Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you don't have any pain, you'll have to do it again.
00:04If you don't have any pain, you'll have to do it again.
00:08Okay.
00:09Then we'll see you later on.
00:11Don't forget.
00:13Gern geschehen.
00:15Ciao.
00:16Tschüss.
00:17Die fingierte Autopanne.
00:19Der verknackste Fuß.
00:20Na ja, Katja hat dir das doch alles erzählt.
00:25Weißt du was? Vergiss, was ich gerade gesagt habe.
00:27Du sagst mir jetzt sofort, was passiert ist.
00:33Eine Puppe.
00:35Als Stellvertreter für deine Ängste.
00:37Ah, und die verbrennen wir dann?
00:39Wenn sich die Ängste auf eine konkrete Person richten.
00:42Ah, au!
00:44Was war das?
00:45War ein kleines Insekt, es ist schon weg.
00:48Deswegen habe ich das hier von Frau Wagner besorgt.
00:52Ich hab's.
00:54Auf Single-Dasein.
00:56Geht's doch etwas leiser.
01:03Hä?
01:08Ah!
01:09Ah!
01:10Ah!
01:11Ah!
01:12Ah!
01:13Ah!
01:14Ah!
01:15Ah!
01:16Ah!
01:17Ah!
01:19Ah!
01:20Ah!
01:21Ah!
01:22Ah!
01:23Ah!
01:24Ah!
01:25Ah!
01:26Ah!
01:27Ah!
01:28From the first kiss in the morning
01:33Till the last one late at night
01:42Just one day without you
01:45I could throw my heart away
01:48Can't you hear I'm asking you to stay
01:53Through the rainbow-colored night
01:59Stay
02:03Why don't you stay
02:06Stay
02:11Why don't you stay
02:14Stay
02:23I'll let you go
02:42Oh, my God!
02:43Oh, my God!
02:45Lassen Sie das!
02:47Ich komme natürlich für den Schaden auf, dass Sie...
02:50Gehen Sie lieber, ja?
02:56Stimmt so.
02:58Dankeschön.
03:00Ich hoffe, Sie hatten Ihren Spaß.
03:03Ich? Wieso?
03:05Ein halber Kübel hätte ja wohl auch gereicht, oder?
03:08Frau Wagner, ich habe Sie vor schlimmen Verbrennungen bewahrt.
03:12Ein einfaches Danke würde mir jetzt reichen.
03:15Was machen wir jetzt?
03:36Das war's.
03:41Das war's.
03:44Du bist enttäuscht.
03:48Komisch, ich bin überhaupt nicht enttäuscht.
03:51Hatte aber auch keine Erwartungen.
03:53Weißt du, was die Carabay sagen?
03:56Auch wenn du jetzt eine ganz lange Pause machst, ich bin mir sicher, du wirst es mir gleich sagen.
04:03Der Fluss fließt nicht schneller, wenn du ihn anschreist.
04:07Bei meinem Fluss fließt aber gar nichts. Ich fühle mich genauso wie gerade eben auch.
04:10Das Ritual hat dir geholfen, deine negativen Energien in positive umzuwandeln.
04:17Schade, dass es mir nicht geholfen hat.
04:19Abwarten.
04:20Abwarten.
04:21Die Energie muss erst richtig fließen.
04:26Abwarten.
04:27Abwarten.
04:29Abwarten.
04:31Abwarten.
04:32Abwarten.
04:33Abwarten.
04:34Abwarten.
04:35Abwarten.
04:36Abwarten.
05:03Hey.
05:06Wait a minute. Is there a glass?
05:10It's over.
05:12With Jonas?
05:13Yeah.
05:14Is something going on?
05:16Vincent had right.
05:18He had a total aggression problem.
05:20And that's why I'm done.
05:22That's... that's... that's... that's...
05:24How did he react?
05:26That... will I not repeat again.
05:30You... as a patient was really nice if I knew that.
05:34I... I know.
05:36You mean it totally nice.
05:38And he was at the beginning...
05:40But... we...
05:42There are lots of other men.
05:44And some of them are really nice.
05:46We don't care?
05:48Me.
05:50And what is with...
05:54Hermann?
05:56Yeah.
05:58Hermann.
06:00Hermann...
06:02Der ist nett, wenn man sich um ihn kümmert.
06:06Was will man denn mehr?
06:16Zu dir wollte ich geraten.
06:18Hey.
06:19Ich muss mir ums Weingut erstmal gar keine Sorgen mehr machen.
06:21Mit den ganzen...
06:22Warum hast du's mir nicht erzählt?
06:24Warum hast du mir nicht gesagt, dass Markus versucht hat, die Nacht mit dir zu verbringen?
06:28Woher weißt du denn das?
06:30Von ihm.
06:32Und... was hat er da erzählt?
06:34Nicht viel.
06:35Er kam zu mir, hat sich bei mir entschuldigt und ich wusste nicht wofür.
06:38Und das hat sich ehrlich gesagt ziemlich blöd angefühlt.
06:40Aber viel wichtiger ist, warum hast du nichts gesagt?
06:45Weil... was keine Rolle spielt.
06:47Es ist überhaupt nichts passiert.
06:49Markus hat versucht uns auseinander zu bringen und du sagst, es ist nichts passiert?
06:52Er hat es nicht geschafft. Reicht es nicht.
06:54Es geht nicht um Markus.
06:56Es geht darum, dass du nicht ehrlich zu mir bist.
07:00Ich...
07:02Ich hab dir was verschwiegen.
07:03Aber ich hab dich nicht angelogen.
07:06Das ist das Gleiche.
07:08Wenn du nicht ehrlich zu mir bist, wie soll ich dir dann vertrauen?
07:17Vincent.
07:24Oha.
07:25Herr von Reschley kommt gleich zum Hot Towel Treatment.
