🇹🇭(2025) E_ye Con_tact UnCut EPISODE 3 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30I'll tell you that I love you
01:00If we can help you, you can help me.
01:10What are you doing?
01:12My son.
01:30What are you doing?
01:32It's very прост.
01:35You're moving your foot how I love you.
01:38I love you so you don't care.
01:44As you grow myself, and if I'm ageing you don't care
01:53I won't be able to do that
01:55Even though I was born
01:58I was born
02:00But I was still a long time ago
02:04Before I was born
02:07And I was not going to die
02:16You're so good for me
02:18If we're going back to the end
02:20At the end of the day, I won't be able to do it.
02:25Do you think I'll be able to do it?
02:43Oh, you're doing this!
02:46I'll be able to do it.
02:51I can't see it.
02:53They talk about it every year.
02:55It's been a long time ago.
02:57Why did you find the social media?
03:00And...
03:05What's your problem?
03:09I can't wait for you.
03:12Because I've been working for the first time,
03:18I'll have to do it.
03:20You should never help me.
03:23I'll help you.
03:25I'll help you.
03:26If you're on air, you'll be able to get it.
03:29No?
03:35Oh!
03:38Three stars will be able to get to them.
03:42That's not fair.
03:44I'm going to get out of the way.
03:46I'm going to get out of it.
03:52I'm not going to get out of the way.
03:53I'm not going to talk about this, but I'm not going to talk about it.
03:57Can I tell you something?
03:59I'm not going to talk about it.
04:00I'm going to talk about it.
04:03It's a good thing to do.
04:05It's a good thing.
04:07Yes.
04:08It's a good thing.
04:11Oh...
04:12When I say something like this...
04:14I'm going to talk about it.
04:16Why?
04:17It's fine.
04:19My wife, it's not a good thing to talk about it.
04:23I'll tell you something to do.
04:25Really?
04:26If I'm not a good thing, my wife keeps me in the same way.
04:31I'm not going to talk about it.
04:35I'm going to talk about it.
04:37I'm not going to talk about it.
04:39There's no need to go.
04:41It's not going to be true.
04:43If it's true, the truth is true.
04:46You can understand yourself.
04:48Let's go with you.
04:54I'm sorry, I'm sorry.
04:58Why did you say that?
05:01Why did you say that I'm sorry?
05:07I'm sorry.
05:10I'm sorry. I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:15I need to hear you.
05:17You have to understand what you need to say before.
05:22I'm going to call the police.
05:24Let's go.
05:30I said I should help.
05:32Why did you not get fed up with me?
05:38Hey!
05:40What's this?
05:42I'm sorry.
05:44I'm sorry.
05:46And I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50You're so angry.
05:52You're so angry.
05:54I don't know anything.
05:56I'm sorry.
05:58I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:08Go ahead.
06:12What do you think?
06:14What do you think?
06:16We need to find out the truth of the truth of you.
06:20You need to make the game of the three people.
06:24But then,
06:26I can get the truth to the truth.
06:30Oh, and...
06:34We need to...
06:36You need to talk to me.
06:40I'll just give you a chance.
06:42If you want to take me to the truth of the truth,
06:46You'll have to tell me what you want.
06:48You'll have to tell me what you want.
06:50What?
06:52I can't believe it.
06:54I'm sorry.
06:56I can't believe it.
06:58I can't believe it.
07:00What's that?
07:02You need to and argue the truth.
07:04I'm scared.
07:06I can't lie.
07:08Look.
07:09I'm scared.
07:10I'm going to go to where?
07:12Oh...
07:18Oh, I'll go to my house.
07:22Oh, I'll go to my house.
07:24I'll go to my house.
07:32I saw you!
07:40This is the clip of the song that I watched earlier.
07:46That's right. It's a beautiful view.
07:49But now, I'm going to find someone who's following me.
07:54I can't see anyone else.
07:57I can't see you.
07:59When I'm talking, I'm going to find someone who's going to die.
08:04And if there's someone who's coming to you, I'm not going to die.
08:09I'm going to make a difference.
