:16He's not going to break it.
00:03:17But your partner would pay for the end of the week, right?
00:03:19Yeah.
00:03:20But you know, Maurice,
00:03:21he took time and he did...
00:03:23Yeah.
00:03:24But at the beginning,
00:03:25it was one piece that we should do.
00:03:26Not all that.
00:03:27Yeah.
00:03:28If you want.
00:03:29So it's two weeks that he would pay.
00:03:31Yeah.
00:03:32Chance.
00:03:33Wait.
00:03:34Chance.
00:03:35Wait.
00:03:36What?!
00:03:37Boah!
00:03:42Boah!
00:03:55Boah!
00:03:56A n'a pas été trÚs concréhensif,
00:03:57mais je crois qu'il va réfléchir à ce que je lui ai proposé.
00:03:59C'est cool.
00:04:02O soit pas!
00:04:03AAAAAAA!
00:04:07And you, are you with someone?
00:04:22I know a girl, she met her a little bit.
00:04:27How big do you see you, come up with the left?
00:04:31You want to do it, man?
00:04:35This is worse than the beer!
00:04:44Is your father?
00:04:46Who cries more hard?
00:04:48It's not easy every day.
00:04:53You're a garagist?
00:04:54It's not easy, every day.
00:05:02And since, we haven't been left.
00:05:04It's a bit complicated, son pĂšre...
00:05:06I have to pee.
00:05:09You stay?
00:05:24I have to pee.
00:05:44And my teeth...
00:05:46They're hard, right?
00:05:54ArrĂȘte.
00:05:56Caresse-moi.
00:05:59Caresse-moi.
00:06:05Ma chatte,
00:06:07tu sens comme elle est mouillée.
00:06:14Je te fais ça.
00:06:16Si tu me fais, je te hurle.
00:06:19Caresse-moi.
00:06:21Et si tu hurles, personne ne t'entend.
00:06:22Ah, qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:24Tu n'aimes pas entendre lui crier ?
00:06:25Si je te pĂšve, quand mĂȘme.
00:06:26Oh, tant pis, on s'en va pas m'incompris.
00:06:28Je dois ĂȘtre trop con.
00:06:37Trop impatient.
00:06:39Je préfÚre ma chatte
00:06:41ou mes fesses.
00:06:52Je t'avais souffrée.
00:06:55Ah !
00:06:56C'est une conne que t'aimerais bien baiser.
00:07:01Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:03Je n'aime pas qu'on me baise en pensant Ă une autre.
00:07:07Tu m'emmĂšnes ?
00:07:07Qu'est-ce que tu fous, lĂ ?
00:07:08T'as l'air soufflé, toi ?
00:07:09Ouais, t'as eu quelques petits problĂšmes avec Alex.
00:07:11Qu'est-ce que tu fous, lĂ ?
00:07:16T'as l'air soufflé, toi ?
00:07:17Ouais, t'as eu quelques petits problĂšmes avec Alex.
00:07:21Qu'est-ce que tu fous, lĂ ?
00:07:22T'as l'air soufflé, toi ?
00:07:23Ouais, t'as eu quelques petits problĂšmes avec Alex.
00:07:40On s'est fait courser par Maurice.
00:07:44On peut dégager d'ici ?
00:07:46Pas possible.
00:07:48Quoi, elle sert ta caisse ?
00:07:49Pour l'instant, pas grand-chose.
00:07:51T'es en rade ?
00:07:57J'ai promis Ă Sonia de l'emmener Ă la fĂȘte foraine de con.
00:08:01Ce moment-lĂ , ma caisse,
00:08:04à part la faire remorquer ou éventuellement la faire exploser,
00:08:06je vois pas comment la faire bouger de place.
00:08:11Pour un as de l'électronique qui sait faire démarrer n'importe quel bagnole,
00:08:15franchement, tu poses, lĂ .
00:08:16Je te rappelle que c'est une jette de 96, ma caisse.
00:08:23à l'époque, pour faire marcher un PC, c'est plus juste qu'il fallait pas pédaler.
00:08:29T'as pas vraiment qui a réccessi, toi ?
00:08:31Oh putain de merde !
00:08:32Ah, je suis...
00:08:49Bon, Ă la prochaine ?
00:08:51Ăa va, fais pas la gueule.
00:08:55Tu sais, si ça se trouve, on basera peut-ĂȘtre un jour, hein.
00:08:57Toi, tu sais pas aller au fin, non ?
00:09:10Putain, mais t'arrĂȘtes jamais.
00:09:12Tu joues souvent, ta salope, comme ça ?
00:09:13T'es mignon.
00:09:16Allez, te décourage pas si vite.
00:09:17T'y arrives ?
00:09:37Oui, c'est assez simple.
00:09:39Carte rouge pour les réductions.
00:09:42Carte bleue pour le plein tarif.
00:09:44T'es étudiante, non ?
00:09:45En sciences politiques.
00:09:47Alors les maths, c'est pas trop mon truc.
00:09:49LĂ , tu vas pouvoir t'en sortir.
00:09:50Vous inquiétez pas, monsieur Daniel.
00:09:57Je voudrais passer plus de temps avec toi.
00:10:00Tout le temps.
00:10:03Mais j'ai peur.
00:10:05Rien que de te le dire.
00:10:07Peur que ça t'éloigne de moi.
00:10:12Seulement, quand tu t'en vas, j'ai peur de plus te revoir.
00:10:15C'est atroce de sentir tout le mal que tu pourrais me faire.
00:10:21Juste en disparaissant.
00:10:22Je t'aime.
00:10:43Je t'aime.
00:10:44Tu ne veux pas venir chez moi.
00:10:49Toi, me demande ça.
00:10:52Pourquoi t'as pas envie ?
00:10:53T'es jamais venue.
00:10:55Si, j'ai envie, mais...
00:10:57Tu comprends pas ce que je veux.
00:11:04Je voudrais que je vive dans une maison.
00:11:06Avec un grand jardin.
00:11:08Avec des fleurs partout.
00:11:09Puis des chevaux.
00:11:13Et un tas d'enfants.
00:11:16T'aimes pas les chevaux ?
00:11:17Non, non, si, si.
00:11:19Qu'est-ce que tu racontes, elle est partie avec un type ?
00:11:22Il m'avait donné rendez-vous.
00:11:24Ouais, il voulait aller voir la mĂšre.
00:11:25Alors, tu sais, il y avait Matt, le fils Ă grand Bernard.
00:11:27Il a proposé de l'accompagner.
00:11:28Putain, la flotte, c'est pas ce qui manque.
00:11:29Il n'y a qu'Ă faire 10 mĂštres.
00:11:31Ah ouais, mais laissez ça.
00:11:32C'est quoi ?
00:11:37ArrĂȘt de barbecue, sans son oeillet de voiture, j'en sais rien.
00:11:39Attends, merde, n'ouvre pas.
00:11:40Déconne pas.
00:11:41C'est ce truc ?
00:11:42C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:11:43Enfin, c'est le...
00:11:44Laisse tomber.
00:11:46Si elle rapplique, il lui dit que je vais ramener son pĂšre Ă la maison.
00:11:54Ăa te gĂȘne pas si je mets ça dans le coffre ?
00:11:56Non, non.
00:11:58Tu penseras la récupérer, ta merde.
00:12:00Eh, c'est pas Ă moi.
00:12:01Il décolle pas avec ça, merde.
00:12:03Je suis sceptible.
00:12:04Passe-moi une clé de 10.
00:12:16Ăa marche, ton machal ?
00:12:18Hein ?
00:12:19Ouais, ouais, ça marche.
00:12:21Sauf que quand tu récupÚres du fric, on comprise l'éteint du terrain et récupÚre la moitié de la thune.
