Category
📺
TVTranscript
00:00:00ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
00:00:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:01:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:01:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:01:50МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:02:00ЗВОНОК В ДВЕРЬ
00:02:03Зовем се Саво Тиодоровић.
00:02:06Заставних сам прве класе.
00:02:08Имам 45 година.
00:02:10Никад се нисам женја.
00:02:12Тешко је сам нам. Знам и зашто.
00:02:14Имам велику и бујну машту.
00:02:17Много читам.
00:02:19Нарочу то класику.
00:02:21Понекад се уживљавам у ликове из литературе.
00:02:24Пишем и песме.
00:02:26Али сам највише од свега желај да будем
00:02:29филмски глумац.
00:02:31Војни позив сам прихватио да прехраним
00:02:33мајку и брата близанца,
00:02:35који целог свог живота не ради ништа.
00:02:37Само чита стрипо.
00:02:39Кад сам добро расположен, ја слободно запевам.
00:02:42Свјетла мајска зоро,
00:02:45ој, свјетла мајска зоро,
00:02:48ој, мајко наша црна горо,
00:02:51мајко, мајко наша црна горо.
00:02:56Ако ме још нисте видели, то је због униформе.
00:02:59Ми, војници, носимо маскирне униформе,
00:03:02даби нас непријателј теже уочију.
00:03:04Само нас и пријателји због тога мало теже налади.
00:03:08Глумом се бавим, онако, више сам за себе.
00:03:11Аматерски.
00:03:13А нико mi to ne može забранити.
00:03:15Я се тако играм.
00:03:17Али само кад сам сам.
00:03:19У друштву, не.
00:03:21Ај, људи би то одмак погрешно схватили.
00:03:24Смејем се.
00:03:38Ха-ха-ха-ха.
00:03:43Плашим се.
00:03:49Плаћам.
00:03:58Покушавам да не претерујем у тој глуми,
00:04:00али бога ми, тешко је одолети.
00:04:03Још се некако држим у тајности.
00:04:06А мислим, имају, валље, људи других проблема,
00:04:08него мене да хватају, како тајно глумим по шуму.
00:04:12Овде, сваког јутра, вежбам своју волју,
00:04:15тако што чекам последњи интернутак да сагнем главу
00:04:18и да не ударим у дрво.
00:04:23Е, ево ме на чистини.
00:04:25Сад би не пријателјски снайпер могао да ме скине,
00:04:27као ништо.
00:04:29Срећом, живимо у миру.
00:04:33Имам добар осићај, да ће ми се данас десити
00:04:35нешто изузетно лепо.
00:05:06Де ја ми овде станица, господине Застаниће?
00:05:09Били смо на мору, па су нухали од ела и паре.
00:05:12А кућа нам је далеко, далеко.
00:05:15Тамо, далеко!
00:05:18Тамо вам је станица, тамо!
00:05:21Ау!
00:05:23Али сте покисли, свака вам част!
00:05:25Није то ништа, како ћемо тек да покиснемо?
00:05:28Свака вам част.
00:05:31Није то ништа, како ћемо тек да покиснемо?
00:05:34Свакаквог ли народа има на овој кугли земаљској?
00:05:37Али ко знаје, како ми изгледамо у очима других?
00:05:42Господине Застаниће, трађа вас капетан.
00:05:44Нешто је хитно.
00:05:52Дај диме, што се мучите, као неке бабе.
00:05:54Брже, идемо, то.
00:05:56Јед, два, јед, два, јед, јед.
00:06:01Ајмо, море руки.
00:06:03Јед, два, јед, два, јед, два.
00:06:06Три, два, три.
00:06:17Ушој сам у капетанову канцеларију.
00:06:19Учини ми се, да је некако превише мрачно.
00:06:22Капетан игра шах сам са собом.
00:06:24Водио сам против њега 12.843,
00:06:27против 7.327.
00:06:29У руци је држао некакав папирић.
00:06:31Рекао бих, да је телеграм.
00:06:33Заузех, став мирно, како приличи ситуацији.
00:06:38Он ми даде, да попијем чашлицу раки.
00:06:41Руки нам се некако смешно укрстише,
00:06:43умало да се не потучемо окоњње.
00:06:45Ја попијем раки у Nex.
00:06:50Ајде, још пијемо.
00:06:53Ајде, плаво, здравље.
00:07:01Саво, добио си телеграм.
00:07:05Мајка ти умрла.
00:07:08Прими моје саучещеће.
00:07:23Где је телеграм, господин капитан?
00:07:26Дао сам ти го, Саво.
00:07:28Није сте, господин капитан.
00:07:30Ја сам, Саво.
00:07:32Дао сам ти го у руку, кај сам ти дао и ракију.
00:07:35Ма, ракија се сечем.
00:07:36Бар сам у том моменту помислио,
00:07:38како више волим винјак да попијем,
00:07:40али...
00:07:42телеграма се не сечем.
00:07:45Телеграма се не сечем.
00:08:11Нога, нога.
00:08:13Чизма, чизма.
00:08:37Саво, мајка је умрла.
00:08:40Дођи хитно на сахрану.
00:08:44Обавезно понеси јоно бело одело, што сам ти ја купја.
00:08:48Твој брат, Вуко.
00:10:13Добро, добро.
00:10:17Менје не даш да пушим, јели?
00:10:19А себе не видиш?
00:10:21Види, колики си.
00:10:25Цисаш краво, као да се теле сраните, јели.
00:10:30Да не пушим више.
00:10:43Не ти ја немаш мајку, ни ја себе немам мајку.
00:10:47Исти сме.
00:10:53Само што сам ја плюс и војнолица, а ти ниси.
00:10:57Благо тебе, Петка.
00:11:03Види ми, она је да стоћно.
00:11:05Не што ја ја јај.
00:11:07Ја ја ја јај.
00:11:10Види ми, она је да стоћно.
00:11:12Не што ја ја ја јај.
00:11:14Ја ја ја ја јај.
00:11:19Ала, пада је.
00:11:2113.
00:11:23Шта 13?
00:11:25Откуцаја.
00:11:26У секунди?
00:11:27У минути.
00:11:29Много.
00:11:31Да не повучу влагу.
00:11:34Како ми овај возј изгледа некако далеко.
00:11:38Далеко од мора.
00:11:51Имам лого лопова.
00:11:53Пуцај на возји и краду.
00:11:55Холивас перманентно да га надредате.
00:11:57Ништа не брините, добро смо наоружени.
00:12:01Извините, господине, како ми антенна стоји?
00:12:03Која антенна?
00:12:04Па ова горе.
00:12:06На правом месту.
00:12:08Невредимо це офиће више од 100 марака.
00:12:11Мобар дан, господине.
00:12:13Заставниче.
00:12:22Кој игра?
00:12:24Светско првенство у футболу.
00:12:26Финале.
00:12:27Где ти, Чале, живиш?
00:12:30Слушай, Krstic.
00:12:32Знам, да си нас зајебал.
00:12:34Да сам ја психијатар не би ти ишо у кући.
00:12:36Ти си таман луд, колко и ја.
00:12:40Pavlović, предај го у руки родителяма.
00:12:43И одмах назад.
00:12:44Разумем, господине капитане.
00:13:00Saur, znam koliko ti je teško.
00:13:02Molim te, pazi na malog.
00:13:03Doktori kažu da je fiuknu.
00:13:05Od čega, gospodine kapitane?
00:13:07Od knjiga izgleda.
00:13:08Mnogo čita.
00:13:09A ne verem da je od knjiga.
00:13:10Ja mnogo čitam, pa ovo ništa, jel?
00:13:12Nego, sve ću ja te pitan.
00:13:15Što će tvom bratu ono belo odel?
00:13:18Ja se pitan, gospodine kapitane.
00:13:23Ne znam.
00:13:25Ja se pitan, gospodine kapitane.
00:13:31Slušaj, Krstiću, kaže mi kapetan za Pavlovića
00:13:33da nije baš kako treba.
00:13:36Pripazi je na njega.
00:13:38Zastavniće, kaže im da mi pripaze sobu ženim sina
00:13:41preko sutra.
00:13:42To mu je poklon.
00:13:43Eto, svako ima svoju muku.
00:13:45Meni je majka umrla.