08:14Why?
08:18I know.
08:24You two people will be doing the same.
08:28Let's watch the same.
08:30I'm not going to lie.
08:33Who is gonna lie?
08:36I'm gonna lie.
08:38What is it?
08:42What is it?
08:46Oh...
08:48How can I tell you?
08:56I can't tell you.
08:58What is it?
09:00What is it?
09:02I don't know.
09:04I know, but...
09:06I have to tell you the day that I'm going to play with you.
09:08I'm going to play with you.
09:10Oh...
09:12But...
09:14What is it?
09:16What is it?
09:20No...
09:22No...
09:24I'm going to buy you.
09:26I'll buy you.
09:28I'll buy you.
09:30Okay.
09:34What?
09:36Who are you?
09:38Who are you?
09:40What?
09:42You're not...
09:44You're missing someone.
09:46You're missing someone.
09:47They're missing someone.
09:48What?
09:49Who are you?
09:50Two.
09:51Who are you in the world?
09:53That's right.
09:54Is that my mother?
09:55Is that my mother being a Arbzor?
09:57It's a big issue.
09:59Well, in the past that I have been the president of the past year, I would like to introduce you to me about the fact that I have to take care of you and my son.
10:13What are you doing?
10:21Wait!
10:22That's why I was looking for you.
10:28I was ready to get you all the time.
10:30I was worried about you.
10:33But what the reason I was trying to do is a picture of your friends.
10:37But the value that I was not and I knew how you could get you.
10:42And the value that I was not to lose you for your friends.
10:45That's why I was worth it.
10:52Girl, you're so beautiful.
11:14I don't know.
11:16You know what I have done?
11:18You made me a gift to make me a hell of a...
11:20I'm just a friend.
11:23That's just a friend.
11:27I'm just a friend.
11:29I'll have two more friends.
11:30I'll have another friend.
11:31I'll have another friend.
11:32And I'll have another friend.
11:33I'm not sure.
11:42Hey!
11:43What's going on?
11:50I'm going to teach you how to do it.
11:57You can do it.
12:02Mom!
12:04Mom!
12:09Mom!
12:12Mom!
12:14Mom!
12:17Mom!
12:23Mom!
12:26Mom!
12:30Mom
12:36It's so good that you learned a lot from me.
12:40Because of the recognition of you,
12:42it's a fake joke.
12:59You think you're going to do something like that?
13:02I said you are going to create a castle.
13:07Or do you think you should be able to do it with a detective?
13:10I'm not.
13:12I've never said that...
13:16I've never said that...
13:18I don't have a fan.
13:20I'm not saying that...
13:22I don't have a fan.
13:25I just wanted to make a change.
13:27I've never said that...
13:29I just wanted to make a change.
13:32I just wanted to make a change.
13:44You still have to make a change?
13:47I can't hear what I'm talking about.
13:51You still have to make a change.
13:54I just want to make a change.
13:57I want you to make a change.
13:59I just want you to make a change.
14:01Just a minute.
14:02You stop the change.
14:03You'll know your mind.
14:05You stop the change before.
14:07You don't want to make a change.
14:09I just want the change.
14:11I'm not going to make you change.
14:12I've never seen you again.
14:14You have to make a change.
14:16Do you want me to make a change?
26:08I've been a great guy.
26:10I'm not a guy.
26:12I'm not a girl.
26:14I'm not a girl.
26:16I've been a girl.
26:18I've been a girl and I've been a girl.
26:20And, she's been a girl.
26:22And I've been a girl.
26:24And she's a girl.
26:26She's a girl?
26:28I'm very good.
26:30I don't understand.
26:32I'm very good.
26:38I like you.
26:40I like you.
27:00I don't know what you're doing.
27:02If I'm in the middle of this place, I'll see you in the middle of this place.
27:09I'll see you next time.
27:32I'm sorry.
27:52You're so sorry.
27:54If you're going to get me out of my way,
27:57I'll let you go out of my way.
27:59You can do something like that for me?
28:04Why? Because your father is a lover of the way to move your way.