00:12:26La moitié d'un peu de fric, c'est toujours du fric, non ?
00:12:29Ouais, mais bon, ça prend un max de temps de chercher.
00:12:32Et puis, ça coûte du pognon, le matos.
00:12:41Sonia, l'en pense quoi ?
00:12:42Ouais, tu sais que j'ai arrĂȘtĂ© de penser avec elle.
00:12:47Y'a trois mois, c'est pas ce que tu disais ?
00:12:49Ouais.
00:12:50Je crois que c'était pas un bon plan de se foutre ensemble.
00:12:58Tiens.
00:13:00Je te rends ton truc, lĂ .
00:13:03J'ai vite les conneries, lĂ , pour l'instant.
00:13:05T'as essayé ?
00:13:10Ben non, j'ai pas eu le temps.
00:13:12C'est ton machin pour piquer des caisses ?
00:13:14Je peux tester ?
00:13:17Si t'arrivais de tirer d'ici avec, n'hésite pas.
00:13:21Il ira oĂč ?
00:13:22Je sais pas, moi.
00:13:25Droit devant.
00:13:25Pas facile de te retrouver.
00:13:49Tu viens chez moi ?
00:13:52Si tu veux.
00:13:55Eh, on va oĂč, lĂ ?
00:14:13Je suis un type, j'ai connu bien.
00:14:14Franchement, t'as pas Ă t'en faire.
00:14:17Attends, attends, attends, attends, qu'est-ce que tu fais, lĂ ?
00:14:19Rien, j'ai pas l'écrit, t'inquiÚte.
00:14:20Putain de sa mĂšre !
00:14:34Allez, gros, t'as besoin d'aide ?
00:14:35Tiens.
00:14:46Bon, tu viens manger Ă la maison ce soir, toi ?
00:14:49Non, je dois voir Cécile.
00:14:52Ăa t'inspire ?
00:14:55Ouais, je sais pas.
00:14:58Oh, c'est quoi, ça ?
00:15:00Tu m'avais dit qu'il y avait personne.
00:15:01Y'a personne, ça va, les bureaux sont vides, t'inquiÚte.
00:15:04Ah ouais ?
00:15:04Et s'ils sont vides, pourquoi tu chuchotes, lĂ ?
00:15:06Je chuchote pas, regarde.
00:15:07Non, c'est bon, ça va.
00:15:08Vas-y, fais-moi un petit truc, lĂ .
00:15:10C'est quoi, hier, Alisa m'a fait un plan de ouf.
00:15:33Je suis avec elle, elle est en mode méga sexy, tu vois, genre glamour et tout, tu vois.
00:15:37Je commence Ă la frotter et tout, bon, bref, elle montre qu'il y a moyen.
00:15:42Et lĂ , elle me regarde, elle me tĂšche.
00:15:44Ouais, je cherche pas Ă comprendre.
00:15:46Non, mais attends, mais je t'explique.
00:15:47Moi, je suis fatigué, je commence à dormir, tu vois.
00:15:49Et lĂ , je rĂȘve qu'il y ait quelque chose qui me prend la bite.
00:15:53Je me réveille, je la vois, elle est en train de me prendre les mains, un truc de fou, tu vois.
00:15:57Elle dit rien, elle prend la bite, elle se la met dans la chatte comme ça.
00:16:02C'est un truc de ouf.
00:16:04Ok, vas-y, tape Ă la main.
00:16:07C'est un truc de fou.
00:16:37Je peux voir, je veux.
00:16:51C'est un truc de fou.
00:16:52Et bien, je peux voir.
00:16:57BIRDS CHIRP
00:17:09Taites-toi ! Les bĂȘtes sont lĂ ! Taites-toi !
00:17:12S'il te plait !
00:17:18Matt, qu'est-ce que tu fais lĂ ?
00:17:20Je voulais te voir.
00:17:21T'es fou, ça ne va pas devenir comme ça.
00:17:24Tu dois pas rester ici.
00:17:26It's okay.
00:17:28But you don't realize it?
00:17:30Yes, I don't know. I can't help you.
00:17:42Not here.
00:17:53Alice?
00:17:56Yes?
00:18:00What?
00:18:02What?
00:18:04What?
00:18:06You didn't like it?
00:18:08It's not the problem.
00:18:11It's okay.
00:18:13It's okay.
00:18:15I can't tell you.
00:18:17I can't tell you.
00:18:23What did you say?
00:18:24What did you say?
00:18:25Let's go.
00:18:27What?
00:18:28You think I didn't have to go?
00:18:36What do you do with that?
00:18:38I need a lamp for me.
00:18:43Chance!
00:18:45I wouldn't have to go?
00:18:47Why?
00:18:48What did you say?
00:18:49Why did you say this?
00:18:50What did you say?
00:18:51What did you say?
00:18:52Stop it, I don't know what you're doing.
00:18:57I don't know what you're doing.
00:19:00Yeah!
00:19:10What's that?
00:19:13I'm wondering what you want.
00:19:16You already?
00:19:19You want me to go?
00:19:20You don't want me to take a pipe?
00:19:23If you want.
00:19:51Why are you like that?
00:19:53It's you.
00:19:55What did I do?
00:19:59All these women with whom you're sleeping.
00:20:02I'm sad.
00:20:04You didn't think about it?
00:20:06It's been a long time.
00:20:08What did you do?
00:20:09It's been a long time for me.
00:20:12It's been a long time for me.
00:20:13It's been a long time for me.
00:20:14I'm a long time for you.
00:20:15It's been a long time for me.
00:20:17It's been a long time for me.
00:20:18I love you.
00:20:20I love you.
00:20:22I love you.
00:20:24I love you.
00:20:26I love you.
00:20:28I love you.
00:20:30You love me.
00:20:32We're like a family.
00:20:34You can have my daughter.
00:20:36I like to work when we're on the same line.
00:20:40Call Maurice.
00:20:42It's more simple.
00:20:44It's more simple.
00:20:46D'accord ?
00:20:48Viens.
00:20:50I'm going to show you.
00:20:54Super.
00:20:58We're doing this.
00:21:00We're doing this.
00:21:02We're doing the painting.
00:21:04We're doing it.
00:21:06Don't you want me to do it?
00:21:10Viens.
00:21:12You're doing it.
00:21:14You're doing it.
00:21:16You're doing it.
00:21:18You're doing it.
00:21:20You're doing it.
00:21:22Pardon ?
00:21:24I have the same age as your daughter.
00:21:26What's your relationship ?
00:21:28Familiarity.
00:21:30He's more intelligent than that.
00:21:32I don't see my future ex-patron for his intelligence.
00:21:34I don't know.
00:21:36I'll explain.
00:21:38I'm doing what I want.
00:21:40I'm doing it.
00:21:42I'm doing that.
00:21:44If you want this job, it's all over.
00:21:46You're looking for a mess of her.
00:21:48You're looking for a sonar.
00:21:52You need help to consult with your asses.
00:21:54You're looking for some shit
00:21:56to undo your head.
00:21:58That's so weird.
00:22:00She was a little bit. I didn't know if I could kiss her or calm her.
00:22:07It's hard to lose her.
00:22:09You talk about it.
00:22:10In the same time, if she's like that, she'll lose her most often.
00:22:14Don't talk like that.
00:22:15You're weird, those two.
00:22:17I've known her since 7 years.
00:22:19And then?
00:22:20Well, not enough to kiss her together.
00:22:22With what age?
00:22:23With 15 years?
00:22:25And after 2 years?
00:22:27With the other?
00:22:28You're the only one, you're the only one.
00:22:30But I don't want her.
00:22:32Not her, by the way.
00:22:33Except for her.
00:22:35It's not love, it's love.
00:22:37Love, it's 2 weeks of love.