07:30Ja, ist doch gut, wenn Männer sich um ihr aussehen kümmern.
07:34Ja, eigentlich schon.
07:35Aber der will immer, dass ich ihm davor noch die Augenbrauen zupfe und der Mann ist eine derart Mimose.
07:40Was steht bei dir noch an?
07:41Bewerbungen.
07:44Für einen zweiten Ausbildungsplatz in der Küche in ein paar Monaten.
07:47Die Geschäftsleitung hat das endlich genehmigt.
07:49Na super.
07:50Hast du das mir gar nicht erzählt?
07:52Ja, wir beide hatten ja auch andere Themen.
07:55Ja.
08:00Die Bewerberin da, die Charlotte Allershausen, hat Trisomie 21, oder?
08:04Ja, hab ich gesehen.
08:07Aber ist das nicht ein bisschen stressig, so eine Ausbildung im Sternenrestaurant?
08:11Ich mein, schafft ihr das?
08:14Ich weiß es nicht.
08:16Aber ehrlich gesagt weiß ich sowieso recht wenig über Menschen mit Down-Syndrom.
08:24Ich hätte sie auch zum Bewerbungsgespräch eingeladen, wenn sie eine andere Beeinträchtigung gehabt hätte.
08:28Und das hatte jetzt nichts zu tun mit deiner Schwangerschaft oder unserem Test auf Trisomie?
08:38Es hat auch was damit zu tun, aber nicht nur. Ich würde sie einfach gerne kennenlernen.
08:45Weißt du, Charlotte Allershausen ist eine junge Frau mit einem Traum, so wie ich damals.
08:53Und sie hat Mut, sonst hätte sie sich ja gar nicht hier beworben.
08:59Und ich bin gespannt auf sie.
09:14Na, lieber Habitual?
09:17Sag mal, hier ist ja auch überhaupt nichts mehr los, oder?
09:20Das Casino eröffnet doch erst später. Jetzt erzähl mal.
09:22Ach nee, was soll ich da erzählen? Halt so ein Schamanen-Gedöns und jetzt riecht alles nach Rauch.
09:30Und weiter?
09:32Ja, war so ein bisschen Voodoo, bisschen Trommeln mit tiefer Stimme in die Ferne gucken und...
09:36Ja, das ist sogar ein Haar von der Wagner.
09:40Was? Woher hatte er das denn?
09:41Ja, keine Ahnung.
09:43Auf jeden Fall haben wir uns dann so eine kleine Puppe gebaut von der Wagner und die, die haben dann verbrannt.
09:47Was ist denn jetzt los?
09:57Das... Das ist ja unglaublich.
09:59Was?
10:01Da ist gar nichts unglaublich, Yvonne. Ich fühl mich doch genauso wie vorher auf.
10:07Hätten wir uns sparen können, das ganze Feuerholz?
10:09Nee, vielleicht auch nicht.
10:11Erik, es gab einen Vorfall an der Außenbar.
10:14Was für ein Vorfall?
10:15Ich hatte einen Löscheinsatz.
10:18Was hat gebrannt?
10:19Nicht was, sondern wer.
10:22Jonas hat einen B52 bestellt.
10:24Der von Fanny?
10:25Ja, genau. Und dann habe ich ihm den serviert, ich habe den angezündet und dann war da die Wagner und dann hat er die irgendwie angereibelt und auf einmal brannte ihr ganzer Ärmel.
10:34Das sagst du jetzt aber nur, damit ich mich besser fühle, oder?
10:37Nein, mache ich nicht. Ich kann dir das sogar beweisen.
10:46Die sieht ja aus wie ein nasses, gehopftes Huhn.
10:49Und das musste ich unbedingt festhalten.
10:51Hat dieses Feuerritual doch ausgebracht?
10:54Mein Schatz, das ist mir egal. Hauptsache du lächelst wieder.
10:58Aber guck mal, es steht ihr, oder?
11:15So, das Labor soll noch deine Nierenwerte überprüfen. Nur zur Sicherheit.
11:28Okay.
11:30So. Die Tabletten darfst du wirklich nie vergessen. Die sind wichtig für deinen Insulinspiegel. Sonst musst du irgendwann doch noch spritzen.
11:38Versprochen.
11:39Ach süß. Haben die deine Kinder gemacht?
11:48Die habe ich selbst gemacht.
11:51Das ist kein Scherz.
11:53Oh Gott, tut mir leid. Ich wusste nicht, dass du töpferst.
11:58Ja, mit großer Leidenschaft und scheinbar überschaubarem Talent.
12:01Ich finde es einfach schön, was mit den Händen zu machen. Das ist entspannend und sinnlich.
12:06Ist ein bisschen wie Yoga.
12:09Ja, das verstehe ich. Geht mir ja mit dem Schmuck sehr ähnlich.
12:12Und bei so einem Unikat?
12:14Äh, Vorsicht. Sonst kriegst du so ein Unikat zur Hochzeit.
12:16Ja, dann will ich aber mindestens ein ganzes Set.
12:18Okay.
12:20Dann musst du mir dann aber helfen. Das schaffe ich nicht allein.
12:23Ich habe aber ehrlich gesagt keine Ahnung vom Töpfern. Also...
12:26Naja, ich hatte ja ehrlich gesagt auch keine Ahnung vom Yoga und das hast du mir beigebracht.
12:31Ich könnte jetzt ja als Gegenleistung beibringen, wie man mittelmäßig töpfert.
12:37Das klingt gut.
12:39Schön. Ich habe heute Frühjahr Schluss, dann können wir uns gerne treffen.
12:43Das wird vermutlich das schlechteste Date aller Zeiten, aber ja, okay.
12:46Ja, ich bin bekannt für furchtbar schlechte Dates, dann freue ich mich darauf.