28:12Why? But you like me, you don't care.
28:18Maybe you don't care.
28:22Why should you stay here?
28:25He is a person who is a person, but if you don't want me to stay, I can go.
28:38Do you want me to meet you?
28:42I don't know if you have to do anything, but if you want me to feel good,
28:48I just want you to be happy.
28:56It's easy to be.
28:58It's easy to be.
29:00It's easy to be.
29:02Why did you do it?
29:05Tell me.
29:07I thought you were thinking about it.
29:09But I told you before.
29:11I never liked anyone like this.
29:14I'm not a person who is like this.
29:17I'm not gonna be the respect.
29:19Why do you want me to tell you?
29:21I'm not a person who is like this.
29:24I'm not a person who is like this.
29:27I think that I'm doing it.
29:29You don't have to do it.
29:31I'm not a person.
29:33I want you to make it.
29:35I'm just a person who wants you to do it.
29:37I'm not a person who is like this.
29:39I want you to do it.
29:41Why do you want me to do it?
29:44You still haven't.
29:46I haven't done it.
29:47I've already got it.
29:50You're already done for it.
30:07But you know what?
30:09When I did it, I felt that I changed my mind.
30:14From what I wanted to do,
30:18I felt that I felt like it was really good.
30:22Do you feel that I changed my mind?
30:26That's right.
30:28That's right.
30:30What's wrong with me?
30:31It's just the same time.
30:33I can't change my mind.
30:36I can't change my mind.
30:39I don't know about it.
30:42But I've never met anyone.
30:45Do you see my mind?
30:48I haven't.
30:53I haven't.
30:55I have to follow my mind.
30:59And I know that...
31:01I've never seen my mind.
31:05I haven't.
31:06I don't know.
31:07I have to follow my mind.
31:13The feeling of Finn.
31:16What's Finn?
31:18I want to know.
31:50เป็นไงวะ?
31:52โดนแย่งของรักไปบ้าน
31:56มันเจ็บดีบ้าน
31:59เออ...กูเจ็บ
32:02แต่กูคงไม่เจ็บเท่ามึงกับสันที่เคยเจ็บหรอกว่ะ
32:07ใจเย็นไว้เพื่อน
32:10ครั้งเนี่ย...ให้สันมึงเป็นพระเอกไว้ก่อน
32:14สวนครั้งหน้า...มึงจะแก้แค้นก็ไม่สาย
32:19เออวะ...
32:21กูก็ลืมไป...
32:25พอแค่วันนี้เนี่ย...
32:27กูทำให้นงนุก...
32:29กับไอ้ตัน...
32:31คืนดีกันได้
32:33กูก็สะใจจะแย่แล้ว
32:35กูก็สะใจจะแย่แหละ
32:37เอ๊ย...อันนี้ได้ปะ?
32:41ไม่ได้ของมึง
32:43แล้วเนี่ย...
32:45ไม่ได้ของมึง
32:51แล้วเนี่ย...
32:53ไม่กว่า
32:55บุรีใครมากันเนี่ย
32:57เอ๊ย...ได้อยู่แล้วเร็ว
32:59เอ๊ย...อันนี้
33:01เดี๋ยวได้แล้ววะ
33:03อันนี้
33:19จริงๆ อ่ะ...
33:21กูไม่ต้องรีบอะไรหรอกนะ
33:23เพราะว่าไทยสันมันพาดเมื่อไหร่
33:25ยังไงน้องนุกเขาก็ต้องกลับมาหากูอยู่ดี
33:29recruiter
33:31เอ๊ย เฮี้ย 쓰่นนั้นเยี่ยเนี่ย
33:33มึงว่าเพื่อนกูเยี่ยเราวะ
33:35ไม่ใช่แค่ไอดสันนะที่เยี่ย
33:37พวกมึงนี่...
33:39ทุกคนおวะไม่อกันเยี่ยมันกันบทอ่ะ
33:41ก่อนที่มึงอยู่ว่า
33:43มึงเป็นห่วงเลยตัวเองก่อน
33:47เพราะท่ามึงเสือ갈เรื่องพวกกูมากๆ
33:52เดี๋ยวกูจะทำให้มึงเจ็บ заяв
33:54ก็จะจัดให้มึงเหมาะถุดใหญ่
33:57Let's go.