00:22:392 months of head and you have 2 years left.
00:22:41No, no.
00:22:42We only see it when we want her.
00:22:44And you see, I don't want her to lose her.
00:22:47Ah, yeah.
00:22:48I don't want her to lose her.
00:22:50Putain.
00:22:51Putain.
00:22:53Putain.
00:22:54Putain.
00:22:55Putain.
00:22:56Putain.
00:22:57Oh, shit.
00:22:58Putain.
00:22:59Putain.
00:23:00Oh, shit.
00:23:01Putain.
00:23:02Get up.
00:23:03Go, bitch.
00:23:05Stop.
00:23:06Let's go.
00:23:36Manu, il reste Ă la vodka quelque part lĂ ?
00:23:46Qu'est-ce que j'en sais moi ?
00:23:48Il chien, toujours à taper sur son truc, celui-là , il m'énerve.
00:23:52Il y a un truc qui va pas, Manu ?
00:23:54Non, non, non, il s'est fait tabasser par les boĂźtes Ă chance.
00:23:57Hé mais Cécile, ton mec il est toujours dans des galÚres incroyables en fait.
00:24:00Comme ça, c'est ses affaires, pas les miennes.
00:24:02Hier, il arrive comme ça et il me parle de ses problÚmes de grÚve.
00:24:05Donc moi je suis gentil, je l'écoute et pendant qu'il me parle, il commence à soulever ma jupe et là , Jamel, il essaye de m'enfiler.
00:24:12Mais tu te rends compte ?
00:24:13Ouais c'est pas Manu qui s'amuserait à faire ça, il aurait trop peur que je lui arrache les couilles avec une fourchette.
00:24:17C'est ça fait maligne devant tes copines ?
00:24:20Non mais c'est moi qui vais baisser ton fuite pendant que tu fais la vaisselle chérie.
00:24:22Je t'affais jamais la vaisselle.
00:24:24D'ailleurs faudrait que tu penses à faire le ménage en général.
00:24:26J'ai aussi mon proféos sur d'autres, tu sais ?
00:24:28Les fameux trois mois que j'ai pas payé, ton pensette un peu vénÚre.
00:24:31Et aprÚs ça sera ton patron qui va te virer.
00:24:33Eh mais t'es con, je me suis fait virer il y a trois mois.
00:24:35Trois mois que je suis au chĂŽmage, j'ai l'eau hein.
00:24:37Ăa fait plaisir d'avoir des copines quoi.
00:24:38Non mais je suis désolée, je pense pas grave, c'est le bruit.
00:24:40J'avais déjà fait les bruites, je suis bruites.
00:24:41Mais elle est pas bruites la mĂȘme bĂąche.
00:24:43J'attends que, j'adore monter au bouchon.
00:24:45Eh, l'enterrement, ça s'est passé comment ?
00:24:49C'est enterré.
00:24:50Vous savez, vous ne croyez pas qu'il faut qu'on fasse un truc pour se sortir de cette merde quoi ?
00:24:55Trouez du taf lĂ , il n'y en a pas, tu m'expliques ?
00:24:57S'il te plaĂźt ?
00:24:58Mais si on fait une sorte de caisse d'entraide ?
00:25:02Ouais, c'est une bonne idée la caisse d'entraide.
00:25:04Mais quand on fait rentrer l'argent dedans, c'est ça.
00:25:07Attends, on a quelques atouts non ?
00:25:10Quoi ?
00:25:10Bah je sais pas.
00:25:11Mais attends, tu nous vois chercher du fric avec notre cul ?
00:25:13Laisse tomber.
00:25:14Ouais, n'importe quoi.
00:25:16Ă part toutes ces conneries lĂ , qui vient de grimper ce week-end ?
00:25:18Grimper sur qui ?
00:25:20Grimper juste falaise.
00:25:22Avec des cornes.
00:25:24Ăa te plairait Ă CĂ©cile, des cornes non ?
00:25:26Ouais, bah moi j'en connais une qui serait heureuse de t'attacher.
00:25:29Ouais.
00:25:31Ouais, moi je pense que ça pourrait lui plaire.
00:25:33Je m'attache jamais chérie.
00:25:35Jamais.
00:25:36Oh j'ai un doute, t'es sûre ?
00:25:39Certaine.
00:25:41Bah ouais ?
00:25:43Et si c'est moi qui m'en occupe ?
00:25:46Non, ça arrivera jamais à rien avec moi.
00:25:48On essaye ?
00:25:49Franchement, tu trouves que ça a l'air de craindre.
00:26:14T'as que ça ?
00:26:27Ouais, je veux voir ce que je peux faire.
00:26:30Tu reprises de main ?
00:26:30Ok.
00:26:31Merci.
00:26:31Math, tu peux voir la fiĂšvre du petit jeune ?
00:26:42C'est pas grand chose Ă faire.
00:26:43Ok, je finis ça.
00:26:44Tiens.
00:26:46Ah ouais, laxar.
00:26:48Putain, GĂ©rard, mais arrĂȘte de te faire enflouer comme ça.
00:26:50Je vais redresser la barre comme moi avec ça.
00:26:52J'en suis plus lĂ .
00:26:53J'attends les clients en fin de semaine.
00:26:56Viens les emmerdes.
00:26:58RéquiÚte pas, c'est grave.
00:26:59Putain, il a bien fait me choper la derniĂšre fois.
00:27:07En mĂȘme temps, quand je pense Ă celui qui va repeindre son bureau, je suis mort de rire.
00:27:11J'ai fait mon déplace.
00:27:14Je chie avec tes histoires.
00:27:18Je pensais pas qu'il te coincerait.
00:27:20Tu fais pas gaffe.
00:27:22AprÚs, tu t'étonnes de foutre les gens dans la merde.
00:27:26Oula, je te sens énervé, toi.
00:27:27Oula, je te sens énervé.
00:27:30Quand est-ce que tu vas comprendre ?
00:27:32Il faut apprendre Ă se mouiller pour savoir nager.
00:27:36Je pensais pas que tu te ferais choper.
00:27:38Oula, je te sens énervé.
00:27:54Ăa va ?
00:27:55Oula, oula, oula.
00:27:57Tu ouvres ?
00:27:58Ouais, c'est bon, c'est la picole.
00:28:08Sonia, elle est pas lĂ ?
00:28:09Tu la vois, lĂ ?
00:28:11T'es au courant pour demain soir ?
00:28:12Elle m'a demandé des desserts, j'ai déchargé je sais pas trop quoi pour son bar.
00:28:18Je sais pas oĂč elle est, j'en ai rien Ă foutre.
00:28:20Tu savais comment je dévirais, cette salope.
00:28:24J'étais en train de chialer, c'était pitonel.
00:28:27Qu'est-ce qui t'arrive, Manu ?
00:28:30Ils me méritent pas.
00:28:35Je te les foutrais toutes avec un sac en plastique sur la tĂȘte, ça leur apprendra Ă dire.
00:28:40Réfléchirait un peu.
00:28:42Et toutes Ă la maison aussi.
00:28:45Dans les caves, ouais.
00:28:46Quand on leur tape dessus, on les entendrait pas gueuler.
00:28:48Ouais, exactement.
00:28:49On leur arracherait les tétons si elles déconnent encore.
00:28:52Et leur brûler la chatte si elles pensent à niquer avec le voisin.
00:28:56Pourquoi tu me dis ça ?
00:28:59C'est tombé.
00:29:08C'est vraiment intéressant, c'est le gazin.
00:29:10Avec la livre, il y a des granuliers en plus.
00:29:11On a oublié ton pÚre.
00:29:17On a rien acheté pour lui.
00:29:18Ouais, bah de toute façon, il faut que j'y retourne.
00:29:20Ouais.
