Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's possible that I might get a coffee to go, please.
00:07You can see that I'm in front of you, so you might need glasses.
00:11Excuse me, I just thought because you were out so long, so in peace...
00:15Can't you order in peace, or what?
00:17Are you telling me that?
00:19You can just push me like that, can you?
00:21But it was fun.
00:23Really?
00:25Really.
00:27Everything.
00:29Okay.
00:42I'll never let you go again.
00:44I never stopped loving you.
00:48Me neither.
00:51I can explain it to you.
00:52What do you want to explain? I saw you together in bed.
00:54I want to explain everything to you. It all happened... Larissa!
00:56What? What did you say?
00:58We don't want to know if the child has a genetic defect or not.
01:00Of course we want to know, that's why we did a test.
01:02But Greta said that you decided that you don't want to know the result.
01:06Greta did what? When?
01:08Earlier.
01:10Can I help you somehow?
01:12Please tell me what happened.
01:16Henry and I are not getting married.
01:18He can explain to you why.
01:29From the first kiss in the morning
01:35Till the last one late at night
01:44Just one day without you
01:47I could throw my heart away
01:50Can't you hear I'm asking you to stay
01:55Through the rainbow-colored night
02:01Stay
02:05Why don't you stay?
02:08Stay
02:13Why don't you stay?
02:16Stay
02:22What did you do?
02:26Why do you think I did something?
02:28Because Larissa would never cancel the wedding.
02:31So what's going on?
02:32It's nothing.
02:33It's just a normal pre-wedding stress.
02:35It was about unimportant stuff.
02:37Unimportant stuff?
02:38Yes, it just got out of hand.
02:40But it's nothing I can't sort out.
02:42I hope so.
02:43If you'll excuse me, I'll go and sort it out.
02:53Well, and so that Nicole is not alone, we invited Nico.
02:58Well, plants also need company.
03:07Ah, hey Vincent.
03:09Hi.
03:10Can I introduce you to someone?
03:12This is Jonas, my...
03:16We know each other.
03:17Really?
03:18Yes, I saw you today.
03:19You were in a bit of a hurry in the café.
03:22Yes, let's say you took a while to pick something out.
03:26And I just wanted to...
03:27Impress.
03:29No, I didn't want to impress.
03:31I just wanted to...
03:32No problem, I'm not obtrusive.
03:34I'm glad to meet a friend of Fanny's.
03:41I'm glad.
03:49I'm glad.
03:55Get out.
03:56Please, listen to me.
03:57What are you trying to tell me?
03:58That it wasn't what it looked like?
03:59I'm not denying anything.
04:00Get out.
04:01And there's nothing to be beautified.
04:02Larissa, Larissa.
04:03Are you crazy?
04:04Go to your Maxi.
04:05I can't.
04:06I'm so sorry.
04:08But I couldn't tell you the truth.
04:10Because I really like you, Larissa.
04:12Because you like me?
04:14You don't deal with people you like that way, Henry.
04:18You're just pretending all the time.
04:20I would have liked to tell you the truth earlier.
04:22And why didn't you?
04:23Because I couldn't.
04:25Because you're pretending.
04:26No, because my mother forced me to.
04:28And also to marry you.
04:31Larissa, if I don't do what she says, Maxi's life is in danger.
04:35Please, Larissa.
04:36Don't do it.
04:39What do you think?
04:44How come you make decisions that we don't want to know the test results?
04:47It doesn't make any sense.
04:50What's the point of this?
04:51I just changed my mind.
04:54But we want to know if our baby is doing well.
04:57What if there are more problems?
04:59There are not.
05:02A problem doesn't just disappear because you suppress it.
05:04There are no problems.
05:07We don't know that.
05:10But I know. And that's enough.
05:15Our child is doing well. I can feel it.
05:17Yes, I hope so too.
05:19But even if our child has Down syndrome, then we'll get along with it.
05:23But we have to know what's going on so that we're prepared.
05:28You can't prepare something like that anyway.
05:31Shouldn't we at least decide together whether we want the test result or not?
05:38I decided for the child.
05:40I don't want to have to decide again.
05:45Hi, you two.
05:46Hi.
05:47Hello.
05:52Is everything okay here?
05:54Yes, coffee is ready. I have to go to the kitchen.