34:13This year, the fashion show will be set up in the front of us.
34:19And for this year, there is a highlight.
34:24This is the fashion show of the past year.
34:54This is the fashion show of the past year.
34:58Why did you see the fashion show of the past year?
35:02What?
35:07What are you doing?
35:09Why did you understand?
35:11Why did you see the fashion show of the past year?
35:14Why did you know?
35:16How did you know?
35:17That's all.
35:18That's why two of you have to be right here.
35:20What are you doing?
35:22What are you doing?
35:24I don't think so.
35:26I don't think I'm happy.
35:29I'm happy to be here.
35:32Thank you so much.
36:02Is it your friend or not?
36:07My friend is the friend.
36:09I'm sorry.
36:10I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:15What is your friend?
36:18I'm sorry.
36:20But I'm sorry.
36:24Because my friend, you don't come there?
36:26I'm still missing.
36:27Because I left his friend,
36:30Why he was there?
36:32That's not?
36:34Yes.
36:36Because...
36:38My friend...
36:40I'm taught.
36:42And...
36:43I'm taught to learn.
36:45And...
36:47My friend.
36:50He's taught.
36:52Oh...
36:55Yes, sir.
37:05I'm just...
37:07I'm going to make a condo.
37:09When I have my house, I have to...
37:12Hey!
37:12ว่าแต่มึงกินข้าวกินยาบ้างหรือเปล่าอ่ะ ยากิน แต่ข้าวอ่ะ
37:28มือเจ็บแบบเนี้ยจะกินยังไง กินยาไม่กินข้าวแบบเนี้ย เดี๋ยวก็ผัวท้องหรอก
37:39ก็มือมือเจ็บแบบเนี้ย กูจะทำอะไรได้ แต่ไม่เป็นไร กูยังมีมือ
37:48ทำแห้ให้กูเลยนะ นะ นะ
37:53เออ ก็ได้ก็ได้ เดี๋ยวกูทำแห้ให้
37:58หรือว่าเป็นการต่อแทนที่มึงเจ็บพอครูก็แล้วกัน
38:03แล้ว ต้องทำไงบ้างอ่ะ
38:07เหลือแก้พันเทปก็เสร็จแล้ว
38:10แล้วเทปอยู่ไหนอ่ะ
38:13ในห้องนอน
38:16เอ่อ พี่รุ่นกลับก่อนได้เลยนะครับ
38:18ครับ
38:23ขอบคุณครับ
38:29นูก
38:38นี่เป็นอะไรกันอ่ะ
38:40ไหนบอกว่าไม่มีข้าวกิน ไม่มีคนดูแรงไง
38:44นี่มึงหรอกผู้สำสร้างเนอะ
38:48ก็คนก็สงมาให้
38:53มึงเย็กกูทำยังไง
38:56นี่ก็สงคืน
38:59หรือไม่ก็ไม่ต้องรับก็ได้อ่ะ
39:02แต่กูทำรับความรู้สึกพวกเขาไม่ได้
39:05พวกเขาตั้งแค่จริงๆ
39:08แล้วกันกูต้องรู้สึกอย่างไร
39:10กูสัญญา
39:17ว่าต่อไปกูจะ כןรับมันของจากใครแล้ว
39:20แต่มึงNew Wanorb นั่นช่วยกูนะ
39:25Next, I'll tell everyone that I have a fan of my friends.
39:31Therefore, I'll help you to be a fan of my friends.
39:38I like to talk to you as a game.
39:41If you're real, you'll answer me again?
39:55Please don't forget and build my friends.
40:11You're right.
40:12You're around for a lot of people?
40:16No matter who comes to my friends.
40:19What's your attitude?
40:21I don't want to talk to you anymore, but I don't want to talk to you anymore.
40:28You're saying that you're a fan, right?
40:34If you're not, I'm going to do it.