00:29:22Tu vas me présenter le big boss.
00:29:23C'est vrai ?
00:29:24J'emmĂšnerai le brandi la prochaine fois.
00:29:26Il me passe à 7500, et aprÚs, si ça marche, il me change de site.
00:29:29Ăa me semble pas correct.
00:29:32Enfin, en mĂȘme temps, c'est vrai que ça marche pas fort.
00:29:34Et puis, ils peuvent toujours délocaliser.
00:29:36Mais bien sûr.
00:29:38Mais ton travail est tout de mĂȘme terrible.
00:29:40Tu dois ĂȘtre payĂ© en consĂ©quence.
00:29:41Je fais le ménage, c'est le deal.
00:29:42Ils payent en fonction des...
00:29:43Des...
00:29:44Des détails.
00:29:47Je dois leur apporter des résultats qui vont dans leur sens.
00:29:51Je sais pas comment tu peux leur faire confiance.
00:29:54Ăa me dĂ©passe Ă chaque fois.
00:29:55Mais mĂȘme, tu vois, mĂȘme...
00:29:58MĂȘme s'ils ferment l'usine,
00:29:59moi, je...
00:30:01J'ai la garantie...
00:30:02De récupérer un bon pactole.
00:30:08C'est sûr ?
00:30:08Bah oui.
00:30:10Ok.
00:30:13Rassuré ?
00:30:14Ouais.
00:30:14Tu sais quoi ?
00:30:35Quoi ?
00:30:36Je voudrais pas qu'on aille dans un endroit plus...
00:30:38Plus Ă l'abri ?
00:30:40Pourquoi ?
00:30:41Ăa vous inspire pas, ici ?
00:30:43T'as déjà fait l'amour sur un bateau ?
00:30:45J'adore me faire baiser en pleine mer.
00:30:50On va dans les toilettes ?
00:30:52C'est glauque, non ?
00:30:56Bien, j'ai vraiment envie de baiser, moi.
00:30:57Pas toi.
00:30:58Non.
00:30:59Non, pas cette fois.
00:31:13Oui ?
00:31:15Non, je vais rentrer tard, aujourd'hui.
00:31:17J'ai des cours aprĂšs le travail.
00:31:19T'inquiĂšte pas.
00:31:20Et dis Ă maman de pas m'attendre ce soir.
00:31:25Je compris.
00:31:27Tu veux un petit cadeau ?
00:31:31Un cadeau trĂšs personnel ?
00:31:35Ouais ?
00:31:50T'es trempée ?
00:31:53Ouais.
00:31:54Ah.
00:31:57Excuse-moi.
00:31:58AllĂŽ ?
00:31:59Ouais, Alex, ça va ?
00:32:01Ouais, je l'ai trouvé, c'est génial.
00:32:05Bon, je te laisse à ce combat à costé, ok ?
00:32:08Allez, Ă tout de suite.
00:32:09T'es trempée.
00:32:18Si vous voulez m'appeler un jour ?
00:32:19On va aller trop tard, lĂ .
00:32:20J'ai des contente de passer au milieu.
00:32:22On va directement dans le centre.
00:32:23J'ai trouvé un cadeau trop marrant.
00:32:24C'est quoi ?
00:32:25C'est quoi ?
00:32:26C'est un vinique des stooge.
00:32:27Un exemplaire du premier pressage.
00:32:29Elle va ĂȘtre contente.
00:32:30Bravo.
00:32:31Tu sais, par la soirée, c'est bon, j'ai trouvé la salle.
00:32:32Putain de merde.
00:32:33Pardon, excusez-moi.
00:32:34Non, mais j'hallucine.
00:32:35T'as vu comme elle se casse ?
00:32:36Ouais, ouais, mais...
00:32:37Elle est pas mal, quand mĂȘme.
00:32:39On dirait, tu sais, la copine des maths.
00:32:41Tu veux pas m'aider lĂ au lieu de mater ses fesses, s'il te plaĂźt ?
00:32:43T'es pas obligé de mater les miennes.
00:32:44Excusez-moi.
00:32:45Ouais, c'est ça. Profite.
00:33:11Tu veux m'accompagner Ă mon boulot ?
00:33:27Bonsoir ce soir.
00:33:29Tu lĂąches jamais.
00:33:31J'ai envie de te vers l'amour.
00:33:34Pendant des heures que tu hurles de plaisir.
00:33:38Laisse-moi.
00:33:40T'en fous de ce que je t'ai dit, en fait.
00:33:43Non.
00:33:44Ăa me touche.
00:33:46C'est bon, j'aimerais que tu penses pas tout le temps à ça.
00:33:59Mais qu'est-ce que tu fais lĂ ?
00:34:01Maman ?
00:34:02Rien, on se promenait.
00:34:04Bonjour, madame.
00:34:05Je croyais que tu travaillais aujourd'hui.
00:34:07J'y vais, justement.
00:34:08T'as l'air.
00:34:09Oui, ils doivent plonger l'eau des bassins.
00:34:12Regarde comment t'as tiffé.
00:34:13ArrĂȘte-toi.
00:34:14Tu rentres Ă la maison avec moi.
00:34:16Maman, s'il te plaĂźt, on n'a rien fait de mal.
00:34:18Tu écoutes ce que je te dis.
00:34:19Si ton pĂšre savait.
00:34:20Je m'en moque.
00:34:21J'en ai marre de ces...
00:34:22Tu entends, Alice ?
00:34:23Tu viens avec moi.
00:34:24Tu discutes pas.
00:34:25Tu m'as frappée.
00:34:26Il faut des élus dans la rue.
00:34:27Avec un kit, tu imagines mĂȘme pas.
00:34:28Un kit, tu discutes tes yeux.
00:34:29Comment il a regardé ?
00:34:30Alice.
00:34:31Bon, tu pourrais pas ranger ta chambre ?
00:34:34Je vais ranger ce matin.
00:34:35Tu écoutes tes yeux.
00:34:36Comment il a regardé ?
00:34:41Alice.
00:34:45Bon, tu pourrais pas ranger ta chambre ?
00:34:47Je vais ranger ce matin.
00:34:48Tu écoutes jamais rien ou quoi ?
00:34:49C'est ça qui fait gueuler ta mÚre.
00:34:51J'ai rien fait.
00:34:55Tu te rappelles ce que j'ai dit ?
00:35:06Tu sais les jeunes du coin ?
00:35:08Quand ils ont attendu les boches.
00:35:09Les allemands ?
00:35:10Oui.
00:35:11Ils les ont tous massacrés.
00:35:12Ton grand-pĂšre, il a tout vu par la fenĂȘtre.
00:35:15Et le con, la seule chose qu'il a réussi à faire,
00:35:17c'est se faire repérer.
00:35:19Et les boches, enfin les allemands,
00:35:20ils sont venus le chercher et ils sont vengés.
00:35:23Ils l'ont exécuté devant sa femme enceinte.
00:35:25Ouais.
00:35:27Il était jeune.
00:35:28MĂȘme pas 25 ans.
00:35:31Mais lui, tu vois, c'Ă©tait un homme honnĂȘte.
00:35:33Il avait mĂȘme Ă©pousĂ© la grand-mĂšre
00:35:34quand elle était tombée enceinte.
00:35:36Papa.
00:35:42Les garçons, ils sont pas tous comme le grand-pÚre.
00:35:48Je sais.
00:35:49Ouais, je sais.
00:35:51Il faudrait peut-ĂȘtre qu'on trouve un studio.
00:35:53Non ?
00:35:55Il va falloir que tu me promettes une chose.
00:35:57Il faut que tu nous appelles.
00:35:59Mais qu'est-ce qu'elle va dire, maman ?
00:36:01J'ai entendu.
00:36:03Elle a peur pour toi.