00:13:47Savočešći.
00:13:56Ulazat!
00:14:06Šta me gledaš? Peši kući.
00:14:09Petko.
00:14:11Idi čuvaj kuću, da nam je neko ne ukrade.
00:14:14Ne ukrade.
00:14:22E, Nazar, napred.
00:14:25Ti ne nešto što ti je volno.
00:14:45Majčina zvezda.
00:14:48Majčina zvezda, jedina među zvezdama,
00:14:51govori sudbinu.
00:14:53Ne, ne.
00:14:54Proriče sudbinu.
00:14:56Poplaviti kosu,
00:14:58oči,
00:14:59oči ogaravi.
00:15:01Dušu ti uputi na poču,
00:15:03na poču,
00:15:04na poču.
00:15:05Na poču.
00:15:06Na poču.
00:15:07Na poču.
00:15:08Na poču.
00:15:09Na poču.
00:15:10Na poču.
00:15:11Na poču.
00:15:12Dušu ti uputi na put,
00:15:14mlečni,
00:15:15pravi.
00:15:16Šta će mu to pelo delu?
00:15:27Svolite, poslušite se.
00:15:29Ne, hvala, ne jedem dok pijem.
00:15:32A ja dok jedem ne pijem.
00:15:34A to me je zbog majke.
00:15:38Da.
00:15:41A kako ste pogodili?
00:15:43Da niste možda vidoviti?
00:15:45Ne, ja to onako amaterski.
00:15:48Primite je moje savčešće.
00:16:10Vrijedaj, vrijedaj.
00:16:12Da vidiš kako te pažim, a?
00:16:35Gospodo, neću da smetam,
00:16:37ako može malo tiše.
00:16:39Majka mi je jutro sumrla.
00:16:59Oni pevaju, a meni se plače.
00:17:02Kad hoću da se smirim,
00:17:04ja uhvatim duboko vazduh.
00:17:06Krv mi jurne u glavu,
00:17:08da mi je žilice i otvori davno zaboravljena sećanja.
00:17:11Do sad se sećam kad sam se prvi put vozio vozom sa školom na more.
00:17:15Moj brat blizenac je ležao na sedištu ispod mene u belom odelu
00:17:18i čitao društvu na glas strip Cisco Kid.
00:17:21Ja sam Cisco Kid, pitam ko je ubio Denizera ili ja.
00:17:24Gospođice me, ili ja sam Pančo,
00:17:26ne plačite, gospođice me, jer spasit ćemo vas ja i Cisco.
00:17:29Denize, Denize, šta se dogodilo?
00:17:32Ja sam ležao izad njega na prtljažniku za kofere
00:17:35sa drugaricom iz starijeg razreda.
00:17:37Tijela mi je okrenuta leđima.
00:17:39Da izvinete, tu sam i izgubio nevinost.
00:17:42Trajalo je 18 sati.
00:17:45Onda sam mislio da to mora toliko dugo da traje.
00:17:48Uhvatio sam vazduh na početku, naduvao obraze
00:17:51i teraj do zore,
00:17:53kad se setim ju.
00:17:55Ujutru sam otišao u WC i pogledao ga.
00:17:58Bio je potpuno propašten.
00:18:01Jedan od drugova, koji su viseli na prozoru WC-a,
00:18:04mi je veselo uzviknu.
00:18:06Ličiti na kundak od puške Ciska Kida.
00:18:11Kad smo stigli na more, dobio sam nadimak Cisko Kid.
00:18:17Da li vi meni verujete da sam se ja ženio
00:18:19sto dva puta za pet godina?
00:18:22Da?
00:18:23Ni se jednom nisam izdržao više od dan, dva.
00:18:25Nedelju dana, nema govora.
00:18:26Mesu dana, nema šansi.
00:18:28Ste vi oženili?
00:18:29Nisam.
00:18:30Ne?
00:18:31To morate neko žensko da li ste podhitno.
00:18:33Ja, ja sam čovjek koji strehovito veruje ljubav.
00:18:36Eto, to je moj slučaj, vidite.
00:18:39Šta te radite?
00:18:40Grickate nešto?
00:18:41Ustnu.
00:18:42Ustnuš?
00:18:43Pa znaš šta je to?
00:18:44Ne.
00:18:45To je seksualna nezadovoljenost.
00:18:46Ma daj.
00:18:47Ja vam kažem.
00:18:48Ne.
00:18:49Evo ja se da vam pokažem izbor mojih dama.
00:18:51Ne mogu svedih nosit, to bi bilo stotine.
00:18:53Evo, pogledajte.
00:18:54Da.
00:18:55Gospodja Simić, 68 godina.
00:18:58Ja, gaži ga, normalno.
00:18:59Evo je.
00:19:00Gospodja Minetić, neću ga kaži godina.
00:19:03Malo je da je ženska neke tajnešta.
00:19:05Ženska poslina.
00:19:06Evo ova devojčica, 18 godina, ponoleta.
00:19:09Ima mobilni.
00:19:11Da, da.
00:19:12Evo ga.
00:19:13Evo ga.
00:19:14Aha.
00:19:15E, to je sve.
00:19:16Inače, ovo kviću nosim sto trećoj mladi.
00:19:20Da, da.
00:19:21Lep poklon.
00:19:23Kad vole.
00:19:28Nemoj da bližeš, ima paten, gledaj.
00:19:34Hvala.
00:19:39Šte bi bili vrata?
00:19:42Malo, tri mjesece.
00:19:44Dovoljno.
00:19:45I to vam je iz vrata?
00:19:47A ne, ne.
00:19:48Od Astala.
00:19:50Kad sam dobio telegram, pa malo mi se i...
00:20:01Za malo glavu.
00:20:03Za malo glavu.
00:20:15Mogu je da oparim?
00:20:17A nikad ne nosim etak u celi.
00:20:26Ajmo, ajmo, ajmo, ajmo!
00:20:29Nema riba, devojka!
00:20:31Čo ti kao riba i na sumju, mladi?
00:20:34Lepo ti sa Karmen!
00:20:37Ajmo, ajmo, ajmo, narode!
00:20:40700 ml!
00:20:42Striptease pod vanom, neviđena atrakcija!
00:20:46Sadnji put u vašem malom mesu!
00:20:51Bravo!
00:20:52Če me nađu ovdje, uvijek odbiš!
00:20:54Sjedimo ođe, preko puta tebe, je.
00:21:02Neboj se, ja si seksualni manijan!
00:21:05Ti seksualni manijan!
00:21:08Vidi koliki si metari žilec!
00:21:11Mladna ribica iskunjala tri želje!
00:21:14Lepo ti sa Karmen!
00:21:16On iskunjala sve!
00:21:18Ali pre toga, morate usplatiti za red!
00:21:31Uvijek odbiš!
00:21:37Auza za striptease!
00:21:38Deset minuta, onda polazak!
00:21:41Polazak!
00:21:46Neko zna koliko ljudi u ovom momentu na svetu plače.
00:21:50A koliko se veseli.
00:21:52Sigurno pola-pola.
00:21:54Kad bi ona polovina koja se veseli makar obratila pažnje na one koji plaču, svima bi bilo bolje.
00:21:59Ali neće.
00:22:01Oni koji se smeju, zaboravljaju i da su nekada plakali.
00:22:04A oni koji sada plaču, kada se budu uskoro smejali, zaboravit će da su ikada bili tuži.
00:22:10A možda je tako i bolje.
00:22:12Stigla je direktno iz Sibira!
00:22:14Volgovin je promut Crnovone!
00:22:17I dunevom do nas!
00:22:20I sad je ovde na dohvat ruke!
00:22:24Golja hijadu!
00:22:26A težene!
00:22:27A tvoje stigne!
00:22:29Djevo je za večer nas!
00:22:31Ajde bre seljaci, šta ste se stisli, otvorite sve majku, pa još dva marke.
00:22:35Idemo, idemo, idemo!
00:22:37Skini slobodno sve, nećemo ti ništa!
00:22:39Šta se deraš, bre budalo?
00:22:41Skini se ti pred ovolikim svetom.
00:22:43Brazevi.
00:22:46Vodi sve, Karmen mi ostavi, ko bogate molimo.
00:22:49Uzmi debelu i ona i Ruskinja.
