La princesa Huang Bei Shuang, conocida como la mayor belleza del desierto, es enviada inesperadamente como enviada matrimonial. A lo largo de su viaje, se enreda con tres hombres poderosos y se involucra en una peligrosa danza de amor y manipulacion. Desafiando al destino, usa su inteligencia y coraje para sobrevivir al traicionero desierto y finalmente forma un vÝnculo profundo con el Señor del Norte Huo Qing Yun. En medio de alianzas e ilusiones cambiantes, provoca una tormenta en el desierto y lucha por controlar su destino.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Perdona, ¿qué te trae por aquí?
00:18Nuestra señora está tomando un baño.
00:21Gwen tiene razón.
00:23Debe estar trabajando en algunos secretos en la mansión.
00:27A ver qué está planeando exactamente.
00:30Somos mujeres.
00:33¿Qué tiene de inapropiado?
00:34Apártate.
00:35No está bien aún así.
00:36¡Fuera!
00:37Señora.
00:39Un momento.
00:41Por favor, o vuelva en otro momento.
00:44Hermana, ¿qué es tan urgente?
00:50Parece que no debería haber ido al baño.
00:53No lo digas, mi querida hermana.
00:56No seas tan cortés.
00:58Ve a bañarte.
00:59No cojas frío.
01:00Señora, hay agua en el suelo por aquí.
01:02Por favor, no vaya más lejos.
01:05¿Qué haces aquí entonces?
01:08Vine a traerle flores y pasteles.
01:10Entonces te lo agradeceré por adelantado.
01:19Pero mira, no es muy conveniente para mí entretenerte.
01:23Perdóname.
01:23Hermana, acabo de recordar que el señor incluso envió algo de Artemisa.
01:50Puedes ponerla.
01:51Puedes ponerla en el agua cuando te bañes.
01:53Es bueno para tu piel.
01:54Si no tienes nada más, regresa primero.
02:00Te haré una visita en persona mañana.
02:04Ya que insistes tanto en alejarme parece que no es un buen momento.
02:09No te molestaré entonces.
02:12Volveré a visitarte otro día.
02:13Hermana, salga pronto si se enfría el agua.
02:26O te resfriarás, ¿no?
02:56Mentiroso.
03:01Por Dios.
03:03Pensé que realmente querías matarme.
03:06Si no quieres morir, vístete y vete.
03:09¿Y puedo regresar después?
03:11Estás curado.
03:14Probablemente no hay razón para volver.
03:17No exactamente.
03:17¿No querías ayudar a tu tribu a ganar el oasis?
03:31Parece que la tragedia del lino tiene algo que ver con el nube.
03:34¿Sacaste algo esta vez?
03:53Mi señor, Swank se estaba bañando cuando llegué.
03:57Pero parecía un poco nerviosa.
04:02¿Bañándose?
04:06¿Alguien más en la habitación?
04:07¿Quién más?
04:11Pei.
04:16¿Dijo algo un poco incomprensible?
04:21Lo he olvidado.
04:23Pero ella no paraba de echarme.
04:31Mira.
04:33La competición empezará pronto.
04:36¿Por qué sigue tan relajada?
04:37No solo no tiene que preparar platos,
04:40sino que tiene un baño vacío.
04:42Debe estar tratando de hacer trampa y hacer algún truco.
04:44No te preocupes.
04:49No puede ganar.
05:01Disculpe.
05:01¿Eres el maestro Gu?
05:04¿Quién sois?
05:05Nos gustaría aprender un plato de ti.
05:08El plato favorito del señor de ciudad de hoy.
05:11Tienes la persona equivocada.
05:12No sé cocinar.
05:14¿Quién es?
05:24El antiguo cocinero de San.
05:26He oído que sus platos eran de su agrado.
05:29Pero tenía mal carácter y ofendió a mucha gente.
05:31Así que al final dimitió por su cuenta.
05:40Mi señor.
05:42No te llevará mucho tiempo.
05:43Solo dinos tus condiciones.
05:46No me molesta.
05:48Ya que no podemos convencerlo,
05:50le mostraré un poco de dureza.
05:52Jun.