00:36:04C'est normal.
00:36:05Elle a mĂȘme oubliĂ© qu'on se voyait en cachette
00:36:06derriĂšre la ferme des Gardins.
00:36:07C'est pour ses parents qui aurait pu nous empĂȘcher de nous voir.
00:36:11Je peux te le dire.
00:36:15T'inquiĂšte pas.
00:36:16Si, je m'inquiĂšte.
00:36:18C'est ma chérie.
00:36:21On sait rien de la vie.
00:36:30Vous faites quoi sous la pluie ?
00:36:31Rien.
00:36:32On va se casser, lĂ .
00:36:35J'ai envie de te faire baiser.
00:36:38Maintenant, lĂ ?
00:36:39Non, par un type que j'ai rencontré en revenant d'Angleterre.
00:36:42Tu me passes le joint, Alex ?
00:36:51Je vais aller vendre le cuivre.
00:36:52Je vais aller vendre le cuivre, hein.
00:37:05Heureusement.
00:37:06LĂąche-moi.
00:37:08Tu veux pas me baiser avec Alex ?
00:37:11Pas trop long, OK ?
00:37:13J'aime bien quand t'es comme ça.
00:37:17Excuse-moi.
00:37:19OK ?
00:37:20Vas-y, Molo.
00:37:23T'attends quoi ?
00:37:25De qui ?
00:37:26De moi.
00:37:27Rien.
00:37:31Je te surprends parfois.
00:37:34Jamais.
00:37:36J'ai juste envie de te foutre une branlée.
00:37:38C'est justement ça qui m'excite.
00:37:39Brans-moi.
00:37:44On va le vendre ce cuivre ?
00:37:46On y va, ouais.
00:37:47Allez, viens.
00:37:52C'est vraiment sympa.
00:37:53C'est son idée, là , Cécile.
00:37:54Il n'a plus tout le monde.
00:37:55Ăa m'attarde pas.
00:37:56Tu te rappelles Ă tes 26 ans ?
00:37:57Allez, soyez par lĂ .
00:37:58On est Ă 100 mĂštres.
00:37:59On fait 100 mĂštres.
00:38:00Non, non, non.
00:38:01C'est vrai.
00:38:02Mais tu veux faire quoi dans l'eau ?
00:38:03Tu fais quoi ?
00:38:04On t'attendait.
00:38:05On t'attendait.
00:38:06Marrant.
00:38:07L'anniversaire d'un ami.
00:38:08Tu restes avec nous ?
00:38:09Si tu restes avec moi.
00:38:10Mais on t'attendait.
00:38:11On t'attendait.
00:38:12On t'attendait.
00:38:13On t'attendait.
00:38:14Marrant.
00:38:15L'anniversaire d'un ami.
00:38:16Tu restes avec nous ?
00:38:17Si tu restes avec moi.
00:38:19Mais on ne profite pas parce que je suis bourrée.
00:38:22Et ta copine...
00:38:25Quelle copine ?
00:38:26Quelle copine ?
00:38:29Alice ?
00:38:31C'est elle qui se barre dĂšs que je la touche.
00:38:34Tu vas te faire pleurer ?
00:38:35Tu vas te faire pleurer ?
00:38:38C'est quoi ?
00:38:39C'est ça ?
00:38:41Je veux dire.
00:38:42Je veux dire.
00:38:43Mauremise...
00:38:44Je veux dire que c'est une copine.
00:38:46Quelle copine ?
00:38:47Alice ?
00:38:48Celle qui se barre dĂšs que je la touche.
00:38:49Tu penses quoi ?
00:38:50I touch it.
00:38:51You always think?
00:38:53No.
00:38:55I don't know.
00:38:57I'm a perdu.
00:39:01The trick is that you want me to ask.
00:39:04Don't forget to think about it.
00:39:06Oh, my son.
00:39:08Yeah.
00:39:09Do you want to go to bed?
00:39:11No, it's too cold.
00:39:13You want to pick up your head?
00:39:15Oh, that's what I said earlier.
00:39:17Well, let's go.
00:39:20I want you.
00:39:22Now?
00:39:23Yes.
00:39:24Right now.
00:39:25Don't you want to go.
00:39:28I don't know.
00:39:29I don't understand.
00:39:32I don't want to go.
00:39:38Hey, wait, wait.
00:39:47Wait, wait.
00:39:50Let's see.
00:39:53Stop.
00:39:54Oh
00:40:24It's okay for the photos.
00:40:26Ah, yeah?
00:40:27Yeah, but I don't know.
00:40:28I want to read Sonia.
00:40:30It's okay, it's okay to regret it.
00:40:38I'm completely lagging, Sonia.
00:40:40I don't want to stay like that.
00:40:42We have things to say, Sonia.
00:40:44I'm in retard.
00:40:45AllĂŽ?
00:40:46I'm in retard.
00:40:47I'm sorry.
00:40:48I have a course to finish.
00:40:50You can still wait?
00:40:52Yes, I know.
00:40:53No problem.
00:40:54I give instructions.
00:40:56But it will be a complete mess.
00:40:58Okay.
00:40:59VoilĂ .
00:41:00Je lourde et j'en vais lécher qu'aprÚs.
00:41:02C'est ça.
00:41:03Si vous croyez que ça y calmera.
00:41:04But you really took me for stupid.
00:41:06Okay, okay, that's it.
00:41:08No, I don't like it.
00:41:09Non, tu peux pas dire ça comme ça.
00:41:11Non.
00:41:12Ben...
00:41:13Ben là , je suis à la terre du café.
00:41:15Tu sais, comme on avait dit.
00:41:16AllĂŽ?
00:41:17AllĂŽ?
00:41:18AllĂŽ, tu m'entends?
00:41:19Oui.
00:41:20Non, je disais, tu...
00:41:21Enfin, j'ai fait ce que tu m'as demandé.
00:41:22J'ai fait ce que...
00:41:23AllĂŽ?
00:41:24J'ai pas mis de culotte.
00:41:25T'entends ce que tu me fais faire.
00:41:26Oui, oui.
00:41:27Je suis à l'extérieur, là .
00:41:28Viens me voir.
00:41:29C'est ce que tu voulais, la couteille.
00:41:30Non.
00:41:31Tu as pris du maquillage aussi.
00:41:32Non, pas pour la chatte.
00:41:33T'es con.
00:41:34D'accord.
00:41:35Ăa fait 25 messages que je te laisse.
00:41:3625.
00:41:37Je réponds jamais.
00:41:38S'il te plaĂźt, je te demande juste qu'on parle.
00:41:39Tu peux pas partir comme ça.
00:41:40Tu peux pas me laisser comme ça.
00:41:41Et puis me donner une nouvelle.
00:41:42Franchement, c'est trop moche.
00:41:44Je sais qu'on a pas mérité ça, Sonia.
00:41:45Et toi aussi, tu le sais.
00:41:46Je t'en supplie, rappelle-moi.
00:41:47Mais non, non, non.
00:41:48Ăa dĂ©gĂ©nĂšre, lĂ .
00:41:49Et ça a pas l'air de s'arranger.
00:41:50T'as le temps qu'on se voit.
00:41:51Non, mais là , les mecs, ils sont carrément au bout du rouleau, là .
00:41:53Ouais.
00:41:54Et c'est pas le temps qu'on parle.
00:41:55Tu peux pas partir comme ça.
00:41:56Tu peux pas me laisser comme ça.
00:41:57Et puis me donner une nouvelle.
00:41:59Franchement, c'est trop moche.
00:42:02Je sais qu'on a pas mérité ça, Sonia.
00:42:05Et toi aussi, tu le sais.
00:42:08Je t'en supplie, rappelle-moi.
00:42:10Mais non, non, non.