00:22:51Karmen vodi mu bez ženime.
00:22:53Volim je, bre čoveče.
00:22:55Daću ti 37.000 u kešu.
00:22:57Toliko imam.
00:22:59Nema ti hvada.
00:23:01Idemo narode, ajmo, idemo, idemo, idemo!
00:23:04Nema riba, djevojka!
00:23:07Čuti kao ribaj na sumi u vodi!
00:23:19Popi malo mlijeka.
00:23:22Pusti me, vidiš da gledam.
00:23:24Pusti me djevojke, moj sin gleda Rolanda.
00:23:27Nisi ti normalan, ja ti kažem.
00:23:29Ti mi se razumeš u futbalu.
00:23:33Ja se razumem u futbalu.
00:23:35Ja sam kao mali dva put nogu lomio na futbalu!
00:23:40Skini se sve s dole, bre te molim!
00:23:54Pusti me!
00:24:12Evo ga čovek koji skoristio svoju šancu!
00:24:15Pozdravimo ga urnim aplauzom!
00:24:18Još večeras u vašem malom mestu od putra,
00:24:21Carmen Prima u Beču!
00:24:24Sa jedne strane je Ruska Lepotica Carmen,
00:24:27koja ima zlatnu olimpijsku medalju Tanu,
00:24:30a sa druge je naš čovek, Srbi!
00:24:33Koji po sobstvenom priznanju ne zna da prima,
00:24:36ali ženica ženom je kod njega jakša od života!
00:24:40Evo ga! On upravo odkopčava svoje duravsko djelo
00:24:43kao da on izvadi stripi!
00:24:46Možda želi samo da si skine u kupa čegatje,
00:24:49a možda si davi!
00:24:50Možda si davi!
00:24:53Naš takvičar se trudi!
00:24:56Ajde, dajte mu potršku!
00:24:59Hvada vas ovdje će čuti jer je pod vodom,
00:25:02ali vi ga potržite!
00:25:05Evo, počine borba!
00:25:08Prima mokljene! Ajde, ajde, ajde!
00:25:20Ajde, ajde, ajde!
00:25:22Ajde, ajde, ajde!
00:25:25Ajde, ajde, ajde!
00:25:27Ajde, ajde, ajde!
00:25:54Božak!
00:25:57A ne pokločno veče!
00:25:59Izgubila sam sto marat!
00:26:01K'o razbi ono!
00:26:03Moj mamija!
00:26:05Ne pucaj, nismo stočni vagon!
00:26:08Samo rekao da se razbojnici da napade u osnu.
00:26:12Nisu razbojnici, neki seljaci pucaju. Vesela si.
00:26:28K'o si savo? Šta vam je?
00:26:30Nisam ja. Nešto iz mene.
00:26:32Samo.
00:26:39Sedite, sedite, sedite.
00:26:41Jeste slobode?
00:26:43Slobote? Uđite.
00:26:46Vodim djecu na ekskurziju u Beč.
00:26:48Na nas napadao se neki seljaci tamo.
00:26:50A ovo je moja najbolja učenica.
00:26:52Izvinite ako biste bili ljubazni da izađete da se dete presvučenu.
00:26:57Učenica.
00:27:21A kako se zove vaša učenica?
00:27:23Karmen.
00:27:25Karmena plava.
00:27:28A majka je plavuša.
00:27:31U stoju ima Grka koji su skroz plavi.
00:27:34Ne razumem, nešto se u svetu izmešalo.
00:27:38Cigani plavi, Grci plavi,
00:27:40Srbi crni.
00:27:43Mala mi je nema.
00:27:45Kako nema kad ima?
00:27:47Na ne, gluvo nema mu je.
00:27:49Ne, nije gluvo, samo je nema.
00:27:51Pa što ne kažete da je nema?
00:27:55Nema je od rođenja.
00:27:57Zato ja posebnu pažnju pokladim njoj.
00:28:00A vi ste je profesor?
00:28:02Da.
00:28:03Prcologi.
00:28:06A vi ste vidoviti?
00:28:08Amaterski.
00:28:19To je lučno da vam kažem nešto.
00:28:26Možete nešto da pojedete?
00:28:28Ne, ne dam da pijem.
00:28:31Gospodin Savoj ima rakiju, znate.
00:28:34Ovoj, gdje mu je majka umrla.
00:28:37A ono što ima na glavi nije mu to iz rata, znate.
00:28:40Nego kad je čuo da mu je majka umrla,
00:28:42onda je on udario glavom u sto.
00:28:45Ja mogu u momentu da promenim ličnost.
00:28:48Padnu mi na pamet veliki zavodici iz literature i filma.
00:28:52I ja se transformišem u njih isto trenutka.
00:28:55Da me neko pita u tom momentu kako se zovem,
00:28:57ne bi znao koje ime da mu kažem.
00:29:00Čini mi se da mi ona jasno daje neke znake.
00:29:04Eto opet voz.
00:29:06Kao pre toliko godina na ekskurziji.
00:29:10I ova ličina na moju prvu.
00:29:1318 sati.
00:29:15Joj.
00:29:17Neponovilo se.
00:29:20Neponovilo se.
00:29:23Samo da ne vidi da gritskam usun.
00:29:28Kako sam vas video,
00:29:30tako su mi se noge potpuno oduzele.
00:29:33Čuo sam da ne možete da govorite.
00:29:36Stvarno, mnogo mi je žao zbog toga, iskreno.
00:29:40Ali, evo, gore o...
00:29:43Gore o kao žar od ove cigarete,
00:29:45ako što ću vam reći, ne ide direktno iz mog srca.
00:29:48Direktno iz moje duše.
00:29:50Evo, ja...
00:29:52Da bog da ne nikad ne izađem iz ovog voza.
00:29:54Da bog da moju majku nikad ne sahranio.
00:29:56Ako...
00:29:57Ako ja...
00:30:02Sa mnom je gotovo.
00:30:12Znam da nema smisla.
00:30:14Ovo što govorim, majka mi umrla.
00:30:16Ali šta da radi.
00:30:18Ko zna kada ću vas videti sledeći put.
00:30:22Moje su osjećanja.
00:30:24Prema vama...
00:30:26Čista...
00:30:28Čista kao suza.
00:30:30Kao...
00:30:31Vatrene.
00:30:32Kao žar.
00:30:34Od ove cigarete.
00:30:38Ne gledaj mi.
00:30:40Nisam nema.
00:30:43Ljubomoran je.
00:30:45Nije da mi da pričem sa muškarcima.
00:30:47Ubič mi, ako vidi da sam progovorila.
00:30:50Hočeš da mi pomogneš.
00:30:52Da pobegnem, molim te.
00:30:54Ti si oficir.
00:30:55Mi u Rusije volimo oficire.
00:30:57Ma...
00:30:58Nije moguć.
00:31:00Pa...
00:31:01Ti si Ruskinja.
00:31:03Ja...
00:31:05Ne, sa mnom je gotovo.
00:31:07Pobećemo zajedno, samo majku da sahranim.
00:31:09Moram da pobegnem pre granice.
00:31:12Ako pređem preko, znaš šta će uraditi sa mnom.
00:31:14Ove djevojke su njegove.
00:31:15Vode ih u beč da rade za njega.
00:31:17Ja sam da sada bila samo njegava,
00:31:19ali ne može da mu se digne.
00:31:21Ja sam i dalje li vimna.
00:31:25Vidi, ja mogu da reagujem
00:31:27i službeno,
00:31:29i privatno.
00:31:31Ja sam spreman da poginem za tebe, ako treba.
00:31:35Za njega bio sam se na prvi pogled.
00:31:37Evo...
00:31:39Samo majku da ožalim.
00:31:41Muži žena,
00:31:43mačka pečena,
00:31:45muži žena, mačka pečena.
00:31:47Neće ti sad.
00:31:49Sad je najvažnije.
00:31:51Muži žena, mačka pečena,
00:31:53muži žena, mačka pečena.
00:31:55Plaćeš zbog majke?
00:31:59Nije,
00:32:01ne bih htio da te lažem odmah na početku.
00:32:03Sad ovo je naša veza, ali u tome mi je
00:32:05pepe od tvoje cigarete u oko.
00:32:07Koga ne izvadeš?
