Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Dawn to the Night Ep 7 English Sub
gemoy5
Follow
5/29/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:29
我无法假惺惺地劝你
01:32
但我只知道一个简单的道理
01:36
世人的痛苦
01:38
不该由你一人承担
01:41
这一世
01:43
我出现得太晚了
01:44
对不起
01:46
燕天
01:49
下一世
01:51
我一定会尽早地出现
01:53
我会尽全力
01:56
组织你生命里的一切悲剧
01:59
有春兵奔头
02:02
已查明清寻在红秋
02:05
通塌蓝芳花埋几绣
02:10
金丝邪同意意向入口
02:14
雨色攀上美风
02:17
绿细帆
02:18
远遗伞久
02:19
曾醉不醉何日丧生
02:24
无永久日不远落
02:28
这是
02:28
天日花
02:30
组织你生之岁月尽头
02:33
助我走的雨天同眸指教这名书评凌
02:42
你不用找修罗刀了
02:47
You're wrong.
03:17
That's what I was planning to do.
03:21
In this case,
03:23
you saved me when I was born.
03:27
In my life,
03:29
I was able to talk to you.
03:31
But your appearance
03:33
will allow me to wait for the next day.
03:41
That's how your life is going.
03:43
Just at that time,
03:45
the light of the light
03:49
has returned to my body.
03:51
I am not alone.
03:53
But your appearance
03:55
is you have to be clear.
03:57
I'm just going to turn off the light.
04:05
After that,
04:07
what do you have to do?
04:09
If you leave me,
04:10
we can...
04:11
I have to leave you.
04:14
I have to leave.
04:18
I have to return to the planet.
04:20
I have to become a human being.
04:22
This is my purpose.
04:31
I understand.
04:32
The human being is of human being.
04:35
You are only
04:37
able to come back to me.
04:39
You are not alone.
04:41
I am not alone.
04:43
You are not alone.
04:45
I am not alone.
04:46
I am not alone.
04:47
I am not alone.
04:49
You are not alone.
04:51
I am not alone.
04:53
I am not alone.
04:54
You are not alone.
04:55
But,
04:57
I am not alone.
04:59
I am not alone.
05:01
I am not alone.
05:02
He has to go.
05:05
He has to go.
05:07
He has to go.
05:10
Right?
05:11
Yes.
05:13
He also has a dream of the world.
05:17
He has a dream.
05:19
It is his suggestion.
05:22
It is not just that.
05:25
In the writing of the book, it will be helpful for you.
05:31
In the book.
05:37
I can't imagine you had this kind of look.
05:43
The book of the book was written by me.
05:52
You have to go.
05:55
Yes.
06:00
Oh, right.
06:01
You remember your name?
06:04
He was born in the name of the year.
06:07
He was beautiful and beautiful.
06:09
Yes.
06:11
Do you have a new name?
06:13
Do you have a name?
06:15
If you have a name for your name,
06:18
please,
06:19
please,
06:20
please,
06:21
please.
06:23
There is a place called古月斋,
06:26
which is my first place to meet with him.
06:29
Then,
06:30
please take the name of the古月.
06:49
You really have to leave?
06:53
Oh.
06:54
Why did you leave?
06:58
Well,
06:59
you have to leave my brother's body.
07:01
You won't have to leave me alone,
07:03
right?
07:04
What?
07:05
You don't want me to kill your brother?
07:09
I can't understand.
07:11
I told you,
07:12
you're too many people,
07:13
but I'm not very happy to die.
07:15
You can't die.
07:16
You're so proud of me?
07:17
You're so proud of me.
07:19
You're the only one who took me.
07:20
You're so proud of me.
07:21
Do you know what I have?
07:22
I believe.
07:23
You're so proud of me.
07:25
What's the day?
07:27
I'm waiting for you in the room.
07:54
I'm waiting for you.
08:00
I'm waiting for you.
08:02
I'm waiting for you.
08:05
But you should understand what you're doing.
08:09
I like you.
08:12
I like you.
08:16
I understand.
08:19
But I don't know what I like.
08:24
I'm waiting for you.
08:26
I'm waiting for you.
08:29
I thought my life would always be in the dark.
08:35
All of these things together.
08:39
It's like a dream.
08:41
It's like a dream.
08:43
It's like a dream.
08:46
Until you came to that moment,
08:49
you saw me as a light.
08:51
You're so happy.
08:52
You're so happy.
08:53
You're so happy.
08:54
You're so happy.
08:55
You're so happy.
08:56
You're so happy.
08:57
You're so happy.
08:58
You're so happy.