05:54Olvídalo.
05:55No presionemos al mayor.
05:57Habrá otras maneras.
05:57¿Menta?
06:13¿Qué cosa?
06:15La he visto en el libro.
06:17Tiene un olor característico y puede usarse como alimento.
06:20Muy común en el este porque es resistente.
06:27Solo necesita más agua, por lo que no es común en el desierto.
06:33Este suelo no es lo suficientemente transpirable.
06:36Por eso no crece bien.
06:37¿Así que es por el suelo?
06:52Aquí el plato favorito del señor.
06:54Fideos.
06:56¿Fideos?
07:04A ver.
07:08Ya que ambos estamos ocultando nuestras identidades hoy,
07:12pasémoslo como una pareja normal.
07:14De acuerdo.
07:26Modelos, echa un vistazo, por favor.
07:37Mira.
07:37¡Vámonos!
07:46¡Vámonos!
08:07Muñecas y pinturas.
08:35¿Has preparado mucho, eh?
08:40Aún no ha terminado.
08:41Vamos, te llevaré a un sitio.
08:49Esto es para ti.
08:56Jun.
08:57Gracias por estar en mi vida.
09:00Siempre recordaré el día de hoy.
09:05¿Qué es esto?
09:14Parece mucho más sofisticado que tu última nota.
09:17Espera.
09:18No puedes abrirla todavía.
09:23Es un testamento.
09:29¿Por qué me lo diste?
09:31No tengo familia en este mundo.
09:37Eres la única en quien puedo confiar.
09:48Prométemelo.
09:50No la abras hasta que esté muerto.
09:52De acuerdo.
09:57Tienes mi palabra.
09:59Ya ahora.
10:11Estoy aquí.
10:12Qué buen momento.
10:17¿Way?
10:19Es mi último regalo para ti.
10:23Espero no interrumpir nada.
10:25Sí.
10:27No volveré de todos modos.
10:30Puedo ayudarte a entrar en la casa.
10:31Pero depende de ti y llevar a tu hombre.
10:34No hay problema.
10:36Préstamela.
10:37Vámonos.
10:38Sí.
10:47¿Cómo te va por ahí?
10:50Vagando con Rohan.
10:51Viviendo el momento.
10:54Es agradable y acogedor.
10:56Estupendo.
10:56Por cierto.
11:00Tengo un pájaro cartero en el lino.
11:02Muy listo.
11:03Si hay algo que necesites encontrarme en el futuro, puedes hacerlo volar.
11:07Me traerá el correo.
11:09¿El lino?
11:13Vaya.
11:15No creo que haya nada para lo que te necesite en el futuro.
11:18¿Ir al lino por un pájaro?
11:20Me gustaría vivir dos años más.
11:21Tal vez lo veas pronto.
11:33Princesa.
11:34Esta caja es tan grande.
11:35¿Qué tesoros hay dentro?
11:37Lo sabrás mañana.
11:43Qué horquilla bonita.
11:45¿Quién te la dio?
11:47Un secreto.
11:49Sé de quién es.
11:51Pei, no digas tonterías.
11:54Es demasiado obvio.
12:00¿Caja de agua?
12:01¿Cuál es el secreto dentro?
12:04Mi señor.
12:06Has vuelto.
12:08Señor.
12:09La competición es mañana.
12:11¿Quieres descansar temprano?
12:14Esta caja parece...
12:15¿Puede contener a una persona?
12:19Señor, ¿qué quiere decir?
12:21Será demasiado pesada.
12:27Pero no debería ser demasiado.
12:29Señor.
12:30¿Por qué no puedo entender lo que acabas de decir?
12:32Oye, no señor.
12:45Bájame.
12:46Oye.
12:48¿Tú?
12:48No pareces pesar, nato.
12:50Señor.
12:51¿Qué quieres?
12:52Dinero.
12:53Tesoros.
12:54Te lo daré todo.
12:55Pero no mi cuerpo.
12:57Nunca lo aceptaré.
12:58Te lo daré todo.
13:28¿Qué quieres decir?
13:54¿Qué quieres decir?
13:55Pez.
14:02Bebe conmigo.