40:39If you're not, I'm going to do it when I'm going to do it.
40:51I don't want to talk to you anymore.
41:09I'm going to do it.
41:20I just want you to have a happy feeling like I have.
41:25You're saying that you really like me?
41:29You've already been here, but I don't know what you've been here.
41:34I don't want to talk to you anymore.
41:39I don't want to talk to you anymore.
41:42I'm going to talk to you now.
41:44I'm going to talk to you now.
41:46I'm going to talk to you now.
41:48I don't want to talk to you anymore.
41:54I love you.
41:56I love you.
41:58I love you.
42:00I love you.
42:24I love you.
42:26I love you.
42:28I love you.
42:34I love you.
42:54Let's go.
43:24I'm sorry.
43:28I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:32I'm sorry.
43:34I'm sorry.
43:36I want to keep you happy.
43:39But this time...
43:42I'm sorry.
43:44I will be fine.
43:46Actually, I'm sorry.
43:48You won't.
43:50Let's do this.
43:54I've been doing the same things.
43:57No way.
43:58I've been in January.
44:00No way.
44:02Don't forget to subscribe.
44:07Let's move on.
44:10I was looking forward to this.
44:20I really want to make our university work in front of us.
44:25And I want to make our friends and our friends have a happy life.
44:30I would like to be a leader of the university
44:35to be a leader of everyone in various issues.
44:39And I wish that I would like to make this best.
44:45What are you doing?
44:49Oh, you can tell me how good you can talk to me.
44:54That's it. You can tell me.
44:57You can tell me about it.
44:59You can tell me about it.
45:01Yes.
45:02Because you still need to do it.
45:05Do it.
45:07Do it.
45:09Do it.
45:11Do it.
45:13Do it.
45:15Do it.
45:17I don't want to tell you about it.
45:19Because I'm the host of you.
45:21I'm the host of you.
45:23Do it.
45:25Do it.
45:27Do it.
45:29Do it.
45:31Okay.
45:33Do it.
45:35Do it.
45:37Do it.
45:39I don't want to fight.
45:41To fight.
45:43You want to fight.
45:45For the rest...
45:47You need to fight, fight, fight.
45:49If you don't fight.
45:51You can fight.
45:53There's no matter.
45:55Come back.
45:57.
46:12.
46:14.
46:16.
46:17.
46:18.
46:19.
46:20.
46:21.
46:26.
46:27.
46:28.
46:29.
46:32.
46:33.
46:34.
46:35.
46:36.
46:37.
46:38.
46:39.
46:40.
46:41.
46:42.
46:43.
46:44.
46:45.
46:46.
46:47.
46:48.
46:49.
46:50.
46:51ในฐานที่กูเป็นผู้ช่วยหาสิ่งของบึง
46:55กูรู้ล่าในückenายทั้งแต่มันไม่เริ่มเลยอ่ะฟะ
46:58karenaรู้ว่าแต่มันช่วยพบ zoo
47:00.
47:04ก็เรียกว่าพว้าตั้งแต่ยังไม่เริ่มเลยอ่ะฟิ
47:09AMb
47:11ท่าเริ่วว่าตัว lady
47:12ก็ควรถอร์ส KA บาทตอนนี้
47:15Gundam ไม่ห sour
47:17เพราะเราอ่ะเป็นคนช่วยให้ Gundam ได้ขึ้นเป็นประถาตกเรียนเอง
47:20ดี ช antanner คุณ Board
47:22Come on.
47:23I'm going to help you with the company.
47:24I didn't want to ask you anything about it.
47:26I'm sorry.
47:27If you have to do this,
47:29it will be real.
47:33It's just the beginning.
47:34Are you kidding me?
47:35I'm kidding.
47:52I feel that we both are and you.
47:53You can't do it.
47:54It will be real.
47:55You won't raise it on me all.
48:00Are you kidding me?
48:01You're a game today.
48:04I really want to talk a lot about you.
48:08Are you still feeling ashamed?
48:17What are you doing?
48:19You sąasti пробuja.
48:20You