00:42:11Ăa dĂ©gĂ©nĂšre, lĂ .
00:42:12Et ça a pas l'air de s'arranger.
00:42:13T'as le temps qu'on se voit.
00:42:15Non, mais là , les mecs, ils sont carrément au bout du rouleau, là .
00:42:18Ouais.
00:42:19Quoi, tu peux pas venir ?
00:42:21Mais viens, je suis en face du café, là .
00:42:23Ouais, t'es oĂč ?
00:42:34Tu peux pas me rappeler comme ça tout le temps, je travaille.
00:42:36Ouais, ouais, je sais, mais il faut que je te parle Ă la demi-moule, j'ai un truc Ă dire.
00:42:39D'accord, mais aprĂšs...
00:42:40Ăcoute, il y a les clients, lĂ , je peux pas rester longtemps.
00:42:50T'as pas le temps ?
00:42:56Je voudrais te voir.
00:42:58Ouais, mais lĂ , j'ai plein de boulot, je peux pas trop te parler.
00:43:00Ouais, je te laisse.
00:43:01Ok, salut.
00:43:12Matt ?
00:43:13Quand t'as fini du trainier, tu pourras sortir un peu de jour ?
00:43:15Ouais, pas de problĂšme.
00:43:18T'es pas obligé de venir bosser, demain ?
00:43:20Rien Ă faire.
00:43:21Ouais, mais t'en fais pas de saison, j'aime bien ĂȘtre ici.
00:43:23Comme tu veux.
00:43:24Monsieur.
00:43:45C'est qui ?
00:43:46Devine.
00:43:48J'aime pas les fidĂštes.
00:43:49Dommage.
00:43:50Tu sais que je t'ai attendu toutes les nuits Ă l'enfant.
00:43:52Oui, je sais, mais je suis désolée, c'était juste pas possible.
00:43:55Dommage, c'était pas possible.
00:43:57Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:44:00Attends-toi.
00:44:01Pour la joie.
00:44:02Mais, mais, qu'est-ce qui va pas exactement ?
00:44:22C'est bon ?
00:44:23Allez, c'est bon.
00:44:24Je me tiens.
00:44:25Me font chier tes escaliers de merde !
00:44:27Oui, je suis désolée, c'est pas moi qui les ai conduis.
00:44:29Putain !
00:44:31Je sais pas ce qu'il se passe, mais tout le monde pĂšte un cĂąble.
00:44:33Surtout les mecs, vous avez remarqué ?
00:44:35Ah bah ça, c'est la peur du chÎmage, moi je l'ai toujours dit.
00:44:38HĂ©, attends, tu sais pas quoi ?
00:44:40Allez !
00:44:41Mon mec, je l'ai coincé en train de se branler dans sa voiture.
00:44:43Oh bah attends, le lien c'est de pire en pire.
00:44:45C'est devenu un vrai obsédé,
00:44:46maintenant il voulait qu'on fasse ça dans le couloir de mon immeuble, quoi.
00:44:49Ah, sympa.
00:44:50Il voulait Ă tout prix baiser.
00:44:51Il y a le mérite de l'originalité, hein.
00:44:53Ah bah c'est maintenant que t'arrives qui est su fou, sérieux !
00:44:55Désolée, j'avais des entretiens.
00:44:57Ah t'es lĂ toi ?
00:44:58Ouais, faut qu'on se dĂ©pĂȘche, hein.
00:44:59Puis y'a le gardien qui surveille.
00:45:00Tout le coulo, par contre, on descend rien.
00:45:02Je te dis, tu me laisses lĂ -haut.
00:45:04Ah non, je laisse rien Ă mon connard de proprio.
00:45:06Ah oui, mon mec il me racontait des trucs pendant qu'on baisait.
00:45:09Ăa m'a trop excitĂ©.
00:45:10Ah ouais, des trucs comme quoi ?
00:45:11Bah Ă m'imaginer avec un autre mec ou que je me fais payer pour baiser.
00:45:14C'est pas trÚs originel, mais moi ça n'existait pas.
00:45:17Bah je sais pas, pas trÚs originel, ça dépend pour qui, hein.
00:45:19Excuse-moi.
00:45:20Ah non, avant de passer s'il te plaĂźt, c'est un cadeau de mon ex.
00:45:22Merci, je m'attends.
00:45:23Lequel ?
00:45:24En tout cas, je me suis toujours trouvée I2,
00:45:26donc c'est l'occasion rĂȘvĂ©e de mon dĂ©barrasser.
00:45:28Chut, chut, chut.
00:45:32Non, non, non, arrĂȘte.
00:45:33Hé, c'est le gardien littéralement pote.
00:45:35Moins fort.
00:45:38Et toi, Lisée, ça te dérangerait pas de te faire baiser devant ton mec ?
00:45:41Non, je pourrais pas.
00:45:42Non, non, non.
00:45:43Par contre, pour du fric, pourquoi pas ?
00:45:46Mais bon, ils ont des idĂ©es bizarres quand mĂȘme.
00:45:48En mĂȘme temps, se faire payer pour baiser,
00:45:49c'est un peu comme un comme fantasma.
00:45:51Et puis vu la situation, moi je commence à me poser sérieusement la question.
00:45:54Faire payer pour baiser, pourquoi pas, lĂ ?
00:45:56Oui, non, non, mais attends, c'est comme dans le film, tu sais,
00:45:58lĂ oĂč t'as les chĂŽmeurs qui deviennent chippel d'elle.
00:46:00Chippel d'elle.
00:46:01C'est juste pour un soir.
00:46:03Et ça marche ça dans le film ?
00:46:04Grave.
00:46:05En tout cas, moi, mĂȘme s'il paie, je suis dĂ©solĂ©e,
00:46:07mais je choisis avec qui je veux baiser.
00:46:09Non, non, et on invite pas nos mecs ?
00:46:11Il est toujours lĂ , le cancer ?
00:46:12Ben, j'en ai peur, je vais voir.
00:46:16Il bouge pas, il est derriĂšre la porte.
00:46:18On peut pas filer par la fenĂȘtre ?
00:46:20Je crois que c'est bon, hein.
00:46:22C'est bon, hein.
00:46:23C'est bon.
00:46:24C'est bon.
00:46:25C'est bon.
00:46:26C'est bon.
00:46:27C'est bon.
00:46:28C'est bon.
00:46:29C'est bon.
00:46:30C'est bon.
00:46:31C'est bon.
00:46:32C'est bon.
00:46:33C'est bon.
00:46:34C'est bon.
00:46:35C'est bon.
00:46:36C'est bon.
00:46:37C'est bon.
00:46:38C'est bon.
00:46:39C'est bon.
00:46:40C'est bon.
00:46:41C'est bon.
00:46:42C'est bon.
00:46:43C'est bon.
00:46:44C'est bon.
00:46:45C'est bon.
00:46:46C'est bon.
00:46:47C'est bon.
00:46:48C'est bon.
00:46:49D'accord.
00:46:50Ce n'est qu'un mobile.
00:46:51C'est caméra, ordinateur portable, connexion internet.
00:46:55Formidable.
00:46:56Tout.
00:46:57C'est le must absolu.
00:46:58Vous voyagez pour le plaisir, pour le travail ?
00:47:01Vous avez une cigarette ?
00:47:03Vous voulez qu'on monte ensemble sur le pont ?
00:47:05Pourquoi on est pas bien ici ?
00:47:07C'est-Ă -dire qu'on peut plus fumer dans les bateaux.
00:47:10C'est fini.
00:47:11On peut plus fumer nulle part, d'ailleurs.
00:47:12Ok.
00:47:13Mauvaise réponse.
00:47:14Excusez-moi.
00:47:16Vous auriez une cigarette, s'il vous plaĂźt ?