14:22¿Vas a matar a tu esposa?
14:24Loca. ¿Es así como me quieres?
14:26Pervertido. Mentiroso. Desvergonzado.
14:29Escucha, no eres un hombre.
14:33Tonta.
14:35Dijiste que no querías venir conmigo.
14:37¿Por qué me sigues?
14:39Quiero saber por qué tenías que ser tan terco.
14:42Y hacer estas cosas.
14:46No es asunto tuyo.
14:48Gritaré. ¡Alguien!
14:50Loca. Este no es lugar. Seas caprichosa.
14:58¿Eres tonta?
15:00Solo te preocupa que me lleven, ¿no?
15:02Tonterías. Será mejor que te lleven.
15:05Entonces seré libre.
15:09¿Por qué tan tímido?
15:11No has tenido éxito mientras estuve fuera, ¿no?
15:13Es el gran día mañana. Ya veremos.
15:17Entonces te deseo éxito por adelantado.
15:21No lo digas.
15:23Vete. Tengo que cocinar mañana.
15:25¿Tú? ¿Seas cocinero?
15:26Del concurso.
15:27Por supuesto. ¿Me ayudarás?
15:29Bueno, sé cocinar.
15:31Tal vez pueda ayudarte.
15:33No hace falta.
15:33Rollitos.
15:36Cerdo agridulce.
15:38Arroz tres delicias.
15:40Ternera con bambú y setas.
15:47¿Sabes cocinar?
15:48Claro.
15:51Si quieres mi ayuda, hazme feliz primero.
15:53Olvídalo, entonces.
16:05En una mansión tan grande, debe haber mucha buena comida y diversión.
16:10Si alguien pudiera mostrarme los alrededores,
16:14seguramente tendrá el corazón en el lugar correcto.
16:20¡Vamos!
16:23Ven.
16:33No me toques.
16:35¡Qué hombre!
16:37Dijiste que no querías, ¿eh?
16:38¿Estás ciega?
16:39Parece que me gustaría.
16:43¡Baja!
16:44No lo haré.
16:45Si no fuera ciega, ¿cómo podría enamorarme de ti?
16:48¡Baja!
16:49¡Jamás!
16:51Loca, te lo digo.
16:53Si no sirves un buen plato mañana, no te perdonaré.
16:56Yo me encargo.
16:58Mira.
17:00Será mi lugar tarde o temprano.
17:04¿Cuánto entonces?
17:05En un año.
17:11Te esperaré.
17:16Lucharé contigo.
17:19Y vagarás conmigo.
17:20¿Qué tal?
17:22Sigue soñando.
17:24Sigue soñando.
17:31Princesa.
17:32Echa un vistazo.
17:33¿Se está muriendo?
17:45Huele a alcohol.
17:47¿Quién es tan malo?
17:48Traeré una nueva hora.
17:51Ya es tarde.
17:52No siempre hay pescado a la venta en el desierto.
17:56Pues, ¿qué hacemos?
17:58No.
18:07No.
18:07No.
18:09No.
18:09¿Quieres matarme?
18:39No te quedes ahí, ayúdame a cortar las verduras
18:51Anda
19:09Toma
19:16Oye
19:25Toma
19:55No te metas con el condimento
19:59Te mostraré mis habilidades
20:05No te metas con el condimento
20:09No te metas con el condimento
20:13No te metas con el condimento
20:18Loca
20:43Realmente aprendiste a cocinar en el burdel
20:46No
20:47Ahora es mi restaurante
20:49Solo necesitas un plato para la competición de hoy
20:52¿No estás cansada de hacer tantos?
20:55Te recompensaré con el resto
20:57Pruébalo
21:02¿Qué tal?
21:09No está bueno
21:11Entonces esto es tuyo
21:16Aquí el pato asado de la señora Gia
21:28Pruébalo por favor
21:30Pone ocho ingredientes en la carne y la cuece al vapor
21:33Muy difícil de hacer
21:36Bueno
21:37La carne es tierna
21:55Y el relleno delicioso
21:57Y el relleno delicioso
21:57El segundo
22:00Un tazón
22:08Sí
22:09Son fideos de pescado
22:33¿Verdad?