00:32:09Koga oko?
00:32:11Ma ne, garbu dala.
00:32:15Ma neću,
00:32:17neću oči da zatvaram.
00:32:19Hoću duže da te gledam, nakar oko izgubim.
00:32:21Muži žena, mačka pečena,
00:32:23muži žena, mačka pečena.
00:32:27Gde si došla?
00:32:29Gde si krenula?
00:32:31Lajkovačkom,
00:32:33drugom,
00:32:35lajkovačkom,
00:32:37drugom.
00:32:59Si progovorila?
00:33:01Nisam, majke mi.
00:33:03Nisam te od pozadi.
00:33:05Mrdale su ti se uši dok si kričala.
00:33:07Kako mi se mrdaju uši, kada te pušim?
00:33:09Nemoj da lažeš. Pušim ja, pa mi se ne mrdaju uši.
00:33:11Ne volim te, bre.
00:33:13Razumeš li te to?
00:33:15Što si onda pošla sa mnom?
00:33:17Ti bi pošal, da ti neka preti peštoljom.
00:33:19Karmen,
00:33:21ako pobegneš, mrtva si da znaš.
00:33:23Hoću u kući,
00:33:25hoću u muzku, mama.
00:33:27Slušam kako plače
00:33:29i da izvine te, diže mi se.
00:33:31Ne znam da li je to normalna pojava,
00:33:33ali on reaguje kad njemu padne na pamet.
00:33:35Vodi neki svoj,
00:33:37odvojni život.
00:33:39Niti me sluša, niti me šta pita.
00:33:41A poslađani smo već neko duže vreme.
00:33:43Radimo odvojno.
00:33:45Svaki za sebe.
00:33:55Svaka, čast gostu na oficiru.
00:33:57Čestitam.
00:34:01Kako bi ja voljela da se zaljupim.
00:34:03Jo.
00:34:05E, pogušit ćemo, co?
00:34:11E, šta ćemo tepečno gušiti?
00:34:13Ti se ugušila od one stvari, pa nećeš ni od dima.
00:34:15Devojke,
00:34:17ovo je oficir.
00:34:19Samo, sedela sam za mašinom.
00:34:21Ugušila sam,
00:34:23pitali me oficiri čija sam.
00:34:25Ne pitajte oficiri čija sam.
00:34:27Vodite me baš,
00:34:29negušim vaš na sam.
00:34:33Devojte, pevojte,
00:34:35slobodno, ali ako možete samo malo tiše,
00:34:37majka bi umrla, znate.
00:34:39Jo.
00:34:53E, nemojte izazis,
00:34:55ljudi će se zastaviti.
00:34:57Idemo je glava.
00:35:03Pojmo samo pet minuta,
00:35:05onda polazak.
00:35:13Zbazi si cebi.
00:35:15Na sad?
00:35:17Na minutu.
00:35:19Opravlja se.
00:35:21Napići se kao majka.
00:35:23Danas, majko,
00:35:25ženiš svoga sina,
00:35:27ženiš svoga sina.
00:35:33Ja sam teo da vam kažem,
00:35:35nego nisi imao kad.
00:35:37Jel?
00:35:39Pa jeste, pa nisam ja odlepio,
00:35:41nego krsticu.
00:35:43Ima neku teoriju o tajnom teslinom oružju,
00:35:45stano ponavlja da odruživanjem pozitivnih energija
00:35:47svet može postati bolji.
00:35:49E pa zato su ga isterali iz vojske.
00:35:51Teo je drugi da zarazi tom ideju.
00:35:53Znači tako, a?
00:35:55Dobro, čekaj to.
00:35:59Jeri krsticu,
00:36:01dobro što me lažiš majku, a?
00:36:03Jeri što kažeš da je Pavlović,
00:36:05a ne ti? Šta praviš, budalo od mene?
00:36:07Stvarno, sram te bila.
00:36:09Izvinite, gospodine Zastaviće, tako se namestilo.
00:36:11Ajde, tebi je važno da se oslobodiš vojske.
00:36:13Dođi, Pavlović, vam.
00:36:15Vidi, da ti kažem, sedi što stojiš.
00:36:17Ta teorija, to je moja teorija.
00:36:19Nemoj da me gledaš, nije nikakva teorija
00:36:21zavera, ili ne znam šta.
00:36:23To je prosto bila jedna moja,
00:36:25ovako svaki čovjek treba u životu, čini mi se da ima neku misiju.
00:36:27Nije ni misiju, nego neku ideju,
00:36:29kako svetu učiniti boljim nego što jeste, ja?
00:36:31Znači, da se jedni ljudi
00:36:33s jedne strane, sa pozitivnim energijama
00:36:35udruže, i da onda
00:36:37svet oslobode patnje.
00:36:39Ceo svet, a naročito naš srpski narod.
00:36:41Mislim da smo to zaslužili, ja.
00:36:43E tu sam našao neku analogiju
00:36:45sa Teslom,
00:36:47i on je volio svoju majku kao i ja.
00:36:49I to me...
00:36:51Izvinite, nisem izjavio saočišće.
00:36:55Moje saočišće.
00:36:59Pa nemoj da pušim!
00:37:01Sjediš na vatrome,
00:37:03unutra mi je vatrome
00:37:05za sinovu svadbu.
00:37:07Nemoj da pušiš, ali čuješ?
00:37:09Dobro, ađe, baci sigaru, dobro.
00:37:11Sklone tu pušku
00:37:13sa i organa zastavi, to je masno.
00:37:15Pa jesam te molio, le.
00:37:17Ne, ne, ne, ne.
00:37:47Ne.
00:38:07Letni pljusak.
00:38:09Da, da.
00:38:11Pljusak.
00:38:13Ja volim kiš.
00:38:17Ja volim Karmena.
00:38:21Zaljubio sam se na prvi pogled.
00:38:23Nemoj, prijatelju, da se mešaš tamo
00:38:25gde ti nije mesto.
00:38:27Ne razumete li šta je to ljubav?
00:38:29Ja razumem. Nemoj da bude da ti ne razumeš.
00:38:31Ja razumem.
00:38:33I onda dobro, ako ti razumeš i ja razumem,
00:38:35onda razumem oboji se. Nema problema.
00:38:39Znam da nije u redu s moje strane
00:38:41što se mešam u vaše odnose, ali...
00:38:43Pogodilo me kao grom.
00:38:45A majka ti je pre umrla.
00:38:47Gledaj svoju muku.
00:38:49Znači...
00:38:51Može je tragično da se završi.
00:38:55I ja sam naoružan.
00:38:57Nije u tome problem.
00:38:59Mogu da poginem ako treba, ali...
00:39:01Nije vi teški s moje strane.
00:39:03Ja pokušat ću da je više ne pogledam.
00:39:09Pa meni se sviđa ta teorija.
00:39:11I nije to bez vezer.
00:39:13Čim Tesla se tu izdatvore.
00:39:15E, ajde stipu sad, Tesla, ble.
00:39:17Daj da vidimo šta je Ljaksnik
00:39:19spremio sinu sa svatom.
00:39:21Ja sam čito o tome.
00:39:23Tesla je stvarno volio svoju majku.
00:39:25Kao i naš zastanut.
00:39:27A volio je i Golub.
00:39:29I ja volim Golub.
00:39:33Ti si stvarno odlepio majke.
00:39:35Ti si stvarno odlepio majke.
00:39:41To je pobežen, neće ti onda ništa.
00:39:43Ajmo kartu na pregled.
00:39:47Obavezno ponesi ono belo odelo
00:39:49što sam ti ja kupio.
00:39:51Tvoj brat Vuho.
00:39:53Čao mi.
00:39:57Ajmo kartu na pregled.
00:39:59U ljudi pobogu.
00:40:01Otvoriti taj prozor da se malo provetne.
00:40:03Otvarali smo pa je ušao dim.
00:40:05Da ga zatvorite.
00:40:07Aj da vidiš da je zatvoren.
00:40:09Nemoj da ga tapkaš tako.
00:40:11Nezgodan je kad se probudi.
00:40:13Nezgodan je kad se probudi.
00:40:15Nezgodan je kad se probudi.
00:40:31Izvinite, jeste vi Srbni?
00:40:33Prevoslavac?