06:07Now you know the whole story.
06:16My mother is not the great person you think she is.
06:21So your mother is a criminal, yes?
06:26Unfortunately.
06:29I don't believe a word you say, Henry.
06:31You know, I didn't believe it either.
06:34Do you know what the worst part of it all is?
06:36That you're trying to justify your deception.
06:39That has nothing to do with it.
06:40Then what?
06:41If we don't get married and my mother doesn't get access to Manco Gems ...
06:45Then she'll kill Maxi Saalfeld.
06:47Larissa, it's the truth.
06:48Please, my mother is harmless.
06:50She has already proven that. Do you remember the fungus poisoning?
06:56You don't want to tell me everything.
06:58Larissa, she admitted it.
07:00If my mother doesn't get her will, she won't stop anyone.
07:03And that's why I did something to you.
07:05I had to do something to you.
07:08Please, Larissa, it really wasn't easy for me.
07:12Just tell me one thing.
07:14If your mother is such a scrupulous killer, why are you doing this?
07:20I've been working on bringing her to prison for a long time.
07:24But I don't have enough evidence and I need more time.
07:27And if we break up now, then ...
07:29You don't seriously believe that this will go on like this?
07:32And you're having fun with Maxi?
07:34Please, Larissa, help me.
07:36Because I owe you something, or what?
07:38My mother can't find out that we're not getting married.
07:40And my mother can't find out about this conversation.
07:42I beg you.
07:44Please don't tell her anything.
07:46First you lie to me, then you cheat on me, and now this?
07:49Please.
07:53I think it's better if you leave now.
07:56Larissa.
07:58Larissa, please.
07:59Get out!
08:27Hello.
08:28Hello, my darling.
08:30Why didn't you wash the dishes?
08:33I'll do it.
08:34But I don't have to remind you that you're responsible for the entire household, right?
08:40I've got you on my radar.
08:42For the next three weeks.
08:44Why?
08:45Because I don't trust you.
08:47I don't trust you.
08:49I don't trust you.
08:51I don't trust you.
08:53I don't trust you.
08:55For the next three weeks.
08:57I know.
08:58But it doesn't look like it.
09:00When I left the apartment earlier, it was still in perfect condition.
09:03It still is.
09:05Using the dishes for hours to leave them is not particularly appetizing.
09:09At least you could have washed the pans.
09:11Am I responsible for the household or not?
09:15You and something like that.
09:18Then I decide when something is done and when not.
09:21And the dishes can wait.
09:26What are you up to?
09:29You want to buy a gun?
09:31It's just a scare gun.
09:33For what?
09:34Just like that.
09:36To scare people off.
09:37Who do you want to scare off? Me? It worked.
09:40There have been a few burglaries in the area recently.
09:43We don't have much left to get.
09:46I often have the sales of the Breustüberl here.
09:49Unless there is no longer a market for it.
09:52A few hundred.
09:54I would feel better with it.
09:56And I would feel worse.
10:00It's not even said that I use such a weapon at all.
10:03Then you don't need such a thing.
10:06If you want to take care of our safety, there must be something better for you.
10:10Lexi.
10:12You know, otherwise I'm wax in your hands.
10:15But at this point, it's by no means up to you.
10:25I'll do it.
10:27No, I'll do it. You take care of the sauce.
10:30Hello, are there any oranges?
10:32In the fridge.
10:39Hey, if I just bothered you, I'm sorry.
10:43No, you didn't. You came at the right time.
10:46What's going on?
10:49If you don't want to talk about it...
10:52If you don't want to talk about it...
10:54I...
10:55I did a blood test.
10:58On Trisomy.
11:01The baby had...
11:03A pain.
11:04Didn't it? I don't know.
11:06I don't know.
11:08And I don't want to know.
11:14What are we going to do now?
11:15I don't know. We can only hope that she doesn't run straight to my mother.
11:19Should I talk to her?
11:20No, that would only provoke her even more.
11:23You're right. She hates me now.
11:25Maxi, we have to do something.
11:28I don't know, maybe I have an idea.
11:32Only olives and Cressini in the rose room for the aperitif.
11:36Yes, no peanuts.
11:37Yes, I'll pass it on.
11:40Is everything okay?
11:43Yes, of course.