12:50Freue mich auch. Ciao.
12:51Ciao.
12:52Bis später.
13:05Sag mal, musste das sein?
13:07Äh, hallo, hallo Katja. Äh, was denn?
13:10Warum hast du Vincent von deiner dummen Aktion erzählt?
13:13Ah, ach du entschuldige. Ich wollte mich nur entschuldigen.
13:17Ach, Blödsinn, Markus. Du wolltest einfach mal wieder in einer deiner Paradedisziplinen brillieren.
13:22Und das wäre?
13:23Tricksen, Lügen, Intrigieren.
13:24Das ist nicht wahr.
13:25Aber Glückwunsch. Du hast es geschafft. Vincent ist sauer auf mich.
13:29Du, das war nicht meine Absicht. Ich bin natürlich davon ausgegangen, dass du ihm längst alles erzählt hast.
13:34Oh, Markus. Du musst mir nichts vormachen. Ich kenn dich. Und ich weiß, dass du nichts ohne irgendeinen Hintergedanken machst.
13:41Was ist denn hier los?
13:43Frag einfach Markus.
13:48Wo will sie denn hin? Was haben sie denn jetzt schon wieder angestellt?
13:59Herr Klee?
14:01Ja?
14:02Sie schon wieder hier?
14:03Ich war nur bei meiner Frau.
14:07Und ich wollte nur mal gucken, wie es hier so läuft, ganz ohne mich.
14:13Es läuft hervorragend.
14:16Naja, das sehe ich ein bisschen anders. Ich finde es kühler, Casinos zu, die Personaldecke ziemlich dünn.
14:24Das lassen Sie mal meine Sorge sein. Ist nicht mehr Ihr Job.
14:28Nee, ich arbeite jetzt zum Liebling. Da habe ich einen Chef. Ganz nette. Da geht es ums Menschliche. Das kann man heute auch nicht mehr von allen ArbeitgeberInnen behaupten.
14:39Herr Klee?
14:40Herr Klee?
14:41Ja?
14:42Wollen Sie sich wieder mit mir anlegen?
14:44Nein.
14:45Gut.
14:49Aber, solange ich mich nicht für Ihre Buchhaltung interessiere, können Sie mir gar nichts, Frau Wagner!
14:58Nehmen Sie einen Schirm mit. Es könnte regnen.
15:11Danke.
15:12Danke.
15:13Bitte.
15:15Stimmt.
15:16I would like to do a little practice test with the customers.
15:44First of all, you have to prove that you can work under Druck.
15:48That's what I thought.
15:51Of course, we shouldn't be afraid of it.
15:54No.
15:56Charlotte Allershausen.
16:00Charlotte, please do not touch me.
16:02Okay, Greta Bergmann.
16:04I saw your photo in the newspaper.
16:07They look even nicer.
16:09If that's not a nice compliment.
16:12That's Frau Sonnbichler.
16:14Hello, Charlie.
16:16Schön, dass du da bist.
16:18I'm not too late.
16:20I'm not too late.
16:22I'm not too late.
16:24I'm not too late.
16:26I'm so excited.
16:28I'm so excited.
16:30I can think I'm good.
16:32But today we don't bite.
16:34Charlie, we have a guest and a guest.
16:38If you are there, I'd like to do a practice test with you.
16:42I want to be a guest.
16:44I want to be a guest.
16:46I've written many books.
16:48But I've only received messages.
16:50Thank you, that you invited me.
16:52I'm so happy to be here.
16:54I've been to a guest for today.
16:56I won't be a guest with you.
16:58I didn't get here.
17:00I've been to a guest with you.
17:02I gave you something kind of thing.
17:04I would like to have that I could not give you.
17:06Kind of thing?
17:07That's idiotic, but it's rather than it's.
17:09What's wrong with you?
17:11You're not even so handspare.
17:13I couldn't let you drink.
17:15Why don't you make a chance to get now with the rest of your business?
17:18to come.
17:19Aha.
17:20In the meantime, it's going to come from Saulus to Paulus.
17:24Is this your new tactic for Katja?
17:27No.
17:28Katja and I, that's the story.
17:30That's I've understood.
17:32It's about my son.
17:33It's about Vincent.
17:34Mm-hmm.
17:35So, did you believe that he was in the house?
17:38Ah, I believe.
17:39I believe.
17:40No.
17:41I'm still very angry.
17:45But still.
17:47Er ist halt mein Sohn.
17:49Und ich will ihn nicht auch noch verlieren.
17:51Respekt, Respekt.
17:53Habe ich eine Wahl?
17:56Mit dieser Geschichte werden wir jetzt alle drei leben müssen.
18:00So, jetzt gehe ich unter die Dusche.
18:06Die erwartet wenigstens keine Gegenleistung für ihre Wärme.
18:10Was für ein Zufall.
18:11Ich habe gerade an dich gedacht.
18:24Ah, ja?
18:25Hm.
18:26Wirklich ein Zufall.
18:27Okay, Tifa.
18:28Ich habe nämlich auch gerade an dich gelebt.
18:30Okay, lass weg.
18:43Wir, wir sollten kein Risiko übergehen.
18:45Ah.
18:46Ah.
18:57Sie meinen später nochmal?
18:58Besser nicht.
18:59Sollten ja kein Risiko hingehen.
19:00Na?
19:01Na?
19:02Oh.
19:03Prima, Lilly.
19:04Das sieht aber schon sehr gut aus.
19:29Ja, das sieht sehr schön aus.
19:30Dann machen wir doch mal die Probe.
19:31Fein geschnitten, aber zu lang.
19:44Ein Karotten-Julienne darf nie länger sein als ein Suppenlöffel breites.
19:48Wissen Sie, welches Gemüse noch in dieser Art geschnitten wird?
19:52Karten?