00:40:35Da, što pitate?
00:40:37Pa kako onda belo odelo na sakranju?
00:40:39To se ja pitam.
00:40:43Da.
00:40:53Lepa mala.
00:40:55Lepa, lepa, ali nema.
00:40:57Gluha nema.
00:40:59Ne, nije gluha.
00:41:01Samo je nema.
00:41:03Ne, ne, ne.
00:41:09Jete, a je napolje toplo isto kao i ovde?
00:41:11Još gore, lude noć.
00:41:13Da, da, pun mesec.
00:41:15A gde vi putujete?
00:41:17Pravo u penziju.
00:41:19Gospodu sam pošteno služio.
00:41:21A vi popovi idete u penziju?
00:41:23A što da ne?
00:41:25Pri mi smo ljudi koji vi ovinici.
00:41:27Sad bar više ne morate si krstiti.
00:41:29Kako to mislite?
00:41:31Mislimo u penziju ste.
00:41:33O, gospode, oprostim.
00:41:35Dobro večer.
00:41:37Jesam nija bio kod vas?
00:41:39Nijesam.
00:41:41Možete biti ljubazni da kažete ovo ima osušeno kupevo da ne pevaju.
00:41:43Gospodinu Saviju umrla majke.
00:41:45A, čestitam.
00:41:47Proste, molim vas.
00:41:49Primite moje saučišće.
00:41:51Ne znam što mi nađeš.
00:41:53Hoćete da popijete?
00:41:55Nevjerojatno.
00:41:57Dobro, zašto svi vi mislite da mi, komutjeri, volimo da pijemo?
00:41:59Ja ne pijem, hvala.
00:42:01Ovo je za dušu.
00:42:03Karte na pregled.
00:42:05Izvinite,
00:42:07je vam to iz vrata?
00:42:09Ne, ne, odastala.
00:42:11Kad sam dobio telegram, onda sam...
00:42:15Ne!
00:42:19Ja sam teo da se provetim.
00:42:29Idemo!
00:42:55Aj, dosta priče. Treba da se radi, ovdje ima puno kljubov.
00:42:59Ja neću više da radim!
00:43:16Na zdravje, gospodine zastavnice!
00:43:18Hvala, hvala.
00:43:19Dokle?
00:43:21Putujemo sina da uprišemo na fakultet.
00:43:23A vodimo i kravu.
00:43:24Alerdičan je na ovom kupovnom neku.
00:43:27A poveli smo i bika jer krava neće bez bika.
00:43:30Ljubavi su.
00:43:31Ja mu dođem po neki hranilac porodice, znate.
00:43:35Nego, da vas pitam,
00:43:37je tamo u vagonu imate malo ovako slobodnih ženskih?
00:43:43Ima, ima.
00:43:44Gospodine zastavnice, upite mi jednu za maloga.
00:43:48Nek mu bude od tate za prvi put.
00:43:50Ali odaberite kao za sebe da birate.
00:43:53Samo gleda televiziju.
00:43:55Koji je rezultat?
00:43:56Dva nula za francušku.
00:43:58Namestaj me.
00:44:11Da je po mom ukusu, ja bih izabrao karmen.
00:44:15Ali ne biram za sebe, nego za malo.
00:44:20Ova tebela bi ga smorštila.
00:44:23Hvala.
00:44:25Crveno kosa je prestara za njega.
00:44:28Crnka je opasna.
00:44:31E ova mala je slatka.
00:44:32Izgleda njegovo godište.
00:44:34Da nisam zaljubljen i meni bi se svidalo.
00:44:37Kuća časti.
00:44:38Nije za mene.
00:44:41A onda moraš se plajati.
00:44:48Vidjao sam i ostale devojke.
00:44:51Lepo vam je otovrenje.
00:44:52Lepo, lepo.
00:44:54Gledala si, gosim, samo.
00:44:57Prava ste vojničina.
00:45:01Da, da.
00:45:03Ne znam da ti vidi kaka sam ja bio kad sam završio podoficijsku školu.
00:45:06Mršav, bratana, tana, kao uf.
00:45:10A glas, glas me još služe.
00:45:13I ne samo glas.
00:45:15Al glas posebno.
00:45:17Dan danas u kasarni kad ja postarim četu,
00:45:19kad komandujem mirno,
00:45:21da nema tu, mrtvi ustaju iz groba i pozdravljaju.
00:45:24Stvarno.
00:45:25Ja kad sam završio školu,
00:45:27moja pokojna majka me zamoli kao njoj da komandujem mirno.
00:45:31Kao da vidi šta sam naučio u školi.
00:45:33I šta da stavim ja njoj na sred dvorišta,
00:45:35ona u sredini, a ja prvo oko njej,
00:45:38tri kruga strojevi.
00:45:40Sup, sup, sup, sup, sup, sup.
00:45:43Ukopam se ispred nje, pogledam ju u oče
00:45:46i komandujem.
00:45:48Majko,
00:45:50mirno!
00:46:00Jadnica pala u nesvesno.
00:46:03Skupio se ceo konšilog.
00:46:05Misli su mrtve.
00:46:09I kako da je povratim.
00:46:12Savo,
00:46:14da li bi li ljubozni da i nama komandujete mirno?
00:46:17Da.
00:46:18Ajde, ajde.
00:46:20Može.
00:46:21Ne, ne, ne sad, nego kad ja budem komandao mirno, onda
00:46:24ustanite ako osjetite potrebe.
00:46:26Ako ne nikom ništa, ja sa neđutim.
00:46:28Može.
00:46:36Verovati, kolega, ja ne pijem.
00:46:38Pijem, a ne znam čemu sve to.
00:46:44I pijem jaje i bahvolim.
00:46:50Pijem, a ne znam čemu sve to.
00:46:58Aj, povratim.
00:47:09Aj, povratim.
00:47:15Sama hoćeš, sama krećeš.
00:47:18Šta sam ja ovde?
00:47:21Aj sad, kreni sama kad možeš, ajde.
00:47:34Mleko.
00:47:36Vidi, i kuće sisna ti nećeš.
00:47:38Ajde, dosta plakanja.
00:47:40Gasnaj televizor.
00:47:41Daj, obriši suze.
00:47:43Devojka te čeka već sat vremena, ej.
00:47:45Oficir ti je ugovorio sastanak.
00:47:47Što meni neko nije imao da ugovori sastanak?
00:47:50Ja sam u tvojim godinama, bre, po dvorištu
00:47:53jurio živinu i sitnu stokinu.
00:47:55Samo da bi stiso petjud izađen sa ženskom na igranku.
00:47:58Znam, sve mi je baba pričala šta si radio.
00:48:01Pričala ti baba?
00:48:04Znači je i tebi i babi.
00:48:06I dedi.
00:48:08I repi.
00:48:10Modo...
00:48:12Pogledaj.
00:48:32Sve mi se pomešalo u glavi.
00:48:35Obećao sam čoveku da je neću pogledati.
00:48:38Ali šta vredi?
00:48:40Oči mi same beže na nju.
00:48:43Što mi brat reče da ponesemo no belo odejlo?
00:48:47E, majko, majko.
00:48:49Gospodin Zastavić?
00:48:52Mi se lazimo ovdje.
00:48:55Dobro, odvedi ga kući sutra pravu kasaru.
00:48:58Razume.
00:48:59Nego, teo sam nešto da vam kažem.
00:49:02Ali neka drugi put ću.
00:49:11Ah, ah, ah, ah.
00:49:17Izvini, nešto je peca po dupicu.
00:49:20Ma šta se izvinjavaš, buda?
00:49:22Samo radi.
00:49:26Stavio sam u sporo goreći štapinu.
00:49:28Za pola sata počinje žurka.
00:49:31Meni samo žao, gospodin Zastavić, imaš je pojeden u sekiraciji.
00:49:34Sada ćemo ti i ja.
00:49:36U civil kupa, u kapiće, da vidimo šta je grad.
00:49:39Znam, pobijo sam je u Belgraju.
00:50:40Hm.
00:50:44Hm.
00:50:48Hm.
00:50:59Hm.
00:51:10Hm.
00:51:17Hm.
00:51:22Hm.
00:51:29Hm.
00:51:31Hm.
00:51:38Hm.