11:46I'm leaving for my appointment in Munich.
11:49Good. Good luck.
11:51Before that, I'd like to talk to you in the office.
11:55I...
11:56You'll have those five minutes.
12:01I was just about to say, I'd love to come.
12:16What do you still have to do with this girl?
12:21With Maxi.
12:24Not her. She works here. I work here, too.
12:26Don't sell me for a fool.
12:31If there's something going on between you and her again, and Larissa...
12:34There's nothing going on between Maxi and me.
12:38I hope so.
12:41For you.
12:44For you.
12:47Maxi is no longer an issue for me.
12:50I will marry Larissa as planned.
12:53It didn't look like you still wanted it.
12:56Yes, I told you we only had a few disagreements because of trivial matters.
13:01It's all been resolved long ago.
13:04Really?
13:06Yes.
13:08Almost.
13:17I'm staying overnight in Munich.
13:22Okay.
13:23When I come back tomorrow morning,
13:27I want to hear that everything is fine.
13:31And that Larissa is looking forward to the wedding.
13:33No problem.
13:36Not from you.
13:38From her.
13:40Yes.
13:42I understand.
13:50Honey.
13:52Please don't disappoint me.
13:55I love you.
14:05See you tomorrow.
14:06See you tomorrow.
14:14I can understand that you're bummed about the test result.
14:19But ignoring the test result is not right.
14:26Miro agrees.
14:28And I think Miro is right.
14:33But we don't have to know the result.
14:35It's a gift to have a child.
14:39And you know I didn't like the decision.
14:42Yes, I know.
14:43But you're leaving Miro out again.
14:46I'm not.
14:48You don't give him the chance to decide.
14:51And he doesn't have the chance to prepare himself for the very unlikely case that your child has Trisomy 21.
15:00That's not fair.
15:02Miro is not the one who will bear the child.
15:04It's me.
15:05Yes, and the way I met him, he would like to take over the pregnancy.
15:09Honey, he will take over most of the parental time.
15:13And you can go back to work right after the birth.
15:17It's my decision.
15:19But you will always take care of the child.
15:23It's my body.
15:27Undisputed.
15:29Exactly.
15:32I was all alone with Josie at the time.
15:36But you are together.
15:38And Miro is a great person.
15:40And he will soon be a wonderful father.
15:43And he wants to be a great partner.
15:45But you won't give him the chance.
16:01You know that I can't give you the results of the NIP test without Greta's consent.
16:06And that's not why I'm here.
16:08Basically, I shouldn't have told you that she decided against the results at all.
16:12But that's not fair.
16:14It's normal.
16:16What if I talk to the gynecologist again?
16:18That won't help you either. Not without Greta's consent.
16:20But I'm sorry, I'm the father.
16:22As far as I'm concerned.
16:26I mean...
16:28I'm sorry, but I don't understand.
16:30First she takes the test and then...
16:32She's afraid of the results.
16:34That's not unusual.
16:35I understand that, but...
16:38Just ignoring it doesn't help either.
16:41Maybe Greta does.
16:43Such a result can be very burdensome.
16:45As long as she doesn't know the test and its results,
16:48she doesn't have to worry and above all, she doesn't have to make a decision.
16:53What do you think?
16:57I'm not the one who has to assess that.
17:00I mean, I understand your fear.
17:02But I can't accept that you can just ignore this decision without me being able to talk to it.
17:06She always leaves me out.
17:08She hasn't even told me that she's pregnant with my child.
17:10And she wanted to abort the child.
17:13Mr. Feig...
17:17Mr. Suri, you can't do anything about it.
17:21I'm sorry.
17:23I really can't help you with that.
17:40I'm sorry.
18:04I still have no idea what you're talking about.
18:06You should just tell Larissa how dangerous my mother is.
18:09Have a nice day.
18:12How should I know?
18:14Because hopefully you didn't forget that she was the one who let you kidnap her.
18:17We got very fresh consonants.
18:19Please, Mr. Klee, I found them in the forest.
18:21Oh, yes, when I ran away, that's right.
18:23Your hands were tied.
18:27Mr. Klee, please, you said...
18:29Very briefly.
18:32Yes, this may sound a bit absurd or ridiculous,
18:35but when my wife and I are bored,
18:37we do something like this every now and then.