19:53Sellerie?
19:54Ähm, Lauch?
19:55Richtig.
19:56Ich habe erst vier.
19:57Das muss ich noch üben.
19:58Das ist bei mir immer so, wenn ich was Neues mache.
19:59Ja, das…
20:00Aber ich gebe alles.
20:01Das glaube ich.
20:02Ist alles gut, Charly?
20:03Mhm.
20:04Sie ist ein bisschen nervös.
20:05Ja, aber ich glaube, da muss sie jetzt leider durch.
20:06Mhm.
20:07Äh, wie weit sind denn die Soßen?
20:08Die sind fertig.
20:09Sehr gut.
20:10So, jetzt können wir die Messer mal weglegen.
20:11Wir kommen nämlich jetzt zum zweiten Teil unserer praktischen Prüfung.
20:14Ganz genau.
20:15Wir haben zwei Soßen und es geht um die Gewürze.
20:17Wir sind gespannt, ob ihr alle herausschmecken könnt.
20:20Charly, willst du anfangen?
20:21Ja.
20:22Mhm.
20:23Dann gehen wir rüber.
20:24So, wir können so ein bisschen aufrücken.
20:27So, wir können so ein bisschen aufrücken.
20:29Halt.
20:30Ja.
20:31Ja, ja, ja.
20:32Ich bin so klar.
20:33Aber ich bin so klar, mal was ist denn das?
20:36Oh, was ist das?
20:37Das ist ein Teil unserer praktischen Prüfung.
20:38Ganz genau.
20:39Wir haben zwei Soßen und es geht um die Gewürze.
20:42Wir sind gespannt, ob wir alle herausschmecken könnten.
20:44Charly, willst du anfangen?
20:46Ja.
20:47Dann gehen wir rüber.
20:48So, wir können so ein bisschen aufrücken.
20:49I don't know what's going on.
20:57Knobbeer?
20:58Ah, right. And what else?
21:03I... I don't know.
21:10I just don't know anything.
21:19Hey. Was machst du denn da?
21:25Aufräumen bringt notwendig.
21:27Hey, danke. Mein Lieblingstuch, das kann ich gleich mitwaschen.
21:31Hast du auch was?
21:33Nee.
21:36Sag mal, ist irgendwas?
21:38Ich will nicht drüber reden.
21:40Genau, dann solltest du vielleicht drüber reden.
21:43Aber nicht mit dir.
21:46Geht's an meine Mama?
21:48Du weißt, auf dem Gebiet bin ich zufällig Expertin.
21:54Katja lügt mich an.
21:57Markus macht sich an sie ran und sie sagt mir nichts.
21:59Woher weißt du das?
22:01Ach, du weißt doch Bescheid.
22:03Schön, bin ich der Einzige, der hier nichts gesagt bekommt?
22:05Wer hat dir das denn erzählt?
22:06Markus selbst. Das tat ihm leid.
22:08Lügt Katja mich an, um ihn zu schützen?
22:10Nein, nein.
22:12Eigentlich war es genau umgekehrt.
22:15Brauchen wir aber nicht noch so eine Töpferscheibe?
22:20Nee, das ist was für fortgeschrittene Anfänger brauchen nur die Hände.
22:24Na gut, die hab ich schon mal dabei.
22:25Dann bist du schon mal bestens vorbereitet.
22:27So, jetzt erst mal ein Gefühl fürs Material kriegen.
22:31Mhm.
22:32Schön.
22:33Wie sieht denn ein Ring dazu aus?
22:34Das ist vielleicht besser.
22:36Jetzt guck nicht so skeptisch.
22:39Töpfern ist genau dein Ding, da hab ich ein gutes Gefühl.
22:42Na gut.
22:43Und wie forme ich daraus jetzt einen Kaffeebecher?
22:47Ja, jetzt nichts überstürzen.
22:48Jetzt kneten wir das erst mal ordentlich.
22:50Okay.
22:51Sonst wir auf der Ton nämlich blasen.
22:52Na gut.
22:53Es tut irgendwie echt gut, mal auf andere Gedanken zu kommen.
23:05Mhm.
23:10Ja, ähm, wir nehmen uns jetzt so ein Stück runter.
23:12Mhm.
23:13Kleines und dann machen wir daraus eine Rolle.
23:16Mhm.
23:20Ui, vorsichtig.
23:22Sonst reißt das.
23:29Sorry, ich wollte die Situation nicht ausnutzen.
23:32Ich weiß, alles gut.
23:36Das kommt jetzt hier drauf.
23:37Mhm.
23:38Gut gemacht übrigens.
23:39Danke.
23:41Okay.
23:42Eine Tasse.
23:43Fast, ja.
23:46Sie wollte's dir wirklich sagen, aber ich hab ihr davon abgeraten.
23:50Weißt du, ich dachte mir einfach, wenn das jetzt auch noch zwischen deinem Papa und dir steht,
23:53dann wird das nie mehr was mit euch.
23:56Dann ging's Katja nicht um Markus.
23:58Nein, überhaupt nicht.
23:59Sie war stinksauer auf ihn.
24:00Sie hat ihn sogar einfach dort stehen lassen.
24:03Sie hat sich die ganze Zeit nur Sorgen um dich gemacht.
24:09Jetzt fühl ich mich bescheuert.
24:11Geh.
24:12Wenn du auf jemanden sauer bist, dann bitte auf mich.
24:14Ich bin schon ganz billig.
24:15Ich bin schon ganz billig.
24:16Ich bin schon ganz billig.
24:17Ich bin schon ganz billig.
24:18Ich bin schon ganz billig.
24:19Ich bin schon ganz billig.
24:21Okay, dann versuche ich's kurz zu machen.
24:24Ich bin schon ganz billig.
24:25Ich bin schon ganz billig.
