Stellar Transformations Season 6 Episode 13 English Sub || Sub indo,
Stellar Transformations Season 6 Episode 13 English Sub,
Stellar Transformations Season 6 Episode 13 Sub indo,
Stellar Transformations Season 6, Xingchen Bian Season 6, Legend of Immortals Season 6, 星辰变 第6季 ,
Stellar Transformations Season 6 Episode 13 English Sub,
Stellar Transformations Season 6 Episode 13 Sub indo,
Stellar Transformations Season 6, Xingchen Bian Season 6, Legend of Immortals Season 6, 星辰变 第6季 ,
Category
😹
FunTranscript
00:00I will go to the飘雪城, to join the招亲.
00:30这就是飘雪城
00:40来这何人
00:42闲杂人等不得入内
00:44在下炫金山兰玄殿店店主
00:48秦宇
00:48原来是秦宇店主
00:49失敬失敬
00:50秦宇店主
00:53圣皇陛下为您赐局飘云府
00:56还安排了内侍前来迎接
00:57请随我们进城吧
00:59小语
01:07没想到你这么快就来了
01:09我这就和丽儿去见北极圣皇
01:12让他正式公开招亲
01:14你好好准备
01:16你抵达飘雪城的消息已经传开
01:19不知多少人要来拜访结交
01:22你可有的忙了
01:24丽儿 事不宜迟
01:28咱们走吧
01:29丽儿
01:30我一定会引过所有人
01:32光明正大地和你在一起的
01:35你先随蓝树离开吧
01:38主人 雷阑城皇子周贤在外求见
01:48周贤
01:49我比你更懂天
01:51让他进来
01:52我要好好招待这位雷阑城的皇子
01:57比我的云翔府还要好
02:08难道义父更看重这个练习宗师
02:11好一个练习宗师
02:21在下雷阑城周贤在下雷阑城周贤见过秦宇兄
02:26周贤兄很高兴见到你
02:31难道真是我在凡人界遇到的秦宇
02:35周贤兄请坐
02:38周贤兄
02:39周贤兄
02:48周贤兄
02:49周贤兄
02:50周贤兄
02:56closer
02:56倒
02:59虎弩
03:00虎弩
03:00虎弩
03:01虎弩
03:04虎弩
03:05Nurse
03:06用
03:12抽文周先生西立超群想不到区区一盏茶也拿不住啊
03:19秦羽兄真是幽默想不到在这飘云府上喝一盏茶也这么不容易
03:27煩且代替这场
03:36想喝茶开口便时
03:38何必拿东西砸庆呢
03:41你既贵为皇子
03:42何必为了小事失宜
03:44这飘云府中的每件东西
03:47都是圣皇大人特以备下的珍宝
03:49砸坏了多可惜
03:52什么将神传人
03:54阵法宗师的
03:56I think it's a shame.
03:58Today, I will have to fight with you.
04:06Why did you suddenly move on?
04:56这招如何?
05:26如何? 还不放弃?
05:36绝不!
05:46你像极了我的一位故人
05:48那人曾败在我的手下
05:56周显雄与我的一位故人也颇为相似
06:14他也叫周显,实力很是强悍的
06:17那人还与我说过,他比我更懂天
06:21如今,他还敢这么说吗?
06:38你,你
06:42短短两万年,竟然能爬到这里
06:48秦云,我当初就应该直接杀了我
06:52本以为这周显只是狂妄自大而已
06:55如今看来此人颇有心血
06:58主人,又有客人来拜访了
07:01有了练习宗师的身份
07:06果然有许多人主动与我结交
07:09哇,飘映幅好气派啊
07:15等洛宇哥哥修炼到天神境界
07:20我也要找这样一处山清水修的宅子
07:27秦云大哥
07:30原来是炎儿妹妹
07:33秦云大哥,你来神界那么久了
07:38居然都没来看过我一次
07:40我这不是来了吗?