22:34Felicidades
22:34No los has comido en años
22:36Desde que renunció el Gu
22:37Pero esto sabe un poco diferente
22:42¿También es de Gia?
22:45No, lo hace la Shuang
22:46¿Juang?
22:52Interesante
22:53Que venga
22:54Señora Shuang
22:59No creí que pudiera hacer esto
23:07Mi señor
23:09No es difícil de hacer
23:11Solo hay que golpear el pescado
23:14Y convertirlo en masa
23:15¿Pero por qué huelen a vino estos fideos?
23:20De hecho
23:21Los ingredientes de este plato se modifican
23:24Antiguamente
23:26El pescado se convertía en fideos primero
23:28Y luego se cocinaba directamente
23:30Y llevaba mucho tiempo
23:32Esta vez
23:33Lo he remojado previamente en vino
23:35Y lo he dejado secar después
23:37Perderá un poco de sabor
23:38Pero es fácil de guardar
23:39Cuando la necesites
23:41Solo saca la pasta seca y puedes cocerla
23:44Es muy práctico
23:45No está mal
23:47Buen trabajo
23:49He faltado a mi deber
23:54Por favor, castígame
23:56¿Por qué lo dices, mi general?
23:59Me descuidé el otro día
24:00Y dejé que un grupo de bandidos
24:02Se apoderara de nuestro oasis
24:04He enviado tropas para rebatirlo
24:06Así que...
24:08Por favor, deme más tiempo
24:09En cuanto al asunto del regalo a la señora
24:15¿Podemos posponerlo por ahora?
24:19Ridículo
24:20Hice una promesa hace mucho tiempo
24:22¿Cómo puedes no cumplir con tus deberes?
24:35Olvídalo
24:36Deduciré tu salario de medio año
24:38Tienes que devolverlo antes de tiempo
24:40De acuerdo
24:41Ya que el oasis ha sido tomado
24:48No tiene sentido este juego
24:50Sin embargo
24:52La señora ha hecho un buen trabajo esta vez
24:55La recompensaré con oro, plata y joyas
24:57Terminemos así
24:59El nube tiene innumerables oasis fértiles
25:03Pero se excusa y no los recompensa
25:05Parece que aún desconfía de mí
25:08Va a costar esfuerzo conseguir alguno de él
25:12Maestro
25:19Gwen ha estado expandiendo sus filas rápidamente
25:22Y envió a alguien a robar la armería del nube
25:25Algunos de sus soldados de élite se han infiltrado en el lino
25:29Parece que está a punto de hacer su movimiento
25:31¿Deberíamos detenerlo?
25:35Podemos utilizarlo en ese sentido
25:36Difúndeles algunas noticias sobre el lino
25:40Señor
25:41¿Por qué deberíamos ayudarles en su lugar?
25:45Debe ser cambiado el amo del lino
25:47Habrá una fuerza más en este desierto que pueda mantener a raya al nube
25:51Sí
25:53Hoy es el concurso de cocina
25:56¿No vas a verlo?
26:00San es una persona muy egoísta
26:02Es casi imposible conseguir el oasis de él tan fácilmente
26:05¿Así que lo sabe Shuang?
26:10Debería saberlo
26:11Qué pena
26:13Ha estado esperando un oasis durante mucho tiempo
26:16Bueno
26:23Encuentra un lugar adecuado cerca del cielo
26:26Sí
26:27Yo me encargo
26:28¿Qué haces aquí?
26:43Pensaba que sin los ingredientes perderías el juego
26:45No esperaba que terminara así
26:48Fuiste tú quien manipuló mis materiales
26:53Mira
26:54Ahora que hemos llegado a esto
26:55¿Por qué sigues obsesionado con ello?
26:58Has visto la actitud de Shan
26:59No te dará nada
27:00No llevo aquí mucho tiempo
27:02Así que no tengo estatus
27:03Creo que Shan tiene sus propios planes
27:05Escucha bien
27:08Si sigues apostando por el nube
27:11Nunca llegará el momento que has estado esperando
27:14Desde que llegué al nube no hay vuelta atrás
27:17Tengo que seguir esperando aunque no pueda esperar
27:21Entonces, ¿por qué no vienes conmigo?