09:01
You're so happy.
09:02
You're so happy.
09:03
You're so happy.
09:04
You're so happy.
09:06
But in my opinion,
09:07
you're so happy.
09:08
You're so happy.
09:09
You're so happy.
09:10
You're so happy.
09:11
You're happy.
09:20
You're so happy.
09:21
You're so happy.
09:23
And you're so happy.
09:24
You're so happy.
09:25
命中注定会堕入修罗,命中注定会跟我发生这一切。
09:36
师父曾经跟我说过,命中注定的事情都伴随着遗憾。
09:45
我曾经不懂是什么意思,但你吻过我以后,而我却不得不离开时。
09:54
我感觉到了深深的遗憾。
10:07
与他交集如一人在后,于是垂尾于是似抹就。
10:17
实际成果凶狐,若翻向心头,照护手,生得已许久。
10:25
吹烟伤寒,满山秋梦。
10:30
更用他深深救于曾经头。
10:34
变得大梦不幸荒乱春秋。
10:39
只问此几颗其风。
10:43
你说的这些都不重要。
10:46
重要。
10:48
重要的是,你就是我的命中注定。
10:52
你之后还会再回来的,对吗?
10:59
不会了。
11:00
我再也不会回来了。
11:04
不会了。
11:05
我再也不会回来了。
11:07
我再也不会回来了。
11:30
与月相逐白首,终此生为奸相守。
11:37
夏冲破明朝春冰奔头,已查明期寻在红秋。
11:45
通塔蓝芳如花卖锦绣。
11:50
金丝写同意义相入口。
11:54
雨色盘朝春秋冰奔头,
11:56
雨色盘上美风,只被换秋。
11:59
当醉不醉和日方休。
12:04
尊鲜花也针锋面秋。
12:09
何必辜负雨才舍风流。
12:13
既在大梦未见踏到自由。
12:18
试问此几颗能一风。
12:22
无论旧日不闻伺候。
12:26
发愿要重生至岁月尽头。
12:30
除我多感,与天同梦。
12:35
只已交这名书拼凑。
12:40
无论旧日不闻伺候。
12:42
无论旧日不闻伺候。
12:44
无论旧日不闻。
Recommended
13:54
|
Up next
The Dawn to the Night Ep 14 English Sub
gemoy5
5/30/2025
13:46
The Dawn to the Night Ep 10 English Sub
gemoy5
5/29/2025
13:41
The Dawn to the Night Ep 11 English Sub
gemoy5
5/29/2025
13:00
The Dawn to the Night Ep 17 English Sub
gemoy5
5/30/2025
13:46
The Dawn to the Night Ep 9 English Sub
gemoy5
5/29/2025
14:05
The Dawn to the Night Ep 6 English Sub
gemoy5
5/28/2025
13:17
The Dawn to the Night Ep 8 English Sub
gemoy5
5/29/2025
15:26
The Dawn to the Night Ep 5 English Sub
gemoy5
5/28/2025
13:46
The Dawn to the Night (2025) Episode 9 Eng sub
Dramaverse
5/23/2025
14:31
The Dawn to the Night Ep 3 English Sub
gemoy5
5/28/2025
12:47
The Dawn to the Night Ep 15 English Sub
gemoy5
5/30/2025
16:44
The Dawn to the Night Ep 1 English Sub
gemoy5
5/24/2025
14:15
The Dawn to the Night Ep 12 English Sub
gemoy5
5/29/2025
13:07
The Dawn to the Night Ep 19 English Sub
gemoy5
5/30/2025
12:57
The Dawn to the Night Ep 20 English Sub
gemoy5
6/1/2025
13:19
The Dawn to the Night Ep 18 English Sub
gemoy5
5/30/2025
13:18
The Dawn to the Night Ep 21 English Sub
gemoy5
6/1/2025
12:26
The Dawn to the Night Ep 16 English Sub
gemoy5
5/30/2025
11:48
The Dawn to the Night Ep 2 English Sub
gemoy5
5/28/2025
13:51
The Dawn to the Night Ep 4 English Sub
gemoy5
5/28/2025
13:59
The Dawn to the Night Ep 22 English Sub
gemoy5
6/1/2025
12:57
The Dawn to the Night Ep 23 English Sub
gemoy5
6/3/2025
1:31:40
The Dawn to the Night Ep 25 English Sub
gemoy5
6/3/2025
25:49
The Dawn to the Night Ep 26 English Sub
gemoy5
6/4/2025
16:31
The Dawn to the Night Ep 24 English Sub
gemoy5
6/3/2025