24:26Ich bin schon ganz billig.
24:27Ich bin schon ganz billig.
24:28Ich bin schon ganz billig.
24:29Ich bin schon ganz billig.
24:30Ich bin schon ganz billig.
24:31Ich bin schon ganz billig.
24:32Ich bin schon ganz billig.
24:33Ich bin schon ganz billig.
24:34Ich bin schon gar nicht.
24:35Ich bin schon ganz billig.
24:36Ich bin schon ganz billig.
24:37Charly, do you want a coffee?
24:40No, I'm going to be very billig.
24:43Okay, then I'll try to make it a little bit.
24:53We can't give you an education.
24:56Oh, no.
24:58You, it's so bad.
25:01But why?
25:03You made it really great.
25:09But in such a kitchen is just more quickly.
25:13Yes, I know.
25:15I still have to practice it.
25:17But it was very bad for you.
25:19Yes, we also had you so much here.
25:22Thank you, that you invited me.
25:24Most of them sort out my business immediately,
25:27because they think, I can't do it.
25:30But I'm not dumb.
25:31And I can work well.
25:34You work now in an Inklusions-Workstatt?
25:37Yes.
25:38The colleagues are pretty nice.
25:40But the grocery store is a lot of time.
25:43I'd like to cook in a really great kitchen.
25:47That's my big dream.
25:49Yes, I don't.
25:50Yeah.
25:51I didn't give.
25:52We just...
25:54...because it didn't work with us,
25:56means you didn't work with us.
25:58Meinen Sie wirklich?
25:59Yes.
26:00Then I'll try again.
26:01I've learned a lot today.
26:04I've learned a lot, Charlie.
26:06I've learned a lot, Charlie.
26:09I wish you everything.
26:10Thanks.
26:11Ciao.
26:12Ciao, Charlie.
26:13Ciao, Charlie.
26:14Can you imagine how I feel like I'm feeling?
26:35Yes, I can.
26:40Mir ist eine Absage auch noch nie so schwer gefallen.
26:49Ich würde sagen, ich bin fertig.
26:52Ist richtig gut geworden.
26:55Und wo brennen wir die jetzt?
26:57Also auf jeden Fall nicht bei Frau Sonnwichl am Ofen.
27:00Ich bring meine Sachen meistens ins Gemeindehaus.
27:02Na gut, dann würde ich sagen, los, oder?
27:04Nein, nein, nein, nein, nein!
27:06So ein Mist, oh nein.
27:08Die drei wichtigsten Tipps, Geduld, Geduld und noch mal Geduld.
27:11Und vielleicht ein bisschen weniger Tollpatschigkeit?
27:14Ach, das macht nichts, das kann passieren.
27:16Die kriege ich wieder hin.
27:17So.
27:18Mist.
27:19Nein, nein, nein, nein.
27:21Naja, aber es hat mir auf jeden Fall wirklich großen Spaß gemacht.
27:24Vielleicht könnten wir es ja bald mal wiederholen.
27:26Sehr gerne.
27:27Janik, ich...
27:41Ich glaube, das ist keine gute Idee.
27:45Ich heirate bald.
27:48Das ist ein Fehler.
27:50Angela.
27:51Wieso sagst du das?
27:55Weil du einen Mann verdient hast, der dich ganz will.
27:59Nicht wie dein Verlobter.
28:00Ich habe ihn gesehen, ihn...
28:02Ich weiß, die Beziehung zwischen Henry und mir ist kompliziert,
28:07aber ich will mich nicht mit dir trösten, auch wenn ich...
28:10Auch wenn du was?
28:11Nichts, ich...
28:19Janik, ich mag dich.
28:23Aber ich will die Situation hier auch nicht ausnutzen.
28:29Und wenn ich nichts dagegen hätte?
28:39Ich glaube, ich gehe jetzt besser.
28:41Ich habe ihn nicht Hola.
28:43Ich habe ihn wieder in Kai-Hläge mit diesen Abend machen.
28:44Ich habe ihn wieder in Kai-Hläge.
28:45Ich habe ihn wieder.
28:50Ich habe mich bei den Möbelnklassen.
28:53Ich habe ihn nicht mitgeschädigt,
28:57aber ich kann mich prima sein.
28:59Ich kann ihn nicht mit dir hören und verdienen.
29:02Ich mache ihn nur noch nicht mit.
29:03Ich habe ihn vermissen.
29:05Ich halte ihn auch nicht mit.
29:07Ich habe ihn nicht mit mir in dieEO.
29:09The Xenia had lit up here, Michael!
29:16The Xenia had lit up here!
29:19This can't be a coincidence!
29:22100% of your Tapanucca!
29:25Tupanara!
29:27That ritual of the previous band!
29:29That ritual!
29:30That's how you have to use it!
29:32I would have been there!
29:35It's good that no one was hurt!
29:38That makes no sense!
29:40It doesn't hurt you!
29:44Michael, I...
29:48I don't think I'm afraid anymore!
29:50That's me for you!
29:53But don't touch me!
29:55No, the woman is dangerous!
29:57I know, and I think it's kind of crazy!
29:59But I think I can better deal with it!
30:03Thank you!
30:08Hello!
30:09Dr. Niederbühel?
30:10Herr Saalfeld!
30:11Feierabend?
30:12Nur kurze Pause!
30:13Wie gut, dass Ihre Frau zwei Jobs hat, oder?
30:23Wieso, ich arbeite doch!
30:25Was man so Arbeiten nennt, ne?
30:29Da ist auch so einer hier, der hätte auch mal ne Abreibung verdient!
30:35Ich komm gut mit ihm zurück!
30:37Ja, ist doch kein Wunder!
30:38Du bist der Vermieter!
30:40Liegt der Krampf und Christoph oben in deinem Bad?
