Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Konohana Kitan - Episode 09 [English Sub]
Taibame
Follow
5/30/2025
#Anime, #Anime 2017, #New anime, Anime, Anime 2017, New anime, New anime 2017, Anime fall 2017, Fall anime 2017, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Light novel anime, Anime light novel, A Nobody's Way Up to an Exploration Hero, Mob kara Hajimaru Tansaku Eiyuutan, Action anime, Anime action, summer anime, summer anime 2024, Anime summer, Anime summer 2024,Spring anime 2018, Anime spring 2018, Spring anime, Anime spring, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Anime romantic, Winter anime, Winter anime 2024, Anime winter, Anime winter 2024, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Urban anime, Anime Urban, Urban fantasy anime, Anime urban fantasy, Otaku, Anime otaku, Konohana Kitan, Slice of life anime, Anime slice of life, girls love anime, Anime girls love, Anime workplace, Workplace anime
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Don't let me go!
00:03
I didn't!
00:05
You're not good, Satsuki!
00:07
I like it, Kame!
00:09
Kame!
00:10
Kame is very nice!
00:11
You're a cup of tea!
00:15
Let me explain to you.
00:17
Can I do it?
00:19
Yes...
00:20
Yes...
00:25
My hand is on my hand, but...
00:27
Can I do it?
00:30
What is it?
00:39
One, one, one...
00:42
To go away from one another...
00:45
The important thing...
00:50
I can't lose it...
00:52
I can't lose it...
00:53
I can't lose it...
00:55
I can't lose it...
00:57
I can't lose it...
00:58
To go away from...
01:00
...to go
01:11
How far can I get...
01:12
I'll see you next time.
01:42
I'll see you next time.
02:12
I'll see you next time.
03:12
I'll see you next time.
03:42
I'll see you next time.
05:11
I'll see you next time.
05:13
...
05:15
...
05:17
...
05:19
...
05:21
...
05:23
...
05:25
...
05:27
...
05:29
...
05:31
...
05:35
...
05:37
...
05:39
...
05:41
...
05:45
...
05:47
...
05:49
...
05:51
...
05:53
...
05:55
...
05:57
...
05:59
...
06:01
...
06:03
...
06:05
...
06:07
...
06:09
...
06:11
...
06:13
...
06:15
...
06:17
...
06:19
...
06:21
...
06:23
...
06:25
...
06:27
...
06:29
...
06:31
...
06:33
...
06:35
...
06:37
...
06:39
...
06:41
...
06:43
...
06:45
...
06:47
...
06:49
...
06:51
...
06:53
...
06:55
...
06:57
...
06:59
...
07:01
...
07:03
...
07:05
...
07:07
...
07:09
...
07:11
...
07:13
...
07:15
...
07:17
...
07:19
...
07:21
...
07:23
...
07:25
...
07:27
...
07:29
...
07:31
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:40
...
07:47
...
07:49
...
07:50
...
07:51
...
07:52
...
07:53
...
07:55
I'm here!
07:56
Kame?
07:57
I'm here.
08:00
Kame-san, I'm going to go home.
08:04
You don't want to bring people to a lot of people.
08:07
You're a good guy.
08:10
You're a good guy.
08:11
I'm going to get a contract.
08:14
I'm sorry.
08:20
You're the狐.
08:22
Yes.
08:23
Welcome.
08:25
Good morning.
08:26
Come on, Kiri.
08:28
Oh, what should we call it?
08:31
I'm unless the éximos?
08:32
He's not aware of.
08:34
You usually need to talk about them.
08:36
It's just fine.
08:37
It's just fine.
08:40
That's all, at the time.
08:42
What?
08:43
You've already been there with the people.
08:46
I'm still busy.
08:49
If we have guests, we'll just come back to...
08:53
Ah...
08:55
Ah...
08:59
Ahwanaumiが来たと言えば分かる
09:02
手形もあるぞ
09:03
Ahwanaumi様でございますか?
09:06
長者をお巻き終わり
09:09
ご無礼を致しました! Ahwanaumi様!
09:12
すぐに仲井頭を呼びに...
09:13
よいよい
09:15
疲れたゆえ、先に上がって待っておるぞ
09:18
あ、はい!
09:19
Oh, I think I'm a person, right?
09:29
The most famous and famous angel.
09:33
Oh, I can't!
09:35
The angel is now on, so I'll quickly get to the king's lord.
09:39
What?
09:41
Is the angel of the angel?
09:43
No?
09:44
You're a fool of a fool of a fool.