00:47:19Pas m'obliquez.
00:47:20MĂȘme m'obliquez.
00:47:21Allez.
00:47:22Et...
00:47:23Tenez.
00:47:24Ma carte.
00:47:27Merci.
00:47:28Vous ne pouvez pas fumer ici ?
00:47:29Oui.
00:47:30Mais en mĂȘme temps, si je devais faire que ce qui Ă©tait permis,
00:47:32la vie serait triste.
00:47:33Non ?
00:47:35Vous trouvez pas, vous ?
00:47:36Tu es d'accord, hein ?
00:47:41Et...
00:47:42Ăa vous dirait de...
00:47:45de...
00:47:46m'allumer...
00:47:48la cigarette...
00:47:50dans les toilettes ?
00:47:53D'accord.
00:47:56Passez devant, je vous rejoins dans cinq minutes.
00:48:06Bon, on a deux options.
00:48:11Soit il se rend compte qu'on s'est foutu de sa gueule et il revient.
00:48:14On a cinq minutes pour filer.
00:48:17Soit il est vraiment trĂšs amoureux.
00:48:19Et lĂ , il va m'attendre jusqu'Ă ce qu'on arrive au port.
00:48:22Je n'ai rien Ă voir avec ce que vous venez de faire.
00:48:24Ah ouais, tu crois ?
00:48:25Je ne sais pas le tourner.
00:48:27Un mot taux d'approche.
00:48:28Sous-titrage.
00:48:29Un mot taux d'affiche.
00:48:30Des finisants.
00:48:33Un mot taux d'affiche.
00:48:35Un mot taux d'affiche.
00:48:37Un mot taux d'affiche.
00:48:38On a un mot taux d'affiche.
00:48:41Un mot taux d'affiche.
00:48:42On vous dit que c'est qu'on avait pu chercher.
00:48:44Un mot taux d'affiche.
00:48:46You can come. It's not very comfortable, but at the moment we'll be fine.
00:49:16You fumes?
00:49:18No.
00:49:20And you go to England?
00:49:22To buy your clothes.
00:49:25Do you like it?
00:49:27It's fine, don't do it.
00:49:30I didn't want to spend the half of the trip in the Chiottes.
00:49:35Even in my company.
00:49:37What's your thing?
00:49:39You like to kill people?
00:49:41Or rather to kill people?
00:49:46You're beautiful.
00:49:48Don't talk about that.
00:49:51Just take this critique.
00:49:53I don't see anything.
00:49:55Let's go.
00:50:00You have two options.
00:50:10Don't you?
00:50:12You like to excite men?
00:50:14Why men?
00:50:16You're so predictable.
00:50:23You never want to be like that?
00:50:25For pleasure?
00:50:26No, I don't talk about it.
00:50:28I don't want to tell you.
00:50:30Not like that.
00:50:38You never thought about things...
00:50:40You never saw anything.
00:50:41You must be like...
00:50:42You should never see what you think.
00:50:43You know what I thought about it?
00:50:44You're so sad.
00:50:46You're so sad.
00:50:47You're so sad.
00:50:49You're so sad.
00:50:50Just tell me where you think.
00:50:51You already know.
00:50:52I don't know what you're thinking.
00:50:56You know, if it's true, we'll never see you in life.
00:51:03These guys...
00:51:11They know perfectly how...
00:51:15...the pleasure has to do with love.
00:51:19You can do what you want.
00:51:21And you?
00:51:27Where are you?
00:51:31I'm sure you're all in between the legs.
00:51:38It's okay, it's okay. It's just a mess.
00:51:49What do you do?
00:51:52How many times, without baisers?
00:51:54What do you do?
00:51:55What do you do?
00:51:56What do you do?
00:51:57What do you do?
00:51:58What do you do?
00:51:59What do you do?
00:52:00What do you do?
00:52:01What do you do?
00:52:02What do you do?
00:52:03What do you do?
00:52:04What do you do?
00:52:05What do you do?
00:52:06What do you do?
00:52:07What do you do?
00:52:08What do you do?
00:52:09What do you do?
00:52:10What do you do?
00:52:11What do you do?
00:52:12You're looking for a portable.
00:52:13You're looking for a single one.
00:52:15She's a accomplice.
00:52:16You're a accomplice.
00:52:17You're a accomplice.
00:52:18Excuse me for the dérangement, mademoiselle.
00:52:19You're going to follow me.
00:52:20We're going to see you.
00:52:21No, no, no, no.
00:52:22We're going to see you.
00:52:23It's my portable.
00:52:24It's my portable.
00:52:25It's my portable.
00:52:26It's my portable.
00:52:27It's my portable.
00:52:56...
00:53:00Cécile ?
00:53:01Je ne sais pas si vous me remettez.
00:53:03Non ?
00:53:05Ah oui, oui.
00:53:06Je suis désolée de venir vous voir, mais c'est mon mari qui m'a dit que je pourrais vous trouver ici aujourd'hui.
00:53:12Vous voulez quoi, exactement ?
00:53:14Yves me parle beaucoup de vous et je voulais vous voir.
00:53:17Et alors ?
00:53:19Je sais que c'est stupide de ma part.
00:53:22Vous ne voulez pas, c'était idiot.
00:53:24Wait, come on, on the contrary.
00:53:30This idiot, it's been six months that I've seen no one.
00:53:35You've done well to come.
00:53:38He also talks about you.
00:53:41And he's right, you're fine.
00:53:44You too?
00:53:47I'm happy to see you.
00:53:49I love you, you know.
00:53:54Mr. Daniel, Mr. Daniel,
00:54:06what happened to you?
00:54:08No, it's fine, I'll sit down, I'll sit down.
00:54:11Are you sure? What can I do?
00:54:16Please don't talk about it.
00:54:18I'd really need to examine you.
00:54:20You look at me, you know, but I've had another life before.
00:54:25I've never seen you in a beautiful way.
00:54:28Especially, I've had beautiful love.
00:54:31With women.
00:54:34With women wonderful.
00:54:38And then I married myself.
00:54:41With a woman, she...
00:54:42She was...
00:54:44She was...
00:54:48And then when she...
00:54:51When she left...
00:54:54I knew that it was done.
00:54:56I've never touched a woman since...
00:55:01Yeah, it's been 25 years.
00:55:12I had to watch...
00:55:14Knock on me.
00:55:15And it was well.
00:55:15Just wanted to watch her.
00:55:17Be awake.
00:55:17I don't know what the hell is going to do with you.
00:55:22I don't know what the hell is going to do with you.
00:55:26What's your fault? What are you going to do?
00:55:47I thought we were there to talk to you.
00:55:50That's not your thing.
00:55:52It depends.
00:55:54It's weird.
00:55:56No?
00:55:58I don't want to participate.
00:56:00If you want to pay, why not?
00:56:04If I want to go out, I need to go out.
00:56:10You dream? I didn't want to kiss you.
00:56:18Sonia, I'm kidding.
00:56:21It's now that you're aware of?
00:56:26I'd have to pay attention to you.
00:56:29I don't want to pay attention.
00:56:31ArrĂȘte.
00:56:33How are you?
00:56:35Yeah.
00:56:37I'm surprised that you called me.
00:56:39And I'm surprised that you kept the door of the other con.
00:56:45I'm asking you a service.
00:56:47What kind?
00:56:49Something a little particular.
00:56:51If it's still one of those things...
00:56:53I didn't want to go out in the car.
00:56:56Okay, arrĂȘte.
00:56:57ArrĂȘtez.
00:56:58Comme tu veux.
00:57:04Je crois que c'était pas une bonne idée de se revoir, en fait.
00:57:09Tu veux descendre?
00:57:20Allez, c'est reparti.
00:57:22Tu me manques, c'est trop dur Ă vivre.