30:48Soll ich für dich ein Haar klauen?
30:51Ja, wir machen da jetzt einfach ein bisschen Wut, okay?
30:53Mit Wut, du hattest nichts zu tun!
30:55Das hab ich dir schon erklärt!
30:56Das ist ein Reinigungsritual!
30:57Ja, Reinigungsritual!
30:58Wir bauen einfach eine kleine Christoph Saalfeldpuppe und dann reinigen wir ihm die Aho ganz raus!
31:03Auf keinen Fall!
31:04Wart's ab!
31:05Willst du deine Meinung auch noch ändern!
31:10Spätestens wenn er da einen Putzplan torpediert!
31:14Hey!
31:15Hey!
31:16Störe ich?
31:17Nein, ich geb grad die Bestellungen für nächste Woche auf!
31:29Setz dich doch!
31:30Danke!
31:31Hast du denn schon einen Kandidaten oder eine Kandidatin?
31:35Es entscheidet sich nächste Woche!
31:37Wie war denn dieses junge Mädchen?
31:38Charlie!
31:39Genau!
31:40Hast du nicht so einen guten Eindruck?
31:41Doch, aber Hildegard und ich haben den Eindruck, dass sie mit dem Tempo hier nicht zurechtkommt!
31:50Ja, ist ja auch ein wahnsinniges Tempo hier!
31:54Komm mal ein paar Stunden wieder!
31:55Schon klar!
31:56Wie war sie denn sonst so?
31:57Supersympathisch!
31:58Also wenn es danach ging, hätten wir sie sofort eingestellt!
31:59Charlie hat so eine herzliche und offene Art!
32:00Sie ist wirklich toll!
32:01Klingst doch total begeistert!
32:02Ja, ist einfach schade!
32:03In der Theorie war sie gut!
32:04Aber in der Praxis müsste sie einfach schneller sein!
32:05Vielleicht findet sie ja irgendwo anders auch einen Platz, wo nicht so viel Druck herrscht!
32:09Ja, ich...
32:10Ich hoffe wirklich, sie findet ihren Weg!
32:11Ja, ich...
32:12Ich hoffe wirklich, sie findet ihren Weg!
32:13Ich hoffe wirklich, sie findet ihren Weg!
32:14Ah!
32:15Ah!
32:16Ah!
32:17Ah!
32:18Ah!
32:19Ah!
32:20Ah!
32:21Ah!
32:22Ah!
32:23Ah!
32:24Ah!
32:25Ah!
32:26Ah!
32:27Ah!
32:28Ah!
32:29Ah!
32:30Johannes und Soll, wo alle Anträge kommen müssen,
32:31аaut ¿deckt man das?
32:32Ah!
32:33Ah!
32:34Ah!
32:35Ah!
32:36Ah!
32:37Ah!
32:38Ah!
32:39Ah!
32:40Ah!
32:42Ah!
32:43Ah.
32:49Ah!
32:52Hallo!
32:53Hallo!
32:55Hallo!
32:56Hello, Charlie, you're still here.
32:59I'm waiting.
33:00A friend of my parents will take me off, but she's in the store.
33:05That's bad.
33:07So I'd rather wait.
33:09No.
33:10I thought that's not good for you, if you're alone in the lobby.
33:16Sure, but I'm hungry.
33:20Why didn't you say anything?
33:22I was so angry.
33:24That's what I didn't notice.
33:26Just after that.
33:27Would your friend take you to the place?
33:33Sure.
33:34So, I'll give you a suggestion.
33:37You come to me and I'll eat something nice, because I'm hungry.
33:41Do I not?
33:43No, not at all.
33:44My man is playing Karten.
33:45He'll come back later.
33:47And I don't like to eat alone.
33:49Then I'll come with me.
33:51I could make a sandwich.
33:53Yeah, actually I wanted to surprise you.
33:56My sandwich is super.
33:58I have a good recipe.
34:00Oh.
34:01Now I'm curious.
34:02I'm curious to tell you about it.
34:03I'm curious to tell you about it.
34:05Yeah.
34:06And then I can tell you, where she's going to take you.
34:10Super.
34:11Hey.
34:12Hey.
34:13Hey.
34:14Hey.
34:15Hey.
34:16Hey.
34:17Hey.
34:18Gut, dass ich dich sehe.
34:19Wir haben heute Abend ein Date.
34:21Was für ein Date?
34:22Hab ich irgendwas verpasst?
34:23Oh.
34:24Das Architekturbüro wegen des Entwurfs.
34:29Geh ruhig ran.
34:30Ich hab dafür grad keinen Kopf.
34:31Was war das mit dem Date?
34:32Äh.
34:33Meine Mutter möchte mit uns beiden heute Abend essen gehen.
34:35Kannst du dir dafür nicht irgendeine Ausrede einfallen lassen?
34:37Bitte, Larissa.
34:38Es ist wirklich wichtig, damit sie keinen Verdacht schöpft.
34:39Henry, Sophia ist gefährlich und kriminell.
34:40Ich kann nicht einfach so tun, als wüsste ich davon nichts.
34:41Ich weiß, aber wir müssen noch bisschen durchhalten.
34:42Ich weiß ehrlich gesagt nicht, ob ich das kann.
34:43Larissa, es hängt alles davon ab, dass wir sie jetzt in Sicherheit wiegen.
34:45Bitte komm mit.
35:02Ja, okay.
35:11Danke.
35:38Hey!
35:39Hey!
35:40Wo steckst du die ganze Zeit?
35:44Sorry, unser Mädelsabend steht ganz oben auf meiner To-Do-List.
35:48To-Do-List? Was steht da noch drauf?
35:50Steuer, Zahnarzt, Bartputzen.
35:53Es ist einfach mega viel los.
35:55Aber es wird bald besser versprochen.