09:47
I'm here today.
09:51
Satsuki is going to go home.
09:53
That's right.
09:55
The best-selling office is that I and I will take care of you.
10:00
REN.
10:02
Yes.
10:03
I ask you for your work.
10:05
What?
10:07
I'm going to take care of you.
10:11
Yes, please, let me ask you
10:14
I'm not alone, so I'll help you
10:19
Let me help you
10:21
Yes, please
10:23
Let's do it
10:24
Let's do it together, Ren-chan
10:26
Ah, Ren-chan is your job, right?
10:31
Here I'm alone, right?
10:33
I don't have any help
10:35
I don't have any help
10:35
Today, Ren-chan is my job, so I'll take care of my work
10:39
I'll take care of you
10:40
I don't have any worries.
10:49
It's just the狐狐.
10:51
I've heard the story from Kiri.
10:53
I'm sorry.
10:55
I'll take care of my wife.
10:59
Yabu, I'm sorry.
11:01
I'll take care of my wife.
11:03
I'll take care of my wife.
11:05
I'll take care of her.
11:07
You're not a hedgehog?
11:11
I'm a hedgehog.
11:13
I'm just a hedgehog.
11:15
I'm sorry.
11:17
I've been here.
11:20
Yuzu, you have to take care of me.
11:24
But...
11:25
You don't have to pay attention to me.
11:28
I'm sorry.
11:30
What?
11:31
What?
11:32
What?
11:33
What?
11:36
Oh
11:37
How much do you think you're going to get out there?
11:41
I
11:43
Oh
11:46
You
11:47
Yes
11:48
Your
11:50
Your
11:50
My
11:51
My
11:53
My
11:53
My
11:54
My
11:54
My
11:55
My
11:56
My
11:56
My
11:59
My
12:00
My
12:01
My
12:02
My
12:02
My
12:02
My
12:03
My
12:03
My
12:04
My
12:04
My
12:05
My
12:06
Your
12:06
I don't know.
12:36
What are you doing?
13:06
What's that?
13:07
It's so much fun.
13:09
Let's do it.
13:12
Ah, yes!
13:17
I can't see anything!
13:19
Let's do it!
13:21
Let's do it!
13:32
How are you?
13:34
Eh?
13:35
Ah!
13:37
Ah!
13:38
Ah!
13:39
Ah!
13:40
Ah!
13:41
Ah!
13:42
Ah!
13:43
Ah!
13:52
Ah!
13:53
Ah…
13:54
Ah…
13:55
これは一体…
13:56
Yuzuちゃん!
13:57
そっちに飛んでった!
13:58
Eh!
13:59
Ah!
14:00
Ah!
14:01
Ah!
14:02
Ah!
14:03
Ah!
14:04
Ah!
14:05
Ah!
14:06
Ah!
14:07
Ah!
14:08
Ah!
14:09
Ah!
14:10
Ah!
14:11
Ah!
14:12
Ah!
14:13
Ah!
14:14
Ah!
14:15
Ah!
14:16
Kirisa sends me!
14:18
If you look at me!
14:19
Kiri only has no information!
14:22
I will be responsible for it.
14:24
I should just do something else.
14:26
I might don't...
14:30
I'm going to jump in!
14:32
You'll be able to get me through in the wind!
14:37
You come with me,
14:39
if you hold your eyes,
14:43
you will be exhausted.
14:44
Lach...
14:46
I'm a man.
14:49
I'm a man.
14:50
I'm a man.
14:51
This is a man.
14:53
I'm a man.
14:57
It's a man.
14:59
My sister!
15:02
He's a man of the king.
15:07
He's a man.
15:10
What?
15:20
This is a man.
15:23
He's a man.
15:27
He's a man.
15:32
He's a man.
15:34
He's a man.
15:36
Oh
15:40
Sakura-chan, what was that?
15:44
Brinosuke, Oikiku-chan!
15:46
Oikiku-chan!
15:48
Oikiku-chan, there is something strange that looks like this?
15:54
This is a ghost!
15:56
This is a ghost!
15:58
You can see it!
16:00
You can see it!
16:02
Can you see it?
16:04
There is a ghost!
16:06
Oikiku-chan, come on!
16:08
You're gonna go!
16:10
You're gonna go!
16:12
Sakura, you're gonna help me!
16:14
I'm gonna go!
16:16
Don't you?
16:18
Don't you?
16:20
You're gonna go!
16:22
You're gonna go!
16:24
You're gonna go!
16:26
You're gonna go!
16:28
You're gonna go!