00:51:44Hm.
00:51:49Hm.
00:52:01Hm.
00:52:06Hm.
00:52:14Za nju, valja i poginuti.
00:52:18Šta mi je danas s ovim repetiranjem?
00:52:22U mame izgibo smo.
00:52:25Nije to njemu prvi put.
00:52:28A gde on ode na onu stranu tamo?
00:52:31Preko krova, te brani.
00:52:34A nije on komando za srka po krovu zbog jedne ženske?
00:52:37Saljubljenje, a to isto.
00:52:39A da niste vi ljubomorni?
00:52:41O, gospode.
00:52:59Hm.
00:53:09Hm.
00:53:11Prestani, Karmen.
00:53:13Ljubomoran si, a?
00:53:15Kada pogledaš još jednom, ubit ću te.
00:53:17On meni gleda.
00:53:19Ubit ću i njega.
00:53:21Skini se.
00:53:23Zašto kad ne može, da ti se digne?
00:53:25Zašo?
00:53:28Da mi ih vratiš?
00:53:30Uzel si mi deset kamada.
00:53:34Pokidaću te, Karmen.
00:53:36Na gačici da me pokidaš.
00:53:50Karmen!
00:53:53Karmen!
00:53:55Uplašajo se mi, budala.
00:53:57Što radaš tu?
00:53:59Pa ništa, gledam te.
00:54:01A što gledaš?
00:54:09A nisi original plavuša?
00:54:11Ja sam gore,
00:54:13ali doli nisam.
00:54:15Priroda mi tako napravila.
00:54:17Niko mi ne veruje.
00:54:19A ja ti verujem.
00:54:21A ovo njoj?
00:54:23Miriše ti na Jorgovanu.
00:54:26Papohuinko!
00:54:50Nesamo?
00:54:52Huspemsi?
00:54:53To bom sam duš.
00:55:06Još ga nema.
00:55:07Nema ga!
00:55:12Počelo je...
00:55:13Šta?
00:55:14Umbardovanje.
00:55:15Kako od ozda na gore.
00:55:17Nevidljivi avioni.
00:55:18A gdje su?
00:55:19Pa ne vidi se nevidljivi avioni.
00:55:21Samo ime kažem.
00:55:26Mnogo si smješan.
00:55:28Mogu ja da budem i smješan i nije to ništa.
00:55:31Znam da kažem...
00:55:33Volim te na sto jezika.
00:55:35Ajde.
00:55:36Hoćeš po azbučnom redu?
00:55:38Kako ti hoćeš.
00:55:39Mogu ja i preko redu ako hoćeš.
00:55:41Ajde preko redu.
00:55:42A bolje po redu, lepše.
00:55:47Po redu.
00:55:49Karmen, šta je to tam?
00:55:52Ništa.
00:55:53Plačem ljubavi.
00:55:55E to što je?
00:56:07Jedan.
00:56:08A.
00:56:09Američki.
00:56:10I love you.
00:56:12Engleski je isti.
00:56:14I love you.
00:56:15Dva.
00:56:16Arabski.
00:56:17How big bars.
00:56:18Tri.
00:56:19Albanski.
00:56:20The duo.
00:56:22Četiri.
00:56:23Apački.
00:56:25Šetšen.
00:56:26Som.
00:56:27Pet.
00:56:28B.
00:56:29Brazilski.
00:56:30Euta.
00:56:31Šest.
00:56:32Bolivija.
00:56:34Guantamunani.
00:56:36Sedat.
00:56:37Bugarski.
00:56:38Običane.
00:56:40Osam.
00:56:41Češki.
00:56:43Miluju te.
00:56:45Čiroki.
00:56:46Čiroki.
00:56:47Ajagvejuji.
00:56:48Njihi.
00:56:49Kineski.
00:56:50Ouajini.
00:56:52Etijopski.
00:56:54Afgreki.
00:56:55Filipinski.
00:56:57Mahalkita.
00:56:59Hawajski.
00:57:00Aloha.
00:57:01Vau.
00:57:02Ia.
00:57:03Oe.
00:57:04Indonezija.
00:57:05Sayasita.
00:57:06Bada.
00:57:08Finski.
00:57:09Minerakastan.
00:57:10Sino.
00:57:12Nemački.
00:57:13I hlibedih.
00:57:16Pedesti dva.
00:57:17Ruski.
00:57:18Ja ljubljućem ja.
00:57:20Pedesti tri.
00:57:21Slovenački.
00:57:22Mante rad.
00:57:24Pedesti četiri.
00:57:25Pedesti.
00:57:27Pedes tri.
00:57:28Ne, ne.
00:57:29Pedesti četiri.
00:57:30Španski.
00:57:31Tekijero.
00:57:32Pedesti pet.
00:57:33Švetski.
00:57:34Jog elskardej.
00:57:36Pedesti šest.
00:57:37Turski.
00:57:38Serum.
00:57:39Pedesti sedam.
00:57:40Ukrajinski.
00:57:42Ja kohaju tebe.
00:57:43Ja kohaju tebe.
00:57:44Ja mi kohaju tebe.
00:57:47Hindu.
00:57:48Majtumase pjar Karatahun.
00:57:51Irski.
00:57:53Tajmingralid.
00:57:55Italija.
00:57:57Diabo.
00:57:59Javanski.
00:58:00Hulotresna.
00:58:02Jidiš.
00:58:04I hobdirholt.
00:58:06Makedonski.
00:58:08Sakante.
00:58:10Malteški.
00:58:12Jind in hobok.
00:58:14Mađarski.
00:58:16Seretlek.
00:58:18Morzova azbuk.
00:58:28Opski.
00:58:29Op.
00:58:30Lopve op.
00:58:31Jop vop.
00:58:33Poljski.
00:58:34Koham te.
00:58:36Romski.
00:58:37Temanagvo.
00:58:39Rumunski.
00:58:41Teado.
00:58:43Svahi.
00:58:45Bakupenda.
00:58:4794.
00:58:48Srpski.
00:58:49Volim te.
00:58:5095.
00:58:51Hrvatski.
00:58:52Volim te.
00:58:5396.
00:58:54Bosanski.
00:58:55Volim te.
00:58:56Ba.
00:58:5797.
00:58:58Japanski.
00:58:59Kimi o ajšiterju.
00:59:0198.
00:59:02Grčki.
00:59:03Saga po.
00:59:0599.
00:59:06Francuski.
00:59:07Je tem.
00:59:09I sto.
00:59:10Zulu.
00:59:11Mena.
00:59:12Tanda.
00:59:13Vena.
00:59:16Zašto nisi mlađi?
00:59:21Podmladiću se.
00:59:28Svanulo.
00:59:29A još ga nema.
00:59:32Nema ga.
00:59:35A gde je ona?
00:59:37Tamo je ove ceo plaće.
00:59:51Moja putovanja vozom su izgleda uvek dramatična.
00:59:55Satima visim na prozoru.
00:59:58Palo mi je na pameti da uđem kod nje unutra.
01:00:02Ali majka mi je umrla.
01:00:03Nema smisla.
01:00:04Ona me samo gleda.
01:00:06I smeje se.
01:00:08Ja bih se i smejao i plakao u isto vreme.
01:00:11Don Kihot se borio protiv Vetrenjača.
01:00:15A ja se borim protiv sebe.
01:00:17A šta je teža?
01:00:19Zaljubio sam se.
01:00:21Ljubav je plemenito i ozišeno robstvo.
01:00:25A kakvi robstvo?
01:00:27Robija.
01:00:29Odpadoše mi ruke.
01:00:30Odpadoše mi ruke.
01:01:01Hm.
01:01:03Hm.
01:01:06Hm.
01:01:30Hm.
01:01:34Samo za tebe.
01:01:39Mi!
01:01:49Šta je ovo?
01:01:52Šta je ovo?
01:01:53Nekaj komandovo mi.
01:01:55A šta onda da radimo da smiramo i da stavimo umjetno?
01:01:57Smiram!
01:02:00♪ Mamo i prava, da će nam glupka,
01:02:03♪ a i mama i prava da će glupa.
01:02:07Ajde, sire, za sret ćau.
01:02:09Ne te budeš dobar, moj dih.
01:02:11Čuvaj se, čuvaj se.