27:26¿Contigo?
27:26¿Cómo puedo confiar en ti?
27:28¿Sabes jugar al ajedrez?
27:30Me gustaría jugar contigo
27:31Es aburrido y no tiene sentido
27:33Está bien
27:36La idea de jugar al ajedrez revela tu carácter
27:39Ya que insistes en llevarme
27:41Tendré que ver si vale la pena contigo
27:43Oye
27:45No eres más que un pájaro enjaulado en esta mansión
27:49¿Eres tan reacia a separarte?
27:53Es una jaula este mundo
27:54Si me voy o no
27:58No hay diferencia
27:59Es solo un otro lugar
28:02No seas tan pesimista
28:04Conmigo
28:06Al menos puedes conseguir todo lo que quieras
28:08¿Seguro?
28:13No hay nada que no pueda conseguir
28:14¿Y qué tal el estadolino?
28:20Eres la señora del nube
28:28¿Por qué dejar que lo ocupe?
28:35¿No acabas de decir eso?
28:37Puedes tener todo lo que quieras
28:39Claro
28:41Pero necesito saber por qué
28:43Es lo que tú quieres
28:46No es mi opinión
28:49¿Crees que me conoces bien?
28:56Si no es así
28:59En la posada
29:01¿Por qué te tomaste la molestia de conseguir el mapa del lino?
29:04¿Y por qué ayudaste a Wei a destruir el festival?
29:07Parece que este Yun te ha contado mucho
29:13No voy a ocultar nada entonces
29:17He estado planeando esto durante mucho tiempo
29:20Ahora que el nuevo amo del lino es estúpido y egoísta
29:24Sus hombres también incompetentes
29:26No será muy difícil conseguir todo el estado con tu habilidad
29:29En ese momento serás una de las fuerzas más poderosas del desierto
29:34Simplemente quiero ayudarte
29:36Además
29:37Espero que puedas poseer una ciudad pronto
29:40Y dejar de vagar
29:43No puedo encontrar otra mujer que me entienda tan bien
29:48¿Cuándo vas a hacerlo?
29:55En diez días
29:56¿Puedes llevarla en un mes?
29:58Medio mes
29:59Vendré a buscarte cuando termines
30:01Pero tienes que prometerlo
30:02Nada de masacres
30:03Sé amable con el pueblo
30:05Por supuesto
30:06Shuang, recuerda
30:10Yo soy el que causa problemas
30:11Nunca me meto en ellos
30:13Señora, ¿por qué parece infeliz?
30:27Lin
30:27¿El señor prefirió mi trabajo en el concurso de hoy?
30:31Creo que sí
30:32Creo que sí
30:32Veo que Gwen hizo ese plato muy delagrado del amo esta vez
30:36Sin embargo, ya que él es sospechoso
30:40Si un día la gente se entera de que hay un jefe bandido escondido aquí
30:45Peor aún, si piensa que Gwen y yo tenemos una relación especial
30:49Entonces estaremos en grandes problemas
30:52Tenemos que quitarnos esta calamidad de encima a toda prisa
30:55El juego ha terminado
30:57Ya no es útil el Gwen
30:58¿Y luego está esa Schwang?
31:01Parece que también lo sabe
31:03Ellos dos siempre causan serios problemas
31:06Señora
31:08Convenzámosle juntos
31:10Si insiste en no irse
31:12Tenemos que confesárselo al señor
31:15No debe ser
31:17Ya le conoce
31:19Y ese Gwen podría tener algo que ver con lo que pasó en la biblioteca
31:24Es demasiado arriesgado que otros lo sepan
31:29¿O por qué no lo actuemos primero?
31:35Así
31:36Envenenaremos su comida
31:38Así eliminaremos las sospechas
31:41Y ayudaremos a nuestro señor a resolver un lío
31:44Perdóneme señor
31:56No debí perturbar su sueño
31:58¿Qué ha pasado?