18:39You were threatened with a gun.
18:41That's part of the whole thing.
18:43Oh, yes, and where was your wife?
18:47Chocolate cake is on offer.
18:49Please, you understand, I'm on your side.
18:51But I need your help to get hold of my mother.
18:53You have to tell Larissa what my mother did to you.
18:56Please, if you don't want to buy anything, then leave now.
19:08I'm collecting evidence against my mother,
19:11so she can go to prison.
19:13But I need time, which I don't have anymore,
19:16as soon as Larissa talks to her.
19:18And if that happens,
19:20then Maxi's life is in danger.
19:24I'm really sorry I can't help you then.
19:37LARISSA
19:44LARISSA
19:57LARISSA
20:03LARISSA
20:07LARISSA
20:15Are you okay?
20:34Will you be my wife?
20:38Yes.
20:44Mrs. Manger?
20:52Mrs. Manger, I know you're in there.
20:56I know I'm probably the last person you want to see.
21:01But it's really urgent.
21:03Please, open up.
21:07Please.
21:13Mrs. Manger, please.
21:17What Henry told you about his mother,
21:19it's all true.
21:21I could feel it in my own body.
21:23At first, I didn't want to believe it either, but...
21:29Please, just let me in for a moment.
21:31Then I can explain everything to you.
21:37Mrs. Manger.
21:40Mrs. Manger, we're all in great danger.
21:42This woman is capable of anything.
21:48Please, just let me in for a moment.
21:51I'd love to explain everything to you.
22:01Okay, I'll leave you alone now.
22:08But please talk to Henry again
22:10before you talk to his mother.
22:23And then Tony actually says he's still hungry.
22:27What?
22:28After he's already eaten the pancake soup
22:31and the deer goulash?
22:33Exactly.
22:34He's almost as bad as you.
22:36Just a moment.
22:37Just so you can look at Tony and not at yourself.
22:42Hello, everyone.
22:43Hello, Fanny.
22:44You're just in time for lunch.
22:46I'd love to be there.
22:48Can I help you with anything else?
22:50No, thank you.
22:52I have to take this.
22:59Hello, Jonas.
23:00I probably have to hear your voice again.
23:04Now you can hear it.
23:06Maybe you think it's silly, but...
23:09I miss you already.
23:12I don't think it's silly at all.
23:16I have a lot to do tomorrow, but...
23:19Oh, that's a shame.
23:22What do you think about breakfast?
23:24I could be there at eight.
23:27Eight sounds good to me.
23:30Great, see you tomorrow.
23:32See you tomorrow.
23:33I'm looking forward to it.
23:34Me too.
23:39I'm sorry, but that was Jonas.
23:43And the way you're shining, the lightning seems to have struck pretty hard.
23:47We've even kissed.
23:51I'm happy for you.
23:55I have to say, I really like the young man.
23:59Me too.
24:03In the beginning, I wasn't excited about Janik's couple action, but...
24:07Now I could kiss him.
24:10Oh, him too?
24:12Yeah, if you're used to kissing.
24:21Hey, doctor.
24:22Hey.
24:23Hey, hello.
24:24Hey, we still have a party tonight.
24:26Let me know when. I'll be there.
24:28Katja and you, everything okay?
24:29Yes, very, very.
24:31I'm just thinking about something else.
24:33Go ahead.
24:35That Jonas that Fanny knows about you...
24:37Have you met him before?
24:38You look like him, don't you?
24:40Don't you think he's got a problem?
24:43Jonas Flaucher?
24:45I only know him as a patient, but...
24:48Well, I had a very unpleasant encounter with him at Café Liebling.
24:52It took him a hundred years to figure something out.
24:55I was behind him.
24:56He was in a bit of a hurry.
24:58I asked him if it would be okay if I could get a quick coffee to go.
25:01He turned around, completely out of it.
25:05Maybe he had a bad day.
25:07I don't know.
25:08Or you hit him on the wrong foot.
25:10Jonas is really okay.
25:13Well, I can only hope.
25:16When I officially met him later, he was actually nice.
25:19Exactly.
25:21I wouldn't have introduced Fanny to anyone who wasn't cool.
25:28Hey.
25:29Hey.
25:30I...
25:31I did try to talk to Larissa.
25:34And?