01:02:13Kasno sam te napravio, a vise...
01:02:15nemam vremena da pravi još jedno,
01:02:17da se ti zivi za vratu.
01:02:19Nemoj, tato.
01:02:20Ti biraj društvo, nemoj da društvo bira tebe.
01:02:23Nešte.
01:02:24Pisi mi!
01:02:27Ne brinni, tato, čuvaj mi mladu!
01:02:29Ne faceme tasul! Iata, da!
01:02:31O, ce sirene! O, ce sirene!
01:02:33Ube!
01:02:35Ube!
01:02:37Treptem, treptem!
01:02:39Treptem, treptem!
01:02:41Ube!
01:02:43Ne faceme tasul! Ne prezintamele!
01:02:45Ube!
01:02:47Ube!
01:02:49Ube!
01:02:51Ube!
01:02:53Ube!
01:02:55Ube!
01:02:57Manca!
01:03:00Iubim se, uniform!
01:03:17Carmen!
01:03:22Dede!
01:03:24Не знају.
01:03:27Убићу ти због овака.
01:03:29И ја сам на оружију.
01:03:46Заставниче, заставниче...
01:03:54Кај би мене неко мого искрено да волј.
01:03:57Господњиће, даћу све од себе.
01:04:00Али ја сам курва.
01:04:02Ти поштено и частно зарадијеш ме, паче Леба.
01:04:05Така частно.
01:04:07Стварно?
01:04:18Буди ми вера, паћу ја себе.
01:04:22Ајде, доћи, мајој.
01:04:24Синеје.
01:04:28Кој је чистка пика?
01:04:30Кој је чистка пика?
01:04:32Ренално, синоврак!
01:04:34Кој је чистка пика?
01:04:36Ајде!
01:04:38Ију!
01:04:50Свини, молим те, што га нисам опрао.
01:04:52Што? Нема везе.
01:04:53Менје се баш стиђа.
01:04:54Црн, као Мерцелес.
01:05:08Немаје.
01:05:28Немаје.
01:05:30Немаје.
01:05:33Нисам ти изјављао, савћу си, извини.
01:05:35Фала.
01:05:38Фала.
01:05:56Извините.
01:05:58Није било намерно.
01:06:02А возје нагло цимнуло.
01:06:08Немаје.
01:06:10Немаје.
01:06:12Немаје.
01:06:14Немаје.
01:06:16Немаје.
01:06:18Немаје.
01:06:20Немаје.
01:06:22Немаје.
01:06:24Немаје.
01:06:26Немаје.
01:06:28Немаје.
01:06:30Немаје.
01:06:32Немаје.
01:06:34Немаје.
01:06:36немаје.
01:06:52Заволјао сам те одмах.
01:06:54Безумно, дубоко и страсно.
01:06:56Као рогожјин Настасију Филиповну
01:06:58onto ostejesкого.
01:07:00Леди ми се крву жилама од страха da me рольће
01:07:02нив зиве најпотребње.
01:07:04Kako si mi pronašao?
01:07:06Lako.
01:07:08Kako lako?
01:07:10Video sam te kad si pobegla u šumu.
01:07:12Mi vojnici se krijemo po šumam.
01:07:16Četrdeset i nešto jače godina živim na ovom svetu.
01:07:20I nisam nikad voleo.
01:07:22Ali sad nam da volim.
01:07:26Moja samoća se neoseća u mojej kasarni ili u sobici.
01:07:30Ali ovde u ovom...
01:07:32prostoru, u ovom nebeskom prostoru,
01:07:36tek sad osjećam kako sam dugo, dugo bio sam.
01:07:40Ljubav.
01:07:42Ljubav je plemenito.
01:07:44Uzvišeno ropstvo.
01:07:46Ove šume okolo, nebo, trala, sve miriše na tebe.
01:07:50Karmen, daj mi neki znak, da znam ako patim uzalud.
01:07:56Da patim još snažnije i dublje.
01:07:58Nemoj da me mrziš, molim te.
01:08:00Ti si tako dobar i patetičan.
01:08:02Sviđaš mi se.
01:08:04Ali te ne volim.
01:08:08A zavolećeš me.
01:08:10On je kličao preda mnom, ljubio mi noge.
01:08:12Ja ću da poginem za tebe ako treba.
01:08:16Ne treba. Pokaži da me voliš koliko je on.
01:08:18Ljubit ću ti cipele.
01:08:20Tragove kojima hodaš.
01:08:22Ajde, baš da vidim.
01:08:24Sad?
01:08:26Sad.
01:08:29Isperlja ću belo delo.
01:08:32Isperlje? Ako me voliš.
01:08:58Češnja.
01:09:24Češnja.
01:09:26Češnja.
01:09:34A ne smijem da vozim.
01:09:36Teraj kad kaže.
01:09:38Kakav si to čovek, samo sebe gledam.
01:09:40Loži to, pobećem je. Ti čuješ šta ti ja govorim?
01:09:42Al mene neko pita kako je meni.
01:09:44A šta ima da pita?
01:09:46Izgorela mi sobi.
01:09:48Šta ima da gledam?
01:09:50Loži to ili ću tebe da navožim.
01:09:52Pazi čoveč, isperlja si.
01:09:54Dragi gledalci, sinoć je u Francuskoj
01:09:56završeno svetsko prvenstvo u futbolu.
01:09:58Novi prvak sveta je postala dolačijem Francuska.
01:10:00Prazinski primir je bio dorast na odličnim Francuzima,
01:10:02koji su pobedili sa 3-0.
01:10:04Najzaslužniji za pobedu Francuza je
01:10:06Zezunje Zidane.
01:10:08Vest iz kultura. Češki reditelj,
01:10:10Oskarovac Jirži Vencel, je sa premijere svog filma
01:10:12putem izvacio jednog producenta koji mu se bio zanedil.
01:10:14Vest možda ne stvada
01:10:16u domen kulturnih zvivanja, ali u svakom slučaju
01:10:18je to zanimljivo. Vreme danas
01:10:20za ovo doba godine neobičajno hladno.
01:10:22Sutra se očekuje na odločenje sa Tuscojom.
01:10:24Ovo su bile i prve veste.
01:10:26Hvala na pražnji i do viđenja.
01:10:32Stvarno ti je lepo.
01:10:34Jel mogu da isčupam jednu dlaku za uspomenu?
01:10:38Ne zabima, budalo!
01:10:48Što si pomislio?
01:10:52Kad bi moglo da mi je majka živa.
01:10:54Ženiću te, Karmen,
01:10:56a onda zajedno bežimo u Rusiju.
01:10:58Moramo odmah da pobegnem od njega.
01:11:00Nikad me neće pustiti. On je lud za mnom.
01:11:02A ja sam lud.
01:11:04Ja te volim.
01:11:06Karmen,
01:11:08Karmen,
01:11:10I love you, Karmen.
01:11:18Reko sam ti,
01:11:20ubiću te.
01:11:24Može da nas ubiješ samo preko mene mrtvog.
01:11:30Bežete od mene obojice.
01:11:32Kakvi ste li to muškarci?
01:11:34U Rusiji su muškarci poštoj žene
01:11:36i voli je.
01:11:38Vas obojice samo plebečete o ljubavi kao babe.
01:11:40Kako da bežim, Karmen, ja te volim.
01:11:42Koja ljubav?
01:11:44Koja ljubav?
01:11:46On me voli,
01:11:48ali ja ne volim njega.
01:11:50Ja nikog ne volim.
01:11:52Ako me volite,
01:11:54lecite na brugu odmah.
01:11:56Svaki ljud bi te uradil za ženu koju volim.
01:11:58Karmen, samo majku da sahranim.
01:12:00Majku.
01:12:02Karmen, neka legne.
01:12:04Ja te vodim kući, vodim te u Rusiju,
01:12:06vodim te gdogod hoćeš.
01:12:10Ako se rastanemo,
01:12:12poljubite cipelice obojice.
01:12:14Ti levo, a ti desno.
01:12:16Šta je, kurvice mala?
01:12:18Pojebalo te pola Srbije, njemu glumiš, neni našte.
01:12:20Ako ne budeš moja, nećeš biti ničija.
01:12:30Samo ako mogu da repetiram.
01:12:34Repetiraj.