32:06Hace unos días
32:07Chin de la armería fue asesinado por un grupo de bandidos en un burdel
32:12La banda se llevó su llave
32:15Y robaron una gran cantidad de artillería
32:17Mientras los guardias del almacén se cambiaban
32:20Inútiles
32:22¿Por qué solo me lo has dicho hoy?
32:29Solo robaron las municiones
32:30Y se quedaron las cajas allí
32:32Chin también había estado de baja medio mes antes de morir
32:36Así que nadie se dio cuenta
32:37No fue hasta que fui al burdel a investigar que encontré algunas pistas
32:43Saludos mi señor
32:51Hable
32:53Es... es así
32:54La noche del incidente
32:56Vi al jefe Chin entrar en la habitación
32:58También oía a alguien llamado Hu dentro
33:00Y no sé nada más
33:03Mi amo
33:13Es uno de los hombres de Wen
33:15Había cuatro de ellos y una mujer esa noche
33:19Este incidente debe ser obra de Wen
33:23¿Wen?
33:26¿Por qué está en nuestro nube?
33:30Señor
33:33¿Recuerda el silbido de bandido en el festival?
33:39Sospecho que también está involucrado en el incidente de la biblioteca
33:43¿Así que es él que trató de robar a Hu?
33:48Sí
33:49Investígalo a fondo
33:52¿Cómo se atreve a causar problemas en mi lugar un mendigo?
33:58No lo perdonaré
33:59Además
34:02Vigila la situación en el desierto
34:05Infórmame si hay alguna anormalidad
34:08Sí
34:12Vaya
34:17Te lo he dicho miles veces
34:24Tienes que irte hoy
34:25Si sigues insistiendo me iré yo misma
34:29Ni siquiera habrá nadie para recoger tu cuerpo entonces
34:33Ocúpate de tus asuntos
34:34Dime
34:35¿Estás enamorado de esa mujer Gia?
34:37Sí
34:37Me gusta mucho
34:39¿O por qué me quedaría aquí?
34:41¿Sabes que te van a matar?
34:43Eres un tonto
34:44¿Quién eres?
34:46La mujer de Gwen
34:52Oye
34:54Hermana
35:00No preguntes lo que no debes
35:03Será mejor para ti
35:04Y esta caja
35:06Ya te lo he dicho
35:08No hagas tantas preguntas
35:10Una mujer de Gwen apareció de la nada
35:13No es un asunto sencillo
35:15Veamos qué pasa primero
35:17Señor
35:17¿Qué estás haciendo?
35:19Quítate
35:19Ya que hago algo por ti
35:21Tengo que cobrar por ello
35:22¿No es demasiado?
35:25Mi señor
35:26¿Sabes?
35:28Llevo tanto tiempo con él
35:29Que no puedo controlarlo
35:30Así es él
35:31Vaya
35:32Loca
35:35O te meto en una caja
35:36Solo lo digo
35:39¿Qué temperamento?
35:41Tantos tesoros
35:45Mi señor
35:48Son todos mis dotes
35:49No te los lleves
35:50¿Puedes tener algo más?
35:53No te olvides
35:54Mi señor
35:55Aún me debes una recompensa
35:56Querida
36:04Vives bien en esta mansión
36:05¿Para qué necesitas tanto?
36:08No te obsesiones con estas cosas inútiles
36:10Son tesoros de valor
36:11Incalculable
36:12¿Dónde puedes compararlos
36:14Con el dinero?
36:15Mi señor
36:15Por favor
36:16Por favor no
36:19Dejadme algunos
36:21Vamos
36:23Tomemoslo juntos
36:24¿Algo más?
36:25Genial
36:26Señora
36:26Ten cuidado
36:27Ayúdame
36:28Parad vosotros dos
36:31Qué bonito
36:32Este no por Dios
36:34Te lo ruego señor
36:37Señora
36:41Mi pie
36:42¿No le dejemos nada?
36:51No
36:52Te dejaré por ella
36:54Te dejaré por la palabra
36:55No te dejaré por la palabra
37:01Entonces nos vemos si
37:03No te dejaré por la palabra
37:04Por favor, no te dejaré por la palabra
37:05No te dejaré por la palabra