16:30
You're gonna go!
16:32
You're gonna go!
16:34
I'm gonna go!
16:36
Oikiku-chan, go!
16:38
I'm not sure!
16:40
I'm not sure!
16:42
I'm not sure!
16:44
There's Sakura-chan!
16:46
I'm not sure!
16:48
I'm not sure!
16:50
You're gonna go!
16:52
I'm not sure!
16:54
You're gonna go!
16:56
I got like a
17:02
a auditive
17:12
Oh...
17:14
Oh...
17:16
Yuzu!
17:44
What?
17:49
Oh my...
17:51
Oh, what do you want to call it?
17:54
What if I ask you a question?
17:57
Come on!
17:59
We were able to see it when we came to a door...
18:03
I'm hurting you in the middle of the room
18:06
And you said you'd like this?
18:10
It's...
18:14
Excuse me, I...
18:16
Yuzu-chan!
18:20
Yuzu-chan is me, I'm going to help you.
18:23
This is my mistake.
18:25
Excuse me.
18:26
Oh, I'm going to kill you!
18:29
Well, what happened to me, I'll get to you.
18:32
At least, you'll have to find all of us.
18:36
Yes!
18:38
Yuzu-chan!
18:40
Yes!
18:41
I was like, I'm going to be like a cop.
18:44
I'm not gonna be like a cop.
18:46
I'm not gonna be like a cop.
18:49
I'm not gonna be like a cop.
18:51
I'm wrong.
18:54
I'm a nice girl.
18:56
I'm a nice girl.
18:57
You're so jealous.
19:02
What?
19:04
Hey!
19:05
This is what the Awa-Nami-Sama is?
19:12
Awa-Nami-Sama is a group of people?
19:15
No, it's not. It's the first one.
19:19
But how did you do this?
19:23
Excuse me. It's the edge of the wall.
19:27
There's no way there.
19:30
Well, Kiri is aware of the fact that Kiri is known.
19:33
Oh, that's where did you go?
19:36
Ah, I'll bring you back to Chibi-na-mi.
19:42
Sakura?
19:44
What?
19:47
Don't let it be.
19:56
Sakura.
19:57
Ah...
20:00
Ah...
20:01
Ahana-mi-sama, in this time of evolution.
20:05
해버� sé Kadawa.
20:16
It's becoming an angel of felt.
20:21
It's different in state.
20:26
I'm
20:34
I
20:43
How did you go?
20:44
I don't think I'm going to be a problem
20:49
Well, I've been working hard
20:51
If you think you're going to be at home
20:55
What? Are you going to walk in the city?
21:01
My house is a river!
21:02
Oh, I'm scared.
21:06
You're afraid to be scared.
21:08
That's why there's a weird feeling in the water.
21:12
What's the feeling?
21:13
It's a woman's people who are following me.
21:17
What's the feeling?
21:25
How did you feel, Yuzu?
21:40
Ah, Ie!
21:42
That was probably a memory of the world of this country.
21:50
私たちの生きている時間などそれこそ歌方の夢のようなものだと思いまして
22:08
何だそれ
22:11
内緒です
22:13
落ち葉を踏みながら跳ねる背中を追って
22:24
深まる季節をそっと抱きしめる
22:36
震えき降り吹きその度に何だも微笑んで
22:48
赤く赤く頬をとれる茜空
22:59
見守っていたい 目立っていたいその未来
23:09
ずっと育て 移ろう時は恐れずに
23:20
変わらないもの成長するもの
23:25
手にとり一緒に歩いてゆか
23:36
二人でずっと
23:42
輪といった場合は
23:45
自分のないものなものを
23:50
見守ってい Eastern Standard
23:50
栗族の皆さんが
23:52
自分の利口になる
23:56
きっと文言をおおmartial化する
24:00
分からない断菜 增車への故障
Recommended
23:12
|
Up next
Death Parade - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5/31/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 02 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
23:20
Konohana Kitan - Episode 08 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:12
Death Parade - Episode 11 [English Sub]
Taibame
5/31/2025
23:09
Konohana Kitan - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Sakura Quest - Episode 25 [English Sub]
Taibame
6/3/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Sakura Quest - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/1/2025
23:40
Sakura Quest - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/3/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
23:40
Sakura Quest - Episode 24 [English Sub]
Taibame
6/3/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 38 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 25 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 33 [English Sub]
Taibame
6/16/2025
2:46
Jinwoo VS Beru - 4K Fight Scene - Solo Leveling 2
Anime Universe
3/23/2025