07:42快,咱们去里面说话
07:44嗯,今天先放过你了
07:45姥姥,好久不见
07:47秦云殿主
07:50距离上次分别才过了多久
07:53你就已经有了如此成就
07:56真让人难以置信啊
07:59嗯,弥神殿新主人
08:01炼器宗师还是上部天神境界
08:04先成家再立业
08:06现在立业完了
08:07什么时候成家呀
08:08霓儿妹妹
08:10主人
08:13北极圣皇命人送来了招亲的请帖
08:19啊
08:20秦云大哥
08:21终于正式开始招亲了
08:23你可要加油呀
08:24嗯
08:43久闻秦云兄大名
08:51在下端木玉
08:53这段时间帮于招亲一时
08:55没有前去拜见
08:57还请见谅
08:58久闻端木兄大名
09:00该是我去拜见你才是
09:02在下深屠帆
09:04见过秦云兄
09:06别来无恙,秦云兄
09:11好久不见
09:13周显兄
09:14哟
09:15都到齐了
09:16周兄
09:18端木兄
09:19我奎英侯境成了最后一个
09:22哼
09:24都说求取江丽公主者上万
09:26参加招亲的
09:27怎么只剩这几个人
09:29留下来的人肯定心存侥幸
09:33就凭他们也配合我斗
09:37周显兄此言差异
09:41人人都有追逐梦想的权利
09:44只有尝试过才不会留有遗憾
09:47净光城 雷伐城 碧波湖 火焰山 临海之城 地底之城 六大圣床到
10:04隽屑、五大圣床到
10:11隽层、六大掉、羽屈、圣木
10:18人真的够多的
10:19人真够多的
10:21人真够多的
10:22人真够多的
10:23It's gonna be more热 than that!
10:24I'm so proud of you!
10:25I'm so proud of you!
10:27I'm so proud of you!
10:32Let's go to the throne of the throne!
10:37The throne of the throne of the king, is the best to come.
10:40I'm so proud of you!
10:45This is the throne of the throne of the king!
10:50The Lord of the Lord is the King of the Lord.
10:52It's not a King of the Lord's Queen.
10:54The Lord is truly important.
10:59The Lord is the King of the Lord.
11:05The Lord is here, and I will pay for the King of the Lord.
11:08The Lord is the King of the Lord.
11:10The Lord is the King of the Lord.
11:12What are you doing?
11:13I'm afraid someone is still in the road.
11:20The Lord is him!
11:21Ah...
11:26The Lord is the King of the Lord.
11:30One big将 is the first power that heating the Lord would ne
11:35The King of the Lord will let him heal the Lord.
11:39Ah?
11:41What?
11:43Ah?
11:46Oh.
11:47Ah...
11:49Hmm...
11:50Fai Fai
11:52Hey,
11:52大哥!
11:54He is a king.
11:55That's my brother.
12:00In the past few days,
12:01I'm still in the教导.
12:04Even I don't want to meet.
12:06Today is time for time.
12:08I guess...
12:09It's just this little dog.
12:12Come on.
12:13Let's meet the king.
12:17Fai Fai is the king of the king?
12:20Welcome.
12:21Welcome to the king of the King of the King of the King of the King.
12:33Today is my mother of the King of the King of the King,
12:36is my mom that had accepted the day.
12:39These years are going to take care of it from the people,
12:41are not lost.
12:43The Lord has accepted the king.