36:00Ah, der Neue, verstehe.
36:02Und du hast schon in Lingerie ein bisschen?
36:05Hallo!
36:06Du bist so doof.
36:08Ja, erzähl doch mal, wie ist er denn jetzt so?
36:11Du...
36:13Da gibt's nicht viel zu erzählen.
36:15Ich weiß ja auch noch gar nicht, was daraus wird, also...
36:19Du warst neulich schon so geheimnisvoll.
36:21Wir erzählen uns doch sonst immer alles.
36:24Ich weiß.
36:26Aber so bleibt's spannend.
36:28Ich krieg's schon aus dir raus.
36:29Und wenn ich dich mit Baklava vollstopfen muss...
36:32Hey, ich bin nicht bestechlich.
36:33Nicht nur mit deinem Baklava.
36:35Ja, ja, ja, ja.
36:38Aber wenn's ernst wird, dann erzählst du mir von ihm.
36:41Das ist die allererste Versprachung.
36:43Okay.
36:45Okay.
36:47Dann...
36:48Sehen wir uns.
36:49Und wir hören uns.
36:57Immer diese Ausflüchte und Lügen.
36:59Dabei würde ich Lalle so gerne erzählen, dass Henry und ich nie aufgehört haben, uns zu lieben.
37:05Dass wir wieder zusammen sind und wieso er sich überhaupt erst von mir trennen musste.
37:10Aber es muss ein Geheimnis bleiben.
37:15Wir dürfen nicht riskieren, dass seine Mutter irgendetwas erfährt.
37:19Es ist einfach viel zu gefährlich.
37:27Ja, genau.
37:28Nur beim Rotwein würde ich gerne einen anderen bestellen.
37:31Der ist zwar ein kleines bisschen teurer...
37:34Einen Moment bitte.
37:35Ist offen.
37:37Ja, von der Qualität.
37:40Was meinen Sie?
37:42Gut.
37:46Ja.
37:47Gut.
37:48Dann mach ich das so.
37:49Ja.
37:50Danke.
37:51Tschüss.
37:53Hey.
37:54Hey.
37:57Tu, ich möchte mich gerne bei dir entschuldigen.
37:59Ich hab da vorhin ziemlich heftig reagiert und das, das tut mir leid, okay?
38:07Du, du kannst mir glauben.
38:09Für mich war die Situation auch wirklich unangenehm.
38:12Ich glaub dir das.
38:13Aber kannst du mir sagen, warum du nichts gesagt hast?
38:18Vincent, ich dachte einfach, wenn ich was sage, dann fühlst du dich erstens hintergangen und wenn du weißt, was Markus versucht hat, dann vertragt ihr euch nie.
38:32Und ich will einfach nicht zwischen euch stehen.
38:36Du hast es gut gemeint.
38:38Verstehe ich.
38:40Aber bitte, wenn nochmal sowas ist, sei einfach immer ehrlich zu mir.
38:44Auch wenn du denkst, dass du mich schützen musst.
38:46Ja.
38:47Ich kann schon auf mich selbst aufpassen.
38:50Okay.
38:51Okay.
38:52Ist angekommen.
38:53Gut.
39:00Guck mal.
39:14So, bitteschön.
39:15Ah.
39:16Danke dir.
39:17Also, was kann ich für dich tun?
39:18Hm.
39:20Die Abrechnung fürs letzte Quartal.
39:22Da hätte ich noch ein paar Fragen.
39:25Oha.
39:26Ja, tut mir leid, das kann ich dir nicht erst sparen.
39:29Ich bin erst eingestiegen, als das Quartal schon lief.
39:32An diesen ganzen Verwaltungskram hab ich schon lange nicht mehr gedacht.
39:35Ich hab's nicht vermisst.
39:37Ja, es lässt dich aber, wenn wir an unser Geld kommen wollen.
39:40Okay.
39:42Was hast du für Fragen?
39:43Nur Formalkram.
39:44Gebührenordnung, Zusatzleistung, Diagnoseschlüssel, Zahlungsfristen, Patientenidentifikation, der ganze Kram.
39:51Ähm...
39:52Ich will das nicht mehr.
39:53Das ist nicht mehr mein Weg.
39:54Heißt was genau?
39:56Janik.
39:57Kannst du dir vorstellen, meine Praxis ganz zu übernehmen?
39:58Für immer.
40:00Damit hab ich jetzt nicht gerechnet.
40:01Ja.
40:02Ich auch nicht.
40:03Ja.
40:04Ich auch nicht wirklich.
40:05Ja.
40:07Ich liebe es auch nicht wirklich.
40:08Ich liebe es, Arzt zu sein.
40:09Yannick, can you imagine my practice to take forever?
40:22I didn't think so.
40:26Yes, I didn't really.
40:30I love being Arzt.
40:36I love this job. I love helping people.
40:40But I want nothing to do with it.
40:44Every job has his Schatten.
40:46Yes.
40:47But when the Schatten are too long,
40:50I want to concentrate on my research.
40:53Willst du not wait to wait for your medication
40:55against Manus Immobilis?
40:58Yes.
41:00That would be reasonable.
41:04But I want to risk something.
41:06I want to live here and now.
41:10That's what I learned from Amazones.
41:13There are bad experiences of life.
41:17What do you say?
41:21That sounds good.
41:24You like Bichlheim, right?
41:26Yes, even.
41:27Especially the people.
41:30I said, yeah.
41:36I said, yeah.
41:39I said, yeah.
41:40I said, yeah.
41:42The beautiful Mantel. I bought it in Mailand.
42:10So a brandler.
42:13But now we're going to stop.
42:15That's what we do.
42:18On you.
42:19And on our holiday.
42:28What does our project do?
42:31I'll meet next week with the architect.
42:33Schön.
42:34If you need help.