01:12:44Repetiraj.
01:13:04Kao da su se puteri
01:13:06svih putnika sveta
01:13:08ukrstili u moje duše.
01:13:10I duša mi je drhtala
01:13:12mašući putnicima.
01:13:14Molim za opraštaj,
01:13:16ali ne za sebe,
01:13:18već za sve ljude bez izuzetka
01:13:20i za sve njihove grehe.
01:13:22Za mene više nema
01:13:24ko da se pomoli.
01:13:26Mogla je jedino majka.
01:13:30Idete li u ravnu selu?
01:13:32Idemo, idemo. Pa jeste li vi brat Vuka Tijodorović?
01:13:34Jesam.
01:13:36Teško vas je razlikovati.
01:13:38Ali smo potpuno različiti karakteri.
01:13:40Jeste li čuli je li mi majka
01:13:42sahranjena?
01:13:44Mi nismo čuli ni da je umirala.
01:13:48Primite naše saočešće.
01:13:50Hvala.
01:13:52Primite saočešće.
01:14:02Ko vas je to udario?
01:14:04Niko, sam.
01:14:06Telegramo ostalo.
01:14:08Nešto ste mi sumnjivi.
01:14:10Ja sumnja? Ja sam vojnolica.
01:14:12Jeste li ženjeni?
01:14:14Nisam, što pitati?
01:14:16Mama ima teoriju, ko se griska za usnu, ta je seksualno ugrožena.
01:14:18Ne griskam se ja,
01:14:20zubine sami jedu iznutra.
01:14:22Sve se to da popravim.
01:14:24Samo majku da sahranim.
01:14:26Menjam život iz korena.
01:14:32Ovo je moja kuća.
01:14:34Pa kad sahranite majku,
01:14:36javite se.
01:14:54Zakasniju se.
01:15:04Zakasniju se.
01:15:34Mi stanemo.
01:15:42Zakaj me tako neću vidjeti,
01:15:44da li si to bezdan, svoj?
01:15:46Ne.
01:15:48Ona ima ovo ranje sa propljenom ti.
01:15:50Poslijeno je to naš bogor, senjonita.
01:15:52O, gledaj.
01:15:54To je ranje, to je ranje.
01:15:56Dinni se, dinni se, šta se dogodilo?
01:15:58Gospodin seme.
01:16:00Ranje, što je to učinio?
01:16:02Razbojnici...
01:16:04Aha, otiću po doktora, ranjen je.
01:16:06Nema potrebe, umro je.
01:16:08Da, nadzornik je mrtav, a mi odlazimo.
01:16:10Ovo mesto donosi nesreću, idemo dok nešto možemo.
01:16:13Šta je ovo, brate Vuk?
01:16:17Cisko, Cisko!
01:16:20Mogla bi da vas poljubim, Cisko!
01:16:24I učinit ću to!
01:16:33Bringo, skidaj belo delo, potrebno mi je.
01:16:36Putem sutra na delji zapad.
01:16:38Iooo!
01:16:41Iooo, jala sam te zaebu!
01:16:43Iooo!
01:16:48Mlađi si od mene dva minuta neivniji, hiljadu puta!
01:16:51Ako tražiš majku, jednoj spavi u drugoj sobi.
01:16:53Iooo!
01:17:03Ha, ha, ha!
01:17:06Skloni tu pušku, brate Vuk.
01:17:11Amigo, Cisko kit nikad ne nosi metak u cedi.
01:17:19Majko!
01:17:22Majko! Živa si, majko!
01:17:25Šta ti je, budalo? Što skačeš preko mene?
01:17:32Jesi li ti to?
01:17:34Savo!
01:17:36Jesam, majko, jasam.
01:17:38Dobio sam osudstvo.
01:17:40Joj, kako sam te suželeo, majko!
01:17:46Jesam te uplašen?
01:17:48Za malo da umremo, straha.
01:17:51Što si lepo!
01:17:54Kako ti je lepo to belo delo!
01:17:59Lepo, lepo.
01:18:01Hoćeš li tebi da kupim jedno?
01:18:10Ko ti je ovo umro, sine?
01:18:13Ti ne znaš?
01:18:18A ti, majko, ti?
01:18:22Daleko bile te tvoje fantazije!
01:18:29Šta ti je ovo?
01:18:38Opet glavom astal?
01:18:48Spavi, spavi, majko.
01:18:59Spavi, spavi.
01:19:06Spavi, majko.
01:19:10Spavi.
01:19:17Spavi, majko.
01:19:28Pokazali su šta hoće.
01:19:30Pančo, jaši brzo i pucaj.
01:19:32Ponovo neću promašit.
01:19:35Odlično, Pančo. Sad i druge.
01:19:37Svi, Cisko, svi. Pokazat ćemo mi njima.
01:19:40Ovo je pravo samobijstvo. Taj Cisko ne maši.
01:19:42Izgleda ni Pančo. Obojica su pravi otrovi.
01:19:45Bežimo odavde.
01:19:48Ne možemo poveći. Odustanimo.
01:19:50Ne dolazi odlje. Više volim da me pogode, nego da me obese.
01:19:53I ja. Gađat ću Ciskovog konja.
01:19:56Valja ću jednom pogoditi.
01:19:58Salo.
01:20:00Sine, uđi u kuću.
01:20:02Da se odmoriš.
01:20:04Odmoriću se, majko. Odmoriću se.
01:20:07To je menj. Hajde sad, Pančo.
01:20:09Ostavi sad razbojnike.
01:20:11Stani u recnjo.
01:20:13Gledaj, ućnjava je.
01:20:15Madre mija, madre mija.
01:20:17To je smetno.
01:20:19Cisko, Cisko, treba se poveć.
01:20:21Neću ti sad raditi.
01:20:24Uzdrman svim što mi se desilo u životu.
01:20:28Naročito u posljednja dva dana.
01:20:31Izašao sam na dvorište.
01:20:33Uzeo pištolj.
01:20:35I ubio se.
01:20:37Jednom za uvek.
01:20:40To mi je najpametnija stvar koju sam u životu uradio.
01:20:44Nije mi prošao kroz glavu cel život, kao što kažu u knjigama, da prolazi u takvim momentima.
01:20:49Možda ne prolazi samo u bicama.
01:20:53Telo mi je bilo još ovde.
01:20:56Ali mi je duša prekoračila na onu stranu.
01:21:01I čuo sam svoje jece.
01:21:04Sjetio sam se ponovo.
01:21:06Ovog posljednjeg dana i moje nesuđene plavuše.
01:21:09Lepotice karme.
01:21:12I da oprostite.
01:21:14Opet mi se digal.
01:21:44Небо, воздух и даже вода, только он не вернулся из боя.
01:21:51То, что пусто теперь, не про то разговор.
01:21:55Вдруг заметил я, нас было двое.
01:21:59Для меня будто ветром задуло костер, когда он не вернулся из боя.
01:22:06Наши мертвые, нас не оставят в беде.
01:22:11Наши павшие, как часовые.
01:22:15Отражается небо в лесу, как в воде.
01:22:20И деревья стоят голубые.
01:22:24Отражается небо в лесу, как в воде.
01:22:29И деревья стоят голубые.
01:22:32Отражается небо в лесу, как в воде.
01:22:37И деревья стоят голубые.
01:23:02И деревья стоят голубые.
01:23:07И деревья стоят голубые.
01:23:12И деревья стоят голубые.
01:23:17И деревья стоят голубые.
01:23:22И деревья стоят голубые.
01:23:27И деревья стоят голубые.
01:23:32И деревья стоят голубые.
01:23:37И деревья стоят голубые.
01:23:42И деревья стоят голубые.
01:23:47И деревья стоят голубые.
01:23:52И деревья стоят голубые.
01:23:57И деревья стоят голубые.
01:24:02И деревья стоят голубые.
01:24:07И деревья стоят голубые.
01:24:12И деревья стоят голубые.
01:24:17И деревья стоят голубые.
01:24:22И деревья стоят голубые.
01:24:27И деревья стоят голубые.
01:24:32И деревья стоят голубые.
01:24:37И деревья стоят голубые.
01:24:42И деревья стоят голубые.
01:24:47И деревья стоят голубые.
01:24:52И деревья стоят голубые.