25:35Does Eric help us?
25:38No, unfortunately not.
25:40He's just too afraid of my mother.
25:44He's not the only one.
25:47No.
25:48No.
25:49No.
25:50No.
25:51No.
25:52No.
25:53No.
25:54No.
25:55No.
25:57Maxi.
25:58Hey.
26:26Who knows who else is in danger if my mother doesn't get her will.
26:36I'm going to the office now.
26:37No, no.
26:41Can't you at least wait until tomorrow morning?
26:47My mother stays away all night.
26:49She'll be gone.
26:57Then we have one last night together.
27:01Without her, I'm definitely not going to jail.
27:19I'm going to jail.
27:40Here's some great bath oil for you.
27:42I was glad you were there, Felix.
27:45You're welcome.
27:47Bye.
27:49Bye.
27:56Hey.
27:57Can I interrupt you for a moment?
27:59Yes, come in.
28:07I'm sorry.
28:10It was selfish of me to make such a decision without involving you.
28:16Yes, I agree.
28:21I was just afraid that this test result would make me make a decision.
28:29And I don't want that.
28:32I've decided to have the baby, no matter what.
28:37You know my attitude.
28:40Yes, I know.
28:42We're two, and...
28:44That's why I called Dr. Schiller and told her that we wanted to know the test result.
28:56It'll take a while, until it's there.
29:00Then we shouldn't think about it so much.
29:03Yes, if it were that easy.
29:07I'll find a way to distract you.
29:10I'm looking forward to it.
29:14You know what else I'm looking forward to?
29:18Our little family.
29:23Me too.
29:43THE BIRTH OF A NEW BEGINNING
29:50Schnuffi, we write such great numbers with the online shop.
29:58Eric, aren't you interested in this?
30:13♪♪
30:23♪♪
30:33♪♪
30:36-♪♪
30:46-♪♪
30:56-♪♪
31:06-♪♪
31:16-♪♪
31:26-♪♪
31:36-♪♪
31:46-♪♪
31:56-♪♪
32:06-♪♪
32:16-♪♪
32:26-♪♪
32:36-♪♪
32:46-♪♪
32:56-♪♪
33:06-♪♪
33:16-♪♪
33:26-♪♪
33:36-♪♪
33:46-♪♪
33:56-♪♪
34:06-♪♪
34:16-♪♪
34:26-♪♪
34:36-♪♪
34:46-♪♪
34:56-♪♪
35:06-♪♪
35:16-♪♪
35:26-♪♪
35:36-♪♪
35:46-♪♪
35:56-♪♪
36:06-♪♪
36:16-♪♪
36:26-♪♪
36:36-♪♪
36:46-♪♪
36:56-♪♪
37:06-♪♪
37:16-♪♪
37:26-♪♪
37:36-♪♪
37:46-♪♪
37:56-♪♪
38:06-♪♪
38:16-♪♪
38:26-♪♪
38:36-♪♪
38:46-♪♪
38:56-♪♪
39:06-♪♪
39:16-♪♪
39:26-♪♪
39:36-♪♪
39:46-♪♪
39:56-♪♪
40:06-♪♪
40:16-♪♪
40:26-♪♪
40:36-♪♪
40:46-♪♪
40:56-♪♪
41:06-♪♪
41:16-♪♪
41:26-♪♪
41:36-♪♪
41:46-♪♪
41:56-♪♪
42:06-♪♪
42:16-♪♪
42:26-♪♪
42:36-♪♪
42:46-♪♪
42:56-♪♪
43:06-♪♪
43:16-♪♪
43:26-♪♪
43:36-♪♪
43:46-♪♪
43:56-♪♪
44:06-♪♪
44:16-♪♪
44:26-♪♪
44:36-♪♪
44:46-♪♪
44:56-♪♪
45:06-♪♪
45:16-♪♪
45:26-♪♪
45:36-♪♪
45:46-♪♪
45:56-♪♪
46:06-♪♪
46:16-♪♪
46:26-♪♪
46:36-♪♪
46:46-♪♪
46:56-♪♪
47:06-♪♪
47:16-♪♪
47:26-♪♪
47:36-♪♪
47:46-♪♪
47:56-♪♪
48:06-♪♪
48:16-♪♪
48:26-♪♪