42:35No, you've helped me more than enough.
42:40I've got another Henry.
42:41Schön, da bin ich ja beruhigt.
42:43Ja, muss dir keine Sorgen machen.
42:46Und die Hochzeitsvorbereitung?
42:49Ja.
42:50Seid ihr mit der Musik weiter?
42:53Henry hat erzählt, ihr wollt eine Band engagieren jetzt, also doch?
42:57Ja, er wollte sich darum kümmern.
42:59Es wird alles ganz fantastisch werden, bin ich überzeugt.
43:05Ist alles in Ordnung?
43:06Was meinst du?
43:14Ich habe das Gefühl, irgendwas stimmt nicht.
43:20Es tut mir leid, ich...
43:21Hast du Probleme mit deinem Diabetes?
43:26Ja, ich...
43:27Ich glaube, ich rutsche gerade einfach in den Unterzucker.
43:30Ich...
43:30Ich würde aufs Zimmer gehen und mich hinlegen.
43:33Klar.
43:34Nein, nein, nein, bleib hier.
43:35Du brauchst Kohlenhydrate.
43:36Ich...
43:36Henry, sag, der Küche hat dir soll was für...
43:38Nein, alles gut.
43:38Vielen Dank.
43:39Ich habe nur Fruchtgummis auf dem Zimmer.
43:40Ich will mich einfach hinlegen.
43:42Ja.
43:43Warte, einen Moment, bitte.
43:44Entschuldigung, bitte.
43:44Ja.
43:44Hm.
43:52Alles okay.
43:53Ich glaube, sie hat nichts gemerkt.
43:54Tja.
44:11Hat sie ihren Diabetes im Griff?
44:12Ja.
44:13Nicht, dass ihr deswegen die Hochzeit verschiebt.
44:15Nein, es ist alles gut, Mutter.
44:16Alles gut.
44:17Kein Problem.
44:18Nimmst du eine Vorspeise?
44:21Keine Ahnung.
44:22Ich habe mich noch nicht entschieden.
44:23Ich habe schon ziemlich Hunger jetzt.
44:28So.
44:29Also ich glaube, diese vier Sandwiches werden ja wohl genügen für die Rückreise nach Nürnberg.
44:35Für jeden zwei.
44:36Ja.
44:36Das reicht.
44:37Ihr kriegt nämlich auch noch Kuchen.
44:40Man weiß ja nie.
44:42Ihr könntet ja wieder in den Stau kommen.
44:44Man weiß ja nie.
44:46Sie sind so nett.
44:47Hat das Ihnen schon mal jemand gesagt?
44:51Ja, mein Mann.
44:53Ab und zu.
44:56Haben Sie einen tollen Mann?
44:58Ja, den habe ich.
45:01Oh.
45:02Das wird deine Bekannte sein.
45:08Hallo.
45:09Greta.
45:10Na nun.
45:11Kommen Sie rein.
45:12Warten Sie mal, wen ich zu Besuch habe.
45:16Charlie, was machst du denn hier?
45:20Frau Sonnenbichler hat mich eingeladen.
45:22Ach, gut.
45:22Danke.
45:24Wie schön.
45:25Ihre Mitfahrgelegenheit steckte im Stau und wir beide hatten Hunger.
45:29Ich habe Femmichlers gemacht.
45:32Wollte ich auch eins?
45:34Ja, die kann ich nur wärmstens empfehlen.
45:37Na klar.
45:38Ich probiere mal, ja?
45:39Mh.
45:39Mh.
45:44Birne und Käse.
45:47Wow.
45:47Das mit Tomaten ist aber auch lecker.
45:50Mh.
45:51Das glaube ich dir sofort.
45:52Ich weiß übrigens wieder, welche Gewürzeln der Soße waren.
45:57Außerdem Lorbeer.
45:59Macholder und Knoblauch.
46:01Das genau.
46:03Und sie hat es nur nicht gesagt, weil sie so aufgeregt war.
46:06Mhm.
46:07Normalerweise mag ich alles heraus.
46:13Du, Charlie.
46:15Ich kann dir zwar keinen Ausbildungsplatz anbieten,
46:19aber ein Praktikum, wenn du möchtest.
46:22Das wäre super.
46:24Aber nicht das Mitleid, oder?
46:27Nein.
46:28Weil ich der vollen Überzeugung bin, dass du das kannst.
46:31Danke, danke, danke.
46:36Danke, Willi.
46:38Oh.
46:40Schön.
46:42Sehr gut übrigens.
46:45Und dafür isst du das Sandwich.
46:47Ja, ganz schön.
46:55Ist offen.
46:56Hey.
47:03Janik.
47:05Es gibt Neuigkeiten.
47:08Ich übernehme die Praxis von Dr. Niederbühl.
47:11Das werde ich gerne feiern, am liebsten mit dir.
47:15Ich weiß ehrlich gesagt nicht, ob das so eine gute Idee ist.
47:18Ich weiß.
47:21Ich weiß, du fühlst nicht so wie ich, aber...
47:23Ich...
47:23Es ist nur die Frage, wo sie in der Zeit wohnen soll.
47:36Ist sie nicht von hier?
47:49Aus Nürnberg.
47:50Wenn du willst, kannst du auch sofort einziehen.
47:53Du kannst ganz normal mit mir reden.
47:57Ich bin zwar langsamer als andere, aber hören tue ich gut.
48:00Schön, dass Sie wieder da sind.
48:01Ja.
48:02Schau mal, was er uns mitgebracht hat.
48:04Wow.
48:06Und was haben Sie für mich?
48:09Für Sie habe ich ein tolles Geschenk.
48:14Morgen früh hat das Bräustüber leider geschlossen.
48:17Umso besser.
48:21Dann sind wir ungestört.
48:26Ich freue mich.