00:57:23ArrĂȘte, arrĂȘte.
00:57:26Franchement, je...
00:57:28Je pense Ă toi tout le temps.
00:57:30Je peux pas vivre sans toi.
00:57:32Et c'est maintenant que tu me dis ça?
00:57:35C'est maintenant que tu me dis ça, là ?
00:57:36Je peux pas ĂȘtre loin de toi.
00:57:38ArrĂȘte, ça te laisse.
00:57:39Je peux trouver mon amour tous les jours, si tu veux.
00:57:41Mais t'as attendu quoi pour te rendre compte que je m'en aille?
00:57:44Bonjour, chÚre chéliste. Elle est pas là .
00:58:03Elle est partie il y a longtemps?
00:58:04Je sais pas.
00:58:06Comment ça, vous savez pas?
00:58:08Si vous lui faites du mal, je vous tue.
00:58:14Je tue un mec.
00:58:15On sait rien.
00:58:16Bah arrĂȘte. Il bougeait plus, je te dit. Il Ă©tait par terre comme moi.
00:58:17Bah arrĂȘte.
00:58:18Je tue un mec.
00:58:19Il était par terre comme moi.
00:58:20J'en sais rien.
00:58:21ArrĂȘte.
00:58:22Il bougeait plus, je te dis. Il était par terre comme moi.
00:58:27Il était par terre, mais je tue.
00:58:37Mais oui, c'est toi que je me dis.
00:58:42C'est toi que je tue.
00:58:43Et c'est toi que je tue.
00:58:44But he didn't move, I told you, he was like a chien.
00:58:48But what did I do ?
00:58:50The best is to do with urgences.
00:58:53I'm kidding, I'm not going to quit.
00:58:56I'm not going to do anything.
00:58:58I'm going to get into a mess.
00:59:00You realize?
00:59:01You can't do it.
00:59:02You used to do something?
00:59:04I'm going to get into a mess.
00:59:07And here.
00:59:10Listen, the best is to return to where it's going.
00:59:12I'm crazy, I can't.
00:59:14I'm going to get into a mess, okay?
00:59:19I'm going to take care of you.
00:59:20That works?
00:59:20That works.
00:59:21That works.
00:59:42You're going to get into a car?
00:59:43You're going to get into a mess, okay?
00:59:45Yeah, I'm going to get into a mess.
00:59:48You don't want me to take care of you?
00:59:49It's okay, it's okay.
00:59:51It's okay, I told you.
00:59:54It's not you who is on my anniversary?
00:59:57Okay.
00:59:57It's the pseudo-mec de Cecile.
00:59:59What do you say?
01:00:01What do you say?
01:00:02It's okay, I'm going to get into a mess.
01:00:03You're going to get into a mess.
01:00:05It's okay.
01:00:06No, I don't want to make it.
01:00:07But I'm going to get into a car.
01:00:09You're going to get into a car.
01:00:12It's just for me to get into a mess.
01:00:15I'm going to get into a mess.
01:00:18Yeah.
01:00:18I prefer to leave you with them. You're too close.
01:00:27I'm going to a beautiful place.
01:00:36It's a house that we're going to prate.
01:00:40But you're alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:48You'll take a hat and put it on a table, in the vestibule.
01:00:55Someone will come. You'll enter it.
01:01:06It's here?
01:01:08You'll have to wait there.
01:01:14I need to put the hat.
01:01:16Yes, the hat.
01:01:18I need to go.
01:01:20Of course, of course.
01:01:22It's the first time, you know?
01:01:24It won't hurt me.
01:01:26I mean, you can't ask him to be brutal.
01:01:29It's the first time I have an adventure of this sort.
01:01:32It's the first time, you know?
01:01:36It won't hurt me.
01:01:39I mean, you can't ask him to be brutal.
01:01:42It's the first time I have an adventure of this sort.
01:01:45You'll enter the second person, then you'll throw the cagoule.
01:01:50Hello.
01:01:51Hello.
01:01:52In any case, these two people don't have to talk.
01:01:54I can go.
01:01:56But I have to put...
01:01:58It's the first time.
01:01:59It's the first time.
01:02:00You'll be able to give up the seins of the young man.
01:02:02You're disgusting.
01:02:04Why?
01:02:05You just took service.
01:02:07It was forced, it was seen.
01:02:10Why are you so aggressive with me?
01:02:13I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:17What did you think of your husband?
01:02:20I didn't understand.
01:02:22What?
01:02:24To prevent them from seeing them.
01:02:27It's his husband who made love.
01:02:30He was aware of it?
01:02:32Of course not.
01:02:35I don't understand.
01:02:37In fact, the young woman, Virginie,
01:02:39she had a bad life a few months ago.
01:02:43She needed to find the pleasure
01:02:46without guilt.
01:02:50Excuse me.
01:02:53No.
01:02:54Not this time.
01:02:57Every time you feel bad with me,
01:03:00you'll get a gage.
01:03:04You agree?
01:03:07You agree?
01:03:09Yes.
01:03:10Okay.
01:03:12You're going to this place.
01:03:21Now.
01:03:39No.
01:03:42No.
01:03:56No.
01:03:58No.
01:03:59You're just having a bed.
01:04:01No.
01:04:03No.
01:04:04No.
01:04:05I don't know if I could.
01:04:07But if, you could.
01:04:11Hello, Cécile.
01:04:12Hello. I have a meeting.
01:04:14Tell me about this idea.
01:04:24Yeah, but to pay for it, still...
01:04:27What? They pay us like if we were to belong.
01:04:30It's true. They pay. They choose who we live.
01:04:33It's a paradise, no?
01:04:34And with this money, we can even help the grévist.
01:04:38Yeah, we'll see it later.
01:04:40Let's go.
01:04:43Cécile, you're crazy.
01:04:45And we, more to follow.
01:04:49Are you ready?
01:04:51They're there. They wait.
01:04:55They paid.
01:04:58We're going to choose.
01:05:07Yeah.
01:05:08No.
01:05:14No.
01:05:19So, it's...
01:05:50Alice ?
01:06:20C'est toi qui te fais mal. Un mal de chien pour sauver je ne sais quoi, seulement il ne reviendra pas.
01:06:26Tu m'en mĂšdes ! Casse-toi !
01:06:29Et lui, t'en fais quoi ?
01:06:36Lùche ça !
01:06:36Pourquoi ? T'en as rien Ă foutre.
01:06:38Putain ta gueule, lùche ça !
01:06:40Mais t'as pas le droit.
01:06:41Mais qui t'es pour me dire ça ? T'as pas le droit !
01:06:46Toi, t'as le droit, par contre.
01:06:47T'as le droit de te foutre des autres, mais t'occuper de toi, tu sais pas.
01:06:50Mais je te laisse toi.
01:06:53Qu'est-ce que tu es, Mignonne ?
01:06:57Ton pĂšre, tu crois pas qu'il serait en intĂ©rĂȘt pour de bon ?
01:07:04Et de passer Ă autre chose.
01:07:23Bien.
01:07:24Merci.
01:07:26Et on revient pas.
01:07:26Je t'aime.
01:07:41Je t'aime.
01:07:56Merci.
01:07:57Merci.
01:07:58Merci.
01:07:59Merci.
01:08:26Je t'aime.
01:08:45MĂȘme si ça va pas ĂȘtre facile, tous les jours.
01:08:47Merci.
01:09:17Merci.
Recommended
1:25:11
|
Up next
1:37:35
1:45:41
1:20:05
1:25:23
1:33:07
1:54:42
1:33:23
1:31:12
1:51:19
2:38:23
59:25
1:09:28
1:30:22
1:33:35
1:26:59
1:44:01
1:38:36
1:22:18
59:50
1:42:36