12:47我女儿的夫婿将是你们中最优秀的那一位
12:52我的女婿必须对丽儿足够真心 诚心 关心
13:00也要有相应的实力和地位才能与丽儿相配
13:05请各位准备三件礼物
13:07每一轮评选的胜者都将成为夫婿候选人
13:12三件礼物 三轮评选 三位候选人
13:18每轮候选人将由众神王们一同选出
13:22第一件礼物代表真心与诚心
13:28第二件礼物考验用心程度
13:33不需贵重 但要够心 够齐
13:37至于第三件 则越贵重越好
13:43最后三位候选人要分别送上一件聘礼
13:51我与夫人会根据聘礼决定谁有资格做我们的女婿
13:56不过若有人同时获得三个名额
14:01我们倒也不需要抉择了
14:04三个名额 我都要努力拿到手
14:09将兄可真会出难题
14:12珍贵新奇的礼物好说
14:14可真心成心的礼物要如何判定呢
14:19正因如此 谁最真心成心将由天尊来决定
14:25第一冠以十年为限 各位需前往山海宫
14:30如果谁能够感动天尊得到礼物 那么他便是最真诚的
14:37礼伐天尊不就是周家人吗
14:42段梦秀 天尊经常出现在山海宫吗
14:47山海宫吗
14:48不 山海宫虽说是三位天尊唯一公开的新宫
14:52可想要在那里遇上天尊同样颇有难度
14:56这第一个名额的争夺对周兄很有利
14:59我能否得到礼物也很难确定
15:04天尊的心思谁说的准
15:07不谈这个 咱们各自努力争取便是
15:10大哥 我太想你们了 来 干一干
15:20大哥 干 干
15:22我一听飘雪成要招亲 就知道大哥肯定会来
15:27你怎么修炼的这么快 我就被甩在后面了
15:30我真想说的 来 杂猫鸟 怎么说 敢不敢跟我比划比划
15:36行啊
15:37行啊
16:06行啊
16:07行啊
16:08行啊
16:09行啊
16:10行啊
16:11行啊
16:12行啊
16:13行啊
16:14行啊
16:15行啊
16:16行啊
16:17行啊
16:18行啊
16:19行啊
16:20行啊
16:21行啊
16:22行啊
16:23行啊
16:24行啊
16:25行啊
16:26行啊
16:27行啊
16:28行啊
16:29行啊
16:30行啊
16:31行啊
16:32行啊
16:33行啊
16:34行啊
16:35啊,所以说我们分别才万年,其实我的修炼近一年了.
17:04真不愧是神界第一神王
17:07修罗神王和我们非亲非故
17:10为什么说你做弟子
17:12我问过
17:14但他只说是受人所托
17:16看来只能靠废废你
17:20自己去找到答案了
17:21看
17:24大哥
17:26明天你就要启程前往深海宫了
17:29那雷伐天尊乃是周家老祖
17:31会不会
17:32若他们真要偏思
17:37我也没办法
17:38但我一定会将这个名额拿到手的
17:41大哥 我相信你
17:44大哥一定可以
17:46你干
18:02竹木秀
18:10竹木秀
18:14竹木秀
18:16竹木秀
18:20竹木秀
18:21竹木秀
18:22竹木秀
18:23莫非这就是你提到的通天台阶
18:25Yes, such a kid, it's not going to be the three of the天尊 who will be used to be the temple.
18:32If there are people who are able to walk through the stairs, they will be able to get the temple.
18:41But there is no one who will do it.
18:44I'm sure this is the way we will be able to do it.
18:49If you know such a difficult difficulty,
18:51Why are you going to join us for the招亲?
18:57Of course, it is to look for a success.
18:59It is to reach the end of the king of the king.
19:01I can't imagine the king of the king of the king.
19:04It's because of the king of the king of the king.
19:21The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
19:51What is this?
19:52You can't understand.
19:53If you are completely aware of the fact that you are going to do it,
19:55then you will be done for a long time.
20:03The Lord,
20:04I will send you to the Lord.
20:06I am the Lord of the Lord of the Lord of the Lord,
20:09and I will be here to meet you.
20:11If it's like that,
20:12then it's a shame.
20:14Let's go.
20:19It's not bad for me.
20:21I'll help you.
20:23Let's go.
20:28This is too bad for me.
20:30Why are you doing this?
20:32You're so bad for me.
20:34This is not possible for me.
20:36It's not possible for me.
20:38Let's go.
20:40I don't know.
20:42I don't know.
